Информация для туристов

Дипломатические представительства

РОССИЯ:

Посольство в Анкаре, Karyağdi sokaki, 5, Çankaya (P.K. 35 Kavaklidere), 06692 Ankara. Тел. (312) 4392122, 4408217, факс (312) 4383952, 4429020, www.turkey.mid.ru.

Генеральное консульство в Анталье, Park sok., 30, Yenikapi, Antalya. Тел. (242) 2483202, факс 2484468.

Почётное консульство в Измире, Yurtiçi Kargo Tuna Subesi, Hotel Günes, Fatih Cad., 69, Çamdibi, Izmir. Тел. (232) 4615186, 4615187, факс 4615188.

УКРАИНА:

Посольство в Анкаре, Cemal Nadir sok., 9, Çankaya, 06690 Ankara. Тел. (312) 4399973, факс 4406815.

БЕЛОРУССИЯ:

Посольство в Анкаре, Abidin Daver sok., 17, Gankaya, 06550 Ankara. Тел. (312) 4416769, факс 4416674.

Климат и туристический сезон

Лучшее время для поездки к морю – с мая по октябрь. Если же главной целью вашего путешествия будет осмотр достопримечательностей, советуем ехать в самом конце весны (май-июнь) или осенью (сентябрь-октябрь). В июле-августе может быть очень жарко.

Условия въезда

Виза в Турцию сроком на 2 месяца оформляется в пункте пересечения границы. Визовый сбор составляет 20 долларов США или 15 евро и взимается со всех граждан, независимо от возраста (в том числе с детей). Для получения визовой марки нужно иметь загранпаспорт, действительный как минимум в течение 3 месяцев после дня окончания тура. Кроме того, у вас могут потребовать предъявить обратный билет или ваучер и доказательство наличия денежных средств (не менее $300).

По визовой марке можно въехать в страну повторно, если срок второй поездки укладывается в срок действия визы.

Таможенные правила

Беспошлинно можно ввозить до 200 сигарет (или 50 сигар, или 200 г табака), а также 1 л или 2 ёмкости по 0,75 л алкогольных напитков. Ценные предметы, такие как видеокамеры, ноутбуки и т. п., при въезде рекомендуется занести в декларацию, чтобы не возникло проблем при выезде из страны.

Строго запрещён вывоз ископаемых окаменелостей, каменных фрагментов древних развалин, старинных монет и антиквариата. К последнему могут относиться старые ковры, для них необходимо запастись официальным разрешением на вывоз! При приобретении современных ковров или украшений рекомендуем сохранить чеки на их оплату как минимум до вывоза из Турции. Наличную валюту разрешается вывозить в сумме до 5000 долларов США.

Аренда автотранспорта

В турецком туристическом каталоге можно найти услуги Fly and Drive от крупных международных фирм по прокату автомобилей. Их представительства есть и в аэропортах. Машины, как правило, проходят качественное техобслуживание (проверяются тормоза, лампы и т. п.). Международные водительские права не требуются, однако часто в качестве гарантии необходимо предоставить данные кредитной карточки. Взять в аренду машину классом (но совсем не значит, что качеством) пониже можно и в турбюро в курортных городах. Здесь к оплате принимают и наличные. Во избежание возможных проблем в поездке, обязательно потребуйте, чтобы в сумму страховки были также включены стёкла и зеркала.

Путешествие на автомашине

Автомобилистов, самостоятельно путешествующих по Турции, могут подстерегать неожиданные препятствия: например, внезапное появление коров на сельских улицах. На узких горных дорогах, перед крутыми и плохо просматриваемыми поворотами, здесь принято сообщать о своём приближении клаксоном, что очень разумно. Вообще, участники дорожного движения тут реагируют не столько на видимые, сколько на слышимые сигналы, поэтому будьте бдительны за рулём! Стиль вождения турок – аккуратный, но в меру нахальный; скоростные ограничения часто игнорируются, равно как позволяются и прочие шалости. Впрочем, для россиянина такое поведение соседей по дороге больших проблем не составит.

При аварии обязательно позвоните в полицию и потребуйте составить протокол. Телефонные номера экстренного вызова по всей стране: полиция – тел. 155, помощь при несчастных случаях – тел. 112.

Аварийную транспортную службу можно вызвать в Измире по телефону (232) 4217149 в Пн-Пт с 9 до 17 ч. Можно обратиться также в Турецкий Автомобильный Клуб: (212) 2314631.

Ограничения по скорости: на автостраде – 120 км/ч, вне населённых пунктов – 90 км/ч, в городах – 50 км/ч.

Предельное содержание алкоголя в крови для водителей легковых машин без прицепов составляет 0,5 промилле; для всех остальных – запрет на алкоголь абсолютный. В случае ДТП тест на алкоголь в крови обязателен для всех участников, в противном случае страховая компания откажет в выплате компенсации.

Топливо: Цены заметно выше среднеевропейских. Высокоочищенный бензин с октановым числом 95 называется Süper kurşunsuz, дизельное топливо – Motorin или Dizel. Сеть АЗС в прибрежной зоне хорошо развита.

Особенности: На турецких дорогах используются международные дорожные знаки, хотя особенности в их начертании, конечно, есть. Так, вместо знака обязательной остановки STOP используется его местный заменитель – DUR. Офицеры транспортной полиции могут выполнять функции регулировщика. Одна рука, поднятая вверх, означает запрет движения во всех направлениях. Две руки, вытянутые в стороны, запрещают движение со стороны груди и спины регулировщика. Одна горизонтально поднятая рука означает разрешение движения в данную сторону.

Общественный транспорт

Самый популярный междугородный транспорт в Турции – это автобус. Автовокзалы городов по уровню оснащённости и сервиса вполне могут сравниться с европейскими железнодорожными. Плотность сети железных дорог низкая, а их скорость сильно отличается в меньшую сторону от европейской.

До ближайших окрестностей города обычно добираются на долмуше (dolmuş) – маршрутном такси. Чаще всего это микроавтобус. Он через определённые промежутки времени ходит по определённому маршруту. В большинстве населённых пунктов есть стоянки долмушей, маршрут каждого указан на лобовом стекле. Оплата производится во время или после поездки, тариф фиксирован.

В Измире и Анталье есть сети недорогих городских рейсовых автобусов и долмушей с нумерованными маршрутами. Оплатить проезд можно водителю при посадке. Есть и многоразовые билеты, которые надо покупать заранее, но их выбор обычно невелик. Серьёзное неудобство транспорта в городах – практически невозможно найти карты с маршрутами, а с местным населением, не занятым в туристической или деловой сфере, объясняться на остановке придётся или только по-турецки, или с помощью жестов. Для таких случаев лучше иметь хотя бы обычную карту, чтобы показать на ней цель поездки. Хотя отзывчивость в желании помочь приезжему с лихвой компенсирует это неудобство.

Кроме автобусов и маршрутных такси, вдоль побережья Антальи в 1999 году был запущен трамвай, а в 2007 году было принято решение о скором расширении его сети и в другие районы города. Оплата в трамваях производится кондуктору.

Иногда единственным способом добраться до места бывает такси (например, при поездке к руинам древних городов, находящимся вдали от побережья). Такси оснащены счётчиками, обычно исправными. Для дальних поездок часто устанавливают твёрдые расценки, которые вывешены на стоянках такси. В противном случае лучше оговаривать цену до начала поездки.

Безопасность. Особенности

Правила «техники безопасности» при посещении Турции не сильно отличаются от европейских стран. К тому же, в связи с имевшими место террористическими актами и важностью туризма для экономики, власти уделяют этой сфере особое внимание. Карманные воры есть везде, поэтому не делайте свои деньги или документы доступными для них, а паспорт, на всякий случай, лучше вообще хранить в сейфе отеля. Его иногда даже могут деликатно попросить у вас в качестве гарантии будущей оплаты, а гостиничная визитка вполне сойдёт за удостоверение личности «в случае чего».

В туристических центрах никогда не берите в руки ничего, что вам могут попытаться всучить на улице! Скорее всего, это закончится «всего лишь» расставанием с достаточно крупной купюрой, но всё равно неприятно. Что касается навязчивого восточного стиля торговли, то зазывал можно просто игнорировать, и они моментально потеряют к вам всякий интерес. Если же вас что-то реально заинтересовало, то торгуйтесь всегда и везде (кроме, разве что, универсамов). Процесс «торговли» здесь – сродни стилю жизни, а если прийти в небольшой магазин и не поторговаться, то продавец может даже обидеться, а зачем обижать хорошего человека? Правда, широко распространённое мнение о том, что цену на базаре или в магазинчике можно легко сбить в несколько раз, здесь уже не работает почти нигде в связи с очевидной централизацией оптовых закупок.

Воровство как таковое в стране не распространено в силу исторических традиций: это преступление каралось здесь отрубанием конечностей. Поэтому часто в городах даже машины стоят с ключами в замке зажигания, чтобы в случае чего их можно было подвинуть – проблема места для парковки стоит очень остро. Но, тем не менее, особенно в туристических зонах, бдительности терять не стоит, и в случае проблем обращаться в полицию (тел. 155).

Кроме обычных сил правопорядка, в стране существуют туристическая и транспортная полиция (Trafik Polisi). За порядком следят также подразделения военизированной полиции, или жандармерии (jandarma).

При возможных конфликтах в заведениях сервиса, в случае неуплаты, полиция примет сторону владельца отеля, магазина или ресторана. Поэтому, даже если вы уверены в обмане, надо потребовать документ (подписанный чек или счёт), заплатить, а потом только звать полицию. Если хозяин виноват, то он вернёт деньги, но всё же порядок действий таков: сначала платить, потом грозить полицией. В стамбульской тюрьме (не самое приятное место в мире) иностранцы оказываются исключительно за контрабанду и хранение наркотиков. Последнее здесь считается наиболее тяжким преступлением.

В целом, турки отличаются честностью, обходительностью, вежливостью и неподдельным дружелюбием. При общении с новыми знакомыми учтите, что беседа не должна начинаться с основной темы; необходимо проявить сдержанность и поговорить о чём-то отвлечённом. И, конечно, людям будет приятно, если несколько слов или даже фраз будут произнесены на их родном языке.

Время

В Турции действует восточноевропейское время (GMT+2), которое отстаёт от московского на один час.

Деньги

С 1 января 2005 г. Турция ввела новую валюту – новую турецкую лиру (Yeni Türk Lira, YTL или TRY), которая содержит 100 новых курушей (Kurus, Ykr). Существуют банкноты достоинством 1, 5, 10, 20, 50 и 100 новых лир и монеты достоинством в 1, 5, 10, 25 и 50 новых курушей, а также в 1 новую лиру. В начале 2008 года курс турецкой лиры составлял примерно 21,1 рубля. При этом продавцы в разговоре могут употреблять до сих пор и старый масштаб денег «в миллионах»; одна новая лира равна старому миллиону.

Наличные лучше всего ввозить в долларах или евро. На курортах и в крупных туристических центрах обмен денег в банках или обменных пунктах не составляет ни малейшей проблемы. Кроме того, доллары и евро официально принимаются во многих магазинах и ресторанах по хорошему курсу. Продавцы в курортных зонах часто даже удивляются, когда им предлагают лиры, но моментально пересчитывают ценники по официально публикуемому курсу. Есть и целая сеть банкоматов, в которых при помощи кредитных карт (Master Card, Diner’s, Visa и т. д.) можно снять со счёта турецкие лиры.

Здоровье и гигиена. Бани (хамамы)

Наличие медицинской страховки не является обязательным условием для въезда в Турцию. Но помните, что медицинская помощь здесь платная, поэтому благоразумнее будет обзавестись страховым полисом. При Посольстве России есть поликлиника, куда можно обратиться в случае необходимости. Аптеки (eczane) недорогие; в них вы всегда сможете получить не только лекарства, но и консультацию в случае простейших недомоганий. Относительное удивление у приезжих европейцев вызывают общественные туалеты (почти всегда платные, 50 курушей или 1 лира), кабинки которых содержат разновидности дырок в полу. Такая конструкция связана с особенностями восточной культуры, а в самих заведениях очень чисто. Это и не удивительно для страны, чистота тела граждан которой является настоящим культом.

Последнее обстоятельство лучше всего иллюстрирует культура хамамов (общественных турецких бань), расположенных десятками и сотнями в городах и наличествующих даже в маленьких населённых пунктах. Традиции турецкой бани существуют с незапамятных времен. У восточных бань очень много общего с римскими термами, обычай ходить в баню перенят от римлян. Слово «хамам» происходит от арабского «распространяющий тепло». До их появления жители Востока использовали для мытья только проточную воду, так как мытьё в ваннах или в бассейнах считалось мытьём в собственной грязи. Хамам для турок – намного больше, чем просто мытьё; это своего рода клуб, физическое и духовное очищение.

Несмотря на то, что отделения для мужчин и женщин изолированы, помните, что раздеваться донага здесь не принято. При входе в заведение вам обязательно выдадут полотенце, которым следует обернуться и в котором нужно находиться всё время нахождения в бане. Вообще хамам – с массажем или без – это отдельное удовольствие для любого гостя страны, к которому предлагаемые в России «турецкие бани» имеют лишь отдалённое отношение. К тому же стоит его посещение очень недорого, если не брать чисто «туристические» районы, где к тому же, говорят, банщикимассажисты часто «халтурят».

Водопроводная вода пригодна для питья, но рекомендуем употреблять воду, расфасованную в бутылки. Её можно купить в любом магазине, а в жаркое время – и у уличных торговцев.

Одежда

На курортах туристам-европейцам вряд ли придёт в голову, что они находятся в мусульманской стране. Шорты, купальники-бикини и мини-юбки тут носят решительно все (однако появление на пляже «topless» расценивается как провокация).

Но стоит отъехать на пару десятков километров вглубь страны – и мир начинает выглядеть по-другому. Здесь мужчины в шортах и женщины в слишком облегающей одежде сразу же бросаются в глаза. Поэтому, отправляясь в провинцию, лучше позаботиться о подходящем наряде. Футболки и блузки не должны открывать плечи, а под ними у женщин всегда должен быть бюстгалтер. При посещении мечети женщинам следует покрывать голову платком и надевать одежду, закрывающую плечи и руки по локоть. Это правило относится и к мечетям в туристических центрах, где такое облачение чаще всего предлагается на входе в здание.

По мусульманской традиции, входя в мечеть, в частный дом, надо снять обувь.

Оплата счетов и бакшиш

Чтобы попросить счёт в ресторане или кафе, нужно сказать hesap lütfen. У турок не принято, чтобы люди, сидящие за одним столом, расплачивались по отдельности. И хотя этот европейский обычай постепенно прижился в туристической зоне, турки называют эту форму оплаты несколько пренебрежительно: alman üsüllü («на немецкий манер»).

Чаевые, или бакшиш (bahşiş), ожидаются за такие услуги, как переноска чемоданов, экскурсии, обслуживание в отелях и ресторанах и т. п. (не менее чем 10 % от установленной цены). Таксисты при расчёте тоже накидывают некоторую сумму на счётчик.

Обсчёт встречается редко, хотя рекомендуем сверять приносимые счета с ценами в меню, а также следовать рекомендациям вашего турагентства относительно заведений с неважной репутацией.

Почта и телефон

Почтовые отделения (postane) обозначаются буквами РТТ. Они открыты в Пн-Пт с 9 до 19 ч., некоторые с перерывом на обед. В местах туристического паломничества некоторые услуги доступны и в выходные дни (например, можно купить почтовые марки или позвонить по телефону). Кроме того, в центральных отделениях связи туристических центров есть возможность обменять чеки и наличные деньги, а также отправить факс. Телефонные карты (telefon karti) продаются в почтовых отделениях и (по более дорогой цене) в киосках и продуктовых магазинах.

Международный код Турции – 90. Из стран СНГ в Турцию надо звонить так: 8-10-90 – <код города> – <номер абонента>. Код России из Турции – 007, код Украины – 0380, код Белоруссии – 0375.

Услуги международной телефонной связи можно получить из любой точки страны, набрав код 115 (справка 118).

Мобильная связь работает практически везде и достаточно устойчива, но роуминговые расценки весьма высоки. Теоретически, для бесплатных входящих звонков и местной связи можно приобрести и сим-карту местного оператора, но помните, что если вставить её в телефон, изначально проданный не в Турции, работать в нём она будет всего 10–14 дней (на время отпуска, в общем-то, достаточно). Номер сохранится и дольше, но теперь нужно будет вставлять её в другой аппарат… и так до бесконечности. Техническое ограничение было введено для борьбы с «серым» импортом GSM-аппаратов в былые времена, да так и осталось, по крайней мере, на 2007 год.

Праздники

Официальные праздничные дни: 1 января – Новый год, 23 апреля – День Независимости и День детей, 19 мая – День памяти Ататюрка и День молодёжи и спорта, 30 августа – День Победы (имеется в виду победа над греками при Сакарии в 1922 г.), 29 октября – День основания Республики.

Рамазан (пост): в 2008 г. – с 1 по 29 сентября.

Религиозные праздники: Шекер байрам (Reker Bayrami, «Сахарный праздник») празднуется после Рамазана (в 2008 г. – ориентировочно 1 октября) и длится три дня. Курбан байрам (Kurban Bayrami, Праздник жертвоприношения, в 2008 г. – ориентировочно 8 декабря) служит напоминанием об отвергнутой жертве Авраама, который приготовил к закланию своего сына Измаила. Торжества по этому случаю продолжаются четыре дня и считаются главным мусульманским праздником.

Кроме того, есть ещё различные местные праздники: например, 9-го сентября отмечают День освобождения Измира.

Фотографирование

Фотографируя людей, всегда сначала спрашивайте у них разрешения. Довольно часто женщины бывают недовольны, когда их фотографируют мужчины. При посещении мечети никогда не фотографируйте молящихся (впрочем, не мусульман во время служб в мечети особенно и не допускают). Запрещается делать снимки военных объектов.

Экстренный вызов

Пожарная охрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

Скорая помощь / Помощь при несчастных случаях . . .112

Транспортная полиция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

Полиция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155

Туристическая полиция в Анталье . . . . . . . .(242) 2431061

Туристическая полиция в Измире . . . . . . . .(232) 4459376

Мини-разговорник

Да / Нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Evet / Hayir [Эвет / Хайыр]

Здравствуйте / Добрый день . . . . . . . . .Merhaba / Iyi günler [Мерхаба / Ийи гюнлер]

Добрый вечер (Доброй ночи) . . . . . . . . .Iyi akТamlar [Ийи акшамлар]

Доброе утро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Günaydin [Гюнайдин]

Добро пожаловать . . . . . . . . . . . . . . . .Hoş geldiniz [Хош гелдиниз]

Как дела? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nasilsiniz? [Насылсыныз?]

У меня всё в порядке . . . . . . . . . . . . . .Iyiyim [Ийийим]

До свидания! (говорит уходящий) . . . . . .Allaha ismarladik или Hoş çakal [Аллаха ысмарладик, или хош чакал]

До свидания! (говорит остающийся) . . . .Güle güle [Гюле-гюле]

Хорошо, согласен . . . . . . . . . . . . . . . .Tamam [Тамам]

Не за что . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bir şey değil [Бир шей дейил]

Пожалуйста / Спасибо . . . . . . . . . . . . .Lütfen / Teşekkürler [Лютфен / Тешеккюрлер]

Где? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nerede? [Нереде?]

справа / слева . . . . . . . . . . . . . . . . . .sağ / sol [са/сол]

прямо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .doğru [до’ру]

Сколько это стоит? . . . . . . . . . . . . . . .Bu kaça? [Бу кача?]

Я хотел(-а) бы . . . . . . . . . . . . . . . . . .istiyorum [истиёрум]

Дорого / дёшево . . . . . . . . . . . . . . . .pahali / ucuz [пахалы/уджуз]


0 sifir [сыфыр]

1 bir [бир]

2 iki [ики]

3 üç [уч]

4 dört [дёрт]

5 beş [беш]

6 alti [алты]

7 yedi [йеди]

8 sekiz [секиз]

9 dokuz [докуз]

10 on [он]

11 on bir [он бир]

12 on iki [он ики]

20 yirmi [йирми]

21 yirmi bir [йирми бир]

30 otuz [отуз]

40 kirk [кырк]

50 elli [элли]

60 altmiş [алтмыш]

70 yetmiş [йетмыш]

80 seksen [сексен]

90 doksan [доксан]

100 yüz [йуз]

110 yüz on [йуз он]

200 iki yüz [ики йуз]

1000 bin [бин]

5000 beş bin [беш бин]

10000 on bin [он бин]

1 млн. bir milyon [бир мильён]

1 млрд. bir milyar [бир мильяр]

Загрузка...