Фиррис не ожидала, что её первым заданием в ранге летописца будет то, о котором писать не придётся, потому пребывала в некоторой растерянности.
— Так, еще раз, вы хотите посмотреть места, где я родилась и жила до того, как попала в столицу?
— Да, — кивнул Холлстер, который с новеньким силовым мечом и в свежеотполированной броне заявился к ней в каюту, чтобы сообщить о задании лично.
— И Ангелику с собой не берём? — уточнила женщина, подозрительно щурясь.
— Верно. Это может занять много времени, а у неё грудной ребёнок, которому требуется её забота, — кивнул рыцарь, двумя пальцами теребя рукоять своего меча, украшенную серебряным черепом, от чего тот едва слышно цокал по бронированному бедру, на котором висел.
— А зачем ордену эта экскурсия по местам моего детства? — недоверчиво поинтересовалась Фиррис, слегка прищурившись и пытаясь не обращать внимания на навязчивое движение пальцев Микеля.
— Потому что так решил магистр Сорнери, — терпеливо и с такой улыбкой, будто она тут маленькая девочка, а не он безусый юнец, ответил сержант, глядя на неё с высоты своего более чем двухметрового роста. — Ты откажешь ему?
— Нет, конечно, — возмутилась Фиррис, фыркнув и скрестив руки на груди, а затем приподняла бровь. — Но об этом я напишу.
— Пожалуй, людям полезно будет знать, что ангелы смерти интересуются тем, где они родились, с кем дружили и кто есть живой из родственников, чтобы в случае чего… — Микель Холлстер высунул язык набок и состроил лицо мертвеца, чтобы продемонстрировать зачем именно эта информация нужна.
Глаза Фиррис возмущенно расширились и она сжала руки в кулаки, чтобы поколотить по нагруднику насмешливого сержанта.
— Что здесь происходит? — послышался из коридора обеспокоенный голос корабельного сержанта Давида Гриффина, бывшего частью команды "Непрощенного Слепца" еще с визита на Рилас, а значит, кем-то вроде старожила человеческой части экипажа.
Фиррис недовольно скривила губы и отошла от Холлстера на шаг назад, чтобы мужчина из коридора её больше не видел. Такие, как он, ей не нравились, потому что Давид, как и большинство мужчин в прошлом, видел в ней только потрясающе красивую блондинку и считал, что нужно преклоняться перед её красотой. Конечно, ей льстило, что мужчины так стелились у её ног, но ни одному из них не стала бы добровольно уделять внимание. Особенно это было актуально сейчас, когда она из ранга изгоя, которого все избегали, перешла в число приближенных к Ангелам Ночи. Теперь, без сомнений, её хотели все мужчины на борту "Непрощенного Слепца".
— Полевая летописица выражает своё возмущение по поводу моего непристойного намёка, — усмехнулся Холлстер, повернув голову к сержанту боевого охранения корабля и меняя тон на более серьёзный. — А ты что делаешь в Либрариуме, сержант?
Фиррис могла бы сказать, но промолчала, позволяя её новому поклоннику выкручиваться самому.
— Я… госпоже Ватор нужно было сменное… — Давид явно волновался и поглядывал в сторону открытой двери каюты в надежде на то, что женщина выйдет и всё пояснит, но та нарочно молчала и не двигалась. — В общем, платье. Её приглашают на ужин в офицерскую столовую.
Вообще, Фиррис не хотела идти на подобную встречу, где мужланы будут только то и делать, что глазеть на неё и пытаться шутить, показывая себя с лучшей стороны и топя конкурентов, но в этом могла быть практическая польза, потому всё же она собиралась снизойти до них и сделать такое одолжение. Только ключевое слово здесь было "собиралась", потому что теперь планы менялись. Она выдохнула, возвращая лицу холодную красоту и строгость, а затем шагнула вперёд, чтобы наконец ответить Гриффину. В конце концов, он был даже в какой-то мере симпатичным, черноволосым и довольно молодым. Но несносный Холлстер её опередил.
— Спасибо, сержант, но летописица Ватор будет занята, — сказал Микель, забрал свёрток с принесённой офицером одеждой и передал Фиррис довольно грубо, остановив её намечавшийся эффектный выход. — Я забираю её на Фрацию.
Женщина от гнева едва не вскипела. Какое право имеет этот двухметровый оболтус, которого она, между прочим, спасла от трёхглавого дракона на Скитальце, быть таким властным и дерзким?
— Понятно, — вздохнул огорчённо сержант Гриффин и потопал обратно.
Лишь когда дверь отсека закрылась за вышедшим охранником Фиррис позволила себе фыркнуть и забрать свёрток из рук десантника, чтобы бросить его на прикроватный столик.
— Не возьмёшь его с собой? — удивился Микель.
— Будет лучше, если меня никто не узнает, — выдохнула вдова Ватора, ощутив, как всё сжимается внутри от неопределённости. Вряд ли в Сан-Вальтере остался кто-то, кто помнил её годы там, но всё же лучше им не знать, что та, кто едва не уничтожила планету, гуляет с Ангелами Ночи по городу. — И мне нужна новая фамилия. Не хочу больше иметь ничего общего с тем прошлым.