Уйти с Квиилуры? Если это требуется, чтобы удержать гурланинов от превращения в наших противников… то это цена, которую мы заплатим в любом случае. Мы слишком распылены, чтобы поддерживать там гарнизон, а Сенат не заинтересован в продолжении поддержки — ради всего лишь двух сотен тысяч фермеров, во второстепенном мире. Дайте мне поговорить с Джинарт и убедить ее. Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. И они нужны нам на нашей стороне.
Генерал Арлиган Зей, генералу Ири Камасу, и председателю собрания Сенатской Комиссии по делам беженцев.
Круглосуточный ресторан «Краггет», нижние уровни. Корускант, время 07.55, 385 дней после Геонозиса.
Гурланинка Джинарт сдержала слово, и предоставила обещанную ей информацию — но не больше. Зей, судя по всему, сдержал свое. Гладкая черная хищница выскользнула в ночь Корусканта и исчезла.
Но Скирата постоянно чувствовал, что она стоит прямо за его спиной — в том или ином облике. Как и в случае джедаев, ее сверхъестественные способности — особенно телепатия — вызывали у него беспокойство и подозрительность.
Но, как говорят — она может чувствовать только мысли соплеменников. Это немного успокаивает.
Скирата прикончил яйца, вытер рукой подбородок и почувствовал, что ему стоит побриться. Но то, что казалось совершенно неосуществимым ранним утром — в ясный полдень, и на полный желудок выглядело еще невозможней.
— Гурланины вокруг? — Голос Обрима прозвучал едва ли не стоном. — Только этого нам не хватало.
— Угу, и это, как могу догадаться, один из самых тщательно скрываемых секретов войны.
— Ты им веришь?
— Что они могут оказаться где угодно? Придется поверить, Джайлер. Ну а я не потеряю сон из-за нескольких квиилуранских фермеров.
Они сидели рядом, рассматривая улицу сквозь тусклый транспаристиловый фасад «Краггета». Ни тот, ни другой не были людьми, которые могут добровольно сесть спиной к двери. Обрим чуть наклонился к нему.
— Итак, ты хочешь чтобы мы забрали подозреваемых, на которых показала гурланинка?
— Нет, благодарю.
— Меня опять подводит зрение со слухом?
— Прямо сейчас ты меня ни видеть, ни слышать не должен. — заметил Скирата.
— Ладно. ДОП будет не в восторге, но слова "специальные вооруженные силы" они хорошо понимают.
— Так значит там, на площади, был ДОП?
— По тому, что я вытряс — именно так.
— Как они туда влезли?
— Твой друг, Квиббу, использовал изрядно засвеченные каналы связи среди криминального слоя общества. А в ДОПе не глупы и не глухи.
— О. — Монополии на информацию не существует. По приятно полному животу Скираты пробежала дрожь. Обрим не проявлял никаких признаков волнения. А он наверняка понимает, что Скирата планирует ударную операцию, связанную с взрывчаткой… — Так они знали, кем были сепы, и им было плевать, что…
— Нет. Тебя не туда понесло.
— Что тогда?
— Они вели слежку за известным им преступником, а этому преступнику довелось встретиться с одним из группы, за которой следишь ты. Курьер, случайная встреча.
— Обрим подцепил кусочек копченой нерфятины с подноса Скираты и задумчиво разжевал его.
— Тебе надо быть осторожным. Терпеть не могу встречаться с друзьями на столе морга.
За исключением Джусика, Обрим был одним из немногих не-клонов, которым Скирата мог бы однажды довериться полностью. Насчет Этейн он еще не решил. Хоть в искренности ее он и не сомневался, но у нее была эмоциональная, импульсивная жилка — того рода, из-за которой гибнут люди.
"Как и у тебя. Уж кто бы говорил."
— Твои парни в порядке?
— Устали, злы, но к этому они привычны. Один из них пообещал выпотрошить Вэу, другой крутит роман с женщиной, на которую ему даже смотреть не полагается, я подбираю бездомных детей и животных, словно у нас открылся приют, и мы едва не пришибли агента Казначейства. Но если б я начал тебе рассказывать про действительно паршивые вещи — ты бы мог подумать, что у меня есть трудности.
Обрим хрипло рассмеялся.
— А люди еще считают их маленькими, послушными дроидами.
— За вычетом дисциплины — они сущие дети.
Официантка-тви'лечка подала их каф, и соблазнительно улыбнулась.
— А где сегодня ваш сын?
— В конторе, милая. — ответил Скирата. — А я не могу его заменить?
Ее лекку чуть изогнулись, но он понятия не имел — что это значит. Она ушла скользящей походкой, улыбнувшись на прощание. Обрим сдавленно хихикнул.
— Как я посмотрю, Ордо произвел впечатление.
— Во всех них есть эдакая наивная жилочка. И это, похоже, очаровывает наповал. Молодые, мускулистые, со здоровыми пушками и доверчивым выражением на лице. Пожалуй, надо будет самому так попробовать.
— Опоздал лет на сорок.
— Да ну.
А потом пискнул коммуникатор Скираты. Он поднес запястье как можно ближе ко рту. Даже в ресторане, полном полицейских, ему стоило подстраховаться.
— Нам нравится то, что мы видим. — сказал голос с джабиимским акцентом.
Занятно, как акценты становятся более заметными при разговоре через комлинк. Скирата, все так же глядевший на улицу, осмотрел пространство, не поворачивая головы. Он был уверен, что за ним не проследили, но если это не так — быть замеченным здесь было очень скверно.
— Еще не полдень.
— Я знаю, Кэл. Мы пунктуальны.
— Что дальше?
— Вы можете прибыть к банковской площади через полчаса? Я не могу засечь сигнал вашего комлинка. Я понимаю, что вы очень предусмотрительный человек.
"Совершенно верно, ты, чакаар. Бард'ика нажил себе немало неприятностей, делая меня невидимым." Скирата был в десяти минутах лета на спидербайке от площади.
— Если потороплюсь, то как раз успею.
— Это лишь для переговоров. Будьте там и не приводите больше никого.
Комлинк умолк. Обрим молча жевал, но взгляд выдавал его мысли.
Скирата пошарил в кармане и кинул несколько кредиток на столик в уплату.
— Помни — ты глух и слеп.
Обрим толкнул кредитки обратно к нему.
— Ты платишь за столик в следующий раз.
Его старый ритуал пожелания удачи. Обрим надеялся, что сказав так — он обеспечит этот самый "следующий раз".
У Скираты было самое искреннее намерение его не разочаровывать.
Нижний уровень, воздушная трасса 348, время 08.20, 385 дней после Геонозиса.
Скирата вел свой спидер неторопливо, и пару раз сделал круг. Не было причины ожидать, что кто-то за ним проследил, но все равно он учитывал такую возможность. Кроме того, эти маневры растянули десятиминутную прогулку до правдоподобного получаса.
Нет смысла заявляться чересчур рано.
Сегодня лодыжка болела невыносимо.
— Бард'ика, как у тебя дела?
Из комлинка донесся голос Джусика.
— Мы ведем цель, двигающуюся к площади от одного из домов, которые разведали Фай и Сев. Думаю, это подтверждает что это — Перрив.
— Но он не появится в одиночку.
— Это значит, что у него наверняка поблизости будут помощники, которых мы не пометили. Свеженькие.
— Прекрасно.
— Вэу в пути. — сообщил Джусик. — Они его не узнают.
— А ты?
— Я уже там.
— Файрфек. Он тебя знает. Жди приказа…
— Поверь мне, он меня даже не увидит.
— Проваливай. Убирайся оттуда.
— Хорошо.
— Я совершенно серьезно. А сейчас я ухожу со связи, выйду только если будут настоящие проблемы.
Он раздраженно отключил связь. Но это была его ошибка. Ты не можешь столько поручить, считай что ребенку, и ожидать, что он угадает твои мысли, и разберется — когда ему полагается ждать особого приказа.
Ладно, в конце концов, он джедай. Он может о себе позаботиться. Скирата сунул в ухо бусину комлинка и опустил спидер на общественную парковочную площадку. Энакка как-то сказала что она сыта по горло собиранием брошенных спидеров по всему городу, и хочет знать — почему они не могут всегда возвращаться вместе с машинами. Обеспечение таких операций всегда требовало массы грязной, тяжелой работы. Ему надо будет как-то подмазать ее, когда все закончится.
На краю площади, у скамейки, где он ожидал сепаратистов днем ранее, стоял Перрив.
Вид у него был деловой, как у чиновника, поджидающего коллегу: костюм, папка с документами, начищенные ботинки. Скирата подошел к нему, настолько быстро, насколько ему позволяла ноющая лодыжка.
— Так, в чем дело? — поинтересовался Скирата. Он попытался сконцентрироваться на Перриве и не заглядывать ему через плечо в поисках возможных опасностей, или — если быть точным — Вэлона Вэу. — Я могу достать ваши детонаторы через двадцать четыре часа.
— Давай обсудим это в менее людном месте.
В подобной ситуации это, как правило, были самые худшие слова, которые только можно услышать.
— Где?
— Следуйте за мной.
Файрфек. Он надеялся, что за ним наблюдает Вэу или же что Джусик очень внимательно следил за разговором. Если Перрив был слишком далеко, вне ограниченного радиуса действия микрофона комлинка, то ему придется делать дурацкие и заметные комментарии, чтобы ввести их в курс дела. Перрив не производил впечатления наивного, пусть даже подчиненной ему команде и не хватало профессионализма.
Если Вэу и был здесь — Скирата не мог его увидеть.
Но, с другой стороны, и Вэу был очень умелым наблюдателем.
Скирата последовал за Перривом через площадь назад, к парковке спидеров — один из немногих моментов, когда он радовался хромоте. Это, как он надеялся, даст Вэу чуть больше времени разобраться в том, что случилось. Перрив остановился, оглядываясь по сторонам, сияющий новенький зеленый спидер с закрытой кабиной поднялся снизу на уровень парковочной платформы и завис, подавшись к краю.
"Правильно." — подумал Скирата. "Я бы сделал так же. Но легкие Перрива припудрены маркерным «Прахом», и Джусик может отследить это корыто где угодно."
— Забирайтесь. — сказал Перрив.
— А вы не поедете? — "О нет, нет, нет. Почему я сам не принял дозу этого ди'кутла "Праха"?" — Уж извините, но меня беспокоит манера вождения ваших сотрудников.
— Не волнуйтесь. Они только завяжут вам глаза. Можете оставить себе оружие которое у вас, не сомневаюсь, есть при себе. Увидимся в пункте назначения.
У Скираты не было другого выбора, кроме как войти. Двое мужчин-людей, обоим лет около тридцати, один бритоголовый, другой с жидкими светлыми волосами стянутыми в хвост; ни один не был из тех помощников, которых они пометили вчера — сидели на передних сидениях. Бритый перегнулся к нему, чтобы в полном молчании надеть ему черный матерчатый мешок на голову. Скирата сложил руки на груди, так, чтобы касаться его снаряжения в рукавах, подмышкой, и на поясе.
— Что ж, это забавно. — сказал он, надеясь вызвать болтовню, которая могла бы помочь Джусику засечь его.
Но ни один из них не откликнулся. Он и не ожидал от них этого.
"Концентрируйся на движении. Отмечай направление."
Скирата пытался подсчитать — сколько раз они сворачивали направо и налево, чтобы как-то представить себе маршрут. Они шли в автоматизированном потоке, так что он мог бы сосчитать секунды и попробовать вычислить расстояние между поворотами — но это была тяжелая работа. Ордо, с его безошибочной памятью, запоминал бы повороты потока, одновременно вычисляя время и расстояния. Но Скирата не был Нулевым ЭРК-пехотинцем — он всего лишь опытный и сообразительный вояка, природный рассудок которого был чуть острее отточен потребностью справляться с шестью суперумными детьми.
Он не имел представления о том, где находится. Спидер все еще нес его то ли к напряженным переговорам, которые еще на шаг приблизят их к удару в сердце сепаратистской сети — то ли к одинокой смерти.
Сервисный тоннель под коридором 348, время 08.55, 385 дней после Геонозиса.
— Бард'ика, когда Кэл тебя поймает — ты больше бриться не сможешь. — пробурчал Фай.
— Ты в самом деле думал, что я не рвану за ним? — Джусик гнал аратеховский спидер Ордо по сервисному тоннелю, проходившему параллельно воздушному коридору, который обслуживал южный край площади.
Фай решил, что у Ордо нет страха, раз ему нравилось летать со скоростями под пятьсот километров в час, сидя на заднем сидении у джедая. Впрочем, этот парень и без того сумасшедший. Фай вцепился мертвой хваткой в рукоятки сзади.
— Вэу, ты меня еще слышишь?
Связь то и дело прерывалась, но разобрать было можно.
— Я в нескольких машинах позади Перрива. Он фонит как флотский бакен.
— Куда он направляется?
— Судя по всему, квадрант эн-о-девять.
— Что там есть, кроме контор и жилья?
— Выясняю. Будь на связи.
Джусик издал раздраженное хмыкание, которое он, похоже, подцепил от Сева и прибавил скорость. В такие моменты Фая отпускало после первого выброса адреналина и он оказывался в холодном и рациональном мире, где все было понятно, если не его разуму, то его телу. Он обнаружил, что инстинктивно разделяет чувство непринужденного баланса, с которым Джусик мчался по тоннелям, словно ветер проносясь сквозь перекрестия дюрастиловых балок. Скорость больше не казалась увлекательной забавой, как это было на тренировках, но в этот момент он был выше страха за себя.
Всем, о чем он мог думать, был сержант Кэл.
— Он может о себе позаботиться. — сказал Джусик. — Он напичкан оружием больше чем Галактические Десантники.
— Ты телепат? — Эта мысль рассердила Фая, потому что его разум был единственным личным убежищем, которое у него было. — Я только…
— Если ты не беспокоишься за него также, как я, то значит, я сильно в тебе ошибся, друг мой.
— Бард'ика…
— Да? Слишком быстро? Слушай…
— Даже если бы у тебя не было твоих Силовых талантов, ты все равно был бы паршивым солдатом. И отличным человеком.
Фай не мог видеть выражения лица джедая. Лишь раз Джусик отважился встретиться с Фаем глазами и с легкой улыбкой обернулся через плечо — как раз, когда они неслись прямо в стену, и в самый последний момент резко дернулись в сторону. Джусик уронил на миг голову, а потом вскинул ее снова. Его развевающиеся волосы хлестнули Фая по лицу.
— Постараюсь это оправдать.
— Угу, но вот твои шабловы волосы тебе все равно надо подстричь.
Джусик не рассмеялся. Фай не знал — оценил он это или рассердился. Хотя рассердить Джусика казалось невозможным.
— Держись.
— Какой бы след в Силе ни направлял джедая — это было совершенно инстинктивным. Он мог найти Скирату.
Спидер резко накренился влево, и Фай забеспокоился за верпинскую винтовку под его курткой; сложенный приклад врезался ему в подмышку. Он уже привык носить потертый набор скромной гражданской одежды, который Энакка прислала им с Вэу. Он гадал о том, как справится с полным набором катарн-брони после двухнедельного перерыва.
Голова Джусика дернулась в сторону, словно его кто-то позвал.
— Он направляется к бизнес-зоне шесть.
— Был. Реко там прошлой ночью. Прилепили дистанционную голокамеру напротив дома, если точно.
— Может быть, Сила дает нам хороший шанс.
— Там может быть их логово.
— Давай попробуем так. — Джусик свернул вправо, чтобы рвануться по вертикальному каналу. Фай решил что в нулевой гравитации есть свои прелести. — По крайней мере мы сможем увидеть Кэла, если они именно туда направляются. Держу пари что это будет обнадеживающе.
— Будет, наверное.
— Но?…
— Но если они используют спидер, который был запаркован прошлой ночью на их крышевой площадке, то я всадил дистанционно управляемый термодетонатор ему в воздухозаборник.
— Просто дистанционка? Не часовой?
— Угу.
— Тогда все нормально.
Если — когда — они вернут Скирату обратно в целости и сохранности, Фай ему расскажет. У него есть чувство юмора.
— За ним кто-то следует. — заметил Джусик.
— Ага. Ты, я и Вэу.
— Нет, не наши.
— Эскорт спидера?
— Нет, совершенно ничего подобного. Кто-то еще. Я не улавливаю никакого злого умысла. Но это не ударная команда.
— На что это похоже?
— Словно кто-то стоит позади меня. — Он оторвал одну руку от руля управления, и похлопал себя по голове сзади и ниже ушей. Спидер вильнул. — Вот здесь.
— Двумя руками, Бард'ика…
— Извини. Кто бы это ни был, он сконцентрирован на Кэле.
— Мы должны волноваться?
— Нет.
Джусик крутнул рукоятки, и спидер рванул, словно выстреленный из верпа. Фай прикусил губу и не смог удержаться от того, чтобы еще сильнее вцепиться ногами в фюзеляж спидербайка.
Если он уронит драгоценную снайперку — у Скираты будет разбито сердце.
— Ну, значит, все в порядке. — ответил Фай. — Я совершенно не волнуюсь.
Жилой район, бизнес-зона 6, время 09.30, 385 дней после Геонозиса.
Айрспидер сел, потрескивая горячим металлом остывающего двигателя, и кто-то сдернул черный колпак с головы Скираты.
— Сюда. — сказал бритоголовый мужчина. — Осторожно, ступеньки.
Скирата спустился с крышевой парковочной зоны и прошел в двери со вкусом обставленной комнаты, с большим полированным деревянным столом и толстым серым ковром. Так, значит они не ограничены в кредитках. Порой терроризм — был войной обездоленных, а порой — хобби богачей, которые воспринимают бывшее в употреблении как оскорбление. Так или иначе — это был затратный спорт.
А он был наемником. Он всему знал цену.
Он уселся в предложенное кресло, уперся локтями в стол и постарался рассмотреть столько полезных деталей его окружения, сколько было возможно. Два очевидных запасных выхода — через те же двери, или к турболифту. Через десять минут вошел мужчина-человек среднего возраста, с женщиной примерно тех же лет: больше особенных примет у них не было. Они просто кивнули Скирате и сели к нему лицом. За ними последовали еще четверо мужчин, один из которых был возраста Джусика, и Скирата обнаружил себя окруженным шестью персонами.
Затем вошел Перрив.
— Простите нас за то, что не представляемся, Кэл. — сказал он. — Я знаю вас, вы знаете меня и, наверное, этого вам будет достаточно?
— За исключением банковских реквизитов — да.
Перрив остановился у кресла напротив Скираты, и многозначительно посмотрел на сидевшего в нем мужчину; тот перебрался в другое кресло.
"Значит, ты действительно босс."
И остальные вокруг стола — которые, очевидно, связаны с ним, как с поставщиком, не выглядели юнцами на побегушках. Это был либо штаб террористов, либо редкая встреча командующих ячейками. Должно быть.
Перрив передал человеку рядом маленькую упаковку с образцом, которую Скирата оставил ему днем раньше, и тот внимательно изучил ее, прежде чем пустить дальше по столу.
"Да, они должны быть теми, кто это устроил. Я взорвал бы это место сейчас же. Но это неразумно. Хотя и приятно."
— Мы бы хотели всю сотню килограммов вашего товара и четыре тысячи детонаторов.
Скирата сделал быстрый подсчет. Получается примерно двадцать пять граммов пятисотой термалки на заряд; происшедшее на складе «Браво-Восемь» устроил эквивалент двух граммов. Набор "сделай бомбу сам", достаточный, чтобы устраивать такую же бойню каждый день в течении пяти лет, или, с меньшим количеством трупов и раненых — более десяти лет. Очень экономная война.
— Сколько?
— Два миллиона кредиток.
Скирата даже не раздумывал.
— Пять.
— Два.
— Пять.
— Три.
— Пять, или мне придется говорить с другим покупателем.
— У вас нет других покупателей, которым нужна взрывчатка такого класса.
— Если ты так думаешь — то ты в этой галактике недавно, сынок.
— Три миллиона кредиток. Бери или расходимся.
Скирата поднялся и действительно направился к выходу. Он постарался выглядеть убедительно. Он обошел стол, точно так же обошел Перрива, а затем мужчина развернулся и поймал его рукой за правое предплечье. Скирата отбил его руку, и он вовсе не притворялся импульсивным наемником. На этой руке у него был нож. Перрив заметил, и на долю секунды удивленно вскинул брови.
— Четыре миллиона. — произнес Перрив.
Скирата помедлил и пожевал губу.
— Четыре, кредитки должны быть переведены и подтверждены, как переданные на мой счет перед тем, как я поставлю товар, и мне нужно чтобы сделка состоялась в ближайшие двадцать четыре часа.
— Это требует доверия.
— Если у меня нет других покупателей, то на кой мне сдалась сотня килограммов взрывчатки — таскаться с ней здесь, пока Мустафар не замерзнет?
Перрив чуть помедлил а потом чуть улыбнулся.
— Договорились.
Скирата порылся в кармане и передал ему чип, вычищенный ото всей информации кроме номерного счета, который будет существовать только сорок восемь часов, начиная с полудня. У него всегда был меняющийся набор подобных счетов. Все Нулевые могли хакерствовать на высшем уровне, но Джайнг среди цифровых мошенников был артистом. Мой умный мальчик.
— Так, время и место?
— Все в одной поставке.
— Хорошо. Но она остается упакованной в четвертькилограммовые брикеты, расфасованные по десять, потому что я не буду распаковывать каждый ди'кутский брикет, как на судебной экспертизе. — Он помедлил, словно бы раздумывая. — И упаковки по два с половиной килограмма вам будет куда проще перевозить.
— Что заставляет вас думать, что мы собираемся ее перевозить?
"Умный, да?"
— Если ты будешь держать все в одном месте — ты псих. Я умею обращаться с этим добром, и даже мне не по себе, когда такое рядом. Ты понимаешь, что творит «пятисотка», или нет?
— Конечно, понимаю. — ответил Перрив. — Это моя работа. Договариваемcя на завтрашнюю полночь. Здесь.
— Если узнаю, где это «здесь», то смогу согласиться.
— Как выпустим, так сами и оглядитесь.
— Я смогу посадить спидеры к вам на крышу?
— Размером до "Метрокаба".
— Наверное, у меня будет два малых спидера. Я вызову вас за полчаса до появления.
— Я не давал вам мой номер.
— Значит, лучше это сделать, или товар вам не достанется. До того времени мне не нужны никакие контакты, и я не хочу, чтобы кто-нибудь следил за мной, когда я отсюда выйду. Хорошо?
Перрив кивнул.
— Согласен.
И все было настолько просто. Скирату не переставало удивлять то, что покупать и продавать смерть было куда проще, чем платить налоги.
— Ну, тогда проводите меня к парадному входу.
Бритая Голова отвез его вниз в сверкающем дюрастилом турболифте — такая нечеловечески стерильная отделка всегда напоминала ему Камино — и провел его через нижний этаж, который был одной квадратной комнатой, без запасного выхода и с одной дверью с фасада.
Проще оборонять — если ты уверен, что можешь сбежать через крышу.
Двери распахнулись. Кэл Скирата вышел в крытый переход и обнаружил себя в богатых предместиях Корусканти. Он проверил положение солнца и пошел в направлении оживленных воздушных коридоров. Если он продолжит идти на восток, то раньше или позже он придет в офисный сектор. А кроме того, за ним, со здания напротив, наблюдает голокамера, которую Фай и Сев установили несколькими часами раньше.
Пешеходов тут было полно.
Скирата цыкнул коренным зубом и открыл канал комлинка. Таскать комлинк-бусину ему нравилось не больше, чем носить слуховой аппарат.
— Ад'ике, прием. — сказал он, настолько тихо, насколько мог. — Играем. Играем.
Центр снабжения Великой Армии Республики, Штаб-квартира Командования, Корускант, время 09.40, 385 дней после Геонозиса.
— Я выгляжу так, словно меня раскатали… АПС-лазером? — спросила Бесани Веннен.
— ЭПС-лазером. — Ордо, снова выдающий себя за Корра, зажал шлем под левым локтем и пропустил ее перед собой в двери логистического центра — как посоветовал ему Кэл'буир. Это было жестом вежливости. — И — нет. Вы просто выглядите уставшей.
— Не могу сказать, что для меня это был обычный денек.
— Я отдаю должное вашей готовности принять это, не информируя ваше начальство.
— Если я так сделаю — это повредит вашей миссии, не так ли?
— Возможно.
— Значит, это просто сильный ушиб и интересный вечер. Не больше.
Она была такой же высокой как и он, и смотрела ему прямо в глаза; из-за контраста с темными глазами ее светлые волосы смотрелись экзотично. Она другая. Она особенная. Он заставил себя собраться с мыслями.
— Я постарался сделать вам подходящие записи — для вашего начальства, показать что ваше расследование закончено. — сказал Ордо.
— А если что заподозрят… можно сказать, что я обнаружила, что этим интересуется военная разведка, так что я отказываюсь от дальнейших изысканий?
— Верно, и я могу гарантировать, что они больше вас не побеспокоят.
Ордо все еще ожидал от нее вопроса о том, что Вэу сделал с настоящей Винной Джисс, и что Ордо собирается делать со служащими, поставлявшими информацию на сторону — Джинарт идентифицировала двоих — и тысячи других вопросов. Сам он захотел бы узнать все, но Веннен ограничилась лишь тем, что ей нужно было знать, чтобы закрыть свою часть расследования. Он совершенно не понимал такой реакции.
— Что теперь с вами будет? — спросил он.
— Утром я вернусь в мой департамент и возьмусь за следующий файл. Наверное по теме ухода корпорации от налогов. — Она притормозила его, осторожно коснувшись рукой его предплечья. Теперь он позволил этому касанию взволновать его. Он все еще был не в своей тарелке, но уже меньше тревожился из-за влечения.
— А как насчет вас? — спросила она.
— Сократим платежную ведомость. Фай предлагал назвать это кадровой текучкой, в духе военных эфемизмов.
Похоже, ей понадобилась пара мгновений, чтобы понять — что он имел в виду. Она чуть нахмурилась.
— А тот, кому они сообщали, не заметит что они исчезли?
— Джинарт сообщила, что они связываются лишь каждые четыре-пять дней. Это дает нам временное окно, в которое и отработаем.
— Вам никогда не бывает страшно?
— Когда начинается стрельба — частенько. — Его чуть уязвило то, что она могла найти неприятной идею ликвидации, но она об этом не сказала. — Но не настолько, как могло бы быть, если бы мне пришлось работать без оружия. Вашему начальству стоило бы вас вооружить.
они подошли к дверям оперативной комнаты. Она остановилась на месте.
— Я знаю, что это больше ко мне не относится, но не могли бы вы кое-что для меня сделать?
— Если смогу.
— Я хочу узнать, что вам удалось это пережить. — Она, похоже, утратила часть своей невозмутимости. — И вашим братьям, и вашему свирепому маленькому сержанту, конечно же. Он мне очень понравился. Ты скажешь мне? Мне не надо деталей. Лишь слово, чтобы знать, что все прошло хорошо — чем бы это ни было.
— Думаю, мы можем это устроить. — ответил Ордо.
На этом он собрался уходить — чтобы зайти в бухгалтерию, и найти Хелу Мадири, женщину-клерка предпенсионного возраста — совершенно обычная женщина, которой довелось иметь дальних родственников на Джабииме. Затем он нанесет визит в Транспортное Управление и повидается с юношей, у которого не было ни семейных связей ни идеологических соображений насчет этой войны, но который очень любил кредитки, что платили ему сепаратисты. Их мотивы не имели значения: очень скоро они будут мертвы.
— Будь осторожен… солдат Корр. — сказала Бесани.
Ордо коснулся лба затянутыми в перчатку пальцами, отдав неофициальный салют.
— Вы тоже, мэм. Вы тоже.
Бизнес-зона 6, переход 10, у развязки воздушного коридора 348. время 09.50 385 дней после Геонозиса.
Фай приготовился к словесной обороне, когда Джусик пригнал спидер к концу перехода и посадил его на краю стоянки такси. Скирата с каменным лицом подошел к ним сквозь толчею пешеходов, и остановился, засунув руки в карманы своей кожаной крутки.
— Ты учишь Фая плохому, Бард'ика.
— Простите, но вы сами мне говорили, что никогда нельзя входить во вражеские укрепления без резерва, если его можно обеспечить.
— Ненавижу, когда меня цитируют. Фай, что не так?
Фай все еще оглядывался по сторонам, пытаясь окинуть взглядом все три измерения, которые могли скрывать угрозу. Джусик сказал, что кто бы ни следовал за Скиратой — у него не было злого умысла, но Фай резонно рассудил, что не каждый, кто собирается тебя убить, может питать какой-то злой умысел. Он сам убил массу народа без каких-то особенных чувств. И хоть Сила была удивительна — но Фай предпочитал смотреть на такие вещи через прицел «диси», и лучше всего — с мигающей красной пометкой на выбранной цели.
Он сунул руку под куртку, чтобы передвинуть винтовку из-под подмышки. Как раз в таких случаях необычно короткий ствол и складной приклад были очень кстати. Ты сможешь использовать оружие на коротких дистанциях.
— Бард'ика считает что кто-то следовал за вами.
— Обычно я замечаю!
— Но вы глуховаты.
— Немного, нахальный ты ди'кут. — Скирата поддался рефлексу и выпрямил правую руку — так, чтобы держать нож наготове. — Так может быть нам, лучше двигать, прежде чем нас накроют?
— Никого с дурными намерениями… — проговорил Джусик. Он сунул руку за отворот куртки, внезапно напрягшись. Фай понял намек и, спрыгнув со спидера, встал, заслоняя Скирату. — И они очень, очень близко.
— Спокойно, сынок. Общественное место, народ вокруг. Без световых мечей, хорошо?
— Очень близко. — Джусик посмотрел мимо Скираты.
Молодой человек, с короткими, снежно-белыми волосами, и с большой сумкой через плечо быстро шагал к ним сквозь редкую толпу, держа руки чуть на отлете от туловища. Его темно-синяя, до колен, куртка была расстегнута. Хотя это не значило, что он не мог где-то под ней прятать оружие. Фай одной рукой высвободил приклад верпа из-под куртки, приготовившись выхватить его и стрелять.
Потом парень поднял обе руки к плечам и ухмыльнулся.
— Файрфек. — выдохнул Скирата. — Удейзии, парни. Все в порядке.
Блондин — одного роста с Фаем, атлетически сложенный, подошел прямо к Скирате и сжал его в восторженных обьятиях.
— Су'куэ, Буир!
"Отец." Фай узнал голос.
— Су'куэ, ад'ика. Тион ваии гар ру'куэ?
— Н'ойа'кари джихаал, Буир. — Парень выглядел готовым расплакаться: его бледно-голубые глаза были полны слез. Он вытер их тыльной стороной ладони.
— Если предосторожности не нужны — смою эту краску на радужке.
— Такие волосы тебе тоже не идут.
— Это тоже можно изменить. Я много цветов поменял. Вам понравилось то, что я добавил к термалке-"пятисотке"?
— О. Я восхищен.
— Я все еще лучший химик, чем Орд'ика, Кэл'буир.
Фай, наконец, посмотрел на лицо перед ним, словно на негатив, немедленно представил темные глаза и волосы, и понял — почему человек выглядел таким знакомым. Он не был одним из собственных сыновей Скираты. Он был клоном, точно таким же, как Фай; или, вернее, точно таким же, как Ордо. Изумительно, как много изменений производит в чьем-то облике одна лишь пигментация; простая, но эффективная маскировка, по крайней мере — для временного использования.
Скирата указал на него, с заметной гордостью.
— Парни, это ЭРК-пехотинец, лейтенант Н-7. — обьявил он. — Мой мальчик Мереель.
Так, это был Мереель. И, хотя с пониманием Мэндо'а у Фая было не очень — он уловил, что Скирата спрашивал его, где тот был, и что ЭРК-пехотинец ответил, что он был на рыбалке.
Фай заинтригован. Но он придержал любопытство при себе.