Глава 35

«И мы снова с голой…» — начал Зевс.

Но Иван его остановил.

«Да, да, да, я понял» — поморщился мужчина, вскакивая.

Человек в броне вскинул пулемёт и открыл огонь. Иван несколькими перекатами попытался уйти с линии огня, прячась за старым сараем. Тяжёлые пули пробивали деревяшку насквозь, лишь иногда встречая препятствие внутри, врезаясь в какой-то металлический хлам. Стрельба прекратилась. Бронированный истукан опустил пулемёт и достал гранатомёт.

Иван рванул с места, почти без разбега перепрыгивая двухметровый забор, в полотно которого через секунду врезалась граната. Приземлился, оступившись из-за перелома стопы. Боли почти не чувствовал, но и нормально бежать не мог.

«Противник получил приказ взять тебя живым,» — обрадовал Зевс.

Иван подскочил и, прихрамывая, побежал прочь.

«Мне сразу полегчало, да,» — мысленно проворчал он.

«Противник в ответ не обещал, что притащит тебя целым,» — добил спутник.

Человек в броне сорвался с места так быстро, будто и не носил никакой брони. Тяжёлые стальные сапоги оставляли вмятины на асфальте. Металлический отбойник он даже не заметил. Сталь жалобно скрипнула, измялась, порвалась, не задержав человека в броне и на миг. Та же участь постигла двухметровый забор, броненосец прошёл насквозь, разорвав металлическое полотно.

«Он бежит быстрее,» — отметил Зевс.

«Почему мы бежим медленнее?!»

На очередном шаге повреждённая кость с хрустом встала на место, вызвав острую боль и свалив Ивана. В этот момент преследователь резко оттолкнулся от земли. И прыгнул почти на пять метров в высоту и без малого на тридцать в длину, разом сократив разделявшее их расстояние до минимума.

Иван ощутил резкий разгон ядра, а также зудящее чувство, оставляемое Зевсом, обыскивающим броню противника на предмет уязвимостей. И не находящим. Бронированный истукан резким ударом опустил свой кулак на землю, точно туда, где секунду до этого была нога Ивана. Бобров ушёл перекатом, одновременно вставая на ноги.

Руки мужчины налились силой, готовые обрушить несколько сокрушающих ударов. Но Иван откровенно не хотел молотить кулаками по бронесплаву. Зато получилось блокировать латные бронированные пальцы на очередном замахе. От пары ударов Иван уклонился, рывком разорвав дистанцию, но таким же рывком противник сблизился, догнав Боброва ударом ноги.

Мужчину отбросило спиной в молодую яблоню, ствол с треском сломался, а сам Иван упал рядом. Но на удивление чувствовал он себя не так уж и плохо.

«Я сосредоточился на защите,» — пояснил Зевс.

Противник, сминая ногами ветви яблони, шёл к Ивану, явно намереваясь продолжать.

Бобров вскочил на ноги, сделав пару неуверенных шагов назад, увидел слева строящийся дом. И рывком рванул туда, на этот раз уклонившись от удара доспеха.

Боец в костюме был хоть и быстрый, но конструкция брони всё же несколько ограничивала его движения. А ещё он был тяжёлым, и именно этим намеревался воспользоваться Бобров. Запрыгнув в окно дома, он тут же перекатом ушёл в сторону, схватив попавший под руку бумажный мешок с чем-то сыпучим.

Преследователь бесхитростно проломил стену, врываясь внутрь. Иван огрел доспех мешком, не рассчитывая причинить ущерб, скорее надеясь забить дыхательные фильтры. Ведь как-то же этот человек внутри дышал. Мешок порвался от удара, во все стороны полетела мелкая пыль. Иван на миг ощутил слабость, из-за чего едва не пропустил удар, но успел уклониться, отшатнувшись назад. Зевс применял способности, отгоняя пыль от лица и вообще головы, защищая нос и глаза, чтобы сам Иван не начал задыхаться или не ослеп.

Противник сделал два шага к Ивану, но на третьем провалился, пол не выдерживает массы тяжёлого доспеха. Бобров тут же хватает второй мешок и пытается разбить его о голову доспеха. Получается, мешок рвётся при контакте с головой противника, но и боец в долгу не остаётся. Удар рукой в живот отбрасывает Боброва в стену.

«Лом,» — подсказывает Зевс.

Покачиваясь и приходя в себя после того, как приложился затылком об стену, Иван по наитию идёт через облака поднятой пыли. Когда его ладонь сжимается на ребристой стали, мужчина уже приходит в себя достаточно, чтобы продолжать бой.

Противник, убедившись, про дальше подпола он не провалится, пошёл вперёд, ломая дощатое покрытие. Иван с размаху попробовал ткнуть в уязвимое место под рукой ломом, и даже частично преуспел. Наконечник вошёл между деталей брони в мягкую защиту, напоминающую кольчугу.

Противник дёрнулся, попробовал ухватиться за лом, но здесь латные перчатки сыграли против него, поскользив по стали. Иван попытался ткнуть в шею, но в этот раз не преуспел, наконечник ушёл в сторону. Шлем и нагрудник были выполнены так, чтобы перекрывать шею защитой при любом положении головы.

Тогда Бобров без затеи врезал по шлему ломом, как дубинкой.

«Зря,» — коротко прокомментировал спутник.

Это мужчина уже понял и сам. Ладони выпустили оружие, а противник даже не шелохнулся, зато ударил в ответ. Иван пролетел в проём, упав в соседней комнате. Встряхнул головой, схватил ведро с, судя по всему, краской. И с размаха окатил входящего следом противника, выливая немалую часть краски на голову, но тот лишь тряхнул головой и двинулся дальше.

«На стекле многослойная плёнка, он не один десяток раз может избавиться от краски,» — пояснил Зевс.

Уклоняясь от ударов противника, Иван скользнул в сторону, схватив баллон с монтажной пеной.

«А это может получиться,» — оценил спутник.

Второй рукой Бобров подхватил кирпич, но план дал сбой. Противнику надоело гоняться за вёрткой целью, и, схватив охапку попавших под руку стальных шпилек, он швырнул их в Ивана. Швырнул сильно и резко, не дав возможности уклониться. Тяжёлые шпильки ударили по телу и рукам, а также в лицо. Этого было достаточно, чтобы Иван выпустил и кирпич, и баллон, а также получил кратковременную дезориентацию.

Стальные пальцы сомкнулись на шее Боброва раньше, чем тот пришёл в себя, и подняли под голый бетонный потолок.

«Ему тяжело дышать, фильтры забиты,» — обрадовал Зевс.

«Мне, кстати, тоже,» — пожаловался мужчина.

Иван попробовал нанести усиленный удар по руке, но без толку. Тогда он вложил усиление в ступни и с обеих ног толкнул доспех в грудь. Эффект нулевой, противник даже не шелохнулся, а пальцы не шее сжались сильнее.

Иван вспомнил, как левитировал над ладонью ложку. Прямого контакта не было, наоборот, ложка висела в паре десятков сантиметров над ладонью.

«Зевс. А если ударить не по броне, а сквозь неё?» — спросил Бобров, добавив мыслеобразы.

«Дай мне несколько секунд,» — с готовностью подхватил идею спутник.

Вот только нескольких секунд у Ивана не было. Видя, что жертва отключаться не спешит, противник ударил свободной рукой в живот Боброва. Затем ещё. И ещё. Боль сама по себе не слишком беспокоила Ивана, чего нельзя было сказать о недостатке кислорода.

«Бей!» — скомандовал Зевс.

И Иван ударил как мог, кулаком по броне на удерживающей его за горло руке.

И это сработало. Пальцы резко разжались, а противник отошёл на полшага назад, схватившись за место удара другой рукой. Не разбирая, что именно произошло, Иван потребовал:

«Ещё раз!»

Противнику окончательно надоела игра. Встряхнув травмированной рукой, он вроде как потянулся за пулемётом.

«Готово,» — подтвердил Зевс.

Иван скользнул вперёд и, увернувшись от взмаха рукой, сам ударил в бедро. Противник сделал неловкий шаг и упал на одно колено.

Этой заминкой Иван и воспользовался, вновь схватив баллон с пеной и кирпич. Секунда, баллон прикладывается к шлему доспеха, прямо к «лицу», и незамедлительно следует удар. С хлопком пена разлетается во все стороны и липнет ко всему, кроме Ивана. Поддерживаемая Зевсом способность не даёт ей коснуться тела Боброва. Мужчина отскакивает назад, ожидая, что будет дальше.

Противник, на добрую треть покрытый пеной, весь в строительной пыли, покачнулся. Вновь потянулся за пулемётом, но выронил его на пол. Затем попытался достать неловкими руками до каких-то точек на броне, видимо, отвечающих за подачу воздуха.

«У него нет автономного запаса кислорода?» — спросил Иван.

«Есть, но ограниченный. И воздух нужен не только для дыхания человека внутри, но и для охлаждения систем,» — ответил Зевс. — «Эта броня нужна не только для защиты. В неё встроенные элементы, взаимодействующие с силой практика. Пока не могу сказать, как именно, но взаимодействие с аурой точно есть! И это интригующе!»

Иван был менее озабочен функциями доспеха, чем собственным выживанием, но…

Противник вздрогнул, встал на колени, а затем и вовсе упал носом в пол. После чего послышался свист от перепада давлений, и «спина» доспеха раскрылась. Иван поднялся, желая атаковать противника, пока тот в уязвимом положении, но ошибся. Боец легко выскользнул из ставшей ловушкой брони и спрыгнул в сторону, приготовившись к бою. Мужчина в некоем облегающем костюме, полностью закрытом, оставляя только глаза. Две тёмных точки, следящих за Иваном.

— Неудачник. Тебя победила строительная пена и цемент, — ухмыльнулся Бобров.

Никакой реакции.

— Что же… Я уравнял шансы… — вздохнул Иван, тоже готовясь к бою.

«У него невероятно развития структура ауры. Вот про кого действительно можно говорить, что он на седьмом круге, так это про него,» — неожиданно влез Зевс, предупредив: — «Будь осторожен. Это аура может быть как следствием использования доспеха, так и результатом опыта в применении различных приёмов и техник.»

В подтверждение оценки Зевса противник выбрасывает вперёд руку, будто что-то с неё бросает. Ивана на миг накрывает темнота, будто все чувства мгновенно отключаются. На секунду или две, но Иван оказался в кромешной пустой тьме. В следующую секунду Иван уже был прижат к стене, а локоть противника упирался ему в горло.

Бобров дёрнулся, высвобождая шею, но противник этого и ждал, сильный, явно взвинченный техниками, удар кулаком в висок едва снова не отправил в кратковременное беспамятство. Иван ткнул коленом в бедро противника, уперевшись спиной в стену, и толкнул его в грудь двумя руками. Боец схватил Ивана за руки, дёрнул на себя, тут же встречным движением, всем корпусом, через локоть встретив ударом в грудь и прижав обратно к стене.

«Зевс!»

Иван уже привык к спутнику. Привык двигаться так, как никогда не двигался раньше. Чувствовать бой, но в этот раз что-то было не так.

В этот раз противник попался иной.

Загрузка...