ПРИЛОЖЕНИЯ

ВОЗЗВАНИЕ О ПОМОЩИ НЕМЕЦКИМ ПОЛИТИЧЕСКИМ ЭМИГРАНТАМ

Теперь, когда в Германии в дикой суматохе военной расправы снова воцарились «порядок и спокойствие»; когда на дымящихся развалинах городов под смертоносный рев пушек восстановлена «неприкосновенность собственности и личности»; когда военные суды едва успевают отправлять в могилу с простреленной головой одного «мятежника» за другим; когда тюрьмы уже не в состоянии вместить всех «государственных изменников» и единственным существующим еще правом является право военно-полевых судов, — тысячи и тысячи немцев скитаются без крова на чужбине.

С каждым днем растет их масса, а вместе с нею и бедствия этих лишившихся родины людей; гонимые с места на место, они утром не знают, где им удастся найти ночлег вечером, а вечером не знают, где достанут себе кусок хлеба завтра утром.

Бесчисленное множество эмигрантов заполняет города Швейцарии, Франции и Англии. Со всех концов Германии стекаются несчастные. Кто сражался на венских баррикадах против черно-желтой лиги и дрался с сережанами Елачича, кто бежал из Пруссии от военщины Врангеля и Бранденбурга, кто в Дрездене с ружьем в руках защищал имперскую конституцию, кто воевал в Бадене в рядах республиканской армии против объединившихся в крестовый поход государей, — независимо от того, либерал он или демократ, республиканец или социалист, — все они, сторонники самых различных политических учений и интересов, объединены теперь общей судьбой; изгнанием и нищетой.

Половина нации в лохмотьях с протянутой рукой просит милостыню у чужого порога.

И в Лондоне наши соотечественники-эмигранты ищут приюта на холодной мостовой блестящей мировой столицы. Каждый корабль, пересекающий канал, привозит из-за моря новые толпы людей, лишившихся родины; на всех улицах Лондона раздаются жалобы изгнанников на нашем родном языке.

Эта нужда глубоко взволновала многих немецких друзей свободы, проживающих в Лондоне. 18 сентября текущего года состоялось общее собрание Просветительного общества немецких рабочих и прибывших немецких эмигрантов для организации Комитета помощи нуждающимся демократам. Избраны следующие лица: Карл Маркс, бывший редактор «Neue Rheinische Zeitung»; Карл Блинд, бывший посланник баденско-пфальцского правительства в Париже; Антон Фюстер, бывший член австрийского рейхстага в Вене; Генрих Бауэр, сапожный мастер в Лондоне, и Карл Пфендер, живописец в этом городе.

Этот Комитет будет ежемесячно представлять публичный отчет общему собранию, а также — в сокращенном виде — на страницах немецких газет. Во избежание всяких кривотолков принято решение, что ни один член Комитета, впредь не должен получать какого-либо пособия из комитетской кассы. Если кто-нибудь из членов Комитета вынужден будет когда-либо обратиться за помощью, то он с того же момента перестанет являться членом Комитета.

Мы просим вас, друзья и братья, сделать все, что в ваших силах. Если вы хотите, чтобы повергнутая в прах и закованная в цепи свобода снова воспрянула, если вы сочувствуете страданиям ваших лучших передовых борцов, то вы откликнетесь на наш призыв без особых увещаний с нашей стороны.

Все пожертвования просим присылать по следующему адресу; Генриху Бауэру, сапожному мастеру, 64, Дин-стрит, Сохо-сквер, Лондон. На конверте делать надпись: «Для эмигрантского комитета».

Лондон, 20 сентября 1819 г.

Комитет помощи немецким политическим эмигрантам: Антон Фюстер, Карл Маркс, Карл Блинд, Генрих Бауэр, Карл Пфендер

Напечатано в «Neue Deutsche Zeitung» № 228, 26 сентября 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

ОТЧЕТ КОМИТЕТА ПОМОЩИ НЕМЕЦКИМ ЭМИГРАНТАМ В ЛОНДОНЕ

18 ноября с. г. состоялось общее собрание Просветительного общества немецких рабочих в Лондоне совместно с большинством проживающих в Лондоне политических эмигрантов, на котором был заслушан финансовый отчет Комитета помощи, избранного на одном из предыдущих собраний.

Всего с 22 сентября сего года поступило:





Далее были получены предметы одежды, которые были распределены среди эмигрантов.

Вышеприведенный финансовый отчет был единогласно принят собранием. На все расходы имеются расписки, а жертвователям из Хаддерсфилда и Штеттина, которые не были представлены на этом собрании, будет предложено назначить доверенных лиц для ознакомления с расписками.

Так как из-за отъезда двух членов Комитета, А. Фюстера и К. Блинда, Комитет оказался не в полном составе и так как имеют место попытки организовать в противовес нашему Комитету другой комитет, независимый от Просветительного общества рабочих и от эмигрантов социал-демократического направления, то Комитет вернул Обществу свой мандат.

В связи с этим Общество приняло следующее решение:

1) Просветительное общество немецких рабочих, одобрив деятельность существовавшего до сих пор Комитета, избирает из своей среды новый Комитет в составе пяти членов, под названием «Социал-демократический комитет помощи немецким эмигрантам». Этому Комитету передается кассовая наличность прежнего Комитета.

2) Комитет оказывает помощь преимущественно членам социал-демократической партии. Однако, в той мере, в какой это позволят его средства, он не будет отказывать в помощи и эмигрантам других направлений.

3) Комитет каждый месяц представляет финансовый отчет Просветительному обществу рабочих, после чего Комитет переизбирается. Отчет будет публиковаться в «Deutsche Londoner Zeitung», «Northern Star», во франкфуртской «Neue Deutsche Zeitung», в кёльнской «Westdeutsche Zeitung», в гамбургской «Norddeutsche Freie Presse», в берлинской «Demokratische Zeitung», в «Schweizerische National-Zeitung», а в Нью-Йорке в «Schnellpost» и в «Staatszeitung».

4) Лица, сделавшие взносы, имеют право лично присутствовать при ежемесячных финансовых отчетах или же, если они не находятся в Лондоне, назначать своих доверенных лиц, и проверять бухгалтерские книги, расписки и кассовую наличность.

5) Просветительное общество рабочих избирает в члены Комитета: Карла Маркса, Августа Виллиха, Фридриха Энгельса, Генриха Бауэра, Карла Пфендера.

Публикуя для всеобщего сведения вышеприведенный отчет вместе с постановлениями Просветительного общества рабочих, Комитет просит направлять взносы Генриху Бауэру, 64, Дин-стрит, Сохо-сквер, Лондон.

Лондон, 3 декабря 1849 г.

Члены Комитета: Карл Маркс, Август Виллих, Фридрих Энгельс, Генрих Бауэр, Карл Пфендер

Напечатано в «Westdeutsche Zeitung» № 173, 12 декабря 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ПРИЗЫВ К ПОДПИСКЕ НА АКЦИИ

«Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» под редакцией Карла Маркса

«Neue Rheinische Zeitung» выходила, как известно, с 1 июня 1848 по 19 мая 1849 г. под руководством Карла Маркса в качестве ежедневного органа в Кёльне, на Рейне. Она так удачно представляла самое решительное направление в демократии Германии, что, несмотря ни на какие приостановки издания и осадное положение, несмотря на процессы против печати и преследования, несмотря на величайшие трудности, на враждебные действия, направленные против нее, и на препятствия всякого рода, она после всего лишь одиннадцати месяцев существования уже насчитывала 5600 абонентов. После того как редакторы были дважды оправданы судом присяжных, прусскому правительству оставалось только прибегнуть к акту грубого насилия, чтобы покончить с газетой, вызывавшей у него такой страх. Когда происходившие в мае прошлого года в Рейнской Пруссии местные восстания были подавлены, воцарившееся на время господство военщины было использовано для того, чтобы насильственно изгнать из Пруссии редакторов газеты и таким образом сделать невозможным дальнейшее издание «Neue Rheinische Zeitung».

После того, как редакторы «Neue Rheinische Zeitung» приняли участие в революционных движениях последнего лета, кто в Южной Германии, кто в Париже, они в большинстве своем опять собрались в Лондоне и решили там продолжать издание газеты. Вначале она сможет выходить только раз в месяц в виде обозрения, размером приблизительно в пять печатных листов. Однако предприятие это лишь тогда вполне достигнет своей цели — оказывать постоянное и глубокое влияние на общественное мнение, — а также и в финансовом отношении будет иметь хорошие перспективы, если редакция окажется в состоянии выпускать следующие один за другим через более короткие промежутки времени отдельные номера. Она намерена поэтому, как только средства это позволят, издавать «Neue Rheinische Zeitung» выпусками в пять печатных листов, выходящими раз в две недели, или, если это будет возможно, в виде большой еженедельной газеты, наподобие американских и английских еженедельников, а, как только обстоятельства позволят возвратиться в Германию, тотчас же снова превратить еженедельную газету в ежедневную.

Предварительный подсчет показывает, что при выходе «Revue» только раз в две недели и при тираже в 3000 экземпляров издание может дать ежегодный доход в 1900 талеров.

Чтобы поставить предприятие на ноги и сделать возможным выход «Revue» раз в две недели или раз в неделю, необходимо создать капитал в 500 фунтов стерлингов, для чего и открывается подписка на акции на следующих условиях:

1. Каждая акция составляет 50 франков и оплачивается сейчас же по получении предварительной квитанции, которая после обменивается на оригинальную акцию.

2. Каждый акционер отвечает только в размере принадлежащей ему акции.

3. Акционеры имеют право назначить своих представителей в Лондоне для проверки всего делопроизводства.

4. Четыре раза в год созывается общее собрание, которое заслушивает отчет о ходе всего предприятия и о его финансовом положении и принимает решения по поводу дальнейших мероприятий по контролю над ведением дела. Отдельным акционерам будет рассылаться отчет о состоянии дела, размноженный литографским способом.

5. Прибыль, которую будет приносить предприятие, до тех пор будет причисляться к капиталу, пока не станет возможно выпускать «Neue Rheinische Zeitung» еженедельно. После того, как эта задача будет осуществлена, прибыль будет делиться на три равные части, одна треть пойдет в резервный фонд, другая, как дивиденд, в пользу акционеров, а третья — в пользу редакции.

Лондон, 1 января 1850 г.

К. Шрамм

Ответственный издатель «Neue Rheinische Zeitung»

Написано при участии К. Маркса и Ф. Энгельса

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

Впервые опубликовано Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС в 1930 г. на русском языке

ОТЧЕТ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ЭМИГРАНТСКОГО КОМИТЕТА В ЛОНДОНЕ



В расход входит на 26 ф. ст. ссуд, выданных различным получившим к тому времени работу эмигрантам на приобретение инструментов, одежды и т. д.; получившие эти ссуды обещали возвратить их в дальнейшем.



Вышеприведенный финансовый отчет представлен и одобрен 4 марта на заседании здешнего Просветительного общества немецких рабочих. Лица, внесшие деньги, или их уполномоченные могут ознакомиться с расписками и бухгалтерскими книгами у кассира.

Уже после составления данного отчета из Кёльна и Нью-Йорка были получены два перевода, которые войдут в следующий отчет. Между тем, вследствие непрекращающихся высылок из Швейцарии и из Франции число здешних эмигрантов, нуждающихся в помощи, чрезвычайно возросло. Почти ежедневно прибывают сюда новые эмигранты и большей частью в таком состоянии, что требуется не только выдавать им обычное скудное пособие, но и безотлагательно расходовать средства на обеспечение их необходимой одеждой. При таких обстоятельствах на нижеподписавшийся Комитет ложится тем большее бремя, что попытки других лиц и организаций собрать средства для поддержки здешних эмигрантов, повидимому, не увенчались успехом, в результате чего все прибывающие сюда эмигранты обращаются главным образом к нам. Благодаря стараниям здешних немецких рабочих и самих эмигрантов удалось для некоторых из них приискать занятия. Но очень многие специальности, которые открыты для эмигрантов в других местах, недоступны для них здесь по разным причинам и в особенности из-за свирепствующей в перенаселенном Лондоне конкуренции. К тому же приток новых эмигрантов настолько велик, что список нуждающихся в поддержке возрастает с каждой неделей.

Хотя при расходовании имеющихся в распоряжении Комитета средств соблюдалась строжайшая бережливость, хотя регулярное пособие сведено к самым минимальным размерам, допускаемым здешними высокими ценами на предметы первой необходимости, все же фонды Комитета тают при этих условиях очень быстро. Мы опасаемся даже, что скоро окажемся не в состоянии оградить здешних безработных эмигрантов от бездомного существования и крайней нищеты.

Мы поэтому снова обращаемся за денежными средствами к партии в самой Германии. Мы напоминаем партии, что если число нуждающихся эмигрантов в Швейцарии и Франции уменьшается, то оно тем более возрастает в Лондоне; мы надеемся, что людям, которые боролись с оружием в руках за свободу и честь немецкого народа, не придется просить милостыню на улицах Лондона.

Все пожертвования просим посылать по адресу: г-ну Генриху Бауэру, 64, Дин-стрит, Сохо-сквер, Лондон.

Лондон, начало марта 1850 г.

Социал-демократический эмигрантский комитет: Карл Маркс, Фр. Энгельс, Г. Бауэр, А. Виллих, Карл Пфендер

Напечатано в «Westdeutsche Zeitung» № 68, 21 марта 1850 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке полностью публикуется «первые

ВСЕМИРНОЕ ОБЩЕСТВО КОММУНИСТОВ-РЕВОЛЮЦИОНЕРОВ[321]

СТАТЬЯ 1

Целью общества является низложение всех привилегированных классов, подчинение этих классов диктатуре пролетариев путем поддержания непрерывной революции вплоть до осуществления коммунизма, который должен явиться последней формой устройства человеческого рода.

СТАТЬЯ 2

Для содействия осуществлению этой цели общество завязывает узы солидарности между всеми фракциями коммунистической революционной партии, уничтожая — согласно принципу республиканского братства — национальные разделения.

СТАТЬЯ 3

Учредительный комитет общества конституируется в Центральный комитет; всюду, где это потребуется для дела, он учредит комитеты, которые будут поддерживать связь с Центральным комитетом.

СТАТЬЯ 4

Число членов общества не ограничено, но ни один член не может быть принят иначе как единогласно. Выборы ни в коем случае не должны состояться путем тайной подачи голосов.

СТАТЬЯ 5

Все члены общества клятвенно обязуются в точности сохранять формулировку статьи первой настоящего устава. Изменение, могущее иметь последствием ослабление намерений, выраженных в статье первой, освобождает членов общества от их обязательств.

СТАТЬЯ 6

Все постановления общества принимаются большинством двух третей голосов.

Ж. Видиль, Август Виллих, Дж. Джулиан Гарни, Адан, К. Маркс, Ф. Энгельс

Составлено в середине апреля 1850 г.

Впервые опубликовано Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС в 1926 г. на русском языке

Печатается по рукописи

Перевод с французского

ОТЧЕТ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ЭМИГРАНТСКОГО КОМИТЕТА В ЛОНДОНЕ




Комитет, учрежденный 18 сентября 1849 г., с момента своего основания оказывал помощь приблизительно ста эмигрантам в течение более или менее продолжительного времени, и общая сумма прошедших через его руки денег составляет 161 ф. ст. 7 шилл. 81/2 пенса. Кроме того, здешнее Просветительное общество рабочих удовлетворило срочные нужды отдельных эмигрантов посредством сборов. Другим эмигрантам оно подыскало работу и предоставило в распоряжение всех эмигрантов свое помещение и газеты.

Бухгалтерские книги и расписки, относящиеся к вышеприведенному финансовому отчету, представленному Просветительному обществу немецких рабочих и одобренному им, находятся у кассира Комитета, где лица, внесшие деньги, или их уполномоченные смогут с ними ознакомиться.

Недавно гг. Струве, Бобцин, Бауэр (из Штольпе) и др. сочли нужным использовать свои имена, чтобы привлечь из Германии значительные денежные суммы для эмигрантов. Для этого они сгруппировали вокруг себя некоторое количество эмигрантов и вчера на собрании организовали свой собственный комитет. Само собой разумеется, что этот новый проект организации параллельного комитета не больше помешает нашей деятельности, чем прежние неудавшиеся проекты.

Как показывает финансовый отчет, касса Комитета истощена настолько, что средств едва хватит для удовлетворения нужд в течение одной недели. Притом каждый день от эмигрантов поступают новые заявления о помощи. Поэтому мы еще раз призываем немецкую социал-демократическую партию не оставлять эмигрантов в тяжелом положении и по возможности скорее прислать свои взносы кассиру К. Пфендеру, 21, Кинг-стрит, Сохо-сквер, Лондон. Лондон, 23 апреля 1850 г.

Социал-демократический эмигрантский комитет:

К. Маркс — председатель, Август Виллих, К. Пфендер, Фр. Энгельс, Генрих Бауэр

Напечатано в газете «Norddeutsche Freie Presse» № 349, 10 мая 1850 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

НЕМЕЦКИЕ ЭМИГРАНТЫ В ЛОНДОНЕ

За последнее время денежные пожертвования в пользу здешних немецких эмигрантов поступали так скудно, что эти эмигранты испытывают тяжелую нужду. Некоторые из них до сих пор не смогли найти работы по своей специальности и уже почти целую неделю ночуют на улицах и в парках и буквально голодают. Различные лица и организации отказываются присылать деньги под предлогом разногласий между комитетами и якобы партийно-пристрастного распределения пожертвований среди эмигрантов. Этому способствовали гг. Струве, Бобцин и др., заявив, что нижеподписавшийся Комитет поддерживает только «коммунистов».

Мы здесь еще раз заявляем, что помощь была оказана нами без какого-либо различия каждому, кто смог доказать, что он является немецким эмигрантом и действительно нуждается в помощи. Это видно из наших бухгалтерских книг и расписок, которые мы в любую минуту готовы представить на просмотр жертвователям или их уполномоченным. Один из нижеподписавшихся, Виллих, обратился на пленарном заседании комитета, возглавляемого гг. Струве, Бобцином и др., к эмигрантам, получившим пособие от Комитета, с вопросом, кого из них спрашивали, «коммунист» ли он. Ни один не заявил этого.

Мы заявляем, что вышеприведенное утверждение гг. Струве, Бобцина и др. есть ложь и клевета. Тем самым и предлог, под которым различные лица и организации отказывались поддерживать лондонских эмигрантов, отпадает.

Лондон, 14 июня 1850 г.

Социал-демократический эмигрантский комитет:

К. Маркс, К. Пфендер, А. Виллих, Ф. Энгельс, Г, Бауэр

Письма и пожертвования посылать по адресу К. Пфендера: 21, Кинг-стрит, Сохо-сквер, Лондон.

Напечатано с «Westdeutsche Zeitung» № 149, 25 июня 1850 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

ОТЧЕТ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ЭМИГРАНТСКОГО КОМИТЕТА В ЛОНДОНЕ ЗА МАЙ, ИЮНЬ И ИЮЛЬ 1850 г





Вышеприведенный финансовый отчет был представлен и утвержден на заседании Просветительного общества рабочих 30 июля сего года. Лица, внесшие деньги, и их уполномоченные могут ознакомиться с бухгалтерскими книгами и расписками.

Так как в течение июня месяца взносы поступали очень скудно, а нужда эмигрантов часто бывала невыносима, то было решено устроить для эмигрантов общежитие и столовую. Здешнее Просветительное общество рабочих, а также часть эмигрантов, которые уже подыскали себе работу, дали возможность, благодаря своим взносам, приступить к осуществлению этого плана. На деньги, поступившие позднее, удалось оборудовать дом необходимыми принадлежностями и мебелью. В настоящее время общежитием пользуются 18 эмигрантов, столовой — около 40. В первую очередь были привлечены безработные сапожники из числа эмигрантов для починки необходимой их товарищам обуви. Затем Комитет ассигновал деньги и предпринял необходимые шаги, чтобы организовать в упомянутом помещении производственную мастерскую для эмигрантов и дать им возможность частично самим покрывать расходы на свое содержание.

Если эта первая попытка оправдает себя, то дело будет организовано в более крупном масштабе, о чем будет своевременно доведено до сведения публики. Комитет ожидает, что это двойное мероприятие по оказанию помощи эмигрантам и по их трудовому устройству найдет поддержку в виде многочисленных взносов из Германии, пока эмигранты не могут еще сами обеспечить свое существование.

Лондон, 30 июля 1850 г.

Социал-демократический эмигрантский комитет:

Карл Маркс, Фридр. Энгельс, Авг. Виллих, Карл Пфендер, Генр. Бауэр

Напечатано в «Norddeutsche Freie Presse» № 425, 7 августа 1850 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА СОЮЗА КОММУНИСТОВ

15 СЕНТЯБРЯ 1850 г.

1. Перенести местопребывание Центрального комитета из Лондона в Кёльн, поручив кёльнскому округу создать новый Центральный комитет.

2. Объявить Устав Союза коммунистов недействительным и поручить новому Центральному комитету составление нового Устава.

3. На место прежнего лондонского округа создать два независимых друг от друга округа, каждый из которых будет сноситься только с общим для всех Центральным комитетом.

Составлено при участии Маркса и Энгельса 15 сентября 1850 г.

Напечатано в «Dresdener Journal und Anzeiger» № 180, 1 июня 1851 г. в meксmе «Обращения Центрального комитета в Кёльне» от 1 декабря 1850 г.

Печатается по тексту «Обращения»

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется вnepвые

ОТЧЕТ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ЭМИГРАНТСКОГО КОМИТЕТА В ЛОНДОНЕ С 1 АВГУСТА ПО 1 °CЕНТЯБРЯ




Так как все четыре нижеподписавшиеся члена существовавшего до сих пор Социал-демократического комитета при представлении данного отчета заявили о своем выходе из этого комитета, то Общество на Грейт-Уиндмилл-стрит назначило для проверки бухгалтерских книг и расписок комиссию; последняя представила свой доклад 15 текущего месяца и сообщила, что нашла все в полном порядке.

Нижеподписавшиеся сочли необходимым оставить все бухгалтерские книги и расписки, относящиеся к их работе в Комитете, у К. Пфендера, бывшего до сих пор кассиром Комитета, — 21, Кинг-стрит, Сохо-сквер, — так как они вышли не только из состава Комитета, но и из членов Общества, и эти документы могут быть им необходимы в случае каких-либо претензий со стороны публики.

Поэтому лиц, пославших деньги, просят назначить своих уполномоченных в Лондоне для просмотра бухгалтерских книг и расписок, находящихся у упомянутого кассира.

Лондон, 18 сентября 1850 г.

Карл Маркс, Г. Бауэр, К. Пфендер,

Фр. Энгельс

Напечатано в «Deutsche Londoner Zeitung» № 287, 27 сентября 1850 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЛОНДОНСКОГО ОКРУГА СОЮЗА КОММУНИСТОВ ЦЕНТРАЛЬНОМУ КОМИТЕТУ СОЮЗА В КЁЛЬНЕ

Исключить из Союза коммунистов всех членов Зондербунда[322], в первую очередь нижеперечисленных семерых — Шаппера, Виллиха, Шертнера, Лемана, Дица (Освальда), Геберта и Френкеля, — и довести это решение до сведения всех округов и общин Союза, а также до сведения Зондербунда в Лондоне и его руководителей.

1. Члены Зондербунда сообщили, и притом в извращенном виде, о расколе в Союзе коммунистов в Лондоне руководителям тайных обществ, стоящих вне Союза, эмигрантам различных национальностей.

2. Они находятся в состоянии открытого мятежа против законного Центрального комитета в Кёльне, действуют вопреки его решениям; направленный ими эмиссар разъезжает по Германии для создания Зондербунда.

3. Они нарушили и продолжают нарушать по отношению к органам лондонского округа Союза все обязательства, возлагаемые на членов тайных обществ.

4. Они нарушают со времени раскола Союза все законы тайных обществ, и их дальнейшее пребывание в рядах Союза только содействовало бы их деятельности по разложению Союза.

Составлено при участии Маркса и Энгельса 11 ноября 1850 г.

Напечатано в «Dresdener Journal und Anzeiger» № 180, 1 июня 1851 г. в тексте «Обращения Центрального комитета в Кёльне» от 1 декабря 1850 г.

Печатается по тексту «Обращения»

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

УСТАВ КОММУНИСТИЧЕСКОГО СОЮЗА

(ТЕКСТ С ПОМЕТКАМИ К. МАРКСА)[323]

1. Цель Коммунистического союза заключается в том, чтобы всеми средствами пропаганды и политической борьбы добиться разрушения старого общества, — свержения буржуазии, {Слова, напечатанные полужирным курсивом, вписаны рукой Маркса. Ред.} — духовного, политического и экономического освобождения пролетариата, коммунистической революции. На различных ступенях развития, через которые должна пройти борьба пролетариата, Союз всегда является представителем интересов движения в целом, так же как он всегда стремится объединить вокруг себя и организовать все революционные силы пролетариата; это — организация тайная и не подлежащая роспуску до тех пор, пока пролетарская революция не достигнет своей конечной цели.

2. Членом Союза может стать только тот, кто удовлетворяет следующим условиям:

а) свобода от всякой религии, отказ в повседневной жизни от участия в каком бы то ни было церковном союзе и от всех обрядов, кроме тех, соблюдение которых предписывается гражданскими законами;

б) понимание условий, хода развития и конечной цели пролетарского движения;

в) отказ от участия в каких-либо объединениях и от поддержки каких-либо частных требований, враждебных цели Союза или могущих препятствовать ее осуществлению;

г) способность и рвение в пропаганде, непоколебимая верность убеждениям, революционная энергия;

д) сохранение в строжайшей тайне всех дел Союза.

3. Решение о приеме в Союз должно быть принято общиной единогласно. Прием осуществляется, как правило, председателем на собрании общины. Принимаемые в Союз торжественно обещают безоговорочно подчиняться его решениям.

4. Тот, кто нарушает условия членства, исключается. Решение об исключении отдельных членов принимается большинством голосов общины. Центральное руководство может исключать целые общины, если об этом поступит заявление от главной общины какого-нибудь округа. Об исключенных членах доводится до сведения всего Союза; за ними, а также за всеми подозрительными личностями, устанавливается наблюдение со стороны Союза.

5. Построение Союза таково: общины, округа, Центральный комитет и конгресс.

6. Общины состоят минимум из трех членов, проживающих в одной местности. Каждая из общин выбирает себе председателя, который руководит собраниями, и его заместителя, который ведает кастой.

7. Общины одной страны или провинции подчиняются главной общине, округу, который назначается Центральным комитетом. Общины непосредственно связаны только со своим округом, округа — с Центральным комитетом.

8. Общины собираются регулярно, не реже одного раза в две недели; они должны письменно сноситься со своими округами не реже одного раза в месяц, главные общины округов — не реже одного раза в два месяца с Центральным комитетом; Центральный комитет представляет каждые три месяца отчет о положении Союза.

9. Председатели общин и округов и их заместители избираются на один год и могут в любое время быть смещены своими избирателями; члены Центрального комитета могут быть смещены только конгрессом.

10. Каждый член Союза должен платить ежемесячный взнос, минимум которого устанавливается конгрессом. Половина этих взносов передается округам, половина — Центральному комитету; они предназначаются для покрытия организационных расходов, для распространения пропагандистской литературы и для посылки эмиссаров. Округа несут расходы по переписке со своими общинами. Взносы посылаются каждые три месяца округам, которые отправляют половину всего сбора Центральному комитету и одновременно представляют отчет о расходе и приходе своим общинам. Центральный комитет представляет отчет о полученных деньгах конгрессу.

Чрезвычайные расходы покрываются за счет чрезвычайных взносов.

11. Центральный комитет является исполнительным органом всего Союза. В его состав входят не менее трех членов, он избирается и пополняется округом той местности, которую конгресс определил как местопребывание Центрального комитета; Центральный комитет должен отчитываться только перед конгрессом.

12. Конгресс является законодательным органом всего Союза. Он состоит из делегатов окружных собраний, каждое из которых избирает одного депутата от каждых пяти общин.

13. Окружное собрание является представительством округа, которое регулярно собирается каждые три месяца в окружном центре, под руководством комитета главной общины для обсуждения дел окружной организации. Каждая община посылает туда своего делегата. Окружное собрание для избрания делегатов на конгресс Союза созывается неизменно в середине июля каждого года.

Ст. 5. Община

Ст. 6. Округ

Ст. 7. Центральный

Ст. 8. Конгресс

Ст. 9. Прием в Союз

Ст. 10. Исключение из Союза комитет (Денежные дела) {Слова, напечатанные полужирным курсивом, вписаны рукой Маркса внизу второй страницы рукописи. Ред.}

14. Через две недели после закрытия окружных избирательных собраний собирается конгресс, как правило, в месте пребывания Центрального комитета, если последний не назначил другого места.

15. Конгресс принимает от Центрального комитета, который присутствует на конгрессе, но не имеет решающего голоса, отчетный доклад о всей его деятельности и о положении Союза; он разъясняет принципы той политики, которой должен следовать Союз; решает вопрос об изменениях в уставе и назначает место, в котором должен находиться в течение предстоящего года Центральный комитет.

16. Центральный комитет может в неотложных случаях созвать чрезвычайный конгресс, который при этих обстоятельствах должен состоять из делегатов, избранных в округах на последний конгресс.

17. Споры между отдельными членами одной и той же общины окончательно решает община; одного и того же округа — главная община округа; различных округов — Центральный комитет; жалобы личного характера на членов Центрального комитета передаются конгрессу. Споры между общинами одного и того же округа решает главная община округа; споры общин о их округами или споры между различными округами — Центральный комитет; причем, в первом случае разрешается апелляция к окружному собранию, во втором — к конгрессу. Конгресс разрешает также все конфликты Центрального комитета с нижестоящими комитетами Союза.

Составлено 1 декабря 1850 г.

Печатается по рукописи, переписанной рукой Ф. Энгельса

Впервые опубликовано в журнале «Вопросы истории» № 11, 1948 г.

Перевод с немецкого

ПРЕДИСЛОВИЕ К НЕМЕЦКОМУ ПЕРЕВОДУ ТОСТА О. БЛАНКИ[324]

(С ТЕКСТОМ ТОСТА)

Несколько жалких обманщиков народа, так называемый Центральный комитет европейских социальных демократов, в действительности же комитет европейского центрального сброда, под руководством гг. Виллиха, Шаппера и т. д., праздновали в Лондоне годовщину февральской революции. Луи Блан — представитель сентиментального фразерствующего социализма, интригуя против другого предателя народа, Ледрю-Роллена, присоединился к этой клике второсортных претендентов. Они зачитали на своем банкете различные адреса, которые якобы были посланы им. Из Германии, несмотря на все усилия, им не удалось выклянчить никакого послания.: Благоприятный симптом развития немецкого пролетариата!

Они написали также Бланки, благородному мученику революционного коммунизма, с просьбой прислать адрес. Он ответил им следующим тостом:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НАРОДУ

Какой подводный камень угрожает будущей революции? Тот же, о который разбилась вчерашняя революция: плачевная популярность буржуа, переодетых в трибунов.

Ледрю-Роллен, Луи Блан, Кремьё, Мари, Ламартин, Гарнье-Пажес, Дюпон де л'Эр, Флокон, Альбер, Араго, Марраст!

Мрачный список! Зловещие имена, начертанные кровавыми буквами на всех мостовых демократической Европы.

Временное правительство убило Революцию. На его голову падает ответственность за все несчастия и за кровь стольких тысяч жертв.

Умерщвляя демократию, реакция только занималась своим ремеслом. Преступление совершили те изменники, которых доверчивый народ согласился считать своими руководителями и которые предали народ реакции.

Презренное правительство! Не слушая криков и просьб народа, оно назначает налог в 45 сантимов, который возмущает охваченных отчаянием крестьян.

Оно сохраняет монархические главные штабы, монархических судей, монархические законы. Измена!

Оно преследует рабочих Парижа 16 апреля; оно сажает в тюрьму рабочих Лиможа; 27-го оно расстреливает руанских рабочих; оно спускает с цепи всех их палачей, оно обманывает и травит всех искренних республиканцев. Измена! Измена!

На него, на него одного ложится ужасная вина ва все бедствия, уничтожившие революцию 1848 года.

О, бывают большие преступники, но худшие из них это те люди, в которых обманутый их ораторскими фразами народ увидел свой меч и свой щит; те, которых он с энтузиазмом провозгласил властителями своего будущего.

Горе нам, если в день грядущего торжества народа забывчивость и снисходительность масс допустят к власти хоть одного из этих людей, изменивших своему мандату! Во второй раз с революцией было бы покончено!

Пусть рабочие всегда помнят список этих проклятых имен; и если хотя бы одно, да, хотя бы одно когда-нибудь окажется в революционном правительстве, пусть все они в один голос крикнут: «Измена!»

Речи, клятвы, программы снова были бы только плутовством и обманом; те же жонглеры вернулись бы для того, чтобы проделывать те же фокусы; это было бы первое звено в новой цепи деяний еще более бешеной реакции! Проклятие и месть им, если они посмеют когда-либо вновь появиться! Будет стыдно за глупую толпу и жалко ее, если она еще раз попадется в их сети!

Мало того, что февральские фокусники навсегда изгнаны из городской ратуши, необходимо предохранить себя от новых изменников.

Изменниками будут те правительства, которые, поднявшись на плечах пролетариата, не проведут немедленно же:

1) общее разоружение буржуазных гвардий;

2) вооружение всех рабочих и их военную организацию.

Конечно, необходимо будет провести и еще много других мероприятий, но они естественно будут вытекать из этого первого акта, являющегося предварительной гарантией, единственным залогом безопасности народа.

Ни одно ружье не должно остаться в руках буржуазии; иначе нет спасения.

Сторонники разных учений, оспаривающие теперь друг у друга симпатии масс, сумеют когда-нибудь осуществить свои обещания провести реформы и добиться благосостояния народа, но при условии, если они не бросят добычу ради ее тени.

Они добьются лишь печальной неудачи, если народ, в своем крайнем увлечении теориями, не будет радеть об единственном практическом, надежном элементе — о силе!

Оружие и организация — вот главное орудие прогресса, решительное средство покончить с нищетой.

У кого меч, у того и хлеб! Перед оружием падают ниц, безоружную толпу разгоняют. Франция, ощетинившаяся штыками рабочих, — вот пришествие социализма.

Для вооруженных пролетариев не будет ничего невозможного, исчезнут все препятствия, всякое сопротивление.

Но пролетарии, которые дают себя забавлять смешными прогулками по улицам, посадкой деревьев свободы, звонкими фразами адвокатов, получат сначала святую водицу, потом оскорбления, наконец — картечь, и нищету всегда.

Пусть же народ сделает выбор!

Тюрьма Бель-Иль-ан-Мер 10 февраля 1851 г.

Напечатано отдельной брошюрой в Берне весной 1851 г.

Печатается по тексту брошюры

Перевод с немецкого

«Предисловие» на русском языке публикуется впервые

Загрузка...