В автографе описка — «подерживавают».
В автографе описка — «реврет».
Две буквы в подлиннике утрачены.
Затем рукой С. А. Толстой-Есениной слова «с ратью» исправлены на «с цепью» (как в тексте).
Над словом «своим» рукой С. А. Толстой-Есениной вписано — «толстым» (как в тексте).
Первое слово строки вычеркнуто и исправлено рукой С. А. Толстой-Есениной.
Музыка была компиляцией мелодий русских революционных песен. — Примеч. В. Э. Хазановой.
Здесь и ниже римская цифра обозначает номер подраздела, арабская — номер текста в нем.
Эти две пометы, как и нижеприведенные числа, в основном тексте наброска не отражены.
Вычеркнутые Есениным позиции сюда не включены; о них см. ниже.
Приводя фамилии лиц, подписавших клятвенное обещание, В. А. Вдовин соединил ряд подписей, поставленных под присягами, принятыми в разное время (ВЛ, 1967, № 7, с. 190), однако это нисколько не противоречит общей логике его рассуждений и не вызывает сомнения в верности предложенной им датировки.
Этот текст включался в корпус коллективных писем и заявлений Есенина, начиная с Есенин 5 (1962), с. 235, вплоть до самого недавнего времени (см., напр., Письма, 81). В наст. изд. он приводится только в комментариях, поскольку Есениным не авторизован.