Глава 9


Хомма весело рассмеялся, от души, закашлялся глотнув табачного дыма.

— Ой, инспектор! — произнес он, пытаясь отряхнуть залитое виски кимоно. — Вы такой целеустремленный, правильный. Это очень забавно выглядит со стороны.

— Ну, посмейтесь, смех удлиняет жизнь, — холодно ответил Такэда.

— Да, как правило. — Хомма вытер рукавом выступившие пьяные слезы. — Удлиняет. Сейчас так дела сложились, что или смеяться, или сёппуку делать, или записываться в пациенты психушки. На выбор. Вот, мы с вами недавно говорили, к примеру, о законе и о том, что он не везде имеет право на существование. Вы тогда поделились концепцией, что быть такого не может, что закону всегда есть место на этой планете. Сегодня вы того же мнения?

— Если честно, философствовать нет настроения, — признался Такэда.

— Это вы уходите от ответа, господин инспектор. Я же вас, уж простите за прямоту, насквозь вижу. Когда я вам сказал, что кланы готовы оказать вам поддержку, в том числе и силового характера, вы подумали, что в случае какой-то беды вас спасет ваше удостоверение, то есть, принадлежность не к нашим кланам, а к клану Кейсацу-кай.

— Полиция — это не клан, — нахмурившись, ответил Такэда. — Не передергивайте.

— В чем же разница? Мы, организация со строгой иерархией. Вы тоже. Вы защищаете законы. Мы тоже защищаем законы, даже более древние, чем ваши. У нас тоже есть понятия чести, правила, ранги и звания. Нет никакой объективной разницы, а субъективная в том, что вы считаете врагами нас, мы вас. И вот, сегодня вы попадаете в ситуацию, когда правила, которым вы привыкли следовать, дали сбой. Вы столкнулись с людьми, которым плевать было на ваше удостоверение, на принадлежность к клану. Они бы вас убили. Есть сомнения?

— Нет, — признался Такэда.

— Я уверен, что когда вы оказались в ловушке, у вас была мысль вызвать патруль, то есть обратиться к помощи своего клана. О визитке, которую я вам дал, вы не вспоминали.

Такэда промолчал.

Хомма допил остатки виски, поставил стакан на край котацу и шутливо погрозил пальцем.

— Я был уверен, что так и будет. Поэтому приставил к вам соглядатая, который вызвал Ронина, когда потребовалось. А теперь фокус. Смотрите. Если бы прибыл патруль, что было бы?

— Банду Мако бы арестовали, предали суду… — ответил Такэда.

Хомма покачал головой и вынул изо рта сигару.

— Нет! — заявил он, потрясая сигарой. — Приехал бы патруль, сдаваться байкеры бы не стали, началась бы перестрелка, и полицейские всех бы убили. В качестве меры самозащиты, разумеется. Результат был бы тем же, и не надо по этому поводу строить иллюзий. Только еще пара полицейских оказались бы раненными, а может убитыми. У них семьи, детки, все дела. А у Ронина дети если и есть, то он о них ничего не знает. Жена у него каждую ночь новая, а то и две. Если бы погиб Ронин, это никому бы не принесло горя. Это я еще не рассматриваю потенциальную возможность гибели случайных прохожих, потому что ваших патрульных снайперами трудно назвать. Тогда как Ронин не промахивается. Он не воспитывает деток, не заботится о женах, вся его жизнь — сплошная тренировка и улучшение навыков. Скажите, господин инспектор, чей подход гуманнее, если в данной ситуации вообще возможно применить это термин? Что лучше, отправлять на войну необстрелянных новобранцев, прожженных профессионалов-спецназовцев, или боевых дронов?

— Лучше вообще обойтись без войны! — с уверенностью ответил Такэда.

Слева раздались шутливые аплодисменты, Такэда обернулся на звук и увидел хлопающего в ладоши тучного широколицего мужчину с ершиком коротких седых волос на голове, одетого в строгий европейский костюм. Это был сайко-комон клана, якудза девятого ранга, которого шестеркой бы уже точно язык не повернулся назвать. Как его имя, Такэда не знал, ни разу не попадало в руки досье на него, но прозвище у него было необычным, запоминающимся. Все звали его Акай, то есть, Красный, и именно такого цвета дорожка из капель, брызг и луж тянулась за ним всю жизнь. О его жестокости и неумолимости ходили легенды, его портрет раньше частенько попадал в сводки, но в последнее время он остепенился, раздобрел и вел затворнический образ жизни. До Такэды дошло, что пригласили его не в квартиру, а в офис, принадлежащий Акайю, где Хомме сегодня была отведена роль «контактного лица» и посредника, поскольку тот был единственным контактом инспектора среди якудза. Но все, свою роль он сыграл, и на сцене появился кукловод.

— Браво, господин инспектор! — поставленным голосом произнес Акай. — Лучшего вывода не сделать. Война никому не нужна. Но она постоянно идет. Так устроены люди. Возможно, не только люди, если есть где-то другие разумные существа. Поднимайтесь инспектор, пройдемте в мой кабинет. Там больше цивилизации чем тут.

Следуя за Акайем, Такэда миновал изогнутую стену, стилизованную под перегородку из бамбука, оставил позади бассейн, в котором прохлаждались пять обнаженных девиц, одна из которых, как показалось Такэде, слишком увлеклась, наслаждаясь бьющим со дна искусственным гейзером.

— Проходите. — Акай первым ступил в просторный кабинет, выполненный в классическом европейском стиле, с большим столом, несколькими диванами, креслами, самоочищающимся ковром и светильниками в стиле хай-тек.

Окон в кабинете не было.

— Садитесь, куда пожелаете, — предложил Акай. — Тут отличная акустика, можно непринужденно беседовать, находясь в разных концах кабинета.

Сам он уселся за стол, а Такэда пристроился в кресле напротив.

— Виски, сигару? — поинтересовался Акай.

— Нет, спасибо. — Такэда все же решил ответить отказом. — Вы вломились в мою квартиру, похитили полицейские документы…

— Обеспечили вам надежную защиту в ситуации, когда вам грозила смертельная опасность, — продолжил Акай.

Такэда осекся. Не признать этого не получалось никак.

— Хомма все же оказался прав, — пробурчал Такэда. — Бывают ситуации, в которых закон или бессилен, или, что чаще, попросту не имеет смысла.

— Видите! — Акай приветливо улыбнулся. — Разумный человек всегда готов признать очевидное, даже если такое положение дел ему не нравится. И давайте сразу о правилах. Вот, вы говорите о законе, о том, что честный полицейский не станет якшаться с таким отребьем, как мы. Но и у нас есть свои законы, кодекс чести и правила. Нам тоже не пристало общаться с полицейскими. Понимаете? По сути, мы с вами в одинаково неловкой позе, и я вас пригласил, в первую очередь, чтобы нам обоим принять позу более удобную. Вы ведь не дурак, и понимаете, что я, из-за своего достаточно высокого положения в моей иерархии, нахожусь в более неловкой позе, чем вы, в силу достаточно низкого положения в вашей иерархии.

«Расставил акценты, шельмец», — с неприязнью подумал Такэда.

— Да, я отдаю себе в этом отчет, — произнес он вслух.

— Прекрасно. А вы никогда не думали уволиться из полиции?

— Каждый раз думаю, когда узнаю, что мой шеф якшается с якудза или мне самому у них придется работать на побегушках.

— Туше! — Акай рассмеялся. — Вам палец в рот не клади! Но давайте все же о наших позах. Вам кажется, что вы нарушаете закон, находясь в этом помещении, я считаю, что поступаюсь честью клана по причине вашего присутствия в этом помещении. Тоже, можно сказать, нарушаю закон, но свой. Все из-за того, что вы, формально, полицейский, а я, формально, преступник. Но если бы мы об этом не знали? Без ярлыков? Вот, представьте, мы, не зная друг друга, отправились в круиз, а тут катастрофа, мы с вами вдвоем оказываемся на острове, нас преследуют людоеды, и нам надо с вами от них отбиться. Встали бы вы со мной спина к спине у пальмы, против тысячи вдвоем?

— Я понимаю вашу аналогию, — попытался выкрутиться Такэда.

— Встали бы?

— Да, встал бы.

— Отлично. И вот мы, отбились бы, прожили бы несколько лет вместе, помогая друг другу, потом вернулись в Токио, и тут бы оказалось, что вы полицейский, а я преступник. Вы бы после всего плюнули мне в лицо?

— У нас с вами такого опыта не было. Это абстракция.

— Ну, конечно. Абстракция. А Ронин, спасший вас сегодня, тоже абстракция? Вы слишком предвзяты инспектор. Людей стоит судить по их действиям, делам, поступкам, даже словам. Но не по ярлыкам. Если бы вас спас полицейский, положив всех бандитов, и еще парочку случайных прохожих, вы бы с ним охотно выпили сакэ и были бы ему благодарны за помощь. Но когда вас спас Ронин, не положив ни одного из прохожих, просто убив всех бандитов, вы на него через губу смотрите, мол бандит и преступник. Такова ваша логика? Эта логика держит нас обоих в неловкой позе.

Такэда задумался.

— Вы говорите о ситуации, когда есть некий общий враг, — ответил он. — Но те, кого меня попросили найти, эта организация «Тора», убивает преступников, не причиняя вреда третьим лицам.

— Вот! Вот! — Акай довольно потер ладони. — Именно эту иллюзию я и хочу у вас развеять.

— Есть новые данные? — напряженным тоном спросил Такэда.

— Да, есть. И сейчас вы поймете, почему мы опустились до того, что замарали воровскую честь помощью полиции, и почему от вас не убудет, если вы тоже запачкаете отвороты ваших белоснежных перчаток.

— Хорошо, — согласился Такэда. — Я слушаю.

— Что вы знаете о магии, господин инспектор?

Такэда удивленно вздернул брови.

— Ну, признано, что она существует. Есть государственные и частные исследовательские центры…

— Что в них исследуют? — Акай пристально глянул Такэде в глаза.

— Ну, ищут новые заклинания. Я так думаю. Я не специалист.

— Верно. Ищут, — подтвердил Акай. — И находят. Причем, инструментами для поиска более сложных заклинаний часто являются заклинания более простые. Есть теория, к примеру, о математической структуре заклинаний. Согласно ей заклинания сродни решению сложных уравнений.

— Матемагика. Слышал. — Такэда кивнул.

— Не удивительно, что майнинг новых заклинаний превратился в нечто вроде спорта, или даже, не побоюсь этого слова, гонки вооружений. Все хотят раскопать что-то новое первыми. И тут, как в любом майнинге, выигрывает, по большому счету, более толстый инвестиционный портфель. Чем больше средств вложено в исследования, тем большего результата можно добиться. И вы правы, есть несколько государственных и несколько частных лабораторий, занимающихся подобным майнингом. Некоторые используют чисто технический путь использования мощных прокачанных серверов и серверных ферм, другие изучают математическую структуру и пытаются предсказать заклинания или собрать неизвестные из частей известных.

— В общих чертах ясно, — ответил Такэда.

— Отлично. При этом не всегда и не все строят новую лабораторию, набирают штат с нуля, и так далее. Иногда достаточно, что называется, прицепиться к какому-то перспективному направлению, влить в него некоторое количество денег, немного в одни исследования, немного в другие. Вот и государство порой делает такие необременительные для налогоплательщиков, адресные разделенные инвестиции, чтобы не плестись потом у частников в хвосте. Теперь представьте, что некая весьма высокопоставленная особа учреждает грант, этот грант достается лаборатории, но кто-то лабораторию уничтожает. А с ней заодно ученого, сделавшего, можно сказать, прорыв, способный вывести магию на новый, ранее неведомый никому уровень. И у нас есть серьезные подозрения, что нападение совершено той же группой «Тора», которая недавно несколько раз перешла нам дорогу. Подозрения эти возникли не на пустом месте, а сформировались после того, как наши специалисты сложили известную нам информацию из планшета Хоммы с информацией, изъятой из вашей квартиры. Узнаете схему?

Акай достал из ящика стола и придвинул Такэде им же сделанную схему, нарисованную карандашом на листе дешевого писчего пластика.

— Да. — Такэда привстал, чтобы лучше разглядеть рисунок. — Я пытался найти повторяющиеся признаки, чтобы создать представление о неком почерке группы «Тора». Ну, точнее нашел.

— Верно. — Акай одобрительно кивнул. — Вы создали схему почерка «Тора», и этому почерку соответствует новое преступление, которого не было ни в вашей папке, ни в нашем планшете. Это преступление — нападение на секретный центр магических исследований. Погибли те самые мирные люди, которых, по вашему мнению, «Тора» не трогали. Тронули. Так же, еще до нападения на исследовательский центр, погиб пожилой ученый матемагик и ряд случайных третьих лиц. Это преступление тоже укладывается в созданную вами схему почерка. А еще в эту схему укладываются трупы двух полицейских из оцепления торгового центра, выставленного по случаю теракта там, где вы, господин инспектор, чисто случайно прогуливались и чуть не стали жертвой головорезов Мако.

— Что? — Такэда подался вперед, не сдержав эмоций. — Полицейские? У торгового центра? Вы не шутите?

— Нисколько. Можете выяснить по своим каналам. Но у нас они, порой, более полные по ряду причин. Так что, разве не людоеды нас окружили? Разве у нас не общий враг, требующий засунуть ярлыки под сукно? Готовы встать со мной спина к спине, обнажив мечи?

Несмотря на зашкаливающий пафос, Такэда в этот раз не поморщился. В словах Акайи действительно был смысл. Да такой, что не особо поспоришь при всем желании. Но у Такэды и желания не возникло после упоминания связи «Тора» и торгового центра.

«Снова не подвела меня интуиция, — подумал Такэда. — Иначе с чего бы я туда вообще поехал?»

— По сути, мне лишь одно не понятно, — признался Акай — Как вы связали почерк «Тора» с терактом в торговом центре? Мы ни одной зацепки не нашли в вашей папке.

— Я тоже, — с усмешкой ответил Такэда. — Я просто увидел новость по телевизору и поехал на место. Чистая случайность.

— Чистая случайность? Прекрасно. Но после всей суматохи на посту у торгового центра находят трупы двух полицейских, и причина их смерти точно такая же, как у накануне погибшего матемагика из уничтоженной лаборатории. Хороша случайность.

— Я удивлен не меньше вашего, — произнес Такэда. — И именно это удивление, или, если хотите, профессиональное любопытство, побуждает меня встать с вами спина к спине и обнажить меч. В подобной ситуации соглашусь, ярлыки под сукно. Только не пытайтесь думать, что вы меня наняли.

— Ну, если двое стоят спина к спине против толпы людоедов, ни один из них не наемник. — Акай кивнул. — Мне понятен ваш мотив. У ваших криминалистов руки коротки. У нас нет. Вы взяли след, как ищейка, вы профессионал. Вам хочется загнать добычу. Но только мы способны технически обеспечить вашу погоню. Уж точно не полицейское управление с его доисторическим парком материальных ресурсов. И часть этого обеспечения — ваша личная охрана. Ставки высоки, больше чем вы думаете и больше, чем я имею право озвучить. Вам придется соваться в места, где водятся акулы намного зубастее Мако. И чтобы вас не покусали, я оставлю у ваших ног моего лучшего пса. Это ведь честно. Лучшему инспектору лучший боец.

— Приставите ко мне Ронина? — Такэда поморщился.

— Вы не поняли. Это не соглядатай. Он ни в чем не будет вас ограничивать. Это исключительно охранник. Он целиком в вашем подчинении, и его инициатива допускается только когда это касается спасения вашей жизни. Но я настоятельно вам рекомендую всегда держать его при себе. Уверяю вас, ваша жизнь зависит от того, насколько серьезно вы это воспримете.

— Хорошо. У меня нет желания спорить. Более того, я допускаю, что такая мера оправдана. Могу я теперь подробно ознакомится с новыми данными?

— Вы имеете ввиду смерть матемагика и уничтожение лаборатории? — уточнил Акай.

— Да. И убийство полицейских. Об этом я и сам наведу справки, но хотелось бы информацию из нескольких источников.

— Хорошо. Я прикажу подготовить для вас нужные файлы, а также предоставлю вам транспорт. Чтобы оградить вас от ситуаций, когда у вас возникают проблемы с вызовом роботакси.

«И об этом узнал ушлый боров», — подумал Такэда с некоторой долей уважения.

— Водителем будет тот же Ронин, — добавил Акай. — С транспортом он обращается не хуже, чем с оружием.


Загрузка...