Глава 24

Лиза покинула душ, на ходу вытирая волосы. Страшное попрание всех правил этикета. Она в одной квартире, наедине с мужчиной, в домашних шортиках и футболочке, вытирает влажные волосы. Софию, её преподавателя этикета, схватил бы инфаркт при виде всего этого, но Лизе было плевать, её честь и так лежала на дне Марианской Впадины, и беспокоится об этом уже глупо.

Ночь прошла нервно. Бобров загнал машину под мост и заглушил, откинув кресло назад и предложив подремать. Он был убеждён, что до конца ночи это лучшее укрытие. Поспать не удалось, Лиза слишком нервничала, но их действительно не потревожили до самого утра.

Иван, как ни удивительно, нашёл какую-то квартирку. Просто нашёл, приехал в торговый центр к открытию, сказал ей сидеть на месте, а сам ушёл за покупками. Вернулся через пятнадцать минут, одетый в новенькую рубашку и брюки, с тремя пакетами и газетой в руках. И сигаретами, что вызвало у девушки раздражение. Закурил и открыл газету, чтобы уже через три минуты достать из кармана предельный дешёвый телефон и куда-то позвонить. Далее последовал обаятельный разговор с некой, как поняла из контекста Лиза, почтенной женщиной, что сдавала квартиру.

Через сорок минут Иван ехал предельно аккуратно и по правилам, чтобы не привлекать внимание, так как машина была в угоне, они знакомились с Антониной Михайловной, женщиной лет шестидесяти. Иван продолжил строить образец обаяния, узнав у дамы, что квартира ей досталась от сестры, что сыновья работают на железной дороге, что внучка поступила в институт, и что покойный муж очень мучился зубами. Сам Иван представил себя и Лизу братом и сестрой, дабы у старушки не возникало крамольных мыслей на тему возможного разврата в сдаваемой квартире. Рассказал, что приехали они из провинции к родственникам, но у тех случились непредвиденные обстоятельства, и поселить гостей к себе, как изначально планировалось, они не могут. Наплёл, что работает оператором автоматических линий, а Лиза — ветеринаром крупного рогатого скота.

Деньги отдали авансом и Антонина Михайловна, довольная и счастливая, их оставила.

После чего Иван вручил Лизе один из пакетов со словами:

— Подобрал тебе вещей на свой вкус. Я пока избавлюсь от машины. Уверен, что ты мечтаешь о ванне.

Это была правда, Лиза без промедления воплотила мечту в реальность. Вещи, подобранные Иваном… Надо отдать должное, сидели идеально, но это были откровенные кружевные трусики и не менее откровенный бюстгальтер, предельно короткая юбка, едва закрывающая колени, блузка, опять же с намёком на прозрачность. Всё это было на грани вульгарности, на самой грани. Шортики и футболка, помимо того, что оставляли открытыми бёдра почти до самой попы, в целом могли считать приличными на фоне остального.

— Ванная свободна? — Иван, отложив газету, поднялся.

Пока Лиза мылась, он успел вернуться и сесть за газету.

— Да, — кивнула девушка. — Но за выбранные тобой вещи я как минимум должна влепить тебе пощёчину.

Несмотря на смысл слов, голос Лизы остался спокоен, демонстрируя отсутствие намерения воплощать угрозу.

— Я рад, что тебе понравилось, — ухмыльнулся Бобров и скрылся в ванной.

Елизавета закатила глаза и прошла на кухню. В одном из пакетов лежали продукты, и девушка сочла себя обязанной приготовить завтрак. Поздний. А может, и ранний обед. Готовить было неудобно, незнакомая кухня, непривычная посуда, всё непривычное. Но проявлять слабость и наспех жарить яйца Лиза считала ниже своего достоинства.

Когда Иван пришёл на кухню, процесс ещё не был завершён.

— Подождёшь? — спросила девушка.

— Конечно.

Иван открыл окно и сходил за сигаретами. Закурил. Лиза поморщилась.

— Мог бы и потерпеть.

— Мог бы, — согласился мужчина. — Где ты научилась так хорошо говорить по-французски?

Девушка повернулась.

— Это ты так изящно закрыл тему курения?

— Ага, — кивнул Иван.

— А ты знаешь, что от табака бывает рак лёгких? — спросила девушка, возвращаясь к готовке.

Он улыбнулся.

— Это ты так изящно закрыл тему твоего французского?

— Именно так, — согласилась Лиза.

Иван затушил недокуренную сигарету.

— Табак снимает напряжение после использования техник. А касательно рака, от лишней стали в организме умирают куда быстрее.

— Про техники не слышала, — призналась Асафьева.

— Не обязательно табак, любой наркотик, оказывающий расслабляющее действие. Табак — компромисс, просто и доступно.

Лиза сняла сковороду с плиты. Пара минут, и тарелки с макаронами стояли на столе.

— Кушать подано.

— Спасибо.

За едой не разговаривали. Лизе не позволяло воспитание, Иван выглядел задумчивым.

— Спасибо, — повторно поблагодарил мужчина, убирая тарелки. — Сегодня сидим тихо. Мне надо восстановиться.

— Серьёзные раны? — спросила Лиза.

Она не беспокоилась, но некое соучастие испытывала. В конце концов, Иван добровольно рисковал головой, защищая её. А то, что именно он навёл людей на её схрон, так это бы случилось в любом случае, с ним или без него.

Бобров задрал майку почти до горла, показывая оголённый торс. Всё тело покрывали синяки, а в десятке мест остались следы, напоминавшие раны от пуль, но иные. Лиза не секунду растерялась, а затем поморщилась:

— Прикройся. Что бы там ни происходило, я — незамужняя девушка.

Чем вызвала у мужчины лишь ухмылку.

— Ну-ну. Раны здоровью не угрожают, но надо хотя бы дать синякам сойти.

Он поднялся и ушёл в комнату. Лиза налила кофе, встав у окна. Сделав несколько глотков, она вздохнула и тоже отправилась в комнату. Меблировка не дотягивала даже до дешёвой гостиницы, и, придирчиво осмотрев кресло, девушка не решилась в него садиться. Пришлось сесть на скрипучий стул, стоявший у старого стола, прикрытого потрёпанной скатертью.

— Они похожи на раны от пуль, но всё же иные, — отметила она.

Иван лежал на стареньком диване, прикрыв глаза рукой. Слова Лизы он проигнорировал.

— Я три года училась в академии Ла-Рошель. Мой отец ещё в юности подружился с дворянином из тех мест.

Скрипнул диван, когда Иван убрал руки и забрался повыше, полусидя на подушке.

— Там я отработала чистоту произношения. А язык знаю с детства, отец — большой любитель французской литературы, читает исключительно в оригинале.

Иван хмыкнул:

— Надо было изображать немца. Правда, Олберих, знакомый носитель языка, говорил, что мой немецкий звучит так, будто я учился языку в доках Гамбурга.

— Ты знаешь много языков? — заинтересовалась Лиза.

— Не хочу хвастаться, но английский, французский, немецкий, итальянский, чосонский, японский и неплохо говорю на португальском. На уровне разговорника владею хинди и китайским. Изучал латынь, но так и не смог её покорить. Учил греческий, но наставник слёзно просил не пытаться на нём говорить с греками.

Девушка улыбнулась:

— Да, ты совсем не похвастался.

Иван ей подмигнул.

— Вот такой я скромный. Но вообще у меня всего три таланта. Языки, азартные игры и соблазнение девушек. Три вещи, которые мне давались легко и непринуждённо.

Лиза хмыкнула:

— Проигнорирую пункты про азартные игры и девушек. А как ты учился языкам?

— Мои родители… Если ОЧЕНЬ сильно сгладить, не ладили. Поэтому всё моё детство мама забирала меня и возила куда-нибудь. Надолго увозила. Я учился у нанятых репетиторов, пока мы катались по старушке Европе. А позже уже я сам ездил по Азии, просто по привычке. Только латынь я изучал целенаправленно, когда учился в Саламанкском Университете.

Лиза удивилась:

— Ты учился в Саламанке?

— Ага, — Иван поморщился. — Недоучился. Соблазнённые мной девицы в какой-то момент собрались все вместе и обратились к Гранд Магистру. Было очень неловко, — Иван смущённо почесал нос.

Лиза снова закатила глаза. С ним она повторяла этот жест слишком часто.

— Они требовали тебя отчислить? — с любопытством спросила она.

— Нет. Я, честно, так и не узнал, что они хотели. Но Гранд Магистр счёл всю эту ситуацию нарушением правил университета. Поэтому меня перевели на дистанционное обучение. Чему были рады некоторые молодые преподавательницы. Не знаю только, с чего бы.

Девушка покачала головой.

— Кобель.

— Было дело, — согласился Иван.

— Так уж и было?

Он кивнул.

— Да. Я стал намного сдержаннее. А ты? Три года — это неполный срок обучения.

— Для девушек — полный, — поправила Елизавета. — Можно было настоять, показать свои навыки. Один класс одарённых леди у них был, они получали полную программу, но… Тогда мне этого не хотелось. Да и потенциал у меня посредственный, так что зачем? Сейчас мне бы те навыки пригодились.

Иван не согласился.

— Отсутствие тех навыков спасло тебе жизнь этой ночью. Если бы ты попыталась дать отпор тем ребятам, закончиться это могло только плохо и болезненно. Вплоть до летального исхода.

Девушка кивнула:

— Да, наверное. Даже ты, как мы знаем, получил множество… Не дырок от пуль, но что-то похожее.

— А! Уловка! Хочешь больше узнать о моём мускулистом торсе? — ухмыльнулся Бобров. — Подходи, покажу, даже дам потрогать.

— И не подумаю, — ответила улыбкой Лиза. — Не скажешь, как получил такие раны?

Иван ненадолго задумался и решился:

— А почему бы и нет, скажу. Про Удар Дракона ты же знаешь?

Она кивнула:

— Да. Вроде как базовый приём, для тех, кто способен подняться хотя бы до пятого круга.

— Да, всё верно. Ну вот в своих странствиях я нашёл одного гениального идиота, наловчившегося использовать этот приём для защиты. Толкать летящие в него предметы, ослабляя удар. И я смог убедить его научить меня. На моей груди раны от пистолетных пуль, замедленных при подлёте к телу.

Лиза впечатлилась. Лиза очень впечатлилась.

— Никогда ни о чём подобном не слышала.

Иван кивнул.

— Да, но работает только с пистолетными пулями. Винтовочные слишком быстрые.

— Даже так. Твои раны — это явно лучше, чем аналогичное количество дырок в теле.

— Не поспоришь, — согласился мужчина.

Лиза наклонила голову.

— А ты успеешь восстановиться? Все эти синяки выглядели… серьёзно.

— Мне знакома техника самолечения, — ответил Иван. — Да, завтра утром буду… Ну, не в идеальном состоянии, но вполне боеспособен.

Лиза встала, оставив чашку на столе, и подошла к дивану, сев у Ивана в ногах.

— Извини, что я втянула тебя во всё это. Столько людей там погибло из-за…

Иван нахмурился.

— Что сделано, то сделано. Я сам взялся за поиски твоего схрона, так что не ищи виноватых, это непродуктивно, — он улыбнулся, подмигнул ей. — Улыбнись. Прорвёмся ещё. Василий непохож на человека, который упрётся рогом, отказываясь слышать голос здравого смысла.

Лиза помрачнела.

— Боюсь, договориться не получится. Я уже пыталась.

— С тобой не было меня. Как говорят американцы: You can get much further with a kind word and a gun than you can with a kind word alone. А пока, если ты не против, я посплю. Техника лечения куда лучше работает во сне.

Лиза вздохнула, кивнула и поднялась.

— Хорошо.

Иван проводил её взглядом.

«Почему-то мне кажется, что она хотела заняться со мной любовью, чтобы воспользоваться нашей связью и натравить меня на Василия,» — поделился Иван своими наблюдениями с Зевсом.

Зевс не так хорошо разбирался в людях, поэтому согласился с суждением спутника.

Загрузка...