ЭПИЛОГ

Это все было давным — давно, и воспоминания все еще возвращаются ко мне. Свадьбы нашей я не забыл, а вот столько всего, что случилось в то время, словно испарилось из памяти. И некоторые замечания Коти, которых я не очень понимал, сейчас обретают смысл.

Я снова был в Адриланке, вернее, у западной ее окраины. Позабыв, среди всего прочего, то, каким же я был дураким. А сейчас я стал умнее?

Возможно. Надеюсь.

Конечно, я мог просто телепортироваться обратно в Город. Выбросив в море — океан Камень Феникса, я вновь вернул себе связь с Державой и мог творить волшебство настолько хорошо, насколько вообще мог. Но я хотел пройтись, обдумать, вспомнить.

И если Левая Рука хочет попробовать достать меня еще раз — здесь, на природе, я готов.

И я шагал по дороге. Путь не был неприятным, а настроение у меня… ну скажем так, оно было, и хватит.

Пройдя еще немного, я остановился, сошел с дороги и подошел к краю обрыва. Посмотрел вниз на бушующие волны, на скалы внизу. Несколько лет — и несколько жизней — тому назад мы с Коти левитировали тут вниз, искали пещеру, которую так и не нашли, сидели на скале — вон на той, — болтали и пускали «блинчики».

Я напрочь об этом забыл. Я напрочь забыл о многом, что привело к этому, и кое о чем, к чему это привело потом. Я забыл тот странный звук, который был в некотором по — прежнему недоступном мне смысле, моим именем.

Сейчас я его помню. И понимаю, что это значит.

Я был зол на Богиню Демонов за то, что она вмешалась в мои воспоминания, но теперь, выходит, в них вмешивались дважды, и оба раза вина была не ее. В первый раз — потому что я оказался в месте, которое человеческое сознание не в силах воспринять[35], а во второй…


И — Сетра. И хотелось бы разозлиться на нее, и на Богиню Демонов, за то, что они сделали — но, увы, теперь я помню и то, что сам хотел, чтобы они это сделали. И не то чтобы меня не предупреждали. Как же бесит, когда винить некого, кроме себя самого.

Лойош молчал, оставив меня наедине с собственными мыслями.

Я смотрел на скалу, где мы с Коти пускали «блинчики», и глаза мои жгло от слез, а потом я встал, развернулся спиной к морю — океану и вновь двинулся в сторону Адриланки. Возможно, там я достигну картиса.


(с) Kail Itorr, перевод, 2023

Загрузка...