Любима моя Сесили,
След като се осмелих да се обърна към вас на малко име, мога ли да се предам и на надеждата прекрасните ви устни да оформят името ми?
В първия момент Саманта беше толкова смаяна, че почти забрави да диша. Хипнотизиращото трополене на дъжда, уютният сумрак в стаята, топлият дъх на Гейбриъл в косите й, всичко това се смеси и я обгърна като в защитен пашкул от мъгла, в който времето загуби цялата си мощ и значение. Гейбриъл беше пленник също като нея. Сутринта тя бе настояла той да облече риза, но бе забравила да я закопчее. Широката гръд, която се притискаше до гърба й, не се движеше. Ръцете му все още бяха върху писалището, топли, с изпъкнали мускули и жили.
Макар че странната им поза не беше прегръдка, в съзнанието на Саманта се натрапи мисълта, че за него е много лесно да я обгърне с ръце и да я притисне към горещото си тяло, а тя да се сгуши в него и двамата да се слеят в едно.
Тя се скова. Но веднага си каза, че не е дебютантка с меки колене и замъглен поглед, която нетърпеливо очаква да бъде прелъстена от първия джентълмен, който я хареса.
— Извинете, милорд — изрече твърдо тя и разкъса опасната мъгла, която ги обгръщаше. — Не исках да бъда любопитна. Търсех само мастило и хартия за писма.
Гейбриъл отпусна ръце. Саманта бързо отстъпи крачка встрани, за да удължи разстоянието между тях. Без неговата топлина влажният студ, който изпълваше стаята, проникна до костите й и тя се почувства стара и сбръчкана. Отново се отпусна на пейката до прозореца, подви крака под себе си и ги обви с ръце, опитвайки се да спре треперенето си.
Гейбриъл стоеше неподвижен, потънал в мислите си. Вместо да й се скара за намесата, както възнамеряваше, той отново намери чекмеджето и пръстите му незабавно намериха търсеното. Когато се обърна и хвърли снопчето писма в нейната посока, Саманта беше толкова учудена, че едва успя да го улови.
— Ако искате да прочетете нещо весело, можете да опитате с това. — Макар че лицето му беше разкривено от презрение, Саманта разбра, че не тя беше причината. — Ще откриете, че тези писма съдържат всички основни елементи на фарса — остроумни словесни сблъсъци, тайно ухажване, будещ съжаление глупак, готов да заложи всичко, за да спечели сърцето на своята дама… дори живота си.
Тя се вгледа в снопчето писма, привързано с копринена панделка. Ленената хартия беше износена, но беше ясно, че въпреки честото четене писмата са били пазени много грижливо. Саманта вдигна вързопчето и усети аромат на парфюм, омайващ и сладък като първите гардении през сезона.
Гейбриъл измъкна стола зад писалището, обърна го и го възседна.
— Давайте — подкани я той и й кимна окуражително. — Ще ги прочетете на глас, за да се посмеем и двамата.
Саманта попита копринената панделка и незнайно как разбра, че някога е красяла лъскави женски къдрици.
— Мисля, че не е редно да чета личната ви кореспонденция.
Гейбриъл вдигна рамене.
— Както желаете. Някои пиеси изглеждат най-добре на сцената, нали? Защо да не започна с първо действие? — Той сложи ръце върху облегалката на стола и лицето му стана твърдо и хладно.
— Завесата се вдигна преди три години, когато се запознахме на малък прием в провинциалното имение на лорд Ленгли. Тя беше различна от всички момичета, които познавах. Повечето от тях не можеха да оформят дори една разумна мисъл в красивите си главички и отчаяно си търсеха заможен съпруг, преди да свърши сезонът. Тя обаче беше сърдечна и умна, начетена и остроумна. С нея можех да говоря за поезия и политика и разговорът винаги беше интересен. Танцувахме само веднъж и тя открадна сърцето ми, преди да сме разменили първата целувка.
— Вие също откраднахте нейното, нали?
Устните му оформиха разкаяна усмивка.
— Постарах се сериозно. За съжаление всички ме познаваха като светски лъв и покорител на жени. Тъй като съм граф, а тя е само дъщеря на баронет, тя не искаше да повярва, че не си играя с чувствата й.
Саманта си каза, че не може да обвини младата дама за съмненията й. Мъжът от портрета в галерията сигурно беше завладял поне две дузини женски сърца… и ги беше унищожил.
— Би трябвало да се очаква, че тя и семейството й ще са прещастливи да привлекат вниманието на толкова уважаван — и богат — аристократ.
— И аз мислех същото — призна Гейбриъл. — Но се оказа, че по-голямата й сестра е била забъркана в ужасен скандал: любов с виконт, срещи на лунна светлина, озлобената съпруга на виконта и така нататък. Затова баща й държеше малката му дъщеря да се омъжи за солиден земевладелец или дори за свещеник.
Саманта неволно си представи Гейбриъл в одежди на свещеник и избухна в тих смях.
— Сега разбирам защо не е бил особено въодушевен от ухажването ви.
— Така е. След като не можах да умилостивя младата дама нито с титлата, нито с очарованието си, започнах да я ухажвам с думи. Месеци наред си разменяхме писма.
— Тайни, естествено.
Гейбриъл кимна.
— Ако обществото беше научило, че тя пише писма на млад джентълмен, особено с моята слава, доброто й име щеше да бъде унищожено завинаги.
— Въпреки това тя е поела риска с готовност — възрази Саманта.
— Мисля, че и двамата се наслаждавахме на риска. Срещахме се случайно на балове и приеми, разменяхме си учтиви забележки и си придавахме равнодушен вид. Никой не знаеше колко силно копнея да я завлека в най-близката обляна от лунна светлина градина или в някой скрит алков и да я целувам до безсъзнание.
Дрезгавият му глас изпрати по тялото й сладостни тръпки. Макар да се опитваше да се пребори с изкушението, тя гледаше като омагьосана как Гейбриъл зарови пръсти в златнокестенявата си коса. Представи си го как крачи напред-назад в тесния алков. Видя как в очите му светна радостно очакване, докато вдишваше жадно парфюма на любимата си. Усети силата на ръцете му, когато я прегърна и я отвлече зад завесата. Чу дрезгавия му стон, когато устните и телата им се докоснаха, изпълнени с неустоимата жажда да пият от забранената чаша.
— Сигурно си мислите, че тази невинна връзка много скоро ми е доскучала. Не сте права. Писмата й ме омагьосваха. Никога не бях очаквал, че умът на една жена може да е толкова многостранен и възхитителен. Мама и сестрите ми рядко се занимаваха с нещо по-претенциозно от най-новите клюки в Олмакс или най-новата мода, пристигнала контрабандно от Париж.
Саманта изкриви лице в усмивка.
— Откритието сигурно е било шок за вас. Повечето мъже са убедени, че жената не може да притежава същия ум като тях.
— Права сте — призна той и тонът му издаде, че сарказмът й не му е убягнал. — След няколко месеца сладко мъчение й писах и я помолих да избяга с мен в Гретна Грийн. Тя отказа, но не беше толкова жестока, че да ме остави без надежда. Закле се, че ще бъде моя съпруга, дори против волята на баща си, но поиска да й докажа, че имам и други интереси, освен следващата печалба от хазарт, конете, ловните кучета и красивите оперетни артистки.
— Колко великодушно — промърмори Саманта.
Гейбриъл се намръщи недоволно.
— Тя не вярваше изцяло в чувствата ми, разбирате ли? Колкото и страстно да й се кълнях в любов, част от нея беше убедена, че съм само един безотговорен аристократ, наследил всичко необходимо — титла, богатство, обществено признание. — Той вдигна самоиронично едната си вежда и кожата около белега му се опъна. — Дори красивата външност.
Саманта усети неприятно присвиване в стомаха.
— И тогава решихте да й докажете противното.
Той кимна.
— Затова постъпих във флота на Негово кралско величество.
— Но защо избрахте флота? Баща ви можеше да ви купи офицерски патент в някой от най-добрите полкове.
— И какво щеше да докаже това? Че тя е била права в преценката си. Че съм неспособен да постигна нещо със собствени сили, с личните си способности. Ако това беше достатъчно, щях да отида в армията и да си поиграя на герой. Нищо не може да се сравни с блестяща униформа и златни еполети, нали? С тях мъжете от векове завладяват сърцата на жените.
Саманта си го представи как влиза в пълна бална зала, шапката в ръка, златната коса блести под светлината на безброй свещи. Внушителната фигура завладява сърцата на всички омъжени дама на бала и зад ветрилата се понасят много въздишки.
— Явно сте проумели, че обожаваната от вас дама няма да се остави да я завладеете така лесно — пошепна тя.
— Точно така. Трябваше да вложа всичко от себе си, за да я спечеля. Затова постъпих във флота и излязох в открито море под командата на адмирал Нелсън, абсолютно уверен, че щом се завърна, тя ще стане моя съпруга. Знаех, че раздялата ни ще трае много месеци, затова в прощалното си писмо я помолих да ме чака. Писах й, че съм решен да я направя своя законна съпруга — а в замяна тя ще има героя, който искаше. — Лицето му се разкриви в безрадостна усмивка. — Така свършва първото действие. Няма нужда да продължавам, нали? Знаете как ще свърши историята.
— Видяхте ли я отново?
— Не — отговори мрачно той. — Но тя ме видя. След като ме докараха в Лондон, тя дойде в болницата. Не знам колко време съм лежал там. Не различавах дните и нощите, светът ми беше безкраен мрак. — Пръстите му се плъзнаха по белега. — Сигурно съм изглеждал ужасно с този белег и със слепите си очи. Тя изобщо не разбра, че съм в съзнание — тогава още нямах сили да говоря. Въпреки това усетих парфюма й… като пролетен полъх в адската воня на камфор и гниещи рани.
— Какво направи тя? — пошепна с треперещ глас Саманта. Гейбриъл сложи ръка на сърцето си.
— Ако сцената беше измислена от сантиментален писател, тя сигурно щеше да се хвърли на гърдите ми и да ми се закълне във вечна любов. Но в действителност тя изписка и побягна. За съжаление това не беше нужно. Надявам се, разбирате, че при тези обстоятелства никога не бих поискал от нея да изпълни задължението си към мен.
— Задължение? — повтори Саманта, опитвайки се да обуздае напиращия гняв. — Аз смятам, че годежът е обещание между двама души, които се обичат.
Гейбриъл се изсмя сухо.
— Значи сте по-наивна, отколкото бях аз тогава. Тъй като годежът ни беше таен, тя си спести скандала и изобличението, неизбежни след всяко публично разваляне на годеж.
— Какво щастливо обстоятелство за нея.
Очите на Гейбриъл се помрачиха и тя изпита чувството, че той вижда миналото по-ясно от настоящето.
— Понякога се питам дали изобщо някога съм я познавал. Може би само съм си въобразявал. Вероятно съм я създал от няколко красиви фрази и откраднати целувки в лунна нощ. Тя беше мечтата ми за съвършената жена.
— Предполагам, че е била красива? — попита Саманта, макар да знаеше отговора.
Гейбриъл вирна брадичка, но гласът му си остана мек.
— Беше прекрасна. Косите й бяха тъмноруси като старо злато, очите й блестяха като морето под слънчевите лъчи, а кожата й беше мека…
Саманта хвърли поглед към собствените си загрубели ръце и се покашля неловко. Не беше в настроение да седи и да слуша как работодателят й възхвалява с красиви думи качества, от които тя беше напълно лишена.
— И какво стана накрая с това въплъщение на женски добродетели?
— Предполагам, че се е върнала при семейството си в Мидълесекс, омъжила се е за местния съдия и живее в скромното му имение с купчина практично мислещи деца с розови бузки.
Само че нито едно от тях нямаше да притежава лице на Рафаелово ангелче и морскозелени очи, обкръжени от златни мигли. Саманта изпита съжаление към непознатата жена. Или почти съжаление.
— Каква глупачка…
— Какво казахте? — Гейбриъл вдигна вежди, изненадан от студената присъда.
— Момичето е било глупачка — повтори натъртено Саманта. — А вие сте още по-голям глупак, ако си губите времето да тъгувате по жалко същество като нея, загрижено повече за красивите си бални рокли и за разходките в парка, отколкото за обичания мъж. — Тя скочи и прекоси просторното помещение. Застана зад него и го удари по гърба със снопчето писма. — Ако не искате някой да се натъкне на сантименталното ви съкровище, съветвам ви да ги криете под възглавницата си.
Гейбриъл не посегна да вземе писмата, а продължи да се взира пред себе си, издал брадичка напред. Ноздрите му потръпваха, но тя не можеше да каже дали от гняв, или защото вдъхваше аромата на парфюмираната хартия. Тъкмо когато съжали, че е отишла твърде далеч, той грабна писмата и ги остави на писалището.
— Мисля, че сте права, мис Уикършъм. Аз съм сляп и не мога да чета тези писма, нали така? Защо не ги вземете вие?
Саманта се отдръпна като опарена.
— Аз? Защо, за бога? Какво да правя с тях?
Гейбриъл стана и се изправи плътно пред нея.
— Какво ме е грижа? Хвърлете ги на боклука или ги изгорете в камината, ако искате. Моето желание е просто да ги махнете от очите ми — заключи той с измъчена усмивка.
Облечена в избелялата си памучна нощница, Саманта седеше на ръба на леглото си и се взираше в снопчето писма в ръката си. Нощното небе зад прозореца й беше черно като катран. Дъждът трополеше по прозорците, сякаш вятърът го тласкаше да накаже всички онези, които са успели да се приютят на сухо. Въпреки че в камината гореше буен огън, тя трепереше от студ.
Пръстите й нервно играеха с копринената панделка, която стягаше писмата. Гейбриъл й ги бе поверил, за да ги унищожи. Не биваше да нарушава обещанието си.
Втренчи поглед в най-горното писмо и решително дръпна панделката. Писмата се разсипаха в скута й. Тя свали очилата си и разтвори с треперещи ръце първото, което й попадна пред очите. Ленената хартия беше изписана с прави редове, красиво извити букви оформяха красиви думи. Писмото носеше датата 20 септември 1804 година, почти една година преди Трафалгар. Почеркът е елегантен, но дамата прекалява с наклоненото писане, каза си злобно Саманта.
Скъпи мой лорд Феърчайлд,
В последното си доста дръзко послание вие твърдите, че ме обичате заради „пълните“ ми устни и заради „замъглените сини очи“. Въпреки това съм принудена да ви попитам: „Ще ме обичате ли и когато тези устни вече няма да са пълни, а ще се сбръчкат от старост? Ще ме обичате ли и когато синьото на очите ми ще избледнее?“ За привързаността си към вас няма да говоря, тя ще остане неизменна.
Чувам ви как се смеете, докато крачите по коридорите на градския си дом и давате нареждания на персонала с присъщата ви арогантност, която едновременно ме възхищава и отвращава. Несъмнено отново ще пропилеете вечерта в писане на остроумен отговор, който да ме обезоръжи и да замае сетивата ми.
Носете това писмо в сърцето си, милорд, защото вие сте винаги в моето.
Сесили не бе устояла на изкушението да напише цялото си име под писмото, което заедно с извивките на почерка ясно издаваше младостта й. Саманта смачка писмото в шепа. Не изпитваше съчувствие към момичето, само презрение към малката глупачка. Шеговитите й обещания бяха платени с висока цена. Тя не беше по-добра от благородните дами от средновековието, които даваха на обожаващия ги рицар копринена кърпичка като любовен залог и го пращаха на сигурна смърт.
Саманта събра писмата, стана и отиде до камината. Изпитваше огромно желание да ги превърне в пепел, както заслужаваха, да направи така, сякаш онова повърхностно, самонадеяно момиче никога не е съществувало. Но когато понечи да ги хвърли в пламъците, нещо я възпря.
Припомни си дългите месеци, през които Гейбриъл ги беше съхранявал, ревността, с която ги пазеше от любопитни погледи, безпомощната жажда по лицето му, докато вдишваше аромата им. Унищожаването на писмата щеше да намали жертвата, която бе принесъл той, за да спечели сърцето на авторката им.
Тя се обърна и обходи с поглед тясната стаичка. След злополуката с Гейбриъл не беше разопаковала изцяло сандъка си, предпочиташе да вади нещата, които й бяха необходими, вместо да ги подрежда наново в огромния шкаф в ъгъла. Коленичи пред обшития с кожа сандък и отново завърза писмата с панделката. Стегна здраво възела и ги пъхна в сандъка, най-отдолу, така че никой да не може да ги намери случайно.