Глава 2


С утра мы сидели на нашей большой кухне, и пили настоящий обжигающий натуральный кофе. Здесь еще можно было его достать, поэтому я пристрастился к нему сразу. В том мире, откуда мы пришли, кофе был немыслимой роскошью, я его видел раза два, и то пробовал только раз, на приеме у начальника отдела специальных операций среди особо приближенных лиц. А что пили обычно? Воду, не всегда чистую, приправленную армейским набором стимуляторов и прочей химии. А вот до армии — что попало. Ребенок, оставшийся без попечения родителей, погибших в начале Возвращения, не мог себе позволить ничего больше затхлой воды из грязных баков в лагере беженцев. Да там и ели-то не каждый день, кому нужны дармоеды, которые отнимают еду у солдат, сражающихся за мир?

— О, а вот и Мизуки, — отвлекла меня от своих мыслей Хитоми. И вкрадчивым тоном спросила: — Как спалось, сладкая?

Встрепанная, с красными глазами Мизуки показала ей древний священный жест «фак». Хитоми расхохоталась. При этом она случайным движением задела поясок своего шелкового халатика, и он упал на пол. Полы распахнулись, а нижнего белья на Хитоми не было.

— Ой, — с деланным смущением сказала она, опускаясь на пол так, что халатик распахнулся полностью.

Я почувствовал, что мое обещание было выполнено не до конца, а Мизуки покраснела.

— Хватит уже старыми прелестями трясти, — мстительно сказала она.

— Старыми? У кого это старые, а? — глаза Хитоми опасно блеснули, а пальцы сжались в жесте «сейчас в рожу вцеплюсь». — Это кто старая?

— Тебе же уже двадцать один, ты старушенция. А мне восемнадцать, — показала Мизуки язык.

— Ну а мне двадцать пять. Так что закончили тут лифчиками меряться, у нас еще дела, — прервал я их пикировку.

— Что у нас на сегодня? — уже серьезно спросила Хитоми.

— У тебя пока подготовка с Мизуки. Ты ее учишь рукопашному бою, а она тебя — теоретической магии. У нее кладезь заклинаний, неизвестных еще здесь.

— Лучше бы ты учил, — обиженно буркнула Хитоми.

— Мы позанимаемся с тобой сегодня вечером, Кошка. А мне нужно встретиться с аватаром.

— Не забудь социп, — сказала Мизуки. — Хоть местная дебильная система искусственного интеллекта нас и не видит, но при проверке полицией лучше предъявить им реальный.

— Точнее, сделанный тобой? — я уточнил это слово.

— Ну да. Местные компьютеры настолько примитивные и настолько уязвимые, что сделанный мной пройдет любую проверку.

Что правда, то правда. Накопленные за полтора века знания позволяли делать с местными сетями и серверами все, что угодно, а уж такой хакер как Мизуки, творила чудеса. Она и попала в «Тора» из-за своих способностей.

— Ты выяснила, что у них с магическим обеспечением?

— По большей части, — вздохнула она. — Магия тут, как ты знаешь, в зачаточной, точнее противозачаточной стадии. Они еще не дошли до самогенерации заклинаний, это будет лет через пятьдесят, так что пока используют мейнфреймы для их майнинга, и поэтому выходит у них это медленно и туго. Дзайбацу пока овладели первым уровнем теормагии, и перебираются на второй, частично его освоив.

— Составь список теормагов и мест, где они майнят, — сказал я. — Будем производить регресс, нам совсем не нужно, чтобы они быстро дошли до третьего.

— Ну третий им будет подвластен лет через тридцать, тогда они и додумаются до самогенерации. А уж наш шестой уровень, если все будет идти, как и шло, у них выйдет лет этак через сто.

— И тогда же придут драконы.

— И тогда придут драконы, — эхом повторила Мизуки.

— Ладно, все все поняли? И да, девочки, не ссорьтесь. Если вернусь и встречу вас с расцарапанными рожами, то обижусь.

— А мы их залечить успеем, — гундосо сказала Хитоми из бокала с кофе. — Ладно, шучу.

Я шутливо показал ей кулак.

Мы встретились с аватаром в парке Сидзюку Гёэн, огромном и зеленом. А что еще более ценно, как сказал аватар, здесь были места, недоступные для вездесущих камер «Реми» и полицейских наземных дронов. Только для коптеров, но двух мирно беседующих людей, не творящих никаких непотребств вроде распития спиртных напитков или публичного секса они не тронут, в их куцых интеллектронных мозгах не заложено причинять вред без необходимости.

Как выглядит Он, и как будет выглядеть сегодня аватар, я не знал. Ни одного раза в реале не повторялось, это были совершенно разные люди, в которых Он вселялся. Вот и сейчас, когда я зашел подальше в чащобу и стал ждать, послышалось цоканье каблучков, и на дорожке появилось милое создание нежного возраста, в легкомысленном платьице и босоножках, и широкополой шляпе. Лет шестнадцать-семнадцать, но, как всегда, внешность была обманчива.

Милое создание остановилось возле меня, сидящего на траве.

— Привет!

— Привет, — я встал, а девушка протянула руку и раскрыла ладонь. Я прикоснулся к ней своей ладонью. Контакт! Мир потерял краски и звуки, выпав из реальности.

— Ваша операция признана мною успешной. Ликвидацию Ивамото одобряю. Члены оставшихся восьми Синдикатов сейчас в панике, усилили меры безопасности.

— Какие будут указания?

— Как вы правильно предположили и предложили в прошлый раз, надо устроить регресс в области магии, чтобы не дать возможности ее развития. Сейчас синдикат Кубота-кай осуществил прорыв в прикладной магии второго уровня. Их мейнфреймы намайнили заклинание левитации.

— Полета? Это уже четвертый уровень.

— Нет, второго. Пока только потеря веса и возможность висеть в воздухе. Но они его скоро усовершенствуют. А там пойдут по цепочке, и смогут приблизиться к третьему, а этого допустить нельзя. Ветка опять начинает меняться, чему я не удивлен. История возвращает то, чего ее лишают.

— Что мне нужно знать?

Девушка покопалась в сумочке и вытащила ключ-карту.

— Все, что вам надо знать, находится в ячейке камеры хранения на входе в парк. Вы найдете все это там. Там же и расписание нашей следующей встречи. Выполните свое задание, тогда встретимся в следующий раз. До встречи!

Девушка убрала ладонь, и мир вновь обрел свои краски и звуки. Подмигнув мне, она развернулась на каблучках, и поспешила к выходу из такой зеленой аллеи, оставив за собой лишь легкий аромат «Мацушима». Я еще немного посидел на траве, и отправился прогуляться по парку. Все было бы хорошо, и напоминало бы настоящую природу, но вот исполинская башня НТТ «Докомо» портила весь сельский антураж. Ну что же, надо забрать посылку от связного и возвращаться домой.

Такэда целеустремленно вышагивал по улице вечернего Токио, точнее, района Роппонги, имеющего дурную славу. Издавна эта территория находилась под контролем якудзы, и даже когда лет семьдесят назад здесь устроили большую зачистку и вроде как вышибли отсюда криминал, ничто никуда не делось, просто увеселительные заведения приобрели другие подставные владельцы, так или иначе имеющие отношение к Десяти Кланам. Все как всегда.

Целью Такэды, исходя из полученных от старшего инспектора инструкций, был небольшой бар, который пользовался дурной славой и был известен тем, что в него никогда не заходила полиция и внутри не стояли вездесущие камеры «Реми». Добиться этого было непросто, но возможно, если бар через подставных лиц принадлежал синдикату «Тамуро», одному из десяти — поправочка, теперь из восьми — синдикатов, кланов якудзы. Полицейский в стане якудзы — это сюр. Но именно сюда лежал путь Такэды.

Он толкнул дверь бара, звякнув закрепленными на ней фуринами. В полутемном помещении было битком народа, причем некоторые были зататуированы с головы до пят, насколько это позволяла увидеть их одежда. С такими субчиками Такэда имел дело и раньше.

Он молча протиснулся через толпу, шагнул к стойке, и аккуратно опустился на стул. Расписной детина-бармен сощурился, но ничего не сказал, всем своим видом показывая, мол, зашел сюда мусор, надо же узнать, что он хотел, не похоже, что рамсы попутал. Здесь люди серьезные, сразу бить в морду или ставить на перо не будут, сначала выяснят в чем дело.

— «Сантори», — сделал заказ Такэда, и достал купюру, полученную от старшего инспектора.

Верзила не выказал ни малейшего удивления. Хотя бумажные деньги практически нигде не использовались, но они все еще оставались в ходу. Ими расплачивались любители сохранять анонимность, ну или что-нибудь приобрести этакое — от порошка до проститутки. Светить чипом по мелочам любят не все.

Взгляд верзилы бесстрастно скользнул по купюре. Он убрал ее в карман, и налил Такэде на два пальца в шот. Понятно, сигнал принят, надо ждать. Такэда залпом опрокинул выпивку.

Минуты через три на стойку бара упала тень. Такэда скосил глаза, но оборачиваться не стал. В таких местах вообще лучше не делать резких движений, слишком уж много желающих задеть мусорка, а потом расшибить о его голову стул или бутылку.

За спиной возвышался такой же, как бармен, зататуированный бугай.

— Пройдемте за мной, — велел он.

— Хорошо, — спокойно ответил Такэда.

Для этого он сюда и пришел.

Бугай как ледокол, перед которым посетители расступались как льдины, провел Такэду через зал под прицелом десятков злобных взглядов, затем через неприметную дверь без надписи в противоположном конце зала, дальше по лестнице на второй этаж. Там бугай постучал в дверь.

— Войдите!

Бугай пропустил Такэду вперед, впихнул в комнату и закрыл за ним дверь. За столом в полутемной комнате сидел лысый татуированный мужчина с сигарой в зубах.

— Я полагаю, вы искали меня, инспектор Такэда? — спросил он. — Мне представляться, надеюсь, смысла нет.

— Вы сятей-гасира синдиката Тамуро-кей Ацуси Хомма.

Хомма чуть заметно кивнул, и выпустил клуб сизого дыма в потолок.

— Проходите, инспектор, садитесь, — произнес он.

— Присяду, — Такэда опустился на стул по другую сторону стола. — Сесть всегда все успеем.

— Цель вашего визита мне известна. — Хомма чуть сощурил взгляд. — Признаюсь, я не в восторге от полицейского у себя в кабинете, но приказы оябуна не обсуждают, а исполняют. Вот что у нас есть по данным делам. Отчеты криминалистов, показания свидетелей, вещественные улики — все что есть.

Он положил перед Такэдой прозрачный прямоугольник планшета.

— Можно, я сейчас здесь пролистаю? Могут возникнуть вопросы. Чтобы потом вас лишний раз не беспокоить, покуда вы не в восторге, да и я не повизгиваю от счастья.

— Ради бога, инспектор. Налить вам выпить?

Такэда кивнул, придвигая к себе планшет.

Отказ мог обидеть якудзу, а это себе дороже, потому что если подобные люди искупают обиды, то кровью, и почти всегда не своей.

На планшете не было другой информации, кроме дела Сэки, и Такэда начал листать документы.

— Очень интересно, — сказал он, взяв широкий стакан с виски.

— Что именно? — Хомма навострил уши.

— Способ, которым была убита охрана Сэки.

— Вы про умные пули? Да, на самом деле интересно.

— Эти боеприпасы требуют наводки. — Такэда сделал глоток из стакана. — Но даже таким боеприпасом сложно сделать пять выстрелов подряд с расстояния больше двух километров в условиях городской застройки, находясь вне линии огня.

— Сложно? Эти пули как раз для этого созданы. Корректировщик выбирает цель, которую стрелку даже не видно, тот нажимает на спуск, а умная пулька сама находит по маркеру, куда ей попасть. Но тут есть ряд неувязочек.

— Что вы имеете в виду?

— Там все написано. — Хомма кивнул на экран. — Позиция стрелка так и не была найдена, кто подсвечивал — тоже неизвестно. Но самое главное, непонятно каким образом была промаркирована цель.

— Не понимаю, — произнес Такэда, допив виски и отставив стакан. — Что значит, «непонятно каким образом»? Вы же только что мне рассказывали, как корректировщик обеспечивает подсветку. Лазером?

— Да. Чаще всего инфракрасным лазером, чтобы точка не была видна невооруженным глазом. Но не в этом случае.

— Вы уверены?

— Да, уверен. Сэки не был простофилей, и у него стояла система наведения помех, которая используется в охране императора. Эти помехи не позволяют умным пулям навестись по лазерным маркерам. Однако пули попали, а система установки помех не отключалась.

— Надо будет в этом разобраться, — произнес Такэда. — Подсветку можно каким-то другим способом обеспечить, в обход помех? Ну, к примеру, пули могли наводиться не на лазерный маркер, а на сверхвысокочастотную радарную метку?

— Уже разбирались, — ответил Хомма. — Эта система постановки помех, я повторюсь, используется в охране императора. Она перекрывает все известные диапазоны для всех известных типов умных пуль.

— А оружие?

— Следы на пуле не проходят ни в одной из баз, к которой у нас есть доступ. Разумеется, мы не настолько глупы, чтобы лезть в базы национальной разведки или еще некоторых ведомств, где любопытство не поощряется и очень вредно для здоровья. Можно только с уверенностью сказать, что это боеприпасы к винтовке «Сумитомо» тип 92. Это штучный товар, и используется только спецподразделениями, в основном армейской разведки.

— Может, это и есть отгадка? — Такэда задумался.

— Нет, это не военные. — Хомма поморщился. — Хотя почерк похож, да и применяемые средства тоже. Ивамото по результатам токсикологии был накачан одним из видов армейских стимуляторов «последнего шанса», вот только составляющие немного отличались, а это значит, что их делали на коленке из того, что было. Причем он оказался эффективнее армейского.

— Ну, если вы уверены, что это не военные, то может тогда бывшие военные?

— Или разведка. Или министерство юстиции. Или еще кто-то, — насмешливым тоном произнес Хомма. — Все, кто раньше служил в спецподразделениях любой из структур, либо был агентом, могут иметь такой почерк.

— Ну таких я сомневаюсь, чтобы было много.

— Поверьте, их достаточно. И всех сейчас трясет контрразведка, которой попадаться нам совсем не с руки. Поэтому сейчас у нас не совсем то положение, чтобы вести самостоятельное расследование.

— А полицию подставить можно? — не скрывая иронии уточнил Такэда.

— Ну я бы не сказал, что мы подставляем полицию. Просто где полицейский сможет выйти сухим из воды, там кобуну делать нечего. В конце концов, инспектор, у нас при всех наших разногласиях и разных сторонах, за которые мы играем, сейчас есть общая цель. Нам надо остановить волну преступлений против наших синдикатов и поймать убийц двух оябунов и большого количества рядовых якудза. Сейчас наши цели совпадают. Это потом, когда все закончится, поиграем в «полицейские и воры», пока же мы на одной стороне.

— Временно, — уточнил Такэда.

— Временно, — согласился Хомма. — Поэтому мы и даем вам исчерпывающую информацию, которой нет у полиции и прочих наших врагов. У вас она есть. Но она не должна уйти на сторону. Вы понимаете?

— Прекрасно понимаю.

— Но в то же время вам она может дать ту зацепку, которую мы могли и пропустить в силу нашей с вами разной специфики, — усмехнулся Хомма. — И можете рассчитывать на нашу помощь и в других вопросах.

— Каких, например? — полюбопытствовал Такэда.

— Может случиться так, что вам придется скрываться от своих же, или к вам придут те люди, которых вы не хотите видеть. Или вдруг вы раздумаете арестовать подозреваемых, но будут нужны люди для их нейтрализации.

— Даже если такое случится, в криминал я втягиваться не буду.

— Я не веду речь о криминале. — Хомма покачал головой. — Ваша безупречная репутация нам известна. Я говорю о ситуациях, для которых закон не писан и над которыми он не имеет власти.

— Не думаю, что такое возможно, — уверенно заявил Такэда. — На Марсе может быть, но не на Земле, где все регламентировано и на каждый случай имеется свой закон.

— И все же, мне приказано передать вам телефон для связи. — Хомма протянул инспектору пластиковый квадратик с единственным номером.

Такэда пару секунд подумал, но отказываться от визитки в данной ситуации было бы еще глупее, чем от виски. И намного более рискованно. Пришлось засунуть ее в бумажник, взять планшет и с вежливым поклоном покинуть кабинет.


Загрузка...