Господину редактору1.
Многоуважаемый доктор Л. Адлер2.
В № 12 Вашего уважаемого журнала на странице 484 помещена заметка господина Вальтера Фричен3 о супрематической архитектуре
В этой заметке упомянуты имена целого ряда архитекторов, в числе которых значусь и я. Не знаю, как отнесутся к этой заметке упомянутые в статье другие архитекторы, но мне бы хотелось высказать свое мнение на страницах Вашего журнала, направленное против заметки господина Вальтера Фричен.
Я бы, конечно, не возражал против нее, если бы в ней не была скрыта тенденция, направленная против Новой архитектуры. Последнее и заставило меня написать несколько слов.
Господин Вальтер Фричен пытается разбить на части новые формы архитектуры, ибо если бы она не была новой, то, конечно, она бы его не раздражала. Свое раздражение он пытается успокоить тем, что обвинил нас в ребячестве, сказал: <«Ребенок играет в мужчине»>4.
Господину Вальтеру Фричен кажется, что в нас, взрослых людях, играет дитя, и у одних оно играет шариками, у других кубиками, у третьих палочками и т. д.
И я, признаться, очень рад, что до сих пор во мне играет дитя, и думаю, что и все мои коллеги, работающие в той же плоскости, тоже будут очень рады, ибо это дитя играющее есть не что иное, как молодость. Мы счастливы, что еще не состарились и понимаем эту молодость, что очевидно, конечно, недоступно господину Вальтеру Фричен.
Но мудрые люди, в которых не играет это дитя, перестают быть мудрыми, ибо они перестают жить.
Мы же живем и дело играющего в нас дитяти не считаем маловажным и надеемся, что тем, у которых не играет дитя молодости, а скрипит высохший мозг, нужно поближе изучить работу этих детей. И тогда только выступить с основательной критикой. Но, конечно, это трудно сделать старикам, ибо мы, молодые, играем и делаем для молодых, которые нас поймут и уже понимают.
Относительно того, что мы выбросили колонны, так об этом плакать не стоит ибо я сейчас как раз и занят <тем, что тружусь> над выработкой супрематической колонны, проект которой, а также орнаменты и посылаю для Вашего журнала5.
В скором времени Вы получите украинский журнал «Нова генерация», в котором помещена моя статья об архитектуре6.
Если, быть может, Вам нужно будет что-либо перепечатать в Ваш журнал то перевести на немецкий язык дайте господину Александру Ризену7
Ленинград, 27/11.27 <28> г.