72. Даниленков Алексей — Девушка, кошка и дракон (оценка 2)

https://author.today/work/18345 — сама книга.


А сюда я уже как-то заглядывал в рамках одного марафона. Вот, что я тогда написал про обложку и аннотацию:

Название детско-сказочное. Если книга рассчитана на взрослых, то неудачное. Если на детей, то пойдет. Про обложку могу сказать то же самое. Слишком уж простенькая. Яркости бы добавить. Аннотация кривенькая, но забавная. Необычный перенос. Прямо интересно стало, что там за дефект такой).

Теперь подробнее по аннотации. В чем кроется заявленная интересность? 1. Нестандартный перенос/пападос — в тело мальчика, похожее на тело девочки в силу генетического дефекта. (писюшки нет что ли?) 2. Упоминание отведенных на все про все семи лет жизни. Последних семи лет. (без писюшки дольше не проживешь).

Смотрим, что с исполнением… Ой! Отвлекусь на секундочку. Оценивая объем предстоящей работы, случайно наткнулся на эпиграф ко второй главе — это нечто! Я просто обязан процитировать.

На определенной ступени развития фамильяру понадобится домен — область пространства в эфире, защищенная от его глобальных потоков и привязанная к материальному предмету (якорю) специальным заклинанием. Развиваясь, фамильяры получают новые способности, например… Из книги теней Вайи Флос.

Изначально прочитал «Феи Винкс».

Лично меня такой эпиграф сразу отсеивает, как не целевого читателя. Фамильяр, домен, эфир… бррр.

Теперь все же к тексту. С грамотностью все нормуль, кроме оформления прямой речи. Там то запятая, то точка перед пояснением. Стилистически тоже вполне приемлемо. Проблема в другом. Вернее проблемы.

Не касаясь содержания, скажу, что с описаниями у автора туго. Вся первая глава состоит из разговоров в пустоте. Чувак (кажется, его имя за две главы так ни разу и не упоминается) и пара фамильяров общаются. Где? ХЗ. Возможно, в квартире чувака. Второе — сам чувак. Эмоциями его автор почему-то обделил. Он на все реагирует, как дерево. Но давайте уже по порядку.

Пролог коротенький. Великая… назовем ее богиня увидела нашего чувака из своих потоков эфира и решила его расшевелить. Уж больно он ей ленивым показался. Дальше повторение аннотации из ее уст: умрешь, перенесешься в новое тело и т. д. Но это она не ему говорит, а про себя думает, ухмыляясь. Скучно бабе.

Первая глава — отрывки из дневника чувака. Заинтересовался оккультными ритуалами, познал силу бытовой магии, чуть не вступил в секту, создал фамильяра-дракониху размером с барана («Метрового роста». Помним, автор скуп на описания), потом создал фамильяра-кошку, потом нагадал себе скорую смерть, потом умер, потом очнулся в теле неполноценного ребенка с внешними половыми признаками женскими, но мужской начинкой.

Вторая глава — привыкание попаданца к новому телу, полу и ситуации.

Все. Дальше я не читал и естественно не собираюсь. Сейчас буду объяснять почему.

Тема попаданца в ребенка сама по себе мне не особо интересна. Насмотрелись уже. Пусть даже здесь ребенок и необычный. Но главное не это. Есть подозрение, что книга рассчитана на молодежь (школоту), причем, в большей степени на девчонок. Игривые духи-фамильярчики… Обе имеют еще и человеческий облик секси-девок. Слащавый юморок с заигрыванием. Поверхностность во всем. Японско-анимэшные мотивы — автор не стесняется давать справки в скобках прямо посреди текста: мол, это японское слово означает то-то и то-то. Навязчивый эротизм — в первой же главе киса-фамильяр пыталась потрахаться с хозяином, при поддержке драконихи. Отсутствие эмоций у героя. Узнав, что скоро умрет, он вроде немного расстроился, что жена с ребенком без денег останутся, но после смерти про них забыл сразу же. Совести у чувака тоже нет — автор, видно, забыл, что по законам жанра герой обязан немного расстроиться из-за захвата чужого тела. Ребенок-то тю-тю — умер, или перенесся не пойми куда. Некрасиво как бы. Он же сам родитель, понимать должен.

Короче, шляпа та еще. Побольше штампов, побольше секса, побольше ништяков герою — и книга пойдет на ура. Торчащие в сети малолетки такое любят.

Я же ставлю 2.

Загрузка...