Тебе, Катерина, за то, что ты есть (ит.).
Royal Mail Steamship — Королевское почтовое судно (англ.).
Стадия окоченения (лат.).
Императорский-Королевский (нем.). Правитель Австро-Венгерской империи носил титул император Австрии король Венгрии.
Слот — по-английски означает «пятно», «прыщ».
Да, мой молодой молчаливый музыкант (ит.).
Ты мне кажешься куклой (ит.).
Я открою тебе один секрет (ит.).
В реальности марионетки — это люди, а люди — марионетки (ит.).
Революция в метафизике (ит.).
Кто дергает за нити? (ит.)
Кто говорит? (ит.)
Непостижим соловей (нем.).
В полном порядке (англ.).
Зимняя для Северной Атлантики(англ.).
Кауард по-английски «трус».
Иисус Спаситель Людей (лат.).
Ассоциация самоубийц (фр.).
«Моей радости сладкий, любимый враг» (нем.). Гёте. «Воссоединение».
Идите Скорее Опасность (англ.).