6

June 18, 1886

Dearest Maitlin,

I am unsure how much news reaches you in Essex. As if the murder of Mary Dixon were not enough, there has been a wave of arrests. Sultan Abdulhamid has taken it into his head that the group calling itself the Young Ottomans is plotting against him, with the help of foreign powers, and has decided to stamp it out. They have been publishing literary magazines in which they write about ideas like liberty and democracy that, understandably, cause some anxiety at the palace. For the most part, they are French-educated Ottomans from good families. Not a few are translators in the Foreign Ministry at the Sublime Porte, where they have access to foreign publications. This makes them even more dangerous, of course, as they are situated within the administration itself. I find their company most stimulating and have invited several to soirees at the Residence. The conversations on those evenings are so lively and interesting that even Father relaxes, even though, given the disfavor in which many of these young men are held by the sultan, our invitations might be taken amiss. Nevertheless, for Father’s sake, I would gladly brave palace disapproval. It is one of the few activities that he seems truly to enjoy.

It seems to me that the sultan has less to fear from these bright young men, most of whom simply wish to keep the sultan to his promise to revive the constitution and reopen the short-lived parliament he shut down seven years ago, than from those who have twice attempted a coup intending to replace him with his elder brother Murad. Murad is first in line of succession, but was replaced after only a few months as sultan due to a nervous condition. The radicals think Murad is now cured and more receptive to a constitutional government-or perhaps simply more tractable. In any case, Sultan Abdulhamid has decreed a hunt on all equally, loyal and disloyal. He shifts members of his staff continually and reportedly trusts no one. Several of our regular dinner guests were recently sent into exile. I find it frightening to think of the consequences.

To make matters worse, the city is full of refugees. Now that some of the Ottoman provinces in the Balkans have become autonomous, terrible reports have reached our ears of Muslims killed by Christian neighbors in revenge for the sultan’s brutal repression of their earlier rebellions. They are all fleeing to Istanbul, the center of the Muslim world, where they believe themselves to be safe. The streets are a Babel of languages and colorful regional dress, even more so than usual.

There have been more riots in the streets of Stamboul-not to worry, my dear, not in Pera-about the banned parliament, although food shortages and high prices contribute to the instability. We are safely fortified here amid the other foreign residences. I suppose it is not surprising that the sultan has tightened his grip on the reins, although it is hard to imagine what might topple a sultanate that has reigned for half a millennium. Pax Brittanica surely would benefit the people here, as it has done the peoples of India and Asia. Father tells me that this is a possibility. I dearly hope so, for the sake of peace. At any rate, the sultan is no enemy of Europe. I’ve heard he is a devotee of theater and opera and of detective stories and police thrillers, if you can imagine. I’m told his chief of wardrobe sits behind a screen and reads to him every night, sometimes an entire book, as he is an insomniac. He is particularly fond of detective mysteries and has new books immediately translated and read to him. He also engages in wood carving and cabinetmaking, rather unusual hobbies for a regent. I can’t help but think that a man who loves to read and who crafts his own furniture will bring progress and discipline to his empire. Mother thought him quite charming, but he rarely receives visitors anymore simply for the pleasure of it, so I shan’t have a chance of making up my own mind.

As for my own entertainment, you needn’t worry, dear sister. There is much to do here. Thursday evening, I am going to the theater with Madam Rossini and her family to see a new French play, and a few weeks hence the Italians are holding their annual saint’s day fair in the garden of their Residence. There is a charity ball soon at one of the new hotels. Tonight, in fact, we’re having a ball here at the Residence. There’s no shortage of entertainment in Stamboul. You needn’t worry that I have withered on the vine. And I have Father. His work keeps him occupied, but I share in this, to his great satisfaction, I believe. I must run now and consult with the chefs and the musicians.

Be well and give my love to all our family. Perhaps I can convince you yet to come on a visit. You will be well surprised at our comforts and the color and excitement of living in the Orient.

Affectionately,

Sybil

Загрузка...