ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ

Знаете, каково это – тянешь вверх большой палец, а машины проезжают мимо, как будто вас тут и нет? Вы думаете: «Ладно, пропущу этих скотов и лучше подожду грузовик», затем с трудом плететесь дальше на своих двоих, надеясь, что грузовик скоро покажется, а его все нет и нет.

Вот так случилось и с Хини. Нет, он не был простым бродягой. Всему виной рок, или как вы еще там захотите назвать отвратительный удар судьбы, который сбил его с ног, оставив у разбитого корыта. Он и Джонни Фрост задумали провернуть одно дельце. Оно обещало быть довольно простым. Хини сам продумал все детали, а это что-нибудь да значит. Он был находчивым, когда речь заходила о деталях.

Все, что им нужно было сделать, – это войти в кафе, показать парню за стойкой пистолет, открыть сейф и выгрести оттуда денежки. Хини знал, что парень отвозит наличность в банк каждую пятницу. А за неделю сейф становится приятно набитым. Парень сошел с ума, придумав для себя такую систему, зато Хини и Фрост неплохо живут за счет таких сумасшедших парней.

Вы скажете, что нельзя ошибиться, взяв на вооружение такой простой план, как этот, просто невозможно ошибиться, но Фрост вбил себе в голову, что возможно все, и принялся разрабатывать схему позаковыристее. Вот Хини и обозлился.

Хини попытался втолковать напарнику, что все, что им нужно сделать, – это ввалиться в кафе, помахать пистолетом и забрать бабки. И нечего околачиваться вокруг с секундомером, высчитывая, когда заявятся копы, и выворачивать одежду наизнанку, чтобы тебя никто не узнал, или проверять всякие дурацкие варианты провала, которые Фрост с упорством перечислял, приводя Хини в бешенство.

Фрост не хотел идти легким путем, и они продолжали спорить даже по дороге в Джефферсон-Сити. В конце концов дело кончилось тем, что Хини рассвирепел. Вот тогда они и разделились. Фрост был крутым парнем, к тому же владел тачкой. Он послушал Хини пару минут, а затем просто высадил его из машины. «Ладно, умник, – сказал он, громко хлопнув дверцей, – потопчи по кругу земной шарик. Я сам управлюсь с делом».

Хини был настолько не в себе, что позволил ему уехать. У него еще оставалась наивная уверенность, что он сможет тормознуть одну из легковушек, которые то и дело с ревом проносились мимо. Доедет на попутке до Джефферсон-Сити и вобьет этого мерзавца в землю. Но шестнадцать машин подряд проигнорировали его отчаянные сигналы, и вот тогда сомнения начали подтачивать оптимизм. После двадцатой машины, обдавшей его пылью, Хини окончательно отчаялся и стал ждать грузовик.

Присев на обочине, он закурил сигарету и принялся злобно проклинать Фроста, нащупывая в глубине своего не замутненного знаниями разума подходящие выражения. Если он когда-нибудь догонит этого парня, то с радостью пополнит его словарный запас. Подойдет прямо к нему и скажет: «Привет, говнюк!» – и продолжит перечисление по списку, да так, чтобы до самых кишок проняло. А потом будет стоять над ним и смотреть, как корчится от бессилия этот ублюдок.

Когда Хини сидел так, вынашивая планы мести, он вдруг заметил в отдалении приближающуюся к нему машину. Один взгляд на нее заставил его поспешно вскочить на ноги. Это была не легковушка. Оттуда, где он стоял, машина казалась огромной, как катафалк.

«Этот парень мимо меня не проедет! – подумал Хини, решительно выходя на середину дороги. – Он сначала должен будет меня переехать!» И принялся неистово размахивать рукой.

Когда машина приблизилась, он смог рассмотреть небольшой красный крест впереди и в нерешительности хотел было отступить в сторону, но мысль о Фросте заставила его твердо стоять на месте.

«Скорая помощь» сделала попытку объехать его, затем вильнула к обочине и остановилась. Худой парень в белой униформе и кепке с длинным козырьком опустил стекло и с интересом взглянул на Хини.

– Ты что, приятель, приболел? – спросил он, положив два мощных костистых кулака на руль.

Хини снял шляпу и вытер потное лицо.

– Черт подери, я уже совсем отчаялся, как ты вдруг появился.

Парень покачал головой:

– Прости, друг, для тебя в этом фургоне местечка не найдется. Только не пойми меня неправильно. Я бы с удовольствием тебя подбросил, верное дело, но я при исполнении. Везу пациентку.

Хини и бровью не повел. Будь у этого парня на борту даже слон, он, Хини, поедет сейчас,

когда ему так повезло остановить хоть что-то на четырех колесах. Поедет, и точка!

– А мне какое дело? – по-волчьи оскалился он. – В кабине есть место. Я не собираюсь залезать в отсек.

Парень за рулем вновь покачал головой:

– Нет, ты не сделаешь этого, приятель. Иначе я потеряю работу. Здесь скоро будет несколько других машин, а мне нужно ехать. Может, ты хочешь покурить или еще чего?

Хини обошел машину и залез в кабину, со стуком захлопнув за собой дверцу.

– Я еду! – отрезал он. – Трогай.

Водитель повернулся на своем сиденье так, что оказался лицом к Хини.

– Слушай, друг, не нарывайся на неприятности. Может, я и невелик ростом, зато крепкий. Выметайся, пока я не обозлился.

Хини давно привык к таким перебранкам. Быстро выхватив из-за пояса револьвер, он продемонстрировал его парню.

– Я не хочу быть жестоким, – предупредил он.

– Черт подери! – Парень захлопал глазами.

– Вот именно, – произнес Хини, убирая револьвер. – А теперь поехали.

Коротышка завел мотор.

– Я потеряю работу! – печально вздохнул он.

Хини с удовольствием откинулся на мягкую спинку сиденья.

– Ничего ты не потеряешь. Вот подбросишь меня до Джефферсона и сможешь даже немного заработать.

Несколько минут они ехали молча, затем Хини спросил:

– Тебя не беспокоит револьвер, приятель?

Водитель метнул на него быстрый взгляд и поспешно ответил:

– Конечно нет.

– Со мной ты в безопасности, – великодушно заверил его Хини. – Просто у меня такой способ укрощать крутых парней. Знаешь, это всегда действует: стоит вытащить револьвер, и все вокруг как шелковые. Может, когда-нибудь это принесет мне массу неприятностей.

– Я не такой уж крутой парень, – с горечью заметил коротышка. – Надо было улучить минутку и вышвырнуть тебя из машины.

– Эй! – заулыбался Хини. – Ты же человек благоразумный и не станешь драться с пассажиром, у которого есть револьвер. Поверь мне, приятель, не стоит этого делать, я знаю, что говорю. – Он достал сигареты и предложил одну водителю. Когда они закурили, Хини спросил: – Как тебя зовут, дружище?

– Джо, – с очевидной неохотой ответил тот.

Хини ухмыльнулся:

– Хорошее имя для хорошего парня, да?

Джо ничего не сказал, продолжая внимательно следить за дорогой. Хини некоторое время смотрел вперед, затем закрыл глаза. В кабине было жарко, и он позволил себе немного расслабиться. Затем любопытство заставило его поинтересоваться:

– Скажи, Джо, а что там не так с твоей пациенткой?

– А! Она свихнулась, – ответил Джо, наклоняясь вперед, чтобы включить боковые огни.

Хини выпрямился:

– Ты хочешь сказать, что она сумасшедшая?

– Да.

– Это круто! Вот здорово! Не хотел бы я стать психом.

Джо пожал плечами:

– Когда ты обезумел, тебе уже все равно. Сходить с ума – вот это плохо.

Хини обдумал его слова.

– Да, – кивнул он. – Пожалуй, это верно. – И закурил другую сигарету. – Сумасшедшие всегда вызывают у меня раздражение.

– Если часто имеешь с ними дело, постепенно привыкаешь, – заметил Джо, открывая окно, чтобы сплюнуть в темноту. – Вот только буйные мне не нравятся.

– А она буйная? – с нездоровым любопытством спросил Хини.

Джо поколебался.

– Да, – наконец ответил он. – Но мне не позволено говорить о пациентах. – Он сбавил скорость, увидев впереди заправочную станцию. – Оставайся вне поля зрения, приятель, – попросил он. – Я должен подумать о своей работе.

Хини вновь откинулся на спинку сиденья.

– Я бы чего-нибудь выпил. Да, сэр, сейчас я смог бы выпить целый кувшин!

Лицо Джо просветлело.

– Я могу кое-что раздобыть, если у тебя есть деньги.

– Денег навалом. Но мне не нужна какая-то тухлятина. Я хочу хорошего лекарства.

– Как насчет местного самогона? Один парень разливает его прямо здесь. Это будет стоить тебе пару баксов, зато пойло пробирает до дрожи.

Хини порылся в кармане брюк и вытащил два доллара:

– Вот, держи.

Джо вылез из кабины и во всю прыть припустил к конторе. Через несколько минут он вышел, нежно прижимая к себе четырехлитровый глиняный кувшин с узким горлышком. Хини наклонился и принял покупку у него из рук.

Джо стоял, наблюдая, как Хини зубами срывает крышку и осторожно подносит кувшин ко рту. Хини сделал большой глоток и заморгал, закашлявшись, затем принялся вытирать пиджак ладонью.

– Да! – произнес он, когда смог говорить. – Лекарство что надо!

Джо мялся рядом, с вожделением поедая глазами кувшин, но Хини не обращал на него внимания. Он сделал еще один долгий глоток и только после этого протянул кувшин коротышке.

– Черт! – выдохнул он. – Пробирает до подошв!

Джо нежно обнял кувшин и присосался к горлышку.

Через минуту Хини не выдержал:

– Эй! Не увлекайся, приятель! Оставь и мне, ладно?

Джо с видимым сожалением оторвался от кувшина и протянул его Хини.

– Высший класс, – заявил он, блаженно щурясь. – Отличная отрава.

Хини в восторге уставился на него:

– Да ты, я вижу, мог бы выпить все!

Джо вытер рот тыльной стороной ладони.

– Да, я могу выпить все. Но потом меня как тряхнет – и я в отключке.

Хини уже не слушал его, вновь занявшись кувшином. Когда он закончил, Джо сказал:

– Я собираюсь взглянуть на свою пациентку. А потом мы опять поднимем за собой пыль.

– Конечно. Дай ей выпить заодно. Ведь быть психом не так-то легко.

Джо покачал головой.

– Ей нельзя спиртного. В этом-то вся беда – она слишком много пила, – объяснил он, направляясь к задней дверце фургона. Затем заплатил за бензин и вновь залез в кабину.

– Она в порядке? – поинтересовался Хини.

– Да, спит, – ответил Джо, заводя мотор.

Хини снова предложил ему выпить:

– Только один глоток, на дорожку.

Джо схватил кувшин и надолго припал к нему. Потом с глубоким вздохом вернул его Хини.

– Знаешь, дружище, – изрек он, отдуваясь, – это действительно отличный вечер!

После пары дополнительных глотков Хини так развеселился, что начал во все горло петь.

– Нельзя этого делать здесь, – поспешно предупредил Джо.

Но Хини продолжал вопить, отсчитывая такты взмахами кувшина то туда, то сюда.

Джо ударился в панику и остановил машину.

– Ради бога! – взмолился он. – Ты разбудишь мою пациентку и заставишь копов обратить на нас внимание!

Хини разразился смехом:

– Забудь об этом, Джо! – Он сделал еще один глоток из кувшина. – Не будь таким ворчуном. Держу пари, этой чокнутой дамочке понравится мой голос. Давай споем вместе!

– Прекрати! – зло прошипел Джо. – Ни одной девушке не может понравиться рев, который ты издаешь, даже сумасшедшей.

Растянутые в улыбке губы Хини медленно скривились, на смену веселому прищуру пришел угрожающий тяжелый взгляд.

– Да? Так, говоришь? Ладно, коротышка, сейчас спросим и увидим!

– Черта с два спросим! Или ты сейчас же заткнешься, или я рассержусь!

Хини отодвинул в сторону небольшую панель, отделявшую кабину от санитарного отсека. Сунув голову в отверстие, он заглянул, прищурившись, в тускло освещенный закуток. Затем нащупал рукой выключатель, и тут же вспыхнул яркий свет.

– Прекрати! – всполошился Джо. – Не делай этого!

Но Хини не внял призыву. Он с любопытством смотрел на койку, привинченную к стенке фургона. Кто-то лежал на ней, накрытый пледом.

Хини наклонился вперед и крикнул:

– Эй! Дай-ка посмотреть на тебя!

Девушка на койке зашевелилась и медленно села. И хотя самогон придал Хини достаточно мужества, он почувствовал, как легкий холодок пробежал по его спине. Он всегда испытывал страх перед тем, чего не мог понять. А безумие пугало его гораздо больше, чем все остальное. Он смутно представлял себе пациентку Джо старой и отвратительной на вид, потому что ассоциировал сумасшествие с полным физическим распадом. Но на эту дамочку стоило посмотреть! Она была не только красива, у нее было все: прекрасный цвет лица, сонная чувственность глаз, маленький, пухлый, хорошо очерченный рот, белые зубы и мягкий золотистый блеск волос. Ее красота поразила Хини, как нечто осязаемое. Он вглядывался в нее, открыв рот. Его тусклые, налитые кровью глаза словно остекленели.

– Черт меня побери! – пробормотал Хини. Девушка озадаченно взглянула на него.

– Вы кто? – с интересом спросила она и поспешно попросила: – Пожалуйста, выпустите меня отсюда!

Хини испытал такой шок, что резко дернулся назад и задвинул панель. Затем дрожащими руками вытащил носовой платок и вытер вспотевшие ладони.

– Ну и что ты, черт возьми, наделал? – раздраженно спросил Джо.

Хини посмотрел на него:

– Слушай, парень, эта дамочка не более сумасшедшая, чем я. Что за шуточки?

– Я н-не з-знаю, о чем ты говоришь, – начал заикаться Джо. – Говорю тебе, она не только чокнутая, но и очень опасная. Нельзя судить по тому, как она выглядит. Это не ее внешность не в порядке, а ее мозги, ясно?

Хини кивнул.

– Да, я все понял, – произнес он, вытаскивая револьвер. – Не ясно только одно. Послушай, дружище, как случилось, что ты путешествуешь один с такой опасной дамочкой?

Джо отвел глаза.

– Я согласился тебя подвезти, и это все, что должно тебя интересовать. – Он протянул руку, чтобы завести мотор, но Хини ткнул ему револьвером в ребра и прорычал:

– Куда торопишься, дурень? А ну, убери руки, или я тебе помогу!

Джо беспокойно заерзал.

– Должна была поехать сиделка, но она предпочла отправиться на поезде со своим дружком. Мне пришлось за нее все уладить. Это против правил, конечно, но они знают, что девушка со мной в безопасности.

Хини презрительно усмехнулся:

– Что за байка! Я смог бы состряпать сказочку получше да за меньшее время. Выпил-то я побольше твоего, зато меня не так развезло. И это не перевозка психов, а ты не работник психушки. Это похищение, верно?

Джо выпучил глаза:

– Ты спятил?

– Ты так думаешь? Может, спросим у этих «легких денежек»? – Хини вновь отодвинул в сторону панель.

Девушка по-прежнему сидела на койке. Теперь вид у нее был испуганный.

– Выпустите меня! – закричала она, как только его увидела. – Пожалуйста! Я не сумасшедшая! Пусть он говорит, что я больная, но я нормальная. Вы мне не верите… Я действительно выгляжу безумной?

Хини покачал головой.

– Не дергайся, сестренка, – улыбнулся он. – Я хочу поговорить немного с этим парнем, и потом с тобой все будет о’кей. Успокойся, это недолго. – Хини опять задвинул панель и повернулся к водителю: – Итак?

– Не слушай ее! – замахал руками Джо. – Разве я не предупреждал тебя, что она чокнутая?

Хини презрительно хмыкнул.

– Из вас двоих на чокнутого больше смахиваешь ты. Давай же, олух, выкладывай все как есть. Кто она? На кого ты работаешь?

Джо схватился за голову. По его лицу струился пот, глаза лихорадочно блестели.

– Ради бога, только ничего не делай! – взмолился он. – Говорю тебе, она из самых

ненадежных. Не позволяй ей уйти. Я потеряю свою работу!

– Кто она?

– Мэри ван Дроттен. Дочь банкира.

– Ого! Я слышал об этом дяде. У него никогда не было чокнутой дочери, зато денег – завались. Какой выкуп собираешься стребовать, дружище?

– Боже, при чем тут выкуп? – простонал Джо. – Ван Дроттен скрывает ее ото всех. Он не хочет, чтобы кто-то узнал, что она обезумела. Вот и решил тайком отправить ее в Европу или еще куда-то. Теперь понимаешь?

Хини почти поверил, и его мозг начал работать в другом направлении.

– Очень хитроумная байка. Слушай, Джо, люди просто так безумными не становятся. В чем дело?

Джо покачал головой:

– Нет, я не могу этого сказать. Это будет стоить мне работы.

Хини посильнее ткнул его револьвером:

– Или ты сейчас же выкладываешь все начистоту, или отправляешься дальше пешком. Выбирай сам. Если сможешь меня убедить, вопрос снимается, и забудем об этом, но если будешь темнить, я воспользуюсь шансом и позволю даме уйти.

– Не делай этого! – застонал Джо. – Говорю тебе: она опасна!

– Как Мей Уэст[2] или еще кто? Выбирать тебе. Только помни: если не скажешь правду, придется топать пешком.

Джо вытер потное лицо рукавом.

– Ладно. Только ты должен держать рот на замке, – предупредил он. – Старик Дроттен сам сойдет с ума, если эта история выйдет наружу.

– Вот это было бы нежелательно, – заметил Хини с презрительной ухмылкой. – Мне не хотелось бы, чтобы Дроттена упекли в психушку. И не подумаю открывать рот.

Джо украдкой осмотрел дорогу, темную и пустынную, затем произнес хрипло:

– Она спуталась с плейбоем.

– Какого черта ты мне тут заливаешь? – уставился на него Хини. – Шашни с плейбоем не доводят до безумия.

– Да? Ну так этому парню удалось свести ее с ума. У него у самого не все дома были. Я догадался по тому, что слышал, что он был настоящим ублюдком. Как-то ночью он привез ее в свою берлогу и что-то там с ней сотворил. Не стану говорить тебе что, но можешь мне поверить: нечто ужасное. Она выбежала на улицу голая, пронзительно крича, и упала прямо в объятия копа. Был ужасный скандал. Копы схватили парня и его собаку…

– Собаку? – переспросил Хини.

Джо беспокойно заерзал.

– Да, у него был дог, здоровенный, как слон. – Он слегка понизил голос. – Думаю, эта псина и свела ее с ума.

– Черт! – выдохнул Хини, откидываясь на спинку сиденья.

– Вот так-то! Ее доставили домой, но так и не смогли привести в чувство. Она просто сидела целыми днями неподвижно и не произносила ни слова. Думаю, старый Дроттен пере– жил тяжелое время. Потом она начала пить. – Джо покачал головой. – В общем, скверная история. Отец держал ее под замком, подальше от других парней. Но однажды, когда она нализалась до свинячьего визга, на нее наткнулся один из шоферов старика. Конечно, она его обслужила по полной программе. Вот после этого ее и поместили в приют. – Джо содрогнулся. – Она становится совершенно развратной, если получает мужчину. А потом убивает его. У этой дамы есть много способов расправиться с парнем. И когда у нее появляется шанс, она делает это очень ловко.

Но Хини уже не слушал. Он обдумывал план. Вот это удача! Нужно лишь отвезти девицу к ее папаше, выложить старику, как много он знает, и до конца своих дней стричь купоны!

Хини смерил Джо презрительным взглядом:

– Дерьмовая история. Не верю ни единому твоему слову. Джо, ты выходишь и топаешь пешком!

– Ты хочешь меня надуть, сукин сын? – зло прошипел Джо.

– Перестань, – раздраженно ответил Хини. – Убирайся, или я сам тебя вышвырну!

Джо поколебался, но затем открыл дверцу и спрыгнул на дорогу. Хини перебрался на водительское место и завел мотор.

– Не торопись, приятель! – весело крикнул он. – Первые мили – самые трудные!

Оставив Джо яростно вопить ему вслед, Хини укатил в темноту. Через какое-то время он свернул с автострады на грунтовую дорогу и, проехав по ней еще несколько миль, решил, что теперь можно без опаски остановиться. Отодвинув панель, он заглянул в отверстие: – Эй, мисс Дроттен! Думаю, теперь вы в безопасности.

Девушка слезла с койки и подошла к нему. Она была в темном вязаном костюме. Взгляд Хини заскользил по ее фигурке вверх-вниз, вверх-вниз, не в силах задержаться на лице. «У этой красотки, – думал Хини, – действительно есть все, что нужно мужчине». Одного «фасада» было достаточно, чтобы в красках представить себе все остальное.

– Вы хотите сказать, что я свободна? И никогда больше не увижу этого ужасного коротышку?

Хини усмехнулся:

– Точно, милая. Я отвезу тебя к твоему папочке сразу же, как только ты дашь мне адрес.

Она пристально вгляделась в него:

– Я не могу вас вспомнить… Кто вы? Я так ужасно напугана…

Огромные бархатные глаза доверчиво смотрели на Хини, и ему вдруг захотелось ее так, как никогда прежде он не хотел ни одну женщину. Хини страстно желал притянуть ее к себе и крепко прижать к груди. Он хотел почувствовать, как ее податливая нежная плоть уступает его желанию.

Он смотрел на девушку, раздевая ее взглядом. Допустим, она сумасшедшая, но разве это повод, чтобы отказаться переспать с ней? Что она сможет с ним сделать? Он был совершенно уверен в своей силе. Если она действительно окажется буйнопомешанной, он сумеет постоять за себя. И ему смертельно захотелось выпить.

Подняв кувшин, Хини сделал большой глоток. Спиртное добавило ему еще немного храбрости, в которой он сейчас очень нуждался. «Была не была!» – подумал он и выскользнул из кабины, прихватив с собой кувшин. Обойдя машину, он, слегка поколебавшись, снял задвижку на дверце и взялся за ручку. Затем решительно влез в санитарный отсек.

Девушка медленно направилась в его сторону. У нее были заторможенные, ленивые движения, и Хини мог видеть, как под тонкой шерстью костюма колеблются в такт шагам ее округлости.

Он замер, пялясь на девушку. В горле внезапно опять пересохло. Черт побери! Девица действительно хороша! В этом больше не было никаких сомнений. Полный восторг! Он сделал шаг вперед и потянул за собой дверцу, которая закрылась с легким щелчком.

В санитарном отсеке места было мало.

– Садись, крошка, – предложил Хини, – и давай знакомиться.

Девушка не отрывала взгляда от кувшина в его руке.

– Что это? – спросила она.

Хини опустился на койку и поставил кувшин себе на колени.

– Яблочный бренди, – сказал он, пожирая ее глазами.

Она села рядом с ним, приложила ладонь к кувшину, как раз над рукой Хини, и повторила:

– Яблочный бренди?

– Точно, – заулыбался Хини, передвинув свою руку повыше.

Их пальцы соприкоснулись, и он почувствовал прохладу ее кожи. Она неторопливо убрала свою руку и опустила ее на колено. Хини тяжело задышал. Он собирался заняться этой крошкой, даже если она станет пронзительно вопить и яростно отбиваться.

Девушка улыбнулась ему. Улыбка у нее была очень приятная.

– Я никогда прежде не пробовала яблочный бренди. Хорошее название, да?

Кривая нервная ухмылка застыла на губах Хини. Он встал и подошел к небольшой раковине. Взяв стакан, аккуратно вымыл его и наполовину наполнил спиртным. Ладно, если, запьянев, она становится распутной, он рискнет на эксперимент. Чем дольше он находился рядом с ней, тем меньше думал о предостережениях Джо.

– Попробуй, крошка, и ты поймешь, что этот крепкий напиток так же хорош, как и его название.

Девушка посмотрела на стакан, протянула руку, и вновь ее тонкие пальцы прикоснулись к его руке. Это подействовало на Хини как электрический разряд. Вздрогнув, он привалился к стенке фургона, жадно глядя на девушку.

Она поднесла стакан к губам, одобрительно кивнула:

– Приятно пахнет, – и, запрокинув голову, начала пить.

Хини стоял как парализованный, завороженно глядя на стройную белую шею. Почти неразбавленный спирт скользил по ее горлу, как вода.

– Боже мой… – произнес он потрясенно. – Как ты это делаешь?

Мисс Дроттен вернула ему стакан:

– Прелесть! Я так хочу пить. Можно еще?

Хини все еще не мог прийти в себя от изумления.

– Горло не обожгло? Черт подери! Должно было обжечь!

Девушка слегка сдвинула брови.

– Можно еще? – В ее голосе появились капризные интонации.

Хини поколебался, но все же вновь наполнил ее стакан. На этот раз он и сам хорошенько приложился к кувшину. Внутри все привычно заполыхало огнем. Сплюнув и отдышавшись, он увидел, что девушка нянчит в руках пустой стакан, не отрывая взгляда от кувшина. Хини решительно водрузил крышку на место и загнал ее поглубже ударом кулака.

– Зачем? – резко произнесла мисс Дроттен. – Я хочу еще.

Хини покачал головой. Внезапно он почувствовал уверенность. Он больше не боялся эту красотку. И ему было наплевать, насколько она безумна. Теперь он знал, что сможет с ней справиться.

– Тебе достаточно, – заявил Хини, ставя кувшин у дверцы, подальше от девушки. – Не стоит пить слишком много этой дряни.

Она положила свою ладонь на его руку и подсела поближе. Ее сладковатое дыхание, пахнувшее яблоками и спиртом, словно огонь, опалило его лицо.

– Там еще так много осталось… Я хочу пить.

Хини придвинулся к ней вплотную. Она даст ему все, по полной программе! Он провел кончиками пальцев по ее спине.

– Понимаю, крошка, но у нас впереди уйма времени, чтобы прикончить эту дрянь.

– Но она такая вкусная! – внезапно хихикнула мисс Дроттен. – И так пьянит.

– Конечно пьянит. – Он обнял ее за талию и скользнул рукой ниже, к бедрам.

Девушка посмотрела на руку Хини, затем быстро перевела взгляд на его лицо. Он еще крепче прижал ее к себе.

– У твоего папочки полно денег, да? – Хини ожидал, что она оттолкнет его, но мисс Дроттен даже не дернулась.

– Почему вы это спросили?

– Я люблю говорить о деньгах. – Его рука поползла вверх и сжала ее грудь – налитую, упругую.

Девушка вздрогнула и напряглась. Хини продолжал молоть языком:

– Я люблю слушать о парнях с тугими кошельками. Должно быть, это волнительное чувство – дарить такой женщине все, что она пожелает, не задумываясь о том, где бы добыть монет, чтобы за это заплатить. – Он сам не понимал, что говорит, но знал, что не должен молчать. Он чувствовал, как девушка расслабляется в его объятиях. – А я, в отличие от твоего папаши, был в полной заднице всю свою жизнь. Тебе, наверное, не понять, что это означает. – Он крепче сжал грудь девушки.

Она поморщилась:

– Прекрасно понимаю. Пытаешься притвориться бедненьким и несчастненьким. – Пухлые губки скривились, тонкие длинные пальцы вцепились в его запястье.

– Пусть все останется как есть, крошка, это так приятно.

Она поколебалась, затем разжала пальцы.

– Ты просто отличная малышка! – хрипло прошептал Хини. – Черт возьми! Ты такая классная!

– Ты еще не сказал мне, кто ты, – напомнила мисс Дроттен, но в голосе ее не было интереса.

Хини просунул руку ей под ноги.

– Я покажу тебе, как будет удобно, – сказал он, и в следующую секунду девушка уже полулежала на койке, а ее лодыжки оказались у него на коленях.

Хини ожидал какого-то сопротивления, но не услышал и слова протеста. «Это решающий момент», – подумал он и спросил, наклоняясь над ней:

– Тебе удобно?

Голова девушки запрокинулась назад, глаза закрылись, она что-то пробормотала – Хини не смог разобрать что. Он грубо притянул ее к себе и поцеловал в губы. Она обняла его за шею и начала тихо постанывать.

Свободной рукой Хини гладил ее шелковистое колено, ощущая, какое теплое и гладкое у нее тело. Вдруг она крепко вцепилась в него и прижалась к его рту губами – до боли, до невозможности дышать. Хини хотел отстраниться, глотнуть воздуха, но мисс Дроттен двигалась вместе с ним. Он выдернул из ее цепких пальцев свою руку и попытался оттолкнуть девушку; кровь застучала у него в висках. Она схватила его за горло, ее руки сжались стальными обручами, перекрыв доступ кислорода в легкие. Ощутив внезапную панику, он начал отбиваться, но не смог вырваться из ее тисков. Перед глазами засверкали огоньки, и Хини понял, что она душит его, а он ничего не может с этим поделать…

Далеко за полночь Джо и местный шериф прибыли на место. Шериф остановил свою машину рядом со «скорой помощью», и они вышли на дорогу.

– Похоже, он ее бросил, – заметил Джо, заглядывая в кабину. Затем влез внутрь и, отодвинув перегородку, посмотрел в отверстие. – Боже мой! – воскликнул он, вываливаясь из кабины.

– В чем дело? – спросил шериф.

Джо указал трясущимся пальцем на санитарный отсек.

– Я п-предупреждал его, но он мне не п-по-верил.

Оттолкнув парня, шериф забрался в кабину. Несколько минут он осматривал отсек, затем медленно ступил на асфальт. Его тошнило.

– Несчастный ублюдок, – нервно пробормотал он. – Несчастный ублюдок… Черт! Она не должна была этого делать. Думаю, ни одна женщина не должна делать такого ни с одним парнем. – Он сплюнул на дорогу. – Удивительно, до чего могут довести их некоторые парни…

Загрузка...