Всего в делегации было одиннадцать курдов, некоторые из них были высокопоставленными лицами. Целую неделю о них не было ни слуху, ни духу. Обычно, когда исчезают такие люди, всегда ходит множество различных слухов, однако никаких предположений о местонахождении курдской делегации я не слышал. Я пытался прояснить ситуацию, поговорив с Хашимом, но он не был готов откровенно обсуждать со мной такие темы, как это делал Мухаммед. Однако скоро мне представился случай серьезно поговорить с ним.
Когда я спросил его мнение о том, что произошло, он пожал плечами:
- Какая разница? Президент говорит, что все это сделали головорезы аль-Дава. Разве этого недостаточно?
- Да, конечно, но ты ведь знаешь, что у Саддама есть причины так говорить. Ты должен был слышать и другие версии.
- Почему? Что такое я могу услышать, чего не услышишь ты?
- Ты работаешь на госбезопасность. Ты должен знать о таких вещах.
Я впервые увидел Хашима выведенным из его привычного индифферентного состояния. Он пристально посмотрел на меня.
- Кто тебе это сказал?
- Какая разница?
- Разница есть!
- Зачем я буду говорить тебе? Ты ведь не делишься со мной своими сведениями.
- Мне не разрешили говорить с тобой на эту тему.
- Никто нас не слышит, Хашим. Я знаю, что ты в госбезопасности, - так в чем же проблема? Я также знаю, что ты в четырнадцатом отделе, и перед тем как вернуться в Багдад для того, чтобы сменить Мухаммеда, ты был в штабе четырнадцатого отдела в Салман Паке. Я не прав?
- Я недооценил тебя, Микаелеф Рамадан, - с натугой сказал Хашим. Он подошел к двери, тихо открыл её и оглядел коридор, перед тем как закрыть её снова. - Ты прав, но тот, кто передал тебе эту информацию, - сильно рискует. Я не могу позволить этому продолжаться дальше. Если ты не назовешь мне имени твоего информатора, мне придется доложить о твоей несговорчивости моему непосредственному начальнику.
В эти дни запугать меня было не так легко. В то же время мне не хотелось превращать во врага моего новоявленного сторожевого.
- Раз это так важно для тебя, я скажу. Этот человек - Мухаммед.
- Когда мы встретились, он был уже мертв.
- Да, но незадолго до своей смерти он сказал мне, что работает на госбезопасность. Я просто предположил, что ты тоже оттуда.
Хашим кивнул:
- Я не знал, что Мухаммед был таким недисциплинированным, но полагаю, вы вместе многое пережили.
Когда я вопросительно взглянул на Хашима, тот улыбнулся.
- В Салман Паке на тебя заведено толстое досье. Я его почитал.
- Его составил Мухаммед?
- Конечно.
- И что он обо мне написал?
Хашим засмеялся.
- Не волнуйся. Мухаммед был лоялен к тебе.
Я подумал, что наши отношения с Хашимом, возможно, немного продвинулись. Если сказать честно, я чувствовал себя некомфортно с того самого дня, когда Хашим только прибыл, хотя меня насторожил бы любой, заменивший Мухаммеда. Но теперь я решил подружиться с ним. Для сотрудника госбезопасности Хашим казался очень человечным.
- Ну так что насчет курдов? - снова спросил я Хашима. - Что тебе известно?
Он с досадой поморщился.
- Поверь мне, Микаелеф, - ответил он, - действительно есть вещи, которые тебе лучше не знать.
Из такого ответа я мог сделать какие угодно выводы.
Исчезновение делегации очень обеспокоило курдов. Понятно, что теперь они скептически относились к мирным инициативам Саддама. Раньше, несмотря на все препятствия, я надеялся, что наступит время, когда разрозненное иракское общество сможет объединиться. Как и следовало ожидать, я сам себя обманывал.
Через неделю из Арбила просочились некоторые известия о курдской делегации. Хашим поделился со мной подробностями.
- По-видимому, шофер, который забрал их из отеля, был сотрудником секретной службы. Он привез их в дом на окраине города.
- Им сказали, - продолжал Хашим, - что перед тем, как доставить во дворец, их должны тщательно обыскать. Когда они оказались в доме, их избили и заперли.
Меня охватило огромное чувство вины. Возможно, из-за того, что я говорил с Мохамедом Махмудом и лично предложил встречу, я чувствовал себя так, будто отчасти виноват в судьбе курдов, посетивших Багдад.
- Они мертвы? - спросил я, с ужасом ожидая ответа.
- Нет, - ответил Хашим, - они вполне живы, может стали чуть дисциплинированнее. Их продержали несколько дней, а затем выпроводили из Багдада. Теперь они уже в Арбиле.
- Для чего все это? - спросил я. - Они прибыли в Багдад по просьбе Саддама, были избиты и возвращены в Арбил, так и не повидав Саддама. Какой в этом смысл?
- Возможно, Саддам хотел познакомить их со своей методикой ведения переговоров, - сухо предположил Хашим.
В начале года наметились признаки так называемой "коалиции бунтовщиков". В Ираке существовало более двадцати вооруженных политических партий, которые находились в оппозиции Саддаму. Они никогда ни с чем не были полностью согласны. Ходила даже такая шутка, что во время совещания входит одна партия, а выходит пять. Правда в предыдущие месяцы у них была общая цель - отстранение Саддама.
Саддам, по-видимому, считал, что это произойдет со дня на день, и я предположил, что его мирная инициатива и последующее похищение делегатов было чем-то большим, нежели просто попытка предотвратить объединение. Было ясно, что предоставление независимости курдам, сидящим на нефтяных скважинах, не входило в интересы Саддама. Ему нужно было затратить огромные усилия на предотвращение войны и одновременно поддерживать мир дома. Он выбрал тактику двуличности и притеснения.
В этот период на Саддама несколько раз покушались, но, к счастью для меня, я не заменял его в такие моменты. Попытки были одна изобретательнее другой, но ни одна не увенчалась успехом. Трижды его чуть не застрелили, и среди некоторых иракцев росла уверенность в том, что Саддаму покровительствует сам сатана. Конечно, Саддам был рад такому невероятному везению. Наиболее серьезным покушением было нападение небольшого отряда курдов на президентскую охрану у входа в президентский дворец. Все нападавшие были убиты, однако перед этим им удалось взорвать машину, в которой, как они думали, находится президент. На самом деле в машине находился Надар Рафи аль-Атили, двойник, нанятый Саддамом чуть меньше года назад. К счастью, сейчас меня использовали для более важных случаев, и, несмотря на мои прежние страхи, я был защищен практически так же, как и сам Саддам, и убить меня было не намного проще, чем его. Потеряв двух двойников, Саддам нанял ещё нескольких. Лично я знал о четырех, но, по слухам, существовали и другие в разных концах страны. Они не были настоящими двойниками и имели лишь небольшое внешнее сходство с Саддамом, спутать их можно было только на расстоянии. Я прекрасно знал, что ни один из них не был так приближен к Саддаму, как я. Мой статус "главного двойника" был безоговорочным.
За этот год в доме Саддама сыграли ещё две свадьбы. Кусай женился на Ламне Маер аль-Рашид, дочери одного из героев войны. Самая младшая дочь, Хала, которой было всего четырнадцать лет, вышла замуж за Хакима аль-Мажида. На всех церемониях Саддама подменял я. Церемонии широко оглашались, и мы полагали, что враги Саддама используют их, чтобы в очередной раз попытаться убить его. Снова и снова, когда требовалось появиться на публике, я находился на месте президента. Саддам присутствовал только на закрытых церемониях и приемах.
Пока длилась война, до победоносного конца которой все ещё было далеко, измена одного или двух членов правительства чуть было не привела к падению Саддама. Это были ничем не примечательные лица, однако именно они были ответственны за объединение курдов, Шиа и других групп, оппозиционных правительству. Очевидно, что единственным реальным методом устранения Саддама было убийство. Багдад превращался в змеиное гнездо, полное заговоров и предательства.
Правда, кроме покушений, у Саддама были проблемы, связанные с военными действиями. В феврале, уничтожив около десяти тысяч иракцев, иранцы вновь завладели полуостровом Аль-Фао. Чтобы расквитаться с ними, была предпринята отчаянная попытка взять иранский город Мехран, но через шесть недель Иран вновь захватил его. Теперь Иран серьезно наступал и, похоже, дело шло к неумолимой победе Хомейни. На улицах Багдада царила смута и пораженческие настроения. Этот период стал самым большим кризисом за все время пребывания Саддама у власти.
Все это совпало, а возможно, и было спровоцировано первыми крупномасштабными действиями Саддама против курдов. В ноябре более чем в шестидесяти деревнях в провинции Сулеймания было отключено электричество, а домашний скот конфискован. Был наложен запрет на всю торговлю между деревнями. Целью было переместить людей в большие города, которыми легче управлять. Однако люди сопротивлялись переселению. Хотя жизнь и была невыносимо тяжелой, связи между деревнями сохранялись благодаря тому, что курды хорошо знали местность. Чиновники из провинции посоветовали Саддаму принять более серьезные меры.
Однажды утром Хашима вызвали из Черного кабинета по "срочному делу". Он вернулся час спустя.
- Прости, Микаелеф, что отсутствовал так долго, - извинился он, - но у нас возникла небольшая проблема, касающаяся тебя.
- Что случилось? - спросил я, стараясь выглядеть бесстрастно.
- Человек, связавшийся с министерством образования, спросил о тебе и назвал твое настоящее имя. Очевидно, он очень переживал и не отстал, когда сотрудник сказал ему, что никогда не слышал о тебе. В конце концов, дело дошло до самого министра, Абдуллы Кадера. Он, конечно, прекрасно знал, о ком идет речь, и сказал этому человеку, что тебя перевели.
- Кто это был?
- Я как раз к этому и веду. Он утверждал, что ему очень нужно передать тебе что-то важное. Понятно, что министр обеспокоился и передал дело в администрацию президента, а они позвали меня. Я связался с этим человеком по телефону, который он оставил. Боюсь, Микаелеф, у меня для тебя плохие новости.
- Кто это был? - беспокойно повторил я. - Что случилось?
- Это был твой старый друг из Кербелы. Его зовут Абдулла. Он сказал, что вы когда-то жили в одной комнате.
- Да, да, - кивнул я, - я знаю Абдуллу много лет. Что с ним?
- С Абдуллой - то ничего... а вот его сын Садун...
Хашиму не нужно было объяснять далее.
- Садун мертв? - спросил я, предчувствуя неприятный ответ.
- Да. Извини, что принес плохие новости. Он был убит вчера, во время вылазки у Мехрана.
Я сразу же вспомнил Садуна - трехлетнего веселого малыша. Когда он видел, что я возвращаюсь из школы, бежал мне навстречу и бросался в мои объятья, восклицая: "Миклеф! Миклеф!" Затем я вспомнил, как последний раз видел его, - я боялся, что он узнает меня. Это было в казармах около Киркука. Он был приятный молодой человек, и меня оглушило известие о его смерти. За эти годы я прошел через многое, но впервые после смерти отца почувствовал, как глаза мои наполняются слезами. Возможно, тогда наконец сказалось и все напряжение, в котором я находился, но в тот момент я почувствовал, что сердце мое полно муки и слез.
Казалось, что Хашима удивила моя печаль, как будто такие эмоции были чем-то непонятным для него.
- Мне очень жаль, Микаелеф. Если бы я знал, что вы были так близки с этим человеком, то сообщил бы об этом более деликатно.
Я не смог ничего ответить, но он понял, что мне бы хотелось побыть одному. Хашим вышел из комнаты, а я попытался овладеть собой. Я взял лист бумаги со стола и собрался писать соболезнующее письмо семье Абдуллы. Это было тяжело, и когда открылась дверь, я начинал писать уже третий раз. Я не обернулся, полагая, что это Хашим.
- Мне только что сказали, что сын твоего лучшего друга убит. - Это был голос Саддама. Я приподнял голову и молча кивнул.
- Ты должен поехать в Кербелу, чтобы быть с его отцом, - сказал он. Ты должен быть с ним, ведь он пришел со своим горем к тебе. Через два часа ты будешь в Кербеле.
Это было очередное неадекватное проявление этого человека. Те, кого он знал близко и кем он мог располагать, никогда не были обделены его великодушием. Я льстил себе, что к их числу относится и моя персона. В такие моменты я практически забывал обо всех его преступлениях против человечества.
Следующие три дня я провел с Абдуллой. Особенно горестно было находиться в одной комнате с Аминой, его женой, которая очень тяжело переживала смерть своего младшего сына. Она постоянно причитала и стонала, лишь изредка забываясь беспокойным сном. Мое сердце болело за них. Это были простые люди, которым ничего не нужно было от других, кроме дружбы. Я делал все, что мог, чтобы отвлечь Абдуллу от его горя, но мне это не удавалось, и наши разговоры опять сводились к Садуну, к разным случаям из его детства и юности. Вечером, накануне моего отъезда в Багдад, мы сидели вдвоем в его комнате и наконец-то заговорили о чем-то другом.
- Я скучал по тебе, Миклеф, с тех пор как ты уехал. Ты знаешь, я рад, что ты процветаешь, но, хоть это и эгоизм, мне иногда хочется, чтобы ты вернулся.
- Ты даже не представляешь, как мне самому этого хочется, Абдулла.
- Почему? - спросил он с любопытством. - Ты несчастлив?
Я не знал, что сказать. Как я мог объяснить ему, почему я несчастлив, не рассказывая всего остального?
- Да, - после паузы ответил я, - я несчастлив.
- Что такое? Что-то с Амной?
- Нет-нет, с Амной все отлично.
- Значит, с работой?
Я помедлил, прежде чем ответить.
- Да, - вздохнул я, - это из-за работы.
- Никакая работа не стоит этого, - твердо сказал Абдулла, возвращайся домой и оставь эту чертову работу.
- Я не могу оставить работу. Это не так просто.
- Почему? Что это за работа, которую нельзя бросить? Что хорошего в таких деньгах и в доме, в котором ты живешь, если это не делает тебя счастливым? Возвращайся домой, Миклеф.
Я разрывался между желанием рассказать хотя бы частично о своей проблеме и опасением вовлекать во все это Абдуллу. Хоть я и не видел Абдуллу с того времени, как женился, я доверял ему более, чем кому бы то ни было, кроме родственников. Мы были близкими друзьями, и я часто ругал себя за то, что не подавал о себе вестей. Наконец я принял решение.
- Я видел Садуна после того, как его призвали в армию, - заявил я.
- Его не призвали, он пошел добровольцем, - сказал Абдулла, слегка нахмурившись, - но когда ты видел его? Он не говорил об этом.
- Более пяти лет назад. Он был в казармах, в местечке под названием Чамчамель, недалеко от Киркука.
- Да, он был там, - согласился Абдулла. - Я писал ему туда. Что ты делал в таком месте?
- Я был там в командировке.
- От министерства образования?! - недоуменно спросил Абдулла.
Я долго смотрел на Абдуллу. Мне было тяжело. Иногда мне нужно было кому-то доверять. Возможно, из-за этого и погиб Мухаммед.
- Я никогда не работал в министерстве образования. Эта история была ложью.
Абдулла недоуменно нахмурился.
- Перед тем как я расскажу остальное, - продолжал я, - ты должен обещать мне, как мой самый дорогой друг, что никогда и никому не скажешь того, что я собираюсь рассказать. Ради нашей с тобой безопасности. Это строго секретно.
Абдулла выглядел оскорбленным.
- Конечно, Миклеф, верь мне. Но в чем же дело?
- Ты наверняка помнишь, что, как-то утром, перед тем как я уехал в Багдад, меня забрали солдаты Республиканской гвардии.
- Да. Я очень волновался. Я думал, что тебя арестовали. Я помню, что после этого ты стал загадочно скрытным.
- На самом деле меня возили к Саддаму Хусейну.
- Что? - невольно усмехнулся Абдулла. - Ты встречался с Саддамом Хусейном?
- Это странная история. Мой зять, Акрам, которого ты знаешь, упомянул своему начальнику, что я похож на Саддама. Меня вызвали к нему, и... с тех пор я работаю у него.
Абдулла ещё улыбался, но глаза его расширились от изумления.
- Невероятно. Я с трудом могу поверить. И в чем состоит твоя работа?
Я заколебался вновь.
- Я подменяю его, - наконец ответил я.
- Ты его подменяешь? - Абдулла недоверчиво покачал головой. - Я слышал, что Саддам использует двойников, но думал, что это просто правительственная пропаганда. Ты появляешься на публике вместо него?
- Да. Садун говорил тебе, что в Чамчамеле он встречался с Саддамом?
- Говорил. Вернее, он сказал, что говорил с ним. Это был ты?
- Да. - Я рассказал Абдулле большую часть того, что произошло с 1979 года.
- Что об этом думает Амна? Она вроде бы презирает Саддама.
- Ей не нравится ни он, ни его семья, но она понимает мою ситуацию.
- Разумеется, деньги её не интересуют, - заметил Абдулла, - но не находит ли она трудной такую двойную жизнь?
- Почему двойную?
- Ты же знаешь, что её отец был коммунист, как и все его дети. И Амна в том числе.
- Да, возможно, - отмахнулся я, - но Амна не активист.
- Ты уверен?
- Ты что думаешь, я не знаю, чем занимается моя жена? - несколько раздраженно спросил я.
На самом деле я не был так уверен в пассивности Амны. Допустим, после рождения Салиха её ожесточенность по отношению к режиму приутихла. Сначала я относил это за счет послеродовой депрессии, однако, даже после того, как она оправилась и начала возвращаться к нормальной жизни, она больше не упоминала Саддама. Я надеялся, что материнство отвлекло её от политики, но позже у меня появились подозрения, что её терпимое отношение к Саддаму не означает бездействия. Однако Абдулла не стал развивать эту тему.
- Как там её братья? - осведомился он.
- Я не так часто вижусь с ними, но уверен, что они ничего не знают.
Абдулла пожал плечами:
- Раз ты уверен, то это не мое дело.
Мысли о контактах Амны с ИКП вызывали неприятные ощущения. Я постарался не думать об этом.
Перед расставанием Абдулла заверил меня, что сохранит в тайне наш разговор, и попросил меня больше не пропадать так надолго. Я почувствовал себя очень виноватым, перекладывая часть своего бремени и на него, который ещё не оправился от пережитого горя.
- Держись, Абдулла. Если я понадоблюсь, ты знаешь, как связаться со мной, когда бы это ни было.
- Хорошо, но ты тоже будь осторожен. Ты заплыл в опасные воды.
- Я буду осторожен, - обещал я, но слова эти ничего не значили.
Когда меня привезли обратно в Багдад, я удивился, увидев огромную пробку, образовавшуюся из машин, двигавшихся в противоположном направлении. Поскольку иранцы продвинулись аж до Мехрана, повсюду носились слухи о сдаче города и народ спешно уходил на запад в сторону Иордана. Все больше распространялись слухи о заговорах и терактах, а поскольку ценой мира была жизнь Саддама, возрастало число иракцев, склонявшихся к тому, чтобы заплатить эту цену.
Мэр Багдада Самир Мохамед оказался вовлеченным в широко освещавшийся скандал в связи с делом английского бизнесмена Яна Рихтера. Из-за этого несколько недель мой зять Акрам, служивший у мэра, очень волновался.
Однажды вечером он зашел ко мне без моей сестры. Он очень нервничал, отказался от чая, предложенного Амной, и сказал, что хотел бы поговорить со мной наедине. Когда Амна вышла, он сразу заговорил о деле.
- Кто-нибудь спрашивал тебя обо мне? - спросил он с дрожью в голосе.
- О чем ты?
- Микаелеф, ты, пожалуйста, со мной в такие игры не играй. С кем ты имел дело?
- Ни с кем, - твердо ответил я. - Но скажи мне, имеешь ли ты какое-то отношение к истории с Самиром? Все же ты женат на моей сестре.
- Я ничего не сделал! - заявил он, как мне показалось, не слишком уверенно. - Но я... м-м... был другом Самира, а многие из тех, кто его знают, имеют сейчас дело с ребятами из госбезопасности.
- Если ты ни в чем не виноват, тебе нечего бояться.
- Я был его другом, а этого вполне достаточно для того, чтобы осудить меня!
- Возможно, это уже нельзя изменить, а я постараюсь тебе помочь. Но в чем они могут обвинить тебя?
- Есть кое-что, - грустно вздохнул Акрам.
- Что же?
На лбу его появились бисеринки пота.
- Ты должен поклясться, что никому не скажешь.
- Во имя Аллаха! - я начинал терять терпение, - я же брат твоей жены, ты - отец трех моих племянниц. Разумеется, я никому не скажу. Что случилось?
- У меня есть пишущая машинка, - заявил он.
- Да ну?
- Да, у меня есть пишущая машинка, и она не зарегистрирована.
Я с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться. Недавно Саддам объявил, что хранение и использование пишущих машинок, принтеров и ксерокопирующих аппаратов, если они не зарегистрированы, незаконно. Иностранцы, включая журналистов, не могли более ими пользоваться. Его беспокойство выросло до такой степени, что он объявил смертную казнь для тех, кого уличили в публичных нападках на президента, партию Баас или Конституционную Ассамблею. Учитывая специфику законодательства Ирака, незаконное использование пишущей машинки могло быть истолковано как попытка оскорбления президента.
Я успокаивающе положил руку ему на плечо.
- Акрам, у меня тоже есть пишущая машинка. Должен признать, что и у меня выскочило из головы, что её надо зарегистрировать. Спасибо, что напомнил мне. Я это сделаю прямо завтра и полагаю, что ты сделаешь то же самое.
Было очень трудно воспринимать Акрама всерьез, но, по крайней мере, он убедил меня, что не участвовал в аферах Самира, - у него бы просто на это мозгов не хватило. Разумеется, его ожидание ареста так и не оправдалось.
Самиру не было предъявлено никаких обвинений, напротив, его пригласили на пост министра высшего образования. Я знал, что он получал огромные взятки у Рихтера за выгодные контракты. Никто не сомневался в его вине, однако его, как приближенного к Саддаму человека, решили продвигать вверх по служебной лестнице. Прошло ещё три года, когда Саддам, наконец, уволил Самира и поместил его под домашний арест в его же доме, где он содержится и по сей день.
Рихтеру не так повезло. Его обвинили в незаконной передаче средств "сотруднику правительства Ирака" и приговорили к двадцати годам каторжных работ.
Ход войны стремительно менялся. В январе Иран атаковал территорию возле аль-Басры. Иранцев удалось остановить лишь на расстоянии выстрела от города. Многие иракцы гадали, сможет ли Саддам сохранить свою власть. Я испытывал смешанные чувства по поводу дальнейшей судьбы Саддама. В глубине души я желал его падения, но отчетливо представлял, какие опасности мне грозят в случае его смерти. Сообщения о его аресте или убийстве вызовут волнения на улицах, и Багдад станет опасен для двойника Саддама. Реальность такой ситуации заставляла меня серьезно обдумывать каждый мой следующий шаг.
Между тем рядовые иракцы многого не знали о реальных событиях. США страстно желали очистить Средний Восток от исламских фундаменталистов для того, чтобы контролировать мировые нефтяные ресурсы. Во время дипломатических встреч американцы постоянно отклоняли предложение прекратить военную помощь Ирану. В то же время и по той же причине Саддам неуклонно наращивал свой арсенал.
После похищения курдской делегации в Багдаде в прошлом году в случае нападения Ирана на северо-восточную границу Саддам уже не мог рассчитывать на поддержку местного курдского населения. Ситуацию немного упрощало то, что на иранской территории многие курды довольно прохладно относились к режиму Хомейни, однако этим благоприятным обстоятельством Саддам воспользоваться не мог.
Кузен Саддама Али Хассан аль-Мажид был яростным сторонником жесткой тактики. Репутацию свою он заслужил, подавляя беспорядки в городах и поселках, где часто происходили выступления против режима. Сейчас Саддам собирался с большим размахом применить таланты Али. Он назначил Али командующим Северного округа с особой целью - установить власть на севере и предотвратить любую возможность курдского восстания.
Чтобы решить эту задачу, Али решил воспользоваться химическим и бактериологическим оружим - секретным вооружением Саддама. Об этих видах вооружения я узнал много нового от одного ливанского биолога, который во многом расширил мое образование. Это произошло на приеме во дворце. Прием был устроен в честь иностранных ученых, сотрудничающих с арабами. Саддам старался по возможности избегать таких приемов, и так как планировалась лишь краткая речь с последующими двумя-тремя рукопожатиями, мне было приказано заменить его.
В главном конференц-зале на прием собрались более пятисот мужчин и около двадцати женщин. Это были известные химики, физики, инженеры, врачи и другие достойные личности. Вечер был ничем не примечателен, и я решил, что уже получил свою долю заискиваний и подобострастия, - они изливались на меня со всех сторон. Сопровождаемый Хашимом и тремя гвардейцами за компанию, я медленно продвигался к выходу. Я разговаривал с парой турецких инженеров, перехвативших меня буквально в метре от выхода, как вдруг нас перебил женский голос:
- Извините, ваше превосходительство, могу я поговорить с вами?
Я обернулся и оказался напротив привлекательной женщины лет тридцати. Подражая поведению Саддама в подобных ситуациях, я наградил её своей фирменной улыбкой во все лицо.
- Конечно, дорогая моя, - ответил я, подходя ближе, - в чем дело?
- С вашего позволения, не здесь. Не могли бы мы куда-нибудь выйти?
Хашим с беспокойством взглянул на меня, а трое инженеров понимающе осклабились. Для президента подобные предложения с сексуальным подтекстом, пусть даже иногда в надежде добиться освобождения арестованного родственника, были обычным явлением.
- Я очень занят, - ответил я небрежно, заметив, что вокруг нас собираются люди. - Может быть, вы зайдете ко мне в кабинет позже? Я всегда рад встретиться с достойным человеком, оказывающим помощь нашей стране.
- Ваше превосходительство, это дело не терпит отлагательства, заявила она взволнованно.
Хашим, в ответ на мой вопросительный взгляд, пожал плечами, что я истолковал, как свободу действий. Выйдя из зала, я, Хашим и женщина пересекли коридор и вошли в небольшую комнату, где был низенький столик и несколько стульев. Мои охранники из СРГ последовали за нами и заняли позицию снаружи у двери.
Сев на стул, женщина с беспокойством взглянула на вошедшего Хашима.
- Мне действительно нужно поговорить с вами наедине, господин президент, - серьезно сказала она.
- Не беспокойтесь, все, что вы скажете, я должен буду обсудить позже с моим помощником, тем более если дело очень важное, поэтому можете говорить смело.
С видимой неохотой она все же приступила к рассказу.
- Меня зовут Инахри Ахмад аль-Базаз. Я - биолог из Ливана. Я в Ираке восемнадцать месяцев, работаю в исследовательской лаборатории комплекса Салман Пак. В мою задачу входит участие в работах по культивации западнонильского вируса.
Она прервалась и снова с сомнением взглянула на Хашима.
- Как вам известно, ваше превосходительство, - нерешительно продолжала она, - эксперименты прошли успешно и для массового производства были подготовлены несколько смертельно опасных культур вируса. Теперь нам стало известно о его воздействии на человека в различных условиях и в различных средах. Я проводила эксперименты по воздействию веществ на органы дыхания и функции организма и при этом всегда использовала животных - крыс, свиней, рогатый скот. Сейчас мне предложили ставить эксперименты на людях.
- Какие эксперименты, Инахри? - спросил я. Хашим, которого уже насторожило направление нашей беседы, вежливо кашлянул.
- Ваше превосходительство, - сказал он, - скоро нам нужно будет возвращаться во дворец. Из уважения к вам, я предлагаю перенести этот разговор на другое...
- То, что мне нужно сказать, - перебила Инахри, - займет несколько минут. Будьте добры, потерпите, пожалуйста, ваше превосходительство.
Проигнорировав предостерегающую гримасу Хашима, я кивнул ей, чтобы она продолжала.
- В прошлом году, после победы ваших войск в Мехране, в Салман Пак привезли двадцать пленных иранских женщин. Им был введен вирус - для наблюдения, а также для исследования эффективности средств защиты. Двенадцать из них мертвы. У остальных - болезнь различной степени тяжести. Вряд ли кто-нибудь выживет. Все это на моей совести, мне с этим жить, но я здесь не только поэтому.
- Как это случилось? - спросил я, подавив невольную дрожь.
Она выглядела удивленной:
- Ваше превосходительство, разве вы не знали об этом?
Я поспешил загладить промах:
- Я не знаю подробностей. Этим занимаются мои ученые. Меня интересуют лишь результаты.
- Извините за невежливость, ваше превосходительство, но вы могли бы поинтересоваться. Объект исследований закрывают в герметичном помещении, после чего выпускается вирус. Если объект погибает, производится вскрытие при помощи специальных приборов, вмонтированных в стену помещения. Когда исследование закончено, помещение замораживается, содержание складируется, и помещение подготавливают для следующего использования.
Только самому ближнему окружению Саддама, в которое имел "счастье" входить и я, да высшему командованию было известно, что Саддам впервые использовал химическое оружие против Ирана в 1982 году. Правда, в небольших масштабах.
- Такие эксперименты, - продолжала Инахри, - входили в общую программу разработки химического и бактериологического оружия с самого начала их поставки Иракской армии в начале семидесятых. Курдских и шиитских пленных использовали в качестве "добровольцев" для исследований химиков и биологов. Пленные иранцы только увеличили их число. Мы знали уже практически все о воздействии различных культур западнонильского вируса на человека. Но нам не известно, что произойдет, если вирус будет использован одновременно для большого количества людей. Поэтому я и здесь, ваше превосходительство. Я получила указание подготовить вирус для массового производства. Планируется его широкое распространение среди курдов в северном Ираке. Нельзя допустить, чтобы это случилось. Это безумие. Никто не может определить, как он поведет себя на свободе. Если вирус будет выпущен в достаточно большом количестве, все это будет очень трудно контролировать, а скорее всего, контроль будет невозможен.
- Но ведь есть вакцина? - неуверенно спросил я о том, чего практически не знал.
- Конечно, есть, причем очень эффективная. Но когда вирус будет выпущен, существует очень большая вероятность, что он будет мутировать далее. Появятся культуры, против которых наши вакцины бессильны. Ваше Превосходительство, я умоляю вас. Если Али-Хассана не остановить, всему человечеству может угрожать невиданная ранее опасность. "Окончательное решение", которое он предлагает, может стать фатальным для всего Ирака, а возможно, и для всего Ближнего Востока.
- Мы немедленно займемся этим вопросом, - резко сказал Хашим, едва я только открыл рот. - Теперь, будьте добры, уходите.
Инахри беспрекословно вышла из комнаты.
- Что будем делать? - спросил я Хашима, когда мы остались одни.
- Ты - ничего, - резко отчеканил он. - Завтра я увижу Саддама. Не повторяй ни слова из того, что услышал здесь. Даже мне. Никогда не заводи об этом разговор. Молись Аллаху, чтобы Саддам остановил это. По сравнению с тем, что рассказала эта женщина, вся война с Ираном все равно что мелкая уличная драка.
Несмотря на то что курдскую проблему старались завуалировать, я полагал, что Саддам склоняется к решению её средствами геноцида. Хашим никогда не касался этого разговора между ним и Саддамом, но я могу подтвердить, что биологическое оружие против курдов применено не было. Вместо него Али-Хассан применил химическое оружие. Ему было приказано уничтожить все основные объекты курдской промышленности, ликвидировать всю сельскохозяйственную инфраструктуру и уничтожить все потенциальные источники поддержки восстаний.
Первая химическая бомбардировка произошла уже в апреле. Тогда нападению подверглась курдская деревня Шейх Виссан в долине Бализан. За несколько месяцев около 8000 курдов были убиты. В северо-восточных провинциях были объявлены специальными зонами огромные территории. Любой человек, схваченный в зоне, расстреливался на месте. Сдавшихся расстреливали позже. Десятки тысяч курдов, в том числе женщины и дети, были схвачены и депортированы из пограничных деревень в ближайшие города и поселки. В течение 1987 года сотни деревень были стерты с лица земли. Там, где Али встречал сопротивление, он использовал газы и отравляющие вещества: так, в мае против населения более чем двадцати деревень были использованы горчичный, нервно-паралитический газ и цианид; в июне то же самое произошло на иранской части Курдистана. Пять курдских деревень практически исчезли, когда Али начал расчищать коридор от 10 до 25 километров шириной, вдоль границы с Ираном и Турцией. В результате Али-Хассана аль-Мажида теперь называли Химическим Али, - однако он только начинал разворачиваться.
В ноябре войска Али совершили такую же зверскую операцию в небольшом селении вблизи иранской границы. После облавы на жителей деревни, командир карательного отряда заметил, что количество мужчин намного превышает количество женщин и детей. Он справедливо предположил, что многие женщины и дети спрятались, и послал взвод для обследования близлежащих территорий. Скоро они обнаружили пятнадцать женщин и примерно столько же детей, забившихся в небольшую пещеру менее чем в километре от деревни. Он приказал своим людям завалить пещеру кустарником и деревьями и, облив их бензином, поджечь. Пытавшихся выбраться из облака удушающего дыма застрелили. Когда огонь разгорелся, те, кто ещё не задохнулся в дыму, сгорели заживо. Никто не выжил.
Али было также приказано испытать биологическую автоматическую бомбу, которая обладала смертельным зарядом и могла бы сработать весьма эффективно. Я не слишком хорошо разбирался в тонкостях устройства этой бомбы, но основной принцип был достаточно прост. Фляга, содержащая небольшое количество смертоносного вируса, позже получившего прозвище "Сатанинского", помещалась в машину, которая направлялась на территорию врага и затем уничтожалась. Через некоторое время небольшой взрыв разрушал емкость, выпуская вирус. Было сделано несколько попыток произвести эту операцию, однако все они провалились. Например, в Северном Ираке машину со взрывчаткой угнали юные воришки. Хашим рассказывал мне, как три сотрудника госбезопасности, отвечавшие за операцию, спокойно ехали к безопасному Арбилу, когда их обогнала эта машина, нарушавшая все правила дорожного движения. Они пустились в погоню и нагнали смертельную повозку совсем близко от города. Бомбу обезвредили, а налетчиков ждало суровое наказание, которое, должно быть, их сильно удивило.
В это время активизировалась деятельность иракской компартии.
ИКП зависела от Советского Союза не более, чем любая другая компартия. Хотя дружба между Москвой и Багдадом и охладела после чистки 1979 года, реалии "холодной войны" вновь объединили их к 1984 году. Руководство ИКП не устраивало то, что Москва финансировала деятельность компартии, одновременно пытаясь настроить весь мир против Ирака. Главной целью иракских коммунистов было захватить власть над нефтяной индустрией страны, приносящей миллиарды долларов дохода. Чтобы добиться этой цели, они не остановились бы ни перед убийством президента, ни перед устранением его семьи и министров.
Возобновление активности коммунистов постоянно меня беспокоило из-за того, что это было связано с семьей Амны. Беседа с Абдуллой вновь пробудила во мне все страхи, которые я так долго и старательно подавлял. Меня тревожили опасения, что Амна тем или иным образом сотрудничает с ИКП. Она стала резкой и вспыльчивой. Однажды вечером, когда я рассказывал ей о разводе Халы, младшей дочери Саддама с Хакимом аль-Мажидом, случившемся менее чем через год после их свадьбы, она внезапно обрушилась на Надию, разлившую сок. Я решил урезонить её.
- В чем дело, Амна? - спросил я, умышленно понизив голос, в надежде, что она успокоится.
- О чем ты?
- Ты знаешь о чем. Последние несколько недель с тобой невозможно общаться, ты кричишь на детей. Еще ты, похоже, отдаляешься от меня. В чем дело?
- Ни в чем. Это тебе кажется.
- Поэтому ты себя так и ведешь? - спросил я. - Это не в твоем стиле.
- Я... ну, не знаю. - Она нервничала, понимая, что я не просто так препираюсь с ней. - Это все из-за Саддама, - сказала она после недолгого раздумья.
- Из-за Саддама?
- Ты знаешь, что я думаю о Саддаме Хусейне. Я ненавижу его.
- Ну и что же изменилось? - пожал я плечами. - Ты всегда его ненавидела.
- Да, но я больше не могу терпеть то, что делает он или его подручные. Помнишь авиакатастрофу в Америке в прошлом году?
- Кажется, да, но ты напомни.
- Боинг-747, направлявшийся в Париж, взорвался вскоре после вылета из Нью-Йорка в июле прошлого года. Погибло двести тридцать человек.
- Да, я читал об этом. А при чем здесь Саддам?
- Это его рук дело, - ответила Амна с таким убеждением, что я почти поверил ей.
- Ну и бред, - возразил я, - ты забыла, что я регулярно читаю американские газеты. Если бы была хоть какая-нибудь версия о причастности к этой ужасной катастрофе Саддама, западные СМИ шумели бы об этом на весь мир. Ничего такого не было.
- У американских следователей не было доказательств причины катастрофы, - упорствовала Амна, - они не нашли никаких признаков бомбы.
- Вот именно, - с нажимом сказал я. - Так на чем же основана твоя теория?
- Бомба была, но очень маленькая. Ее смонтировали на борту четверо специальных агентов Саддама во время полета из Франкфурта в Нью-Йорк. Они летели с фальшивыми паспортами под видом двух супружеских пар.
Мой скептицизм не уменьшился.
- Итак, четверо агентов садятся на американский самолет, неся оборудование для бомбы, тихонько собирают её оставляют в самолете и сходят в Нью-Йорке. Затем самолет летит в Париж и взрывается прямо в воздухе от бомбы, настолько маленькой, что лучшие в мире специалисты по авиакатастрофам не нашли даже её следа. Амна, можно было придумать что-нибудь получше.
Мой сарказм её не убедил.
- Бомбу пронесли на борт по частям: небольшая батарейка, электронные часы, электрическое реле и небольшое количество жидкой взрывчатки. Во Франкфурте не было необходимого оборудования, чтобы засечь эти вещи. Бомбу собрали в туалете и осторожно разместили за сиденьем одного из террористов, непосредственно над главным бензобаком. Во вспомогательных баках было достаточно горючего, чтобы долететь до Европы, поэтому главный бак был практически пуст. Однако он содержал достаточное количество горючих испарений. И террористы это знали.
- Продолжай. - Эти подробности заинтересовали меня.
- Бомба не должна была взорвать самолет. Между крышкой бака и полом есть пространство шириной менее полуметра, в котором находится электропроводка, ведущая к главному баку. Взрыв был совсем небольшим, его услышали лишь несколько человек, находившихся в непосредственной близости от него. Но его оказалось достаточно, чтобы пробить бензобак и вызвать огонь под главной палубой.
- Но ведь такое повреждение было бы немедленно замечено экипажем или хотя бы зафиксировано.
- Ничего подобного, - возразила Амна, - главный бак был пуст, а провода ведущие к нему, перерезаны. Командир и экипаж абсолютно ничего не узнали. Наверно один или два пассажира сообщили о небольшом хлопке стюардессе, но ничего уже нельзя было сделать - самолет взорвался.
- Как же ты все это узнала? - спросил я наконец.
- У Латифа много связей. В основном с людьми, враждебными Саддаму. А кое-что, за соответствующую плату, может узнать каждый.
- Какое движение представляли террористы?
- Никакое. Если бы их схватили, они бы назвались членами террористической организации из Филиппин.
- Но ради чего это сделано? Не вижу смысла. Что указывает на причастность Саддама к этому дикому поступку?
- Это был эксперимент. Тогда не было уверенности в успехе. Теперь у Саддама есть оружие, которое вселит страх во всех его западных врагов, как только он захочет его использовать. Его надо остановить.
- Да, но кто его остановит?
- Есть люди, - уклончиво ответила она.
- Что это за люди? - спросил я. - Если кто-то встанет на его пути, он просто уберет их. Никто ничего не узнает и ничего не сможет сделать. Вот ты, что ты сможешь сделать?
- Кое-что могу! - почти выкрикнула она.
- Что ты такое говоришь? - устало сказал я. - Какие у тебя возможности?
- О нет, я могу, и я должна это сделать. - Она не смотрела на меня.
- О чем ты? - насторожился я.
- Ни о чем.
- Что ты имеешь в виду? - настаивал я, - что ты должна?
Наконец Амна взглянула мне в глаза:
- То, что я давно уже должна была сделать.
Я сразу понял её.
- Ты присоединилась к коммунистам, - вздохнул я.
Амна не ответила. Ее молчание было красноречивее всяких слов. Я подошел к ней, присел и сжал её руки в своих.
- Женщина, ты что, лишилась разума? Ты хочешь, чтобы нас всех убили? Ты погубила всех нас! О чем ты думаешь? А как же Надия и Салих? Даже если наш брак так мало значит для тебя, ты их мать и в первую очередь должна заботиться о них.
- Я делаю это для них. Ради их будущего.
- Ты сумасшедшая! Ты лишишь их будущего, если это сделаешь!
Амна ответила не сразу. Она мрачно смотрела в пол, и я заметил слезы в её глазах. Она была умной женщиной и не питала иллюзий относительно последствий шага, который хотела совершить.
- Микаелеф, ты хороший, - наконец сказала она, - ты не заслужил такого. Прости, что все рассказала тебе, вот так.
Я отступил от нее:
- А как, Амна, ты все хотела рассказать? За обедом? Или после того, как позанимаемся любовью? Ты вообще-то рассказала бы мне?
- Я же рассказываю, - угрюмо ответила она.
- О, ну да, конечно. Ты меня за дурака считаешь?
- Я серьезно. Я хотела поговорить с тобой.
Я нахмурился:
- Ты хотела? О чем же?
- Скоро на Саддама будет покушение...
- Я не верю! Нет, не верю тебе! - Я бросился в кресло и обхватил голову руками.
- Мне поручено спросить тебя, займешь ли ты место Саддама, если покушение будет удачным. Будешь играть Саддама, пока не закончится операция и все его сподвижники не будут уничтожены?
Я с трудом соображал. Это было худшее из того, чего я боялся.
- Эта женщина безумна, - бормотал я, не в силах поверить, что моя жена - участница заговора, задумавшая убрать президента.
- Это очень серьезно, Микаелеф.
- Это точно! - огрызнулся я.
- Когда Саддам будет мертв, - продолжала она, - начнется хаос. Важно, чтобы другие члены его семьи, особенно этот ублюдок Удай и его брат, не завладели властью. Ты можешь сдерживать ситуацию несколько часов после смерти Саддама и помочь нам захватить власть в стране.
Это производило серьезное впечатление, но шансов на успех было не больше, чем у предыдущих заговорщиков. Я не был готов участвовать в такой игре.
- Насколько глубоко ты в этом замешана? - Моя злость постепенно сменялась горечью.
- Так глубоко, муж, как это только возможно.
Я беспомощно покачал головой. Для ссоры это было неподходящее время. Стало ясно, что никакие мои мольбы не заставят её изменить решение.
- И ты, разумеется, одна из тех, кто будет непосредственно участвовать в операции?
- Нет, - ответила она. Я был благодарен ей хоть за это.
- Ты собираешься использовать мое положение, чтобы облегчить доступ к Саддаму?
- Нет, ты должен быть в каком-нибудь другом месте до исполнения плана.
- Ты же знаешь, что это безумие, - сказал я тихо, без малейшей надежды на то, что она изменит свое решение.
- Это нужно сделать, - решительно сказала она. - Ради будущего Ирака мы должны уничтожить Саддама Хусейна.
Я был вымотан и разбит.
- Твое мужество поражает меня, Амна, но я не могу в этом участвовать.
- Ты не поможешь?
- Я не могу помочь, но ради наших детей и поскольку ты моя жена, я сделаю одну вещь. Я никогда никому даже не шепну о нашей беседе. То, что сказано сегодня, не узнает ни одна душа. Но я умоляю, Амна, отдались от этих людей.
- Слишком поздно.
После того как Амна ушла спать, я ещё долго сидел. Меня ужаснуло то, что она рассказала мне. А ещё меня мучила дилемма. Заключалась она в следующем: с Саддамом надо что-то делать. Но делать это должна не Амна. И не я. Жизнь моих детей была дорога мне так, что описать это словами невозможно, и я не мог подвергать их опасности. Если о роли Амны в этом заговоре известно, то получалось, что я тоже участник заговора. Однако предавать её - это уж слишком. А помешать я ничему не мог.
Следующие несколько дней я почти не разговаривал с Амной. В свете нашего последнего разговора все остальное казалось немного неуместным. Почти все свободное время я проводил в саду или в кабинете, напряженно размышляя в поисках выхода из ситуации, но никакого решения не приходило. Скоро у меня появилась мания преследования: мне казалось, что за мной постоянно следят. Сколько я себя ни убеждал, что это бред, меня не отпускало постоянное предчувствие чего-то ужасного.
Несколькими днями позже, в Черном кабинете, мы с Хашимом обсуждали войну, как вдруг вошли Саддам и Удай. Я сразу же приготовился к неприятному разговору, и после нескольких фраз самые худшие мои опасения подтвердились.
- Обычно я не занимаюсь такими вещами, - сказал Саддам, приветствуя меня, - однако это очень деликатный вопрос, и я должен задать его лично.
Хашим немедленно встал:
- Думаю, ваше превосходительство, мне нужно разобрать мои бумаги.
- Хорошо, Хашим, - кивнул Саддам.
Когда Хашим вышел из комнаты, я заметил, как Удай смотрит на меня. Этот взгляд заставил меня поежиться, как мышь под взглядом кошки. Саддам остановился у меня за спиной - в подобных случаях он предпочитал поступать именно так. Он положил руку мне на плечо и сразу перешел к делу.
- Я получил кое-какие сведения, Микаелеф, которые обеспокоили меня. Я хочу задать тебе несколько вопросов, а ты должен абсолютно честно ответить на них.
- Конечно, Саддам, - У меня засосало под ложечкой. Мне захотелось оказаться далеко отсюда.
- Знаешь ли ты, что твой шурин, Латиф Паша - член коммунистической партии?
Задавая вопрос, он встал передо мной, очевидно, чтобы следить за моей реакцией. На самом деле я почувствовал мимолетное облегчение, когда меня спросили о Латифе, а не об Амне.
- Мне совершенно неизвестно, - сказал я, собрав все свое хладнокровие, - состоит ли он в какой-нибудь политической организации.
- А ты знаешь, что твой тесть был коммунистом? - спросил Саддам.
- Да, - ответил я, все больше смелея. - Но он умер уже восемь лет назад.
- А Амна? - спросил Саддам, - они с отцом были близки, так ведь?
Внезапное упоминание имени жены взволновало меня, и я не сомневался, что Саддам это заметил.
- Да, конечно. Но я никогда не считал, что она разделяет политические взгляды своего отца. - Я надеялся, что Саддам не заметит лживых и боязливых ноток в моем голосе.
- У меня возникла проблема, - Саддам подошел к окну, из которого открывался вид на реку. - Имя Латифа Паши иногда попадает в поле зрения наших спецслужб, но сейчас меня беспокоит не это. Ты, конечно, догадываешься, что мои агенты есть в каждой политической организации в Ираке. Этим утром мне дали список людей, присутствовавших на тайном совещании коммунистов. Они планировали проведение террористических акций и собирались устроить беспорядки в нашей стране, и без того пребывающей в глубоком кризисе. Большинство этих имен я видел и ранее, но одно - впервые. Это Амна аль-Рабака.
Я застыл. Мне показалось, что у меня остановилось сердце. Во рту пересохло.
- Это распространенное имя, - прошептал я.
- Возможно, - ответил Саддам, - но какое поразительное совпадение на этом совещании именно эта Амна аль-Рабака сидела рядом с Латифом Пашой.
Мой язык будто одеревенел. Обливаясь потом, я отрицательно покачал головой:
- Этого... не может быть, - заикаясь, произнес я, хотя знал, что именно так все и было.
- Мне неприятно говорить тебе все это, Микаелеф, но ты должен понять, перед какой дилеммой я оказался. Как ты думаешь, что мне делать?
- Я не знаю, что сказать, - ответил я. Это, по крайней мере, было правдой.
- Тогда я скажу, что нам нужно делать, - сказал Саддам довольно мирно. - Твоя реакция на эти новости убедила меня, что ты ничего не знаешь о деятельности твоей жены. Это для меня имело большое значение. Теперь ты пойдешь домой и ничего не будешь говорить жене о нашем разговоре. Понятно?
Я кивнул.
- Ты скажешь жене, что получил записку, где говорилось, что госбезопасность знает о её сотрудничестве с коммунистами. Скажи ей, что её видели на совещании в доме на Хила Роуд в районе аль-Амирия, недалеко от твоего дома. Это убедит её в достоверности источника. Если спросит, скажи, что записка не была подписана. Затем ты должен настоять, чтобы она немедленно разорвала все отношения с этими людьми. Я могу дать ей только один шанс, Микаелеф. Позаботься о том, чтобы она выслушала тебя и повиновалась.
Я был очень удивлен предложением Саддама. Его великодушие и искренность растрогали меня. Зато Удай отреагировал злобно и резко:
- Отец, это безумие! Эта женщина и её брат собираются убить тебя. Ты должен немедленно её арестовать!
Саддам раздраженно повернулся к Удаю. Я впервые видел его таким.
- Не указывай, что мне делать! Тебе лучше попридержать язык.
Удай настаивал на своем:
- Она коммунистка! Все члены её семьи - коммунисты!
Саддам пересек комнату и встал лицом к лицу с Удаем, глядя ему прямо в глаза. В его словах слышалась угроза, хотя говорил он очень тихо:
- Если будешь вмешиваться, я выгоню тебя из дворца. А теперь - молчи!
Удай стиснул зубы от обиды, но не сказал ничего в ответ. Саддам снова обратил свое внимание на меня:
- Микаелеф, ты сделаешь так, как я попросил?
Я с готовностью кивнул. Это было нетрудно, так как и меня страшно беспокоили встречи Амны с коммунистами.
Этой ночью я проговорил с Амной несколько часов. Если сначала она беспокоилась о том, что агенты Саддама следят за каждым её движением, то к концу разговора её недоверие сменилось ужасом. Если она хотела жить, у неё не было выбора, кроме как порвать с ИКП.
Бросать вызов Саддаму было равносильно самоубийству. Амна хотела предупредить Латифа, и я не особенно старался отговаривать её. Поскольку за ней следили, ей пришлось пользоваться секретными способами связи, о которых они условились на всякий случай.
- Латиф звонит мне каждое утро в одиннадцать часов, - объяснила она всхлипывая. - Мы молчим. Через десять минут он кладет трубку. Это означает, что все в порядке. Если кто-то из нас кладет трубку раньше, то это значит, что нам надо встретиться через час в условленном месте. Если встреча небезопасна, я жду несколько секунд и говорю, что ничего не слышно, не мог бы он перезвонить ещё раз. Тогда Латиф узнает, что случилось что-то серьезное, и будет искать убежище.
- По-моему, это немного неудобно, - предположил я, - если линию прослушивают, то поймут, что ты передаешь кодированное сообщение.
- Возможно, но они не знают, кто звонит и что это за сообщение. А что касается меня, то они уже знают, что я делаю, так что хуже не будет.
Аргумент был так себе, но надо было действовать. На следующий день Латиф позвонил, и Амна надлежащим образом передала свое сообщение.
Прошла неделя. Латиф скрылся, хоть мы и не знали куда. Он звонил каждое утро ровно в одиннадцать, но я приказал Амне не при каких обстоятельствах не поднимать трубку. Если бы она продолжала посылать кодированные сообщения, то Саддам предположил бы, что она все ещё работает на ИКП и, следовательно, участвует в заговоре. Арест был бы неизбежен.
Я старался жить как обычно, но мое душевное состояние было тяжелым. Хашим никак не комментировал мое поведение, так что, возможно, я оказался лучшим актером, чем думал. Оглядываясь назад, я знаю, что должен был хватать Амну и детей и бежать. Больше всего я жалею о том, что не сделал этого. Абдулла бы помог мне. Сначала я мог бы попасть в Кербелу, а через день - в Иорданию. Чтобы все спланировать, времени было достаточно. Но я ничего не сделал. Мной овладела Великая Депрессия, и я ничего не сделал.
Наоборот, я пребывал в каком-то неестественном спокойствии. Я не был так уж уверен в Саддаме, но время шло, ничего не происходило, и я все более оптимистично считал, что опасность миновала.
Затем, когда мое сердце перестало замирать при каждом звонке телефона и стуке в дверь, мой маленький мир рухнул. В один из дней (до сих пор я помню, что это была среда) я пришел домой, но ни Амны, ни моей матери, ни детей не было. В доме были видны следы борьбы. Я сразу позвонил в президентский дворец и сообщил об исчезновении семьи. Через несколько минут к телефону подошел сам Саддам, хотя я не просил соединять меня с ним. Он обещал, что лично проследит за исполнением дела "высокой срочности". Когда я положил трубку, то услышал какие-то стоны из глубины дома.
Я бросился туда и нашел свою мать. Она была вся в крови, над ухом виднелась глубокая рана. Ей было трудно шевелить губами, но все же она смогла рассказать, что четверо мужчин вломились в дом и схватили Амну, Надию и Салиха. Амна безуспешно сопротивлялась. Когда моя мать попыталась удержать Салиха, её ударили пистолетом по голове. Пока я разговаривал с Саддамом, она как раз пришла в себя.
Четыре дня я провел в болезненном страхе. Ходили слухи, что Амну и детей похитили аль-Дава, другие утверждали, что курды, ЦРУ или "Моссад". К чести Хашима, он делал все, чего не смог сделать я. Он объезжал тюрьмы, звонил высокопоставленным сотрудникам госбезопасности. Подхалимством и угрозами он старался добыть информацию, которая помогла бы нам выйти на след моей семьи. Никто ничего не знал, даже по слухам.
Вечером в воскресенье мы с матерью были дома, когда пришел Удай. Увидев его, я испугался самого худшего. Я мог лишь догадываться, почему старший сын Саддама соизволил посетить меня.
- Нашли твою жену и детей.
В его лице не мелькнуло ни тени эмоций или сострадания. Напротив, готов поклясться, что он сдерживал улыбку.
- Их тела привезли в городской морг, нужно, чтобы ты поехал и опознал...
Эти слова Удая прозвучали как эхо в коридоре. Я отключился. Позже мне сказали, что полиция получила анонимный совет обследовать небольшой участок земли за Кадхимией, местом, где родились мои родители. В неглубокой полузасыпанной могиле нашли Амну, Надию и Салиха Микаелефа. В докладе говорилось, что Амну пытали и изнасиловали, а дети были изувечены.
Я не помню ничего, что происходило в следующие часы. Меня терзало горе, и мой мир погрузился во мрак.
На следующее утро, перед похоронами, мать вошла ко мне; я лежал у себя в комнате полностью одетый. Моей матери с трудом удалось прийти в себя. Визит Удая нанес ей настолько серьезную психологическую травму, что Хашим, примчавшийся через весь город, как только услышал, что произошло, сразу вызвал ей врача. Она боготворила обоих внуков, особенно Салиха, и любила их больше родных детей.
У меня все сильнее возникало подозрение, что Удай причастен к гибели Амны и детей. Последнее время он стал совсем неконтролируемым. Он уже убил человека пару лет назад и теперь снова сделал это в багдадском танцклубе, всего через неделю после смерти Амны. Он открыто флиртовал с женой одного подполковника, и поскольку темперамент Удая был хорошо известен, офицер попытался пошутить по этому поводу. Один из охранников Удая увидел, что все зашло слишком далеко, и предложил уйти. Удай разозлился и схватил женщину за грудь, как бы желая доказать, что может сделать все, что хочет, с женщиной, которую возжелает. Когда вмешался её муж, Удай сразу же ударил его между ног. Когда мужчина упал на пол, скорчившись от боли, Удай достал пистолет и выстрелил ему прямо в голову. Мужчина умер мгновенно. Как и в прошлый раз, семье убитого дали денег, и дело так и не дошло до суда.
Я пошел на похороны Амны, Надии и Салиха. Арабские традиции предусматривают открытые проявления чувств в таких случаях, и мы вместе с остальными членами семьи долго рыдали. Я знаю, что на Западе такое поведение считают признаком малодушия, но мы тоже не всегда понимаем поведение европейцев. Отсутствие чувств и холодность у них на похоронах кажутся нам проявлением безразличия.
Когда все закончилось, мы много выпили с Вахаб и Акрамом. Я долго и неосторожно говорил о том, что подозреваю Удая в причастности к убийству, но их реакция была очень враждебной, и я решил больше не поднимать эту тему. Раньше я сомневался в порядочности Акрама, но никаких сомнений больше не осталось, когда на следующее утро, вместо того чтобы везти меня во дворец, меня отвезли в тюрьму и посадили в камеру.
Меня продержали там два дня, и, к моему удивлению и облегчению, со мной обращались не так уж плохо. Никого, кроме надзирателя, приносившего мне еду, я не видел, но ему было запрещено разговаривать. Если у него и возникали вопросы по поводу моего внешнего сходства кое с кем, я этого так и не узнал. Я пытался заговаривать с ним каждый раз, когда он входил, но он даже не осмеливался взглянуть на меня. Он оставлял небольшую порцию еды на табурете возле двери камеры и исчезал.
Когда я бодрствовал, передо мной все время стояли образы Амны, Надии и Салиха. Оказалось, очень трудно привыкнуть к мысли о том, что я никогда их больше не увижу. Физическая боль от их потери была невыносимой. Я представлял себе, как страдала Амна, и мог только надеяться, что детей убили быстро, а изувечили их уже после смерти. От меня даже не потребовали опознать их тела, так как, скорее всего, это было просто невозможно.
К концу второго дня моего заключения меня в окружении четырех охранников привезли во дворец. Я все ещё был в той же одежде, в которой меня арестовали, мне не давали ни мыла, ни воды, и я был грязен и небрит.
Через пятнадцать минут после прибытия во дворец я сидел перед Саддамом в его личном кабинете. За исключением двух охранников перед дверью, мы были одни.
- Ты вел себя глупо, Микаелеф, - сухо сказал он.
Меня уже не волновали ни он, ни его слова. Я был благодарен за то, что меня не пытали, но он не мог бы причинить мне большей боли, чем та, что я испытывал сейчас. Я лишился всего, что было смыслом моей жизни.
- Потеря жены и детей, - продолжал Саддам после небольшой паузы, для мужчины - это очень тяжелая травма. Особенно если это произошло так жестоко.
Но теперь я видел насквозь эти сантименты и сочувствие.
- И я понимаю, - продолжал он, - и не удивляюсь, что тебе мерещится их убийца на каждом шагу.
Он встал и, подойдя ближе, присел так, что наши глаза оказались на одном уровне:
- Посмотри мне в глаза, Микаелеф, и скажи, видишь ли ты в них убийцу тех, кого ты любил? Этот ли человек забрал твоих детей и убил?
Я посмотрел ему в глаза и не испугался. Но солгал.
- Нет, - ответил я бесстрастно.
- Так помоги же мне найти убийцу. Все, что у меня есть - в твоем распоряжении. Мы не оставим камня на камне, получим ответы на все вопросы, но найдем это животное.
На меня больше не действовали его красивые фразы. Я должен разобраться, ответствен ли Саддам или какой-нибудь другой член этой злобной семьи за убийство моей жены, моей дочери и моего сына. Затем я убью их.
Удай надоел мне своими нападками. Он полагал, что я потенциально опасен для режима, и не скрывал, что он хочет моей смерти. Когда, через несколько недель после убийства Амны и детей, он сообщил, что арестовал человека, подозреваемого в убийстве моей семьи, меня это не удивило. Разумеется, человек признался, но не мог объяснить ни мотивов, ни смысла такого грязного дела. Это был Алу Вахиб, вор и мошенник из Шулы, рабочего района на северо-западе Багдада. Признался он или нет - я был уверен, что к преступлению он не причастен. Я попросил разрешение лично допросить его, и Саддам позволил мне это. Я находился в Черном кабинете и только собирался ехать в Аль-Карадскую тюрьму, когда на столе зазвонил телефон. Это был начальник тюрьмы.
- Хорошо, что застал вас, пока вы не выехали, - сказал он. - Ваша поездка была бы бесполезной.
- Что вы имеете в виду?
- Вы хотели поговорить с Алу Вахибом?
- Да.
- Боюсь, что он мертв.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать это.
- Как - мертв?
- Самоубийство. Надзиратель проверил его час назад и нашел его в луже крови. Он вскрыл себе вены.
У меня хватило ума, чтобы понять, что самоубийства он не совершал.
- Как же он мог перерезать себе вены?
- Он воспользовался осколком стекла. Мы догадываемся, как это могло произойти, но будет полное расследование. Кое-кого накажут.
- Конечно, я в этом уверен, - усмехнулся я.
- Вы хотите увидеть его тело? - Тюремщик старательно не замечал моей иронии.
- Нет, - сказал я, - но благодарю за звонок.
Я повесил трубку и с досады стукнул кулаком по столу. Было очевидно, что именно произошло. Неудачливого Алу схватили просто на улице и посмертно обвинили в убийстве Амны и детей. Похоже, так и было. Я поразмышлял в одиночестве и решил, что единственное, что можно сделать, - это связаться с Латифом.
В начале 1988 года я был ошеломлен, узнав, что Барзан Ибрагим был избран представлять Ирак в комиссии по правам человека в Женеве. Полагали, что Саддам использует его и в Швейцарии, для различных грязных дел, в том числе для устранения диссидентов. Он был непосредственно связан с убийством Аятоллы Мехди, основателя исламской революционной организации в Ираке. Мехди был застрелен тремя пулями в голову в Судане, в начале войны.
Невероятно, что такой человек представляет Ирак в комиссии по правам человека. Впрочем, у Саддама было извращенное чувство юмора. Он часто посылал Тарика Азиза, христианина, представлять его на международных исламских конференциях.
Наступили добрые времена и для братьев Барзана. Сабави получил прежнюю должность Барзана во главе госбезопасности, сменив жестокого палача Фаделя Барака. Сабави приказали действовать с тем же рвением, которое демонстрировали его предшественники. Ватбан, младший из трех братьев, получил похожую должность - главы спецслужбы, отвечавшего за личную охрану президента и его семьи. Таким образом, окружение и жестокое семейство Саддама служили прочным фундаментом для драконовских методов Саддама. Благосклонное отношение к сводным братьям подкрепилось и браком Удая с дочерью Барзана Сажей. Бедная девочка, конечно же, не была счастлива, и через три месяца улетела к отцу в Женеву.
С февраля Саддам решил окончательно разобраться с курдской проблемой. Кампания официально называлась "экзекуция", и народ Ирака познакомился с попытками Саддама "уничтожить все враждебные элементы на севере страны". Иракские СМИ широко освещали "героическую кампанию".
Когда иранские войска заняли территорию вокруг города Халабжи в Иракском Курдистане, у Саддама появилась возможность убить двух зайцев сразу. Иракские ВВС по приказу президента сбрасывали бомбы с цианидом, горчичным нервно-паралитическим газом на Халабжу. Когда иранцы вошли в город, их поразило страшное зрелище: 5000 человек было уничтожено газом. Жители лежали на улицах, застыв в агонии, женщины растянулись у дверей, сжимая своих детей. Были обнаружены группы маленьких детей, застывших, держась друг за друга. Вокруг города были найдены ещё тела. В отчаянной попытке спастись, люди бежали от распространявшегося в воздухе яда. Тех, кому удалось убежать подальше, все равно ждала мучительная смерть.
Фотоснимки, сделанные на месте трагедии, обошли весь мир, хотя никакие фотографии не могли в полной мере передать реальности. Сотни тысяч иракцев погибли с начала президентства Саддама, но никогда ранее жестокость Саддама не преподносилась так наглядно. Халабжа стала окном, через которое мир увидел зло и жестокость иракского диктатора. Саддам обвинил Иран в фальсификации, но мало кто поверил ему.
Ирак достиг успеха в производстве и использовании нервно-паралитического газа в ракетах и снарядах. Теперь у него была возможность использовать химическое оружие на больших расстояниях за пределами страны. В то время как Запад обрушился на президента Ирака, производители не гнушались пользоваться новым рынком сбыта. Мне рассказали, что основным источником оборудования для производства химического оружия была Западная Германия, а основное сырье в больших количествах импортировали из Индии. По слухам, Китай также сотрудничал с Саддамом, помогая с разработками ядерного оружия. Это подтверждалось также частыми визитами иностранных министров в Багдад.
Менее чем через три недели после трагедии в Халабже, иракские силы под командованием Али-Хассана бомбили деревни Гуптапа и Аскар. Схема налетов была почти одинаковой. Сначала разведывательный самолет выпускал осветительные ракеты, чтобы указать направление ветра. Через несколько минут появлялось шесть бомбардировщиков, сбрасывающих свой смертоносный груз. Целый год шла война против курдских сельскохозяйственных районов на севере.
Используя химическое оружие, Ирак в течение двух дней в середине апреля опять захватил полуостров Аль-Фао и территорию вокруг аль-Басры. В ходе этой операции химическому нападению подверглись 70 000 иранцев. В ходе войны наступил перелом - после двух решающих сражений армия Ирака продвинулась на сто километров на территорию врага.
Иранцы отступали почти по всей линии фронта, опасаясь новой химической атаки. Саддам понял, что сейчас он силен, как никогда. Он вовремя сориентировался и предложил заключить мир, предвосхитив реакцию США на драматический поворот в ходе войны. В июле Хомейни признал, что ему придется испить "горькую чашу" поражения. Боевые действия прекратились, и война официально закончилась двадцатого августа.
Саддам, переживший президентский кризис с честью, был во всеоружии. Во время затянувшихся переговоров о мире он часто приказывал мне занять его место за столом переговоров. Однажды он даже распорядился, чтобы я поставил свою подпись под договором, который сам подписывать не хотел, но вовремя осознал, что отрицать подлинность своей подписи он сможет, лишь объявив о моем существовании, и на решающих переговорах присутствовал сам.
За восемь лет войны погибло 210 000 человек и, по самым скромным подсчетам, воюющие стороны израсходовали 600 миллиардов долларов. Большие нефтедобывающие комплексы в аль-Басре и Абадане были разрушены, и нефтяная промышленность обеих стран снизилась на 15% довоенного уровня. Несмотря на это, в глазах арабского населения многих стран Саддам был героем. В Ираке праздновалась великая победа. Саддам приказал соорудить "Арку Победы", возвышавшуюся в парке Зора у шоссе Кадисия. Огромные бронзовые руки, моделью для которых послужили руки президента, держали два скрещенных клинка. Скульптура была отлита из переплавленной военной техники противника, а постамент украшали тысячи изрешеченных пулями иранских касок. Под дорогой, ведущей к мемориалу, закопали ещё много касок, что позволяло Саддаму и прочим иракцам символически ходить по головам поверженных противников.
Даже в конце войны продолжалось жестокое истребление курдов. Али-Хассан уже начал подумывать об окончании работы. Сотни деревень были атакованы "ветром смерти" За шесть месяцев погибло 200 000 курдов. В специально оборудованные поселки и концентрационные лагеря было интернировано более 250 000 курдов. Три четверти курдских деревень на территории Ирака было уничтожено.
Весь мир осуждал Ирак. США и ЕС требовали санкций и угрожали наложить запрет на продажу оружия Ираку. Саддам пытался представить эту трагедию как "необходимое перемещение" населения, оказавшегося вблизи зоны боевых действий. Его объяснения никого не убедили. В результате Великобритания пообещала удвоить экспортный кредит Ираку, если Ирак прекратит уничтожать курдов. Несколько стран последовали её примеру, и резня прекратилась. На время.
Мои попытки вступить в контакт с Латифом пока не увенчались успехом. Я полагал, что он не знает об убийстве своей сестры и её детей, но через несколько дней после её исчезновения телефонные звонки прекратились. Я не мог открыто разыскивать его, а мои осторожные расспросы у родственников не дали никаких результатов. Наконец в середине сентября он позвонил снова. Было как раз одиннадцать, то время, когда он всегда звонил Амне. Я был уверен, что мой телефон прослушивается, и ничего не сказал. На другом конце провода также была тишина. Через десять секунд звонивший повесил трубку, и я почувствовал, что это, конечно же, Латиф. У меня не было уверенности, что он встретится со мной в условленном месте в полдень - под башенными часами на центральном железнодорожном вокзале возле Дамасской площади, где они всегда встречались с Амной. Однако через пять минут я направился к центру города. Была пятница, священный день, на улицах почти никого. Около двенадцати я уже стоял у башни. Я прождал более двадцати минут и уже начал думать, что Латиф не придет, как вдруг увидел, что он приближается ко мне. Я двинулся ему навстречу, но, к моему удивлению, прошел мимо, даже не взглянув на меня. Поколебавшись, я последовал за ним. Ровной походкой он шел к площади, пересек ближайшую улицу по направлению к Школе искусств и свернул налево к Парку Зора. Войдя в парк, он направился к небольшой скамье у озера и сел. Я устроился рядом.
- Рад снова видеть тебя, Латиф, - сказал я, и на мгновение Амна приблизилась ко мне. Латиф только кивнул в ответ, и какое-то время мы сидели молча. Вскоре мимо прошел человек в потертом сером костюме и едва заметно кивнул Латифу.
- Извини, что игнорировал тебя, Микаелеф, - сказал Латиф, когда человек направился через площадь на выход, - но пока ты шел за мной, этот человек следил за тобой. Я должен быть уверен, что ты один.
- Хорошо, что ты так осторожен, мне это и в голову не пришло.
Лицо Латифа значительно осунулось с тех пор, как мы виделись в последний раз, появились новые складки и морщины. Наверное, я выглядел не лучше.
- Как ты? - спросил он.
То, что я должен был рассказать ему об Амне и детях, давило на меня тяжким грузом.
- У меня плохие новости.
Латиф поднял руку.
- Я знаю, что Амна и малыши мертвы. Поэтому я и позвонил.
- Как ты узнал?
- Мне пришлось скрываться, но из Багдада я не уезжал. Такие вести быстро распространяются.
- Почему ты решил довериться мне? - спросил я. - Ведь я могу быть лоялен к Саддаму.
- Амна открыла тебе наш секретный код. В любом случае, не думаю, что ты симпатизируешь Саддаму после того, что произошло.
- Ты уверен, что это дело рук Саддама?
- Микаелеф, ну ты же не глуп, сам все понимаешь.
- Возможно, - возразил я, - Удай действовал по собственной инициативе. Уже были случаи, когда он убивал кого-то, не получив санкции отца.
- Да, ты прав, Удай тоже замешан в этом.
- Откуда ты знаешь? - Его уверенный тон удивил меня.
- У меня есть связи с иракскими разведслужбами. Я хотел встретиться с тобой, потому что ты должен знать, что случилось с твоей женой и детьми. Также я хочу тебе кое-что предложить.
Я был напуган и одновременно заинтригован.
- Говори.
Латиф взглянул мне прямо в глаза, и я увидел на его лице отражение собственной боли и гнева.
- Один из тех, кто похитил Амну и детей, - бывший подполковник, а сейчас - один из личных охранников Удая. Его зовут Калид Фахер аль-Такрити. Он дальний родственник президента.
- Да, я знаю его. Он жестокий человек. Но откуда ты знаешь, чьи приказы он выполнял?
- Разумеется, прежде всего, он действовал под прикрытием Удая, заявил Латиф.
- Согласен. А Саддам? Почему ты думаешь, что Удай не действовал самостоятельно?
- Саддам лично приказал убить Амну.
- Откуда такие сведения? - упорствовал я.
- Всего тебе лучше не знать, Микаелеф. Чем меньше знаешь, тем меньше ты расскажешь, если тебя схватят и начнут пытать. Просто верь мне. Я могу привести доказательство: мне известно, что Саддам говорил с тобой об Амне и требовал, чтобы она разорвала связь с нами. Ты выполнил его просьбу?
- Да. Но если Амна тебе этого не говорила, значит у тебя есть свои люди во дворце.
- Это тебя удивляет?
Честно говоря, это меня не очень удивило. Латиф лишь подтвердил то, что я и предполагал: у Саддама есть враги, причем как за пределами дворца, так и в самом дворце.
- Что ты хотел предложить мне? - спросил я.
- Я хочу, чтобы ты присоединился к нам.
- Присоединиться к вам? Но как я могу? Вы - секретная организация, я - подсадной президент. Я засвечусь, как факел в ночной пустыне.
- Ты смог бы нам помочь, но остальное я скажу тебе, только если ты с нами.
Я сглотнул.
- Тогда я с вами. - Я напомнил себе, внутренне содрогаясь, что хотел просить Латифа помочь мне отомстить. Вот и возможность.
- Сначала ты должен встретиться с нами сегодня вечером. Амны нет, теперь ты будешь работать только с тремя членами группы. Двух ты уже знаешь.
- Рафика и Абдуллу?
- Да, моих братьев. Еще один - это друг. Его зовут Салем Мохаммед. Сегодня ты встретишься с ним. Наша организация действует в глубокой секретности. Каждый из нас знает только тех, с кем непосредственно работает. Поэтому мы сможем указать лишь на горстку людей, если нас схватят и будут допрашивать. Тебе также придется пройти небольшой ритуал. Ты должен будешь смочить своей кровью знамя нашей партии.
- Но я не коммунист.
- Разберемся, - сказал Латиф. - Возможно, мы разрешим тебе воспользоваться зелено-бело-черным флагом Ирака. Ты поклянешься очистить его от фашистской диктатуры, которая его запятнала. Сейчас это самое важное.
- Какова цель сегодняшней встречи? - спросил я.
- Мы увидим человека, с которым ты стремился встретиться.
- Кого?
- Калида Фахера аль-Такрити.
В девять вечера мы с Латифом, Рафиком, Абдуллой и Салемом были у дома Калида Фахера в пригороде Багдада. Калид жил один, и меня удивила простота всей операции. Абдулла и Салем подошли к двери и постучали, в то время как Латиф и Рафик прикрывали их сзади. Я оставался в машине. Через две минуты Калид был заперт в багажнике машины и мы выехали из города.
Машина остановилась на обочине пустынной дороги. Калида вытащили из багажника и бросили на песок. Его связали по рукам и ногам и прислонили спиной к машине. Абдулла, младший из братьев, был особенно яростен во время последующего допроса. Калида избили без малейшей жалости и сочувствия. Ведь этот человек жестоко изнасиловал мою жену и изувечил моих маленьких детей. Для араба кровь семьи священна.
Наконец Калид признался, что приказ похитить Амну и детей, а затем убить исходил непосредственно от Удая. Пока Калид умолял сохранить ему жизнь, Абдулла достал из-за пазухи нож и разрезал ему лицо ото рта до уха. Затем он передал нож Салему, который вспорол Калиду живот. Затем Рафик снял с него скальп и передал нож Латифу, который разрезал ему горло. Наконец нож передали мне. На меня брызнула кровь из разрезанной глотки убийцы, когда я вогнал ему нож прямо в сердце. Хотя этот поступок и не соответствовал моей миролюбивой натуре, я не чувствовал угрызений совести. Оставив нож в трупе, я встал, как для молитвы и обратился к небесам.
- Моя дорогая Амна, - заговорил я нараспев, - моя прекрасная Надия, мой драгоценный сын, Салих Микаелеф. Мне очень жаль. Я клялся, что всегда защищу вас, но когда я был больше всего нужен, меня не оказалось рядом. Пожалуйста, простите меня.
Латиф обнял меня.
- Пойдем отсюда, Микаелеф. У нас есть ещё дела в Багдаде.
Перед отъездом мы закопали Калифа в неглубокой яме в песке. Уже за полночь мы сели в машину и направились обратно в Багдад.
На следующий день я опять был с Хашимом в президентском дворце. Я не сожалел об убийстве Калида прошлым вечером, но воспоминания давили на меня. Я старался работать как обычно, но сконцентрироваться было трудно. В течение нескольких следующих недель мои кошмарные видения истерзанных Амны и детей сменились жутким лицом Калида.
Эйфория "победы" в войне с Ираном быстро утихла во дворце, сменившись новыми историями о Саддаме. Его внебрачные романы были известны лишь горстке людей, и он очень старался как можно дольше держать их в секрете. Наиболее ярким в то время был роман с Самирой Шахбандар, бывшей женой начальника Иракских авиалиний. Жена Саддама, Саджида, обычно закрывала глаза на его похождения, но когда эта связь стала достоянием общественности, она рассвирепела.
Я обсудил это с Хашимом, и его реакция меня удивила.
- Самира - вторая жена Саддама, - заявил он.
- И давно? - спросил я недоверчиво.
- Несколько лет!
- Почему я ничего об этом не слышал?
Хашим посмотрел на меня, как школьный учитель на ребенка, задавшего дерзкий вопрос.
- А зачем тебе знать? Это не твое дело.
- Возможно. Но ты ведь знаешь.
- Я сотрудник госбезопасности, работающий в президентском дворце. Я должен все знать, в интересах безопасности Ирака.
- Ну и дела, - сказал я, покачав головой, - откуда он её знает?
- Она училась в школе в Хархе, где преподавала Саджида, - объяснил Хашим. - Думаю они встретились на школьной экскурсии в Такрит, на которой присутствовал Саддам. У неё есть сын от Саддама - Абу-Али. Поэтому он на ней и женился. Мальчику сейчас должно быть семь лет.
Я ухмыльнулся:
- Абу-Али? Враги Саддама будут в восторге.
- Осторожно, Микаелеф, - предостерег Хашим, - некоторые замечания лучше оставить при себе.
"Абу-Али" означает "отец Али", но арабы используют это выражение в смысле "мошенник" или "пустышка". Исламские законы не препятствуют человеку иметь двух и более жен. Однако это идет вразрез с одним из главных положений партии Баас. Взяв вторую жену, Саддам показал нос своей "религии".
То, что амурные похождения отца стали широко обсуждаться, разъярило Удая, который был особенно близок со своей матерью и воспринял случившееся как личное оскорбление. Он также опасался, что связь Саддама с Самирой подорвет его собственную позицию, особенно сейчас, когда об этом заговорили открыто. Хоть он и был зол на отца, но выместил свою злость на человеке, который организовывал для Саддама свидания. Это был Камилл, сын повара, служившего личным дегустатором Саддама.
Это произошло в доме Таха Мохедина Маруфа, шестидесятичетырехлетнего вице-президента Ирака. Поскольку он был курдом, его положение было весьма шатким, но ему было разрешено появляться на публике из дипломатических соображений. В этот день он устраивал прием в честь Сюзанны Мубарак, жены президента Египта.
Его дом находился на островке посередине Дижлы, недалеко от моста. Камилл, напившись во время празднования, палил в воздух из пистолета, популярное развлечение, запрещенное Саддамом из-за множества несчастных случаев. Услышав из президентского дворца выстрелы у реки, Саддам распорядился это прекратить.
Удай направлялся на остров и перехватил приказы Саддама по радио в своей машине. Приехав на остров, он оттолкнул попытавшегося вмешаться хозяина дома и приказал Камиллу прекратить стрельбу. У этих двоих всегда были напряженные отношения, и когда опьяневший Камилл грубо ответил Удаю, тот, размахнувшись, стукнул его "мегабоем" - небольшой просмоленной палкой, утыканной гвоздями. Удар пришелся в висок, и Камилл рухнул без сознания. Его увезли в больницу, где он на следующее утро умер.
В высших кругах ходили различные версии происшедшего, но Хашим, который все это видел, подтвердил, что Удай не был пьян и не стрелял, как думали многие.
- Удай был в ярости, как всегда, - показал на следствии Хашим, - и он поступил с Камиллом жестоко. Но Камилл был пьян, а Удай - нет.
Саддам был очень недоволен. Не столько из-за убийства, которое совершил его сын, сколько из-за потери хорошего работника. Узнав о происшествии, он распорядился выпороть Удая. Саджида попыталась защитить сына, но сама была избита Саддамом. Президент бросил сына в тюрьму, где тот просидел шесть недель.
Была созвана комиссия, чтобы расследовать убийство, однако её решение было ясно с самого начала. Ее возглавлял шурин одного из приближенных Саддама. Семья Камилла получила компенсацию от Саддама, но его смерть была объявлена несчастным случаем.
Когда в конце ноября Удай вышел из тюрьмы, его послали к двоюродному дяде, Барзану Ибрагиму, в Швейцарию. Я с облегчением вздохнул после его отъезда, однако ненадолго. Через несколько дней после прибытия Удай угрожал пистолетом швейцарскому полицейскому в ресторане, и его незамедлительно депортировали в Ирак. Когда он вернулся, были предприняты попытки чем-либо его занять, его женили на дочери ближайшего советника Саддама. Но это почти ничего не изменило.
Даже Саддам осознал, что со старшим сыном большие проблемы. Кусай, младший, все это время помогал отцу, начинал играть все более важную роль в государственных делах. Хотя Саддам и не отличался особым человеколюбием и был не менее жесток, чем Удай, в его действиях прослеживалась хоть какая-то цель, - в этом и была разница между отцом и старшим сыном. Саддам не был психопатом и ничего не предпринимал, не обдумав последствий. Об Удае этого сказать было нельзя.
В это время на Саддама открыто ополчился Аднан, его шурин, с которым его связывала давняя дружба. Жена Саддама Саджида активно поддерживала своего брата. Аднан заявлял, что Саддам своими открытыми связями опозорил его сестру и всю семью. Саддама страшно злили такие нападки, и вскоре их конфликт обернулся ужасными последствиями для Аднана.
Глава 11
1989
Теперь, когда мир наконец восстановился и угроза вторжения миновала, в Багдаде воцарилось относительное спокойствие. Мне по-прежнему приходилось выполнять кое-какие поручения, но в основном я проводил долгие часы с Хашимом в Черном кабинете. Саддам все чаще вызывал меня к себе.
Сидя в его кабинете, я дежурно выслушивал его разглагольствования, никогда не возражая ему и реагируя на его слова так, как и полагалось мне в моем положении. Я не мог сказать, что как-то осложнились наши отношения, он ещё доверял мне и часто делился своими взглядами на события дня. Кем бы я себя ни считал, львом или овечкой, мне хотелось убить его именно во время таких бесед.
Больше всего Саддама задевало то, как его преподносят западные СМИ. Бытует мнение, что Саддам равнодушен к тому, как о нем отзываются политики и журналисты. Это не так. Он много читает международную прессу. А в его штате специальные люди занимаются именно поисками упоминания его имени в газетах и журналах всего мира. Он, на удивление, чувствителен к малейшей критике, особенно если она исходит от тех, над кем он не имеет контроля.
Большая часть того, что о нем пишут, - фикция, поддерживаемая его ярыми гонителями. Но даже будучи подготовленным к тону статьи, Саддам кипятился, читая унижающие его материалы в зарубежной прессе.
В начале года Саддаму попала статья из американского журнала, анализировавшая его притязания на Ближнем Востоке. На самом деле это было просто саркастическое толкование всех аспектов его президентской деятельности. В ней говорилось о нарушениях прав человека в Ираке, а Саддам представал в виде психопата, одержимого манией величия. Меня поражало, что он возмущается такой несерьезной и не заслуживающей пристального внимания статьей.
- Зачем они пишут такую чушь?! - бушевал он, расхаживая по кабинету, зажав в руке вырезку из журнала. - С какой целью? Объясните мне!
Он сунул мне вырезку, и я сразу увидел, что вывело его из себя. Статья сопровождалась карикатурой, на которой непомерно толстый Саддам, ухмыляясь, тряс пистолетом перед носом у перепуганных министров, сидящих за столом переговоров. Все министры подняли руки, как бы голосуя за предложенное. Подпись внизу представляла слова Саддама: "Отлично! Все голосуют"за". Я все ещё президент!"
Латиф, естественно, был рад, что Саддам откровенничает со мной. При встречах он расспрашивал, о чем именно разглагольствует Саддам, и что он обсуждает со старшим сыном, что говорят об Удае во дворце.
Однако Удай был недоволен моим присутствием и обычно не обсуждал при мне даже обычные государственные дела. Если он видел меня, когда входил в кабинет Саддама, он немедленно выходил, не сказав ни слова. Это очень веселило его отца.
- Не осуждай его, Микаелеф, он ещё молодой и горячий, - говорил в таких случаях Саддам.
Редко мы оставались с Удаем наедине. Между нами всегда существовало напряжение, и я не сомневался, что, не будь покровительства Саддама, он убил бы меня. Он обращался ко мне, только если это было совершенно необходимо, однако с гораздо большим удовольствием обсуждал со своими прихлебателями свои "подвиги", если знал, что я его слышу. Несмотря на попытки отца приструнить его, было ясно, что брак совершенно не утихомирил Удая. Однажды утром мне по секрету сказали, что у Удая часто происходят амурные делишки в апартаментах его друга в районе Когиро.
Я поделился этой информацией с Латифом и мы обсудили, как этим можно воспользоваться. Мы согласились, что нащупали уязвимое место Удая, и этим можно воспользоваться для его устранения.
- Кто его сопровождает? - спросил Латиф, когда мы встретились однажды вечером, чтобы обсудить проблему.
- С ним всегда двое вооруженных охранников, - напомнил я ему. - К счастью, он слишком заносчив, чтобы обзавестись ещё одним.
- И он всегда вооружен?
- Думаю, он чувствовал бы себя голым без пистолета в кармане. Хоть Саддам и конфискует любое, найденное у Удая оружие, я уверен, что через десять минут у него появляется другое.
Латиф потер подбородок, оценивая риск.
- Это не проблема. Мы нападем на него, когда он будет в постели, медленно произнес он.
Это "мы" включало и меня. Меня включили в группу нападения. Это было ужасно, но соблазн оказался велик!
Следующие две недели я через одного из дворцовых сплетников получал информацию для Латифа, о том, как часто Удай пользуется квартирой в Когиро. После небольшой разведки Латиф узнал, что сына президента действительно сопровождают только два охранника. Они оставались снаружи и трепались, пока Удай занимался своими "делами". Он редко задерживался больше чем на час.
Мы решили провести операцию в следующий раз, как Удай посетит квартиру. Через несколько дней он весело обсуждал с охранниками в моем присутствии замысел "обольщения", который предстояло осуществить сегодня вечером.
Необходимо было действовать быстро. Я смог улизнуть из дворца и проинформировать Латифа. Мы встретились в семь вечера. Латифа сопровождали братья и Салем. Мы впятером поехали в Когиро на машине, специально взятой Латифом, и были там к восьми. Чтобы избежать риска, что меня узнают, я к своему облегчению должен был, несмотря на мою обычную маскировку, остаться в машине и сигналить в случае непредвиденных обстоятельств. Остальные четверо направились к дому. Латиф и Рафик вошли первыми. В их задачу входило снять охранников, стоявших снаружи. Абдулла и Салем, главные исполнители, прошли за ними. Чтобы не привлекать внимание выстрелами, Удая решили зарезать. На всякий случай каждый взял с собой пистолет.
Оставшись один, я не мог успокоиться и нервно оглядывался по сторонам, но вокруг было тихо. Медленно текли минуты. Мне показалось, что прошел уже час, но, когда я взглянул на часы, оказалось, что прошло каких-то пять минут.
Внезапно я с удивлением услышал два выстрела. Этот звук ни с чем нельзя было спутать. Через пару секунд послышалось ещё несколько выстрелов. Я не умел водить и в эти мгновения, думая, что всех моих друзей застрелили, боролся с искушением выскочить из машины и спасаться бегством. Не успел я сдвинуться с места, как парадная дверь распахнулась, и на улицу выбежали Латиф и Рафик. Я моментально открыл боковые дверцы. Латиф плюхнулся на водительское сиденье и немедленно запустил двигатель, в то время, как Рафик сел сзади. Машина рванула на бешеной скорости.
- Что случилось? - крикнул я в панике. - Где Абдулла и Салем?
- Они мертвы! - бросил Латиф через плечо. На щеках его были слезы.
Я был ошеломлен.
Всхлипывая, Латиф резко поворачивал так, что машина чуть не перевернулась. Удивленные пешеходы шарахнулись в разные стороны, когда мы выскочили на оживленную улицу. Я оглянулся и увидел, что Рафик стоит на коленях на заднем сиденье с пистолетом в руке, нервно глядя в заднее окно.
- Хвоста нет, Латиф, - заорал он, - поезжай медленнее! Ты привлекаешь внимание.
Латиф снял ногу с акселератора и на более умеренной скорости мы начали пробираться через лабиринт боковых улочек к центру города. Всхлипывая, Латиф рассказывал, что произошло.
Как и ожидалось, двое охранников Удая патрулировали коридор перед квартирой. Латиф и Рафик притворились пьяными, в надежде что охранники примут их за жильцов дома. Действительно, они не возбудили никаких подозрений у охранников, и пока те посмеивались над ними, Латиф, делая вид, что пожимает руку одному из них, воткнул свободной рукой нож ему в живот. Почти одновременно Рафик расправился с другим охранником.
Абдулла и Салем, ждавшие на лестнице, вошли и выбили дверь. После этого план начал рассыпаться. В квартире оказался ещё один охранник с оружием в руках. Только Аллаху известно, откуда он взялся, но его насторожил шум снаружи. Он выстрелил Абдулле в голову, как только тот переступил порог. Следующий выстрел был в Салема. Салем выстрелил в ответ, охранник закричал, видимо, он был ранен, но снова выстрелил и этот выстрел был смертельным. Салем упал у двери. Латиф, не целясь, стрелял в квартиру, прикрывая Рафика, вытаскивавшего раненного товарища в коридор. Но спасти его уже было нельзя. Когда Латиф опустошил свой магазин, он услышал крики Удая откуда-то из квартиры. Однако они решили, что действовать дальше было бы равносильно самоубийству. Единственной возможностью был побег.
В этот момент мы уже приблизились к окраинам старого города и остановились у площади Хулафа.
- Выходи, Микаелеф, - торопливо сказал Латиф, - тебя не должны видеть с нами.
Я открыл дверь и начал вылезать, но обернулся к Латифу.
- Мне не говорили о третьем охраннике, - сказал я, чувствуя вину за то, что из-за неточных данных наш план так трагически сорвался.
- В другой раз, - уже более хладнокровно сказал он. - Будь осторожен. Я свяжусь с тобой.
Машина двинулась прочь и вскоре исчезла в вечернем потоке автомобилей.
Я был довольно далеко от дома, но решил пройти пешком, чтобы немного освежить голову. Пока я шел, мне пришло в голову, что Удай уже позвонил в полицейский участок или, что того хуже, приказал устроить мне засаду. Вина не давала мне покоя, хоть я и напоминал себе, что Латиф наблюдал за домом почти всю неделю и Удая всегда сопровождали лишь два охранника. Загадка появления третьего охранника осталась неразгаданной.
Вблизи моста Ахра я поймал такси и поехал домой. Только я закрыл дверь в передней, как зазвонил телефон. Это был Удай.
- А, Микаелеф, - сказал он будничным голосом, будто ничего необычного не произошло с ним этим вечером, - рад, что застал тебя.
- Где же я ещё могу быть так поздно, Удай, - сказал я, молясь, чтобы это оказался его первый звонок.
- Ну я не знаю, - исключительно дружелюбно спросил он, - а ты куда-то уходил? Двадцать минут назад тебя не было. Я тебе звонил.
К счастью, Удай не мог видеть волнение на моем лице, когда я старался успокоился. Сердце мое билось бешено.
- Прошу прощения, Удай, но сейчас по вечерам я немного выпиваю. Я, наверное, заснул и не слышал звонка. Что ты хотел?
- Ничего, - ответил он. По его голосу было понятно, что он не особо поверил моей болтовне. - Ничего такого, что не могло бы подождать до завтра. Тогда и увидимся.
На следующий день в Черном кабинете меня встретил заметно сникший Хашим. Он нервно отвечал на мои попытки завязать разговор, но было ясно, что он ничего не знает о событиях прошлого вечера. Через несколько минут вошел Саддам в сопровождении Удая. Последний самодовольно улыбался, не оставляя сомнений в том, что у меня скоро начнутся проблемы.
- Пожалуйста сядь, Микаелеф, - спокойно сказал Саддам, - нам нужно обсудить одно важное дело.
Он махнул рукой Хашиму, который не сказав не слова, немедленно вышел из комнаты.
- Прошлой ночью, - продолжал Саддам, когда за Хашимом закрылась дверь, - было совершено покушение на жизнь Удая. Двое предполагаемых убийц были застрелены. Один из убитых - твой шурин, Абдулла Паша аль-Рабака. Мы полагаем, что двое убежавших - это его братья Латиф и Рафик.
Говоря это, Саддам близко придвинулся ко мне, возможно стараясь уловить мою реакцию.
- Понятно, - сказал я. Мои мыслительные способности были парализованы страхом, и я смог произнести только одно слово.
- Похоже, ты не удивлен, - заметил Саддам.
- Прости, Саддам, - ответил я, стараясь найти более подходящий ответ. - Для меня это сильный шок. Ты уверен, что погибший - Абдулла?
Удай выступил вперед, его лицо горело:
- Конечно, мы уверены, придурок! Мы уверены и в том, что его братья скоро будут мертвы. Где они?
Я посмотрел на него так, будто он удивил меня, ожидая ответа на вопрос.
- Почему я должен знать, где они? - спросил я, изобразив полное равнодушие. - Если их нет дома, то у меня нет предположений, где они.
- Я расспросил кое-кого, - зашипел Удай, - и знаю, что ты интересовался моими визитами в эту квартиру. Ты думаешь, я так глуп, что решу, будто попытка твоего шурина убить меня там - это совпадение?
Я не ответил. Он злобно отвернулся от меня.
- Арестуй его, отец. Это самый быстрый путь разобраться.
Саддам пристально взглянул на меня, но обратился к Удаю:
- Оставь нас, Удай, Я хочу поговорить с Микаелефом наедине.
Удай попытался возразить, но отец жестко взглянул на него, и тот понял, что спорить бесполезно. Он вышел из комнаты, хлопнув дверью.
- Ну, Микаэлеф, - как мне быть?
Я посмотрел Саддаму в глаза со всей кротостью.
- О чем ты, Саддам?
Он устало улыбнулся:
- Я не думаю, что был так снисходителен к кому-либо, как к тебе. Любой на твоем месте уже давно был бы в тюрьме. Тебя, похоже, окружают заговорщики.
- Я не могу отвечать за семью моей покойной жены. Если все, что сказано, - правда, то я все равно ничего не знаю об этом.
Саддам кивнул, и к моему удивлению заявил:
- Я тебе верю.
Он встал и подошел к окну, глядя на город за рекой.
- К сожалению, этого не достаточно. В Багдаде не так много людей, которым я могу доверять, и, хотя ты долго был одним из них, я не могу игнорировать твои связи с некоторыми очень опасными людьми. Я должен убедить себя и остальных, что ты можешь продолжать работать у меня.
Я сохранял молчание, зная, что ступил на опасную почву.
- Мне нужна демонстрация верности, Микаелеф. Ты должен кое-что сделать, что отбросит прочь все подозрения о твоем предательстве, - он повернулся ко мне. - Что ты можешь сделать?
- Не знаю, - с подобострастием ответил я, - кроме как поддерживать вас, как я всегда и поступал.
- Этого мало, - покачал головой Саддам, отходя от окна. - Может быть, достаточно для меня, но не для Удая.
Некоторое время он молча обдумывал, какую задачу мне поставить. Затем улыбнулся.
- Скоро двух беглецов найдут. Их, конечно же, приговорят к смерти, он пристально посмотрел на меня, прежде, чем продолжить. - Я хочу, чтобы ты принял участие в их казни.
Я застыл от ужаса при этой мысли.
- Это невозможно, - выпалил я. - Они братья моей жены. Они... я никогда в жизни не стрелял. Я не могу убить человека.
Хоть это и не было правдой - я принимал участие в казни убийцы моей семьи Калида Фахера, я не стал объяснять этого Саддаму. Наоборот я напомнил ему мою реакцию на казнь Муллы.
- У меня не хватит выдержки сделать это. Вы знаете, как это действует на меня. Я не могу.
Саддам сел в одно из кресел и предложил сделать мне то же самое.
- С тех пор как я решил посвятить свою жизнь моей стране много лет назад, - сказал он, - мне приходилось делать многие вещи, на которые, как я раньше думал, мне не хватит выдержки. Но у меня не было выбора. Во время войны многие иракцы должны были делать то, что, как им казалось, они не могут делать, но у них также не было выбора. Теперь, Микаелеф, если ты хочешь сохранить мое доверие, и у тебя нет выбора.
Деваться было некуда. Я медленно кивнул. Саддам поднялся:
- Вот и хорошо.
Он оставил меня наедине с моими страхами и сомнениями. Все, что мне оставалось, - это молиться Аллаху, чтобы Латифа и Рафика не нашли.
Удай был доволен решением назначить меня палачом, и мои худшие опасения подтвердились, когда он с видом победителя позже ворвался в Черный кабинет:
- Рафик Паша арестован!
Сердце у меня упало. Казнь Рафика состоялась бы вне зависимости от того, смогу я нажать на курок или нет, но я сомневался, что смогу спасти свою шкуру, участвуя в казни. Я мучительно размышлял об этом все последующие дни, но меня волновала ещё одна вещь. Во время допроса Рафика могли подвергнуть жестоким пыткам и он мог назвать меня. Конечно, так думать эгоистично, но инстинкт самосохранения - великая сила.
Конечно, допросы должны были быть жестокими, поскольку Рафика содержали в тюрьме почти две недели. К счастью для меня, он молчал не так уж долго и назвал имена только тех членов организации, которые были мертвы или хорошо известны в госбезопасности.
Я ожидал вызова в тюрьму на казнь каждый раз, когда открывалась дверь Черного кабинета, пока однажды на пороге не появился разъяренный Саддам.
- Рафик мертв, - заявил он, с трудом сдерживая злобу.
Смешанные эмоции - горя и облегчения нахлынули на меня. С одной стороны мне было очень грустно из-за смерти Рафика, но я ощутил огромное облегчение от того, что это не моих рук дело. Я попытался сдержать свои чувства.
- Что случилось? - спросил я.
- Твоего шурина допрашивали. Похоже, тот, кто вел допрос, применил к нему испытанный прием - целился в него из незаряженного пистолета, а потом нажал курок. Пистолет оказался заряжен. Рафика Пашу застрелили прямо в затылок.
Прошло несколько недель. Латиф был на свободе, но у меня не было возможности обмениваться с ним сообщениями. Я начал думать, что он мертв, пока однажды утром, почти через два месяца после неудачного покушения на Удая, не произошел странный телефонный разговор.
- Привет, это Сара, - сказал женский голос.
- Кто? - переспросил я, не уверенный, что правильно расслышал имя.
- Сара! - снова несколько раздраженно ответил голос. - С-А-Р-А! произнесла она по буквам.
- Прошу прощения, - ответил я, думая о том, как странно она произносит это имя, - вы ошиблись номером. Я не знаю никого с таким именем.
- Да-да, - упорствовал голос, - Сара из аль-Мавсила.
- Думаю, вы... - начал я, но звонившая повесила трубку.
Некоторое время я обдумывал услышанное, но вскоре забыл, а вечером, когда я уже лежал в кровати, я вдруг понял возможный смысл этих слов. Сара. С-А-Р-А. Салем, Амна, Рафик, Абдулла. Может, звонивший пытался передать сообщение от Латифа, используя инициалы его друзей и родственников. Упоминание об аль-Мавсиле могло означать, что Латиф сейчас скрывался там.
В мае пришло сообщение о том, что шурин Саддама, Аднан Хайралла, погиб в авиакатастрофе. Официально причиной катастрофы была объявлена песчаная буря, но вряд ли кто-нибудь поверил этому. По слухам, машина было взорвана в небе по распоряжению Саддама, который все чаще использовал этот метод для устранения армейских командиров, которые урывали у него куски военной славы. Иногда казалось, что при подобных загадочных обстоятельствах мы теряли больше вертолетов, чем во время боев с иранскими ВВС.
Да, Аднан осмелился критиковать президента за оскорбление Саджиды, но даже нападки на Саддама не могли оправдать такого убийства. На самом деле все было гораздо проще. В первую неделю года Саддам отменил ежегодный смотр войск, так как был раскрыт заговор с целью покушения. Мишенью заговорщиков должна была стать трибуна, где находились бы Саддам и его семья. Аднана, который в тот день случайно оказался в другом месте, сочли виновным. Такое решение было вполне в духе Саддама. И, конечно же, из этого следовало, что Аднан уже был в сговоре с американской разведкой.
Саддам распорядился доставить обломки вертолета во дворец и пообещал, что лучшие эксперты страны по авиакатастрофам обнаружат причины "происшествия". Эти обломки и по сей день, наверное, ржавеют в подвалах дворца, никакие расследования так и не были проведены.
Демонстрация моей преданности Саддаму временно была отложена. Вскоре после решения Кусая, младшего сына президента, развестись со своей женой Ламией, жестокость старшего сына вновь напомнила о себе. Через несколько дней после их развода я услышал о происшествии, в которое поверил с трудом. Ходили слухи, что Ламия, тяжело переживала разрыв и нашла утешение, познакомившись с одним юношей. Отношения между ними были платоническими, но когда об этом узнал Удай, он увидел в этом надругательство над честью брата и решил действовать. Парня вытащили из дома родителей, и четверо мордоворотов Удая его избили. Считая, что этого будет недостаточно, Удай приказал одному из своих людей содрать у парня кожу с гениталий. Изобретательный малый отрезал пенис несчастного мальчика и совершил такие жуткие вещи с его яичками, что я даже не могу заставить себя описать это. А юноша был все ещё жив. Его оставили лежать в луже собственной крови и рвоте. Парень умер бы, если бы перепуганные родители не бросились его искать. Хотя Ламия и была разведена с братом Удая, послание было ясным: женщины семьи президента, бывшие или настоящие, были запретны.
В июне мы узнали из газет, что в Польше прошли первые свободные выборы за пятьдесят лет, и правящая коммунистическая партия потерпела поражение. Режимы Венгрии, Восточной Германии, Чехословакии, Болгарии и Румынии постигла та же судьба. Начались разговоры об объединении Германии. С распадом восточноевропейского блока угроза ядерной войны отступала и был виден конец "холодной войны". Большинство людей на Западе радовались этому, но в США это вызвало смешанные чувства. Чем могли Соединенные Штаты оправдывать наращивание своей военной мощи, если главная угроза - от СССР отступила? Огромная система производства вооружений грозила обанкротиться, а роль всемирного защитника "демократии" уже никому не была нужна. Как единственной теперь супердержаве, Америке была нужна новая роль и новый враг. Ирак, возглавляемый Саддамом Хусейном, быстро вошел в список потенциальных кандидатов на это место.
Пока народы говорили о всеобщем мире, дела на Ближнем Востоке шли как обычно. Вероятность новой арабо-израильской войны оставалась по-прежнему высокой. Между Израилем и Ираком всегда были напряженные отношения, усугублявшиеся желанием Саддама царить во всем регионе. Победа над Ираном сделала Ирак в глазах арабов олицетворением их стремления к военному превосходству, и Тель-Авив опасался Ирака больше всего, а США не могли мириться с мыслью, что главные запасы нефти во всем мире будут в руках одного человека. Раз Саддам придерживался прежней политики, новая конфронтация была неизбежна.
В конце концов, то, как это произошло, удивило почти всех.
В начале нового года Латиф снова объявился. Это произошло утром, в пятницу в начале января. И телефон вновь прозвонил ровно в 11 часов. Когда я снял трубку, никто не ответил. Я всем сердцем надеялся, что это Латиф, а не кто-то другой использует код от его имени.
Наша встреча была точным повторением той, что была более года назад, когда Латиф прошагал мимо меня на вокзальной площади, устремился к тому же месту возле стены и проследовал дальше, а я за ним. И вновь мы не заговаривали друг с другом, пока сообщник Латифа не прошел мимо нас и не дал знать, что все в порядке.
- Приятно видеть тебя снова, Макаелеф, - сказал Латиф с большой теплотой. - Я боялся, что этого уже не произойдет.
- Я также очень рад видеть тебя, Латиф. Где ты был?
- В аль-Мавсиле, - ответил он. - Я пытался послать тебе весточку, но...
- Да, - ответил я. - Я получил послание, но оно было столь неопределенным, что я не уверен, что правильно его понял.
Он кивнул.
- Не было другого способа. Твой телефон определенно прослушивается Он рассказал мне, как ему пришлось покинуть Багдад в багажнике машины, которую вел сочувствующий компартии сотрудник правительства. Их останавливали дважды, но, благодаря высокому статусу водителя, пропускали, не обыскивая машину. Без сомнения, Саддам был бы в ярости, узнав, как Латиф избежал ареста с помощью одного из его собственных сотрудников.
- Ты знаешь, что случилось с Рафиком? - спросил я, надеясь, что он в курсе. Мне не хотелось рассказывать ему об этом.
- Да. - Гримаса боли исказила его лицо. - Я знаю о том, как он страдал, и о том, как ему пришлось умереть. Та же судьба ждет и нас, если мы не будем предельно осторожны. Об этом мне и нужно с тобой поговорить.
Чувствовалось, что Латиф живет в огромном напряжении, однако его страстность и сила остались неизменными. Он казался более решительным и уверенным, чем когда я видел его последний раз, в ту ночь, когда убили его братьев.
- Моя сестра и двое братьев погибли от руки Саддама, - продолжал он, сжав кулаки так, что костяшки пальцев побелели. - В моей жизни есть только одна цель - отомстить за них. Мне все равно, что произойдет со мной, но с радостью пожертвую своей жизнью, если при этом смогу устранить Саддама и его сыновей. Я не надеюсь, что ты присоединишься ко мне.
- Ты забыл, - резко сказал я, - что моя жена и дети тоже были убиты, и я так же, как ты, мечтаю отомстить.
Сильно сказано для бывшего школьного учителя! На Латифа это произвело впечатление, так же, как и на меня самого.
- Я не забыл, - сказал он, улыбнувшись, - но слышать, как ты говоришь об этом, - музыка для моих ушей.
Он моментально прикусил язык, когда мимо нас прошла молодая парочка, а затем рассказал мне о своих действиях после возвращения в столицу.
- Мне потребовалось новое имя - Рад Мохаммед, я сформировал новую активную группу ИКП; партии в Ираке сейчас практически не существует. Я единственный человек, которого ты знаешь в этой группе, и для всех будет лучше, если так это и останется. Мне нужна твоя помощь в серьезном деле, Микаелеф. Сейчас ИКП - часть коалиции. Если нам удастся устранить Саддама, сможешь ли ты его замещать, пока мы не начнем контролировать ситуацию?
Однажды Амна уже задавала мне такой вопрос, и я посмеялся над этим. Но теперь я согласился без колебаний.
- Хорошо. Нам нужно обсудить ещё кое-что. Я должен быть уверен, что любое покушение на жизнь Саддама не произойдет тогда, когда ты будешь на его месте. Поставь кактус на окно своей спальни. Тогда, когда ты будешь замещать Саддама, убери кактус. Если ты по каким-то причинам не смог этого сделать и перед тобой - убийцы, которые полагают, что ты - это Саддам, крикни: "Кактус!" Тогда мои люди будут знать, что покушение не состоялось. - Латиф посмотрел на меня и засмеялся. - Разумеется, если это будет другая организация, нападающие подумают, что ты сошел с ума!
- Однако, я думаю, они все-таки выполнят свою задачу, - заметил я несколько иронично.
- Да, ты идешь на риск, - согласился Латиф.
Также он решил, что теперь нам пора изменить способ связи.
- Теперь я буду оставлять около твоей парадной двери кактус. Если ты заберешь его, я буду знать, что ты в Багдаде и получил мое сообщение. На следующий день приходи сюда же, в полдень.
- Только не устраивай таким образом встречи часто, Латиф, - сказал я, - мне будет трудно объяснить гостям, почему мой дом заполнен растениями из пустыни!
Латиф, снова засмеявшись, встал.
- Хорошо, что ты все ещё способен шутить, дружище. - Он крепко обнял меня. - Мы можем и не встретиться больше, Абу Салих, - нежно сказал он, используя арабское уважительное обращение, которое я редко слышал, применительно к себе. Пройдя через столь многое вместе, мы расставались с болью в сердце.
Я беспокоился за Латифа. После жестокого убийства Амны и детей, потеряв также двух братьев и близкого друга, он казался просто фанатиком в своем желании избавить страну от Саддама и подобных ему. Я тоже изменился, стал злее и крепче, хотя до Латифа мне было, конечно, далеко. Меня, правда, смущало, что его состояние может помешать ему рассуждать трезво.
Сорвиголовам в Ираке было не место.
К этому времени США развернули настоящую политическую и информационную кампанию против Саддама, и после двух инцидентов в начале года стала видна двойственность отношения к Ираку.
В марте иранский журналист Фарзад Барзофт, работавший на Великобританию, был казнен в Багдаде за шпионаж, и западная общественность осудила Саддама за это. Все уверения в его невиновности Саддамом отвергались. К чести президента, было достаточно доказательств, что этот человек, которого арестовали в прошлом году, когда он собирался покинуть страну, действительно работал на разведку, и у Саддама не было ни малейших сомнений в том, что он схватил иностранного агента.
Примерно в то же время в Брюсселе был убит канадский ученый Джеральд Булль. Несколько лет он работал на Ирак, и, когда известие об его смерти достигло президентского дворца, Саддам был в ярости. Булль был одним из лучших в мире экспертов по созданию "супероружия" дальнего действия, и когда правительства Америки и Канады отказались в конце семидесятых от его услуг, он решил продать свои услуги за более высокую цену.
Явных мотивов для его убийства не было. Его не ограбили, хотя при нем, по слухам, нашли более двадцати тысяч долларов. Он погиб от пяти выстрелов в голову и тело; было очевидно, что это убийство совершили агенты "Массад". Конечно же, Саддам обвинил Израиль и публично обрушился на правительства западных стран - их демократия отстаивала права обличенного шпиона, но молчала, когда на европейской улице застрелили ученого, сотрудничавшего с Ираком.
Во время выступления по телевидению Саддам жестко предупредил Израиль о том, чего следует ожидать, если они будут продолжать действия против Ирака. Он заявил, что Израиль хочет развязать ядерную войну.
- Израиль угрожает нам ядерным оружием! - гремел он. - Клянусь Аллахом, если это произойдет, - мы отомстим. У нас достаточно оружия для того, чтобы начать войну, от которой половина Израиля исчезнет в ядовитом облаке! - Саддам имел в виду новое бинарное оружие - нервно-паралитический газ.
На Западе в основном показывали ту часть его выступления, где Саддам говорил о химическом оружии, "в ядовитом облаке которого исчезнет половина Израиля". То, в каком контексте было это сказано, игнорировалось.
Через несколько месяцев внимание в регионе переключилось с проблем Ирака и Израиля на ухудшение отношений с Кувейтом. Эта проблема уходит своими корнями в прошлый век, когда Британия впервые попыталась отделить Кувейт от Оттоманской империи. Когда империя распалась в 1918 году, Ирак стал новым образованием, под управлением Британии, которая сразу объявила Кувейт отдельным субъектом. Однако границы его никогда не признавались ни одним правительством Ирака. Сам Ирак был поделен на три административных региона: аль-Мавсил, Багдад и аль-Басру, и далее разбит на восемнадцать провинций. Кувейт был провинцией в регионе аль-Басра, задолго до появления самого Ирака как государства, и поэтому Саддам называл Кувейт "девятнадцатой провинцией".
Однако сейчас на ирако-кувейтские отношения в основном влияли экономические вопросы, а не территориальные и переговоры между двумя странами крутились вокруг четырех основных позиций.