Мы с Эликс завизжали.
Я хотел удрать, спрыгнув с дивана.
Но дедушка Джон охватил нас руками. Мы оказались в западне.
Потом он расхохотался, закинув назад голову. Его высокий, пронзительный смех был похож на лошадиное ржание.
Он крепко держал нас. А когда перестал смеяться, слёзы потекли по его щекам. На лице появилась добродушная усмешка.
— Мне удалось хорошо напугать вас на этот раз! Но это всего только рассказ. Одна из моих историй.
Он снова рассмеялся.
Я испустил злое рычание и высвободился из его рук.
Эликс покосилась на нас и покачала головой.
— Я… не могу поверить тому, как мы с тобой попались, — прошептала она мне, сжав руки в кулаки. — Не могу поверить, как это мы позволили ему снова так напугать нас!
— Вы, дети, очень легко всему верите, — сказал дедушка Джон, вытирая слёзы с глаз.
— Я теперь ни за что не попадусь ни на одну твою историю! — сказал я ему.
Его улыбка стала ещё шире. Глаза хитро блеснули.
— Посмотрим, — сказал он, хихикнув.
Мы провели беспокойную ночь.
Свет полной луны проникал в окно моей спальни, и я не мог отделаться от дум о лихорадке полной луны.
На следующее утро я обрадовался, когда приехала мама, чтобы забрать нас.
Мы с Эликс надели куртки, попрощались с дедушкой и поспешили к выходу.
Дедушка Джон вышел проводить нас.
— Эй, через две недели Хэллоуин, — крикнул он с крыльца. — Запомните, дети, не смотрите на полную луну!
Эликс и я покачали головами и застонали.
Что за шутник!
Но если бы мы только послушались его…