С паном Зау — уже разгримированным — Пётр встретился за цирком. Они стояли с паном Тау, с паном Зау и May случайно как раз перед фургоном, где переодевалась танцовщица.
— Ну? — вызывающе сказал пан Bay.
— Ну? — в тон ему повторил Пётр. Ему показалось, что здесь принято начинать дуэль. Но голос у него был, конечно, значительно менее воинственный.
— Мой секундант — пан Зау, — гордо сообщил Bay.
Тау поторопился:
— Я, разумеется, буду секундантом пана Перта. Пётр посмотрел: на него с благодарностью. Хотя он и не знал что такое секундант, но решил, что, по-видимому, в настоящей дуэли без этого но обойтись.
— Осталось два дела, — холодно сказал пан Bay, — выбрать оружие и определять место поединка.
При этих словах дверь фургона открылась, оттуда выглянула Hay и с милой улыбкой сказала:
— Не хотите ли, пан Перт, покамест спрятать у меня свой самокат?
— Всё равно он ему уже не понадобится! — угрожающе проворчал Bay.
— Надо ему это разрешить! — замахал руками Зау. Тогда Пётр схватил самокат и поднялся с ним по ступенькам в фургон. Hay мгновенно закрыла дверь:
— Я должна вам разъяснить. Вы имеете право послать вместо себя на дуэль кого-нибудь другого.
— Нет, я буду сражаться сам, — гордо возразил Пётр.
— Но пан Bay наверняка найдёт себе замену. А что, если он выставит против вас, например, медведя, — как вы будете защищаться?
Пётр стал в тупик, но потом возразил:
— А если мы будем драться пудингом?
— Как? Кто больше съест или кто лучше приготовит?
— Как угодно.
— Он выставит обжору или повара, и вы всё равно проиграете.
Пётр притворился несчастным:
— Ну посоветуйте мне что-нибудь.
Танцовщица задумалась, но через минуту радостно щёлкнула пальцами.
— Придумала. Либо сражайтесь тем, чем владеете здесь только вы один, либо вам придётся послать вместо себя на дуэль того, кого никто не сможет победить или перехитрить.
— А можно здесь найти кого-нибудь в таком роде? — усомнился Пётр.
В это время раздался стук в дверь фургона и послышался резкий голос пана Bay:
— Мы ждём! Надеюсь, вы не намерены уклониться от дуэли?
— Этого я вам сказать не смогу, — ответила Hay. — Но подумайте хорошенько, вы наверняка что-нибудь придумаете. Я верю, что вы победите пана Вау. Он что-то слишком назойливо интересуется, кто я на самом деле. А может быть, он уже знает? Когда будете выбирать, кого послать на дуэль вместо себя, вспомните, что танцовщица — не просто танцовщица, что она может быть вам полезна. Всё зависит от вас!
Но ещё более настойчивый стук в дверь заглушил её последние слова.
Танцовщица вытолкнула Петра за дверь.
— Надеюсь, вы не боитесь? — язвительно заметил Bay.
— Вас? — удивился Пётр.
И сквозь стеклянный шлем было видно, как лицо пана Bay покраснело от обиды.
— Что же вы выбрали? — Вопрос директора звучал успокаивающе.
Пётр как раз решал: пушку или пудинг? Драться самому или послать вместо себя кондитера?
Но положение спас пан Тау:
— Знаете что, друзья? Пойдёмте ко мне, выпьем чаю. Там обо всём и договоримся. Какой смысл стоять на улице!
Все набились в конусообразную машину; доехали до дома пана Тау, влезли по верёвочной лестнице (Тау дважды упал) и расположились в одной из комнат дома. На этот раз не в кабинете, а в гостиной. В комнате было только пять подушек, на которые они сели, и пять столиков, где был уже приготовлен чай с пудингом.
— Может быть, будем драться пудингом? — спросил пан Bay.
— Нет, — покачал головой Тау, — этот пудинг вы можете спокойно съесть. Для дуэли он слишком мал.
Все сняли стеклянные маски и принялись за еду. Пётр снова повеселел. Наверняка по дороге он что-то придумал.
— Я жду! — крикнул Bay. — Выбрали вы, наконец, оружие?
— Выбрал, — спокойно ответил мальчик, — но я боюсь, что вы сразу откажетесь от дуэли, как только узнаете её условия.
— Ха! — зло засмеялся клоун. — Ха! — повторил ок. — Ха! — Он выпрямился и ударил себя кулаком в грудь. — Меня вам так просто не испугать. Я не боюсь ни вас, ни пани Hay, которая, разумеется, из ненависти ко мне поспешила дать вам совет. Да если бы пани Hay выбрала себе десять или двадцать таких сообщников, как вы, я победил бы их всех одной левой рукой!
May тихонечко спросила:
— А пани Hay — её вы тоже бы победили?
Но Bay не расслышал её вопроса (наверное, потому, что он был задан таким тихим голосом) и окинул горделивым взором присутствующих:
— Пусть господа и барышня будут свидетелями, что я заранее принимаю все условия дуэли, какими бы они ни были.
— Хорошо, — взволнованно сказал Пётр. — Итак, если пан Зау согласен (Зау только злобно фыркнул), мы будем драться… (в комнате воцарилась напряжённая тишина)… вопросами и ответами.
— О чём? — полюбопытствовал Bay.
— О Земле,
— О Земле? — удивился директор цирка.
— О Земле! — свистнул от удивления пан Тау. Только May весело улыбнулась.
— Что ж, о Земле так о Земле… — нерешительно сказал Вау.
— А вы хотя бы знаете, что такое Земля? — спросил его Тау.
— Разумеется! — мрачно сказал Bay. — Хотя я на Земле никогда не бывал, но я читал о ней когда-то какую-то книгу. Её написала… её написала… Вот если бы у меня были с собой мои справочники, я сразу бы сказал вам, кто её написал. Из этой книги я превосходно знаю о Земле всё, что необходимо.
— Итак, вы согласны? — с надеждой в голосе спросил Пётр.
Но тут Зау поднялся со своей подушки:
— Это было бы несправедливо. А на какие вопросы будете отвечать вы, пан Перт?
— Правда, — обрадовался Bay. — На какие вопросы будете отвечать вы?
— На какие хотите, — пожал плечами Пётр.
— Я согласен, я выбираю, я «за», — поторопился клоун. — Я буду задавать вам вопросы о цирке. Пожалуйста, — кивнул он, — вы имеете право на первый вопрос.
Пётр начал:
— Кто живёт на Земле?
Пан Bay задумался.
— А разве на Земле тоже кто-то живёт? — удивился пан Зау.
— На Земле живут только черепахи, — ответил Bay. — Эти черепахи живут в жилищах, называемых панцирями. Но когда они идут купаться, они вылезают из панцирей и надевают полосатые трусы. Иногда целая черепашья семья живёт в одном панцире. Правильно?
— Что вы! — засмеялся Пётр. — На Земле живут мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки, щенки и котята, а также другие животные.
— Вот интересно! — удивился Зау.
— Ставим вам минус! — отметил Тау на листке бумаги под именем Bay.
Но Вау и глазом не моргнув выпалил свой вопрос:
— Назовите восемь животных, выступающих в цирке.
— Конь. — считал Пётр, — пёс, слон, верблюд, обезьяна, лев, медведь, тюлень.
— Плюс! — разочарованно сказал директор.
— Ставим вам плюс, — подтвердил Тау.
May захлопала в ладоши.
— Второй вопрос, — продолжал Пётр, — звучит так: где на Земле живут люди?
Пан Вау напряжённо думал.
— Уже вспомнил, — сказал он через минуту, — люди на Земле живут в воде. Из воды видны только их головы.
— А вот и нет, — засмеялся мальчик. — Люди живут в домах, а из домов построены сёла или города.
— Ставим вам второй минус, — обратился Тау к пану Bay.
Bay чуть не заплакал:
— Так я могу и проиграть… — И он начал хлопать себя ладонью по голове, приговаривая:
Хлоп, шлёп, не желаю,
Я в вопросы не играю!
— Значит, вы потерпели поражение, — заявил Пётр.
— Нет, не потерпел, не потерпел, — со злорадной усмешкой возразил ему Bay. — Если бы вы потрудились заглянуть в правила дуэли, то узнали бы, что при первой попытке я могу сказать: «Хлоп, шлёп, не желаю, я в дуэль не играю!» — и дуэль должна начаться сначала. На этот раз оружие выбираю я!
Пётр посмотрел на пана Тау, но тот лишь грустно покачал головой.
— Будем фехтовать, — предложил Bay. — Фехтовать на шпагах. И, поскольку по правилам дуэли я не обязан драться сам, я выставлю вместо себя лучшего фехтовальщика Вселенной — пана Ау.
— Можете заранее сдаться, — посоветовал Петру директор. — Вам ни за что не победить пана Ау.
— А если я не хочу сдаваться? — спросил добросовестный Пётр.
— Тогда для вас это будет концом, пан Перт. И вдруг Пётр вспомнил слова прекрасной танцовщицы. Он сказал:
— А если я тоже выставлю кого-нибудь вместо себя?
— Разумеется, вы можете это сделать, но это ничего не даст, — подпрыгнул Bay. — Даже если вы против шпаги пана Ау выставите четверых или пятерых фехтовальщиков, победит он.
Лишь на миг Петра охватило отчаяние. Потом в голове у него блеснула идея:
— Хорошо. Я выставлю вместо себя Господина в чёрной шляпе.
Если бы Bay, Зау, Тау и May сидели не на подушках, а на стульях, они, конечно, свалились бы с перепугу.
— Но ведь это… — начал заикаться пан Bay.
— Но ведь этого делать нельзя… — в ужасе присоединился к нему пан Зау.
Не успел Пётр ответить, как в комнате загремел голос:
— Кто меня звал?
Тут и у Петра ушла душа в пятки. Господин, которого он видел у лифта, совсем не казался ему страшным, но голос этот…
— Мы не звали, — попытался отговориться Тау. — Это была ошибка.
— Я точно знаю, что меня кто-то звал, — гремел голос, как будто кто-то бил по листу жести. — Кто это был?
— Я, — робко сказал Пётр.
Всё вокруг потемнело, раздался громкий свист, удар, опять вспыхнул свет, и посреди комнаты оказался Господин в чёрной шляпе.
— Что ты хотел, Пётр? — спросил он уже совсем обыкновенным голосом.
К Петру вернулось мужество:
— Я хотел попросить вас фехтовать вместо меня на дуэли с паном Ау…
— Гм, — сказал Господин в чёрной шляпе, — в молодости я был неплохим фехтовальщиком. Но это было давно. Я уже разучился. Ты говоришь — с паном Ау? Ну что ж, так и быть… А что ты мне за это дашь?
— Я не знаю, что вам нужно.
— Слушай, Пётр, — решил Господин в чёрной шляпе. — Если ты пообещаешь мне принести три банана с планеты Где-то Там, я выиграю за тебя дуэль с паном Ау.
— Обещаю, — быстро согласился мальчик.
— Он сам не понимает, что пообещал! — воскликнула May.
Тау ужаснулся:
— Три банана! Да ещё с планеты Где-то Там! И только Bay снова заулыбался:
— Дуэль я, может быть, и проиграю, пан Перт. Но вы пообещали такое, что стоит десяти проигрышей на десяти дуэлях.
— Вам не попасть на планету Где-то Там, — сказал Зау со скорбным видом и высморкался.
— А если вы и попадёте на Где-то Там, — чуть не плача сказала May, — вам никогда оттуда не выбраться.
Чемпион по фехтованию Ау явился в облегающем серебристом трико. На левой стороне груди у него было вышито красное сердце. Блеск его шпаги слепил глаза.
Господин в чёрной шляпе сделал какое-то движение правой рукой у себя за спиной, и в ней вмиг оказалась шпага цвета воронёной стали.
— Начнём!
Все были взволнованы. Только Господин в чёрной шляпе спокойно улыбался и уверенной рукой отбивал выпады пана Ау.
Чемпион по фехтованию налетал на Господина в чёрной шляпе, как оса, его шпага была в непрерывном движении. Вот он ловко повертел шпагой и кольнул. Все наблюдающие оцепенели, a Bay подпрыгнул на полметра. Но блестящая шпага была отражена уверенным движением шпаги цвета воронёной стали. Ау продолжал твёрдо стоять на ногах и снова пошёл в атаку. Его шпага прошла на волосок от левого плеча Господина в чёрной шляпе.
До тех пор он только оборонялся. Но вдруг сделал молниеносное движение правой рукой, так что присутствующие едва успели его заметить, и остриё шпаги попало в вышитое красное сердце пана Ау.
— Ау! — крикнул поражённый и склонил голову и шпагу в знак конца поединка.
— Это первый случай поражения чемпиона Ау, — прошептал директор пану Тау.
— Ты выиграл, — пожал Господин в чёрной шляпе руку Петру. — Так не забудь о трёх бананах! — И он исчез.
Пан Bay рассмеялся. Он совсем не огорчился поражением на дуэли. От смеха он даже стал заикаться.
— Это моё поражение не принесёт Hay радости, — заявил он между взрывами смеха.