Член на селскостопанска комуна в Израел. — Б.пр.
Молитвен шал, който се поставя върху главите на мъжете в синагогата. — Б.пр.
Мир. (иврит) — употребява се и като поздрав при среща, раздяла и др. случаи. — Б.пр.
Диалект на евреите ешкенази, немско-еврейски. — Б.пр.
Друзите са малка общност в Ливан, Сирия и Израел, изповядващи особена религия с християнски и мюсолмански елементи. В Израел друзите са пълноправни израелски граждани. — Б.пр.
Буре, варел (англ.). — Б.пр.
Пиеса от Артър Милър. — Б.пр.
Седемсвещник, религиозен символ в юдейската религия. — Б.пр.
Хубава картичка (иврит). — Б.пр.
Полицейско управление на Ню Йорк. — Б.пр.
Училище за религиозни. — Б.пр.
Фракция „Червена армия“. — Б.пр.
„Пряко действие“, френска терористична група. — Б.пр.
Германска антитерористична група. — Б.пр.
Защитавай се (фр.). — Б.пр.
7 декември 1941 година — нападението над Пърл Харбър. — Б.пр.
Защо? От какво те е страх? (иврит) — Б.пр.
Време (англ.), също и името на една от най-употребяваните марки израелски цигари. — Б.пр.
Добър вечер, красавице моя (иврит). — Б.пр.
Празник в чест на победата на Юда Макаби и преосвещаването на Храма в Йерусалим. Празник на светлините, който трае осем дни и се пада обикновено в края на декември. Всеки ден се пали по една от осемте свещи в свещника в чест на чудото, когато малко шишенце елей е горяло осем дни, докато пристигне новото осветено масло за Храма. — Б.пр.
Напред (иврит). — Б.пр.
Берлински затвор. — Б.пр.
Носещ или ъглов камък в основата на сграда, каквото означава също „екщайн“, „екхард“ или „корнстоун“. — Б.пр.
Трябва да изляза оттук (иврит). — Б.пр.
Търпение (иврит). — Б.пр.
Седни (нем.). — Б.пр.
Наред ли си? (нем.) — Б.пр.
Американска авиаторка, изчезнала при полет над Тихия океан около 1937 г. — Б.пр.
Арабско название за Мароко и Алжир. — Б.пр.
Хотел „Шератон“, ако обичате (фр.). — Б.пр.
Ясно ли ви е? (иврит) — Б.пр.
Тъй вярно (нем.). — Б.пр.
И така нататък (нем.) — Б.пр.
Приятелю. Имам една молба към теб… (иврит) — Б.пр.
Морските командоси на Израел. — Б.пр.
Татко (иврит). — Б.пр.
Здравей, татко (исп.). — Б.пр.
Камион (нем). — Б.пр.
Месията или „онзи, когото Бог ръководи“. Според легендата Мохамед е казал, че на Земята ще се роди Ал-Махди, който ще поведе вярващите. — Б.пр.
Късмет (иврит). — Б.пр.
Какво? Евреин ли си? (иврит) — Б.пр.
Едно (иврит). — Б.пр.
Две (иврит). — Б.пр.
Добър вечер, приятел (исп.). — Б.пр.
Къде си, Баум? (нем.) — Б.пр.
Напред! (иврит). — Б.пр.