Анастасия Рудакова Тролль

Неожиданные гости

Жил-был Бай, и жизнь его была не то чтобы примечательной, для кого-то — так вполне обыденной, но с изюминкой. Изюминкой размером с глиняный кашник или крупную репу. Ведь уродился Бай троллем при вполне человеческой матери, в роду которой, к слову, никаких горных великанов не наблюдалось. Возможно, были они у мужа, но тот, блудливый пёс, давно смылся — уже никак не спросить. Подозревала также Злата, мать Бая, что не углядела настоящего сына, что феи оставили вместо него подменыша. Милейшего младенца, кой, стоило только глазом моргнуть, начал расти и бухнуть, как тесто в печи. Пропёкся, продолжая хлебные сравнения, грубо — одни губы что картошка, покрылся чёрствой коркой и дорос уже в первый год матери до плеч. И что ж на это Злата? А ничто. Любить не перестала, взрастила и, чтобы сеньор местный на сына глаза закрывал, решила за него платить тройную подушную подать (для мужчин, как известно, раз в восемь больше, чем для женщин). И могла себе позволить, ведь содержала постоялый двор «Туманный остров» на оживлённом тракте.

Рос Бай быстро, к счастью, потолки постоялого двора были высоки, а вот с дверями приходилось попотеть. Как и с шитьём одежды. Опасения матери насчёт слабоумия не оправдались. Был тролль, что по хлебной морде и не скажешь, вполне смирным, умным. И добрым. Злиться не умел, обидные прозвища: «уродище», «горная срань», «тупое рыло», «лопоухий жирдяй» — пропускал мимо, сказать честно, заметно оттопыренных ушей. Обожал витать в облаках и читать. Книги, да и не только, ему привозили постоянные гости, кои, не без лицемерия, прониклись к «горной срани» симпатией. В основном женщины.

Однажды известная чародейка (по одним слухам — мастерица своего дела, по другим — шарлатанка) предсказала юному, ещё не переросшему дверную раму Баю невероятные, поистине рыцарские, приключения. А через год, в очередной раз остановившись в «Туманном острове», напомнила о грядущих свершениях, подарив толстенный сборник легенд о героях древности и «верного жеребца». Неудачный результат магической селекции. Опухшего уродца, что отдалённо напоминал пони.

Ещё через год чародейку обезглавили. То ли за неугодные изуверские эксперименты над животными, то ли за неудачное предсказание королю, дескать, вот-вот готовый уродиться сын станет причиной его смерти. Притом вызванный магией выкидыш, унёсший жизнь королевы, показал, что уродиться должна была девочка. Как бы то ни было, Баю повезло. Подаренный уродец вырос прекрасным пони, в два раза больше рядового, и жрущим, как ни странно, в четыре раза больше. Монстра назвали Дестриэ. Увидеть тролля, скачущего на громадном пони, и не потерять при этом рассудок — было трудной задачей для окружающих. Но они справлялись. К тому же Баю запрещалось отъезжать далеко и надолго от постоялого двора.

Злата в сыне души не чаяла, и во многом по делу. Постоять за прилавком, подлатать крышу, нарубить дрова, спугнуть пьяньчуг — всё это и не только к трудолюбивому Баю. Лишь небольшая наивность смущала женщину, хотя беспокоила слабо. Предсказание о рыцарских приключениях казались сказкой, даже гном в подобной роли смотрелся бы лучше. Поэтому отношение к несбыточным планам сына было снисходительным. Пусть мечтает о ночных погонях, бравых сражениях и прекрасных дамах. Где он мыслями — неважно, главное — где он телом. Грузным и неповоротливым.

И продолжал бы Бай жить в мечтах и скучном однообразии, если бы не один случай.

В тот день в зале были только перешёптывающиеся жрицы милосердия — угрюмые женщины в чёрных одеяниях. Они путешествуют по миру и бесплатно лечат всех нуждающихся, за что могут рассчитывать на чуть более бесплатные кров и еду. Например, сено в сарае и похлёбку на воде и без мяса. Но не у Златы. Хозяйка выделила лучшие комнаты и не поскупилась на жареного поросёнка. Вскоре в зал пришли новые гости — подозрительно выглядящая троица заняла стол и неуважительно вперилась взглядами в Бая. Собственно, для новых посетителей это вполне естественно. Тролль сам подошёл к незнакомцам, так как мать руководила слугами на кухне.

— Сни́мете комнату или закажете чего поесть? — проговорил внеземным, но отнюдь не благозвучным басом.

Троица продолжила таращиться. Два человека-близнеца — один в очках, укутанный в дорожную монашескую робу, висящую на его костях как мешок, другой мускулистый и в пёстром, шутовском сюркоте, с которого словно сорвали все бубенчики, — смотрели с неподходящим для ситуации восхищением. Прекрасная, утончённая эльфийка — с уродливым презрением. Именно под последним взглядом Бай зарделся. Однако эльфийка тут же потеряла к троллю интерес и уставилась то ли на бронзовые вилки в руках жриц милосердия, то ли на рельефный и явно дорогой канделябр за их спиной.

Тощий близнец хмыкнул, заметив румянец. Заговорил мускулистый:

— Поесть. Всем троим. Без разницы что, но пожирнее и посытнее. Ты ведь тролль, да? Хм. Судьба ли?

— Случайность, — отрезал тощий, поправил очки. — Но любопытная. Гибриды встречаются редко. Семейство «огровые», род «тролли», вид, наверное, «горный». Я не ошибаюсь?

— Судьба, — повторил мускулистый. — Не хочешь отправиться с нами?

— Учёный муж Ибн Син описывал физиогномику огровых. У тебя череп умного тролля, надбровные валики волевой личности, но губы мечтателя. Романтик.

— Глаза хорошие. Не предашь и точно поможешь. Так хочешь с нами?..

Эльфийка фыркнула. Растерянный Бай млел под её взглядом. Картинка. Троллю казалось, что эльфийка словно сошла с картинки одной из книг.

— Принял заказ? Так иди. Ну, ну, пошёл, — распевным голосом погнала его картинка, как скотину на выгуле.

Злата вернулась с кухни, позвала Бая, с опаской посматривая на гостей.

— Сына, — шепнула, встав на цыпочки, — они что-нибудь заказали?

— Ага, — постарался шепнуть Бай, но низким басом как-то не выходило. — Что пожирнее и посытнее.

— А комнаты?

— Нет.

— Вот и хорошо. По лицам вижу, что разбойники. Не надо таким у нас задерживаться, ещё драку устроят.

— Разбойники?

— Да. Сказала же, что по лицам вижу. Читала иллюстрированный трактат Ибн Сина в своё время. Выпрошу у монахов один экземпляр для тебя — поможет вот таких вот за версту разглядеть. По лицам видно, что негодяи. Тем более эльфийка. Все эльфы разбойники. Проследи, чтоб ничего не своровали и чтоб не приставали к жрицам. А я сейчас вернусь с заказом.

Бай принялся следить. В основном за прекрасной дамой, которая терпеливо притворялась, что не замечает на себе пристальный взгляд. Близнецы перешёптывались и неумело старались скрыть беспокойство.

На улице заржали кони, послышались тяжёлые шаги. Троица насторожилась, жрицы милосердия затихли. В зал ворвались полдюжины вооружённых мужчин, выглядящие, по трактату Ибна Сина, как головорезы, но на деле являющиеся храмовой полицией. О чём говорили сверкающие нагрудники с изображением шипастого венка и о чём тут же объявил десятник, обращаясь к троице:

— Именем церкви Трёхликого, сдавайтесь, ворьё засратое! Во имя праведного раскаяния, отправляйтесь в суд! Будьте, мать вашу, благонравны.

— Будьте благоразумны, — ответил с менторской манерой тощий близнец, медленно вставая из-за стола. — Primo, мы ничего не крали. Secundo, просто позаимствовали. Tertio, я шучу, взяли то, что нам и принадлежит. Интеллектуальную собственность. Всё по закону. Делинквентами не являемся, а потому преследованию не подлежим.

Полицейские стояли недвижно, но во всеоружии, десятник взял ноту повыше:

— Заговариваешь мне зубы, грязный тать? Суда страшишься?!

— Какой же суд мне страшен, если прав я? Повторяюсь, делинквентами мы не являемся. — Мужчина богобоязненно, но всё же театрально поднял руки, выставив костлявые ладони.

— Да являетесь вы этими деликве… Ох, задрал. Короче, Нишка, запиши в отчёте, что засранцы сопротивлялись, поэтому им рыла и начистили.

Мускулистый близнец, прерывая словесную перепалку, вскочил и согнул руку в локте. Лаконичный жест не оценили.

— У, суки! — выкрикнул благонравный храмовый десятник и выхватил обитую медью дубинку.

На шум выбежала Злата, впуская в зал пронзительный аромат с кухни.

— Боже мой, только не здесь, не в «Туманном острове». Никаких драк! Это место для отдыха, господа!

Но было уже поздно.

Два блюстителя порядка кинулись на близнеца. Последний, доказывая, что его мышцы не только эффектны, но ещё и эффективны, ловко увернулся, в полуобороте треснул нападающих по голове. И ещё, и ещё. Устоявшего пнул в живот, чтоб прилёг. Злата закричала. Жрицы милосердия спокойно поднялись. Две отвели хозяйку подальше от мордобоя, за ними пошёл тощий близнец; оставшиеся две припали, словно пчёлки за нектаром, к побитым храмовым полицейским.

В это время мускулистый отправил в царство сна ещё одного несчастного. Эльфийка, стоило к ней подойти двум полицейским с дубинками, выкрикнула фразу на незнакомом языке. Стол — слава богу, без яств — дёрнулся, как живой, и со всей силы приложился об одного. Второй успел отпрыгнуть, замахнулся. Но тут вмешался Бай. Зная, что мало кто такой же крепкий, как он сам, как можно мягче оттолкнул полицейского, буквально щёлкнул. Беднягу отбросило в стену, он упал на лавку, скатился на пол. Тролль поморщился, глянул на спасённую эльфийку. Та даже не поблагодарила, лишь посмотрела с презрением. Бай же этого не заметил, его кровь кипела. Вот они — приключения, о которых он мечтал!

— Остановитесь! — молила Злата в стороне. — Хотя бы… никого не убивайте!

Из полицейских на ногах остался только десятник. Он всё никак не мог попасть по скачущему, аки акробат, близнецу. Последний, видимо, устав, заехал кулаком прямо в рыло, сильно и прицельно. Хрустнул нос, лопнули губы — и десятник в ту же секунду из головореза, по трактату Ибн Сина, превратился в торговца капустой. Поразительные метаморфозы. Пошатнулся, упал плашмя. Не приложился головой об пол только потому, что его поймали жрицы милосердия.

— Concussione*, — диагностировала одна из жриц.

— Полагаю, врождённое, — хмыкнул тощий близнец, подошёл к Злате, отстёгивая худосочный мешочек с деньгами, залился красноречием: — Милейшая хозяйка сего чудесного заведения, в качестве, так сказать, компенсации за порчу имущества и моральные тяготы, не примете ли эту скромную сумму?

Женщина отвесила ему пощёчину.

— Вполне… — сказал близнец, пошатнувшись, — рационально. Но деньги всё равно прошу принять.

Полицейские, окружённые заботой жриц милосердия, монотонно постанывали, уже начиная приходить в себя, неуклюже привставать. Нескольких, как и положено при concussione, вырвало.

— Всё хорошо? — смущённо спросил Бай у эльфийки.

— Прочь, животное! Дбалин, Филин, уходим.


Мускулистый, видимо, Филин, кивнул и направился к выходу. Тощий, видимо, Дбалин, обратился к Злате:

— Милейшая хозяйка, понимаю, вопрос прозвучит грубо, тем более после всего, что мы тут устроили, но не вынесет ли слуга наш заказ к лошадям? Мы сильно изголодались в пути.

На этот раз обошлось без пощёчины.

— Еду вынесет мой сын. А теперь уходите!

— Благодарю. У вас золотое сердце.

— И свора проблем.

— Вам оплатится. Мы не забудем доброты.

Вскоре Бай вынес торопливо собранную еду для продолжительных путешествий: голубиные пироги с плотной коркой, утопленные в жире соленья и мясо в горшках. Денег в мешочке Дбалина явно не хватало и на половину яств. Троица уже оседлала коней.

— Так вот кто сын. — Дбалин присвистнул.

За едой подъехал Филин, ему не пришлось наклоняться: на коне он был почти такого же роста, как Бай на своих двоих. Разве что чуть выше.

— А всё-таки это судьба. Братишка, позволишь?

Тощий близнец кивнул. Эльфийка, подогнав жеребца, зашипела:

— Не смейте!

— Мы едем к поселению у Очаровательной горы.

Эльфийка яростно рыкнула, некрасиво скривив красивое лицо, и пустила коня галопом, распугав оставленных у «Туманного острова» лошадей полицейских. Филин проводил её взглядом, улыбнулся Баю:

— Понравился ты, вот и психует, словно ребёнок. Как звать хоть?

— Бай.

— Так вот, Бай, повторяю, едем мы к Очаровательной горе. Знаешь, где она стоит, так? Если хочешь приключений и сокровищ, то езжай за нами по лесным тропкам у тракта. Если не хочешь, то… твои проблемы. Подумай. Вечером и ночью шанс нагнать будет, а вот потом — вряд ли. Прощай, Бай. А может, до встречи!


***


— Да будет ведомо вам, любезная девица, что я не сэр Ланселот, мне далеко до его доблести. Но все в воле Божией; Господь Бог может еще сделать меня столь же славным рыцарем, как и сэр Ланселот.

— В таком случае, любезный рыцарь, подымите ваше забрало.

Огонь жирника дрожал из-за сквозняка, проникавшего сквозь ставни. Жуткие тени скакали по сараю, от дыхания сопящего Дестриэ поднимался пар. Бай перелистнул хрустящую страницу.

Когда же она увидела его лицо, то нашла, что красивее не случалось ей видеть мужского лица и рыцаря любезнее она не встречала.

Бай представил, в какое бы оцепенение впала дама, увидь она его рыло. Все рыцари прекрасные, утончённые… прям как тот Ланселот. Но что делать в этом случае троллю? Никогда не поднимать забрало? В детстве (но будучи выше всех взрослых) Бай часто бегал с ведром на голове, воображая себя рыцарем в шлеме. Забава окончилась тем, что он наступил на курицу. Мать смеялась. Ужин был сытным. Вот только игры после этого прекратились.

Историю о сэре Тристраме не дочитал. Пальцами затушил фитиль жирника и лёг на сено, не укрываясь. Хоть и сквозило, Бай не чувствовал холода, ведь был он… троллем. Стоит отметить, что цивилизованным, по сравнению с собратьями. Но всё равно троллем. И судьба его — оставаться вечным чучелом при «Туманном острове», обузой матери. А ещё никогда не познать искренней любви. Бай заворочался. С искренней любовью возникали проблемы даже в теории, потому что он никак не мог понять, кого любит больше: прелестных дам или омерзительных троллих. Первые завораживали, а вторые казались более… приемлемыми. Вот только смысл думать о несбыточном? Любовь прекрасной дамы даже в мечтах звучит безумно, а разумных троллих, скорее всего, вообще не существует, ведь Бай в каком-то смысле уникален.

Дестриэ протяжно всхрапнул, дёрнулся во сне, заржал, вскакивая. Глаза шальные, дикий оскал. Бай засмеялся. Пони не раз снились тревожные сны. Мало скачет, всё больше сидит в сарае — вот и копится дурь. Дестриэ, словно в подтверждение мысли, толкнул ставни и высунул морду, чтоб поглядеть на ночные просторы.

А ведь есть возможность променять скучную жизнь на приключение. Днём, когда полицейские пришли в себя, Бай притворялся умалишённым, к счастью, бедолага, которого он щёлкнул, считал, что причиной полёта в стену была эльфийка. По словам матери, «чёртовы разбойники-изуверы» грозились в случае сопротивления сжечь постоялый двор, а всех слуг перерезать. В ложь поверили. О том, куда троица смылась, допрашивали одну лишь Злату, которая ничего про Очаровательную гору не знала, в чём смогла убедить разъярённого десятника слёзными мольбами и бесплатным обедом.

Только Бай знает, где искать странных близнецов и красавицу-эльфийку. Но воспользуется ли он этим знанием? Бросит ли дом и маму?

Дестриэ, словно читая мысли, повернул морду в сторону тролля, вопросительно заржал.

Рискнёт ли?


***


По лесным тропкам вёл Дбалин, как самый умный. Петлял, останавливался, менял направление, пускал коня в лесные прогалины, заводил в почти непроходимые дебри. В общем, уводил товарищей от предполагаемой погони так скрупулёзно, что потерялся сам, о чём признался сразу же. То есть после захода солнца. Филин в ответ лишь заржал, эльфийка, бывшая в последнее время мрачнее обычного, ругнулась.

— Амарилль, не порти личико языком. Тебе не идёт ругань.

Амарилль ругнулась ещё раз. Дбалин прервал её на полуслове:

— Насколько мне известно, маги способны путь находить в любой глуши. В твоём репертуаре есть подобный фокус?

— Да. Но в темноте он бесполезен.

— А факела тебе на что? — усмехнулся Филин, поглаживая взволнованную кобылу.

— Тупой. Человек. Мне нужно очень много света. Если хочешь, жги лес — тогда точно хватит!

— Pax!* — громко, но спокойно сказал Дбалин, спешился. — Pax, друзья. Переночуем здесь. Всё-таки у нашего положения есть один неоспоримый плюс — найти нас в этой глуши при всём желании почти невозможно.

— Мы должны были достигнуть цели уже сегодня!

— Но не достигли, ушастик.

— Pax, — в очередной раз повторил Дбалин. — Братец, хватит ёрничать и обзываться. Амарилль, дорогая ты наша, будь проще. Я помню о твоей, воистину, великой миссии. Днём больше, днём меньше — это ни на что не может повлияет. А вот хороший сон — сможет, и только в лучшую сторону.

— А ещё хороший ужин! — Даже в темноте было видно, как Филин осклабился. — Глянем, что нам этот тролль положил? Слазим с коней! А ну, Амарилль, стаскивай свою лесную задницу с мерина, жрать пора!

Эльфийка выдохнула, но с ситуацией смирилась. Чуть позже, когда уже был разожжён костёр, сидела рядом с братьями, к еде не прикасалась, кидала в огонь борец, заячью капусту и бормотала под нос заклинания. Дбалин, покончив с жирным мясом, указал на горящие пучки трав:

— Думаешь, что-то есть в лесу?

Филин с хрустом вскрыл корку пирога, лоснящаяся начинка потекла сквозь трещины. Убил комара. Фыркнул.

— Тролли?

— Не исключено. — Эльфийка притворилась, что не расслышала в тоне мужчины намёк, бросила в огонь смятые соцветия заячьей капусты. — Но я надеюсь, это скрежещут во мраке белки и куницы.

— Не отходи от темы. Почему ты была против тролля, как его там?.. Бая.

— Потому что, Филин. Мне хватает рядом одного животного.

— Радуйся, что ты баба. Иначе бы врезал как следует.

— Друзья, — выдохнул Дбалин, — вы оба давно перешагнули период юношеских страстей. Умерьте пыл и охладите горячую кровь, иначе я буду считать, что вы тайно влюблены друг в друга.

— В храме, — плутовским тоном проговорил Филин, — я всегда дёргал красивых девочек за волосы.

— За что регулярно наслаждался розгами и не мог сидеть на заднице неделями, — закончил близнец. — Ага. Но, признаться честно, Амарилль, в данном вопросе я на стороне брата. Господин Бай если и не судьба, то точно удача для нашего, так сказать, предприятия. В народе горы, в которых живут тролли, часто зовут очаровательными. Помощь одного из этих существ была бы неоценимой. К тому же господин Бай выглядел вполне разумным, не глупее нас.

— Мне так, — эльфийка гордо вскинула подбородок, — не показалось.

Дбалин пожал плечами. Филин сплюнул, проворчал что-то под нос. Замочил корки пирога в эле, замешал с остатками зерна и понёс стреноженным коням. Амарилль, как будто осознав грубость своих слов, тихо добавила:

— К тому же вы оба называли его подарком судьбы. Если так оно и есть, то тролль найдёт нас, как бы сильно мы ни желали обратного.

Спали плохо: хрипели испуганные кони, ночные твари орали как демоны, мучили комары. Проснулись злыми, мокрыми от росы и, конечно же, замёрзшими. Пока братья собирались, эльфийка спустилась в болотистую низину с прогнившими берёзами, нарвала ситника, стебли осоки. Вернулась к лагерю. Перевязывая ситник осокой, проговорила:

— Один, два, три.

Данан, София, Миневра,

Путь мне укажи…

Дбалин заинтересованно наблюдал. Филин вскрикнул:

— О!

Заросшая, едва заметная и на первый взгляд отвратнейшая тропка сделалась светлее, приятнее.

— Там нас и будет ждать судьба, — проговорила Амарилль.

Как оказалось, в формулировке эльфийка ошиблась. Судьба не просто ждала, она мчалась на всех парах. Первый отдалённый стук копыт услышал Филин. Взволновался, предложил устроить засаду. Его успокоил Дбалин:

— Это друг.

— Да там, судя по шуму, целая армия мчится!

— На одном коне, — хитро улыбнулся брат.

Казалось, от чудовищной силы тряслась земля. Испуганные птицы улетели вглубь леса, редкие грызуны, шебуршавшие в кустах, устремились к бурелому. Между стволами деревьев мелькал монструозный образ, что вскоре показался на светлой тропке. Громадный тролль на чудовищном пони.


1. Concussione — сотрясение.

2. Pax (читаем на латыни, сдерживаем чисто русские порывы) — спокойствие.

Загрузка...