square head.
It was getting dark, and I may have been mistaken. No, it was
Romashov all right. Aloof, pale, leaning slightly forward, he slowly
walked past the shop window and was lost in the crowd.
248
PART SEVEN
FROM THE DIARY OF KATYA TATARINOVA
SEPARATION
September 2, 1941. I once read some verses in which the years were
compared to lanterns hanging "on the slender thread of time drawn
through the mind". Some of these lanterns burn with a bright, beautiful
light, others flicker smokily in the darkness.
We live in the Crimea and in the Far East. I am the wife of an airman
and I have many new acquaintances, all airmen's wives, in the Crimea
and the Far East. Like them, I worry when new aircraft are received in
the detachment. Like them, I keep telephoning detachment
headquarters, to the annoyance of the duty-officer, whenever Sanya
goes aloft and doesn't come back in time. Like them, I am sure that I
shall never get used to my husband's job, and like them, end up by
getting used to it. Almost impossible though it is, I have not given up my
geology. My old professor, who still calls me "dear child", assures me
that had I not got married, and to an airman at that, I should long ago
have won my M. Sc. degree. She went back on these words when, in the
late autumn of 1937, I came back to Moscow from the Far East with a
new piece of research done together with Sanya. Aeromagnetic
prospecting, the subject was. Searching for iron-ore deposits from an
airplane.
We are in a sleeping-car compartment of the Vladivostok-Moscow
express. It is almost unbelievable-we have actually been together under
the same roof for ten whole days, without parting day or night. We have
breakfast, dinner and supper at the same table. We see each other in the
daytime-there are said to be women who do not find this strange.
"Sanya, now I know what you are."
"What am I?"
"You're a traveller."
249
"Yes, a sky chauffeur-Vladivostok-Irkutsk, take-off from Primorsky
Airport, seven forty-four."
"That doesn't mean anything. You don't get a chance. All the same
you're a traveller by vocation, it's your grand passion. You know, it has
always seemed to me that every person has a characteristic age of his
own. One person is born forty, while another remains a boy of nineteen
all his life. C. is like that, and so are you. Lots of airmen, in fact.
Especially those who go in for ocean hops."
"You think I'm one of them?"
"Yes. You won't throw me over when you're hopped across, will you?"
"No. But they'll call me back mid-way."
I said nothing. "They'll call me back"—now that was quite a different
story. A story of how my father's life, which Sanya had pieced together
from fragments scattered between Ensk and Taimyr, had fallen into
alien hands. The portraits of Captain Tatarinov hang in the
Geographical Society and the Arctic Institute. Poets dedicate verses to
him, most of them very poor ones. The Soviet Encyclopaedia has a big
article about him signed with the modest initials N.A.T. His voyage is
now history, the history of Russia's conquest of the Arctic, along with
names like Sedov, Rusanov and Toll.
And the higher this name rises, the more often does one hear it
uttered alongside that of his cousin, the distinguished Arctic scientist,
who gave his whole fortune to organise the expedition of the St. Maria
and devoted his whole life to the biography of that great man.
Nikolai Antonich's admirable work has received appreciative
recognition. His book Amid the Icy Wastes is reprinted every year in
editions designed both for children and adults. The newspapers carry
reports of various scientific councils which he chairs. At these councils
he delivers speeches, in which I find traces of the old dispute which
ended that day and hour when a woman with a very white face was
carried out into a cold stone yard and taken away from home for ever.
But that dispute had not ended yet, no! It is not for nothing that that
worthy scientist never tires of repeating in his books that the people
responsible for Captain Tatarinov's death were the tradesmen, notably
one named von Vyshimirsky. It is not for nothing that this worthy
scientist uses arguments with which he had once tried to give the lie to
the words of a schoolboy who had discovered his secret.
Now he is silent, that schoolboy. But the future is still ours.
He is silent, and works tirelessly day and night. On the Volga he
sprays reservoirs. He carries the mail between Irkutsk and Vladivostok
and is happy when he succeeds in delivering Moscow newspapers to
Vladivostok within forty-eight hours. He is promoted to Pilot, Second
Class, and it is I, not he, who feels outraged when, after he had asked-for
the nth time—to be sent to the North, he receives by way of reply a
reappointment as sky chauffeur, this time between Simferopol and
Moscow. What is this secret shadow that keeps falling across his path? I
don't know. Nor does he.
He works and is appreciated, but I alone realise how tired he is of the
monotony of those dreary flights, each one resembling the other like a
thousand brothers...
In the winter of 1937 Sanya is transferred to Leningrad. We stay with
the Berensteins, and all would be well but for one thing: I wake up in the
night to find Sanya lying with his eyes wide open...
250
We stand in the Berensteins' tiny hallway among some old winter
coats and mantles. We stand there in silence. The last quarter of an hour
before another parting. He is going away in mufti, looking so unfamiliar
in that fashionable coat with the wide shoulders and the soft hat.
"Is that you, Sanya? "
"Maybe it isn't?"
He laughs.
"Let's consider that it isn't me. You are crying?"
"No. Take care of yourself, darling."
He says, "I'll be back" and some other tender, confused words. I don't
remember what I said, all I remember is asking him not to forget his
parachute. He doesn't always carry one.
Where is he going? To the Far East, he says. Why in mufti? Why,
when I ask him about this assignment, does he take Ms time answering?
Why, when he gets a phone call from Moscow late at night does he
answer only "yes" or "no" and afterwards paces up and down the room,
smoking, agitated, pleased with himself? What is he pleased with? I
don't know, I'm not supposed to know. Why can't I see him off to the
station?"
"It's not very convenient," says Sanya. "I'm not going alone. Maybe I
won't go at all. If it'll be convenient I'll phone you from the railway
station."
He did phone me to say the train was leaving in ten minutes. I mustn't
worry, everything will be all right. He will write to me every day. He
won't forget his parachute, of course...
From time to time: I receive letters bearing a Moscow postmark.
Judging by these letters he gets mine regularly. People I don't know ring
me up to find out how I am getting on. Somewhere a thousand miles
away, in the mountains of Guadarrama, fighting is going on. A map with
little flags pinned all over it hangs over my bedside table. Spain, faraway
and mysterious, the Spain of Jose Diaz and Dolores Ibarruri, becomes as
close to me as the street in which I spent my childhood.
On a rainy day in March the Republican aircraft—"everything that had
wings"—fly out against the rebels, who plan to cut Valencia off from
Madrid. It is the victory of Guadalajara. Where are you, Sanya?
In July the Republican army hurls the rebels back from Brunete.
Where are you, Sanya? The Basque country is cut off communication
with Bilbao is by means of old civil planes, flying in mist over the
mountains. Where are you, Sanya?
"I'm being detained," he writes. "Anything might happen to me.
Whatever happens, remember that you are free, without any
obligations."
Then suddenly the impossible, the incredible happens. Such a simple
thing, yet it makes everything a thousand times better-the weather, my
health, everything.
He comes home-a late night phone call from Moscow, a scared Rosalia
wakes me, and I run to the telephone... And a few days later he stands
before me, looking thinner, bronzed, very much like a Spaniard. I pin
the Order of the Red Banner to his tunic with my own hands.
In the autumn we are going to Ensk. Pyotr and his son and the
"learned" Nanny spend the summer at Ensk every year, and Aunt Dasha
keeps asking us down in every letter – and now, at last, we are going.
Evening finds me standing by the carriage, mentally scolding Sanya,
251
because there are only five minutes to go before the train leaves and he
hasn't come back yet, having gone off to buy a cake. He jumps aboard as
the train moves off, breathless and gay. We sit for a long time in the
semi-darkness of our compartment without putting on the lights.
When was that? We were returning from Ensk like grown-ups, and
those old Nihilists, the Bubenchikovs aunts, with their big funny muffs
were seeing us off. The little unshaven man kept trying to guess what we
were—brother and sister? No resemblance. Husband and wife? Too
young. And those lovely apples—red-cheeked, firm, winter apples! Why
is it that people eat such apples only in childhood?
"It was the day I fell in love with you."
"It wasn't. You fell in love that day we were coming back from the
skating-rink and you offered me some sweets, and I wouldn't take them,
and you gave them away to some little toad of a girl."
"That was when you fell in love with me."
"No, I know it was you. Otherwise you wouldn't have given them
away."
We stand in the corridor, watching the telegraph wires dipping and
leaping past, as we had done then. Things are not the same any more,
yet we are happy. The stout, moustachioed conductor keeps glancing at
us-or at me perhaps? - and says, sighing, that he, too, has a beautiful
daughter.
Ensk. Early morning. The trams are not running yet, and we have to
walk right across the town. A polite ragamuffin carries our baggage and
talks without a stop. All our efforts to stem the flow by telling him that
we are natives of Ensk ourselves are in vain. He knows all the late
Bubenchikovs, Aunt Dasha, and the judge-the judge in particular, whom
he had had occasion to meet more than once.
"Where?"
"At the police court."
In the square, among the carts from which the farmers are selling
apples and cabbages, stands Aunt Dasha weighing a head of cabbage in
her hand, musing whether to take it or not. She has aged.
Sanya hails her. She eyes us sternly over her glasses the way old people
do, then suddenly drops the cabbage from her listless hand.
"Sanya! My darlings! What are you doing here, in the market?"
"We're passing through on our way to you. Aunt Dasha—my wife." He
leads me up to Aunt Dasha, and business in the Ensk market is
suspended-even the horses take their noses out of their bags to gaze
curiously at Aunt Dasha and me kissing.
The judge comes home late in the evening, when we had long ceased
to expect him. Somewhere round the corner a flivver starts spluttering
and the old man appears on the garden path in a dusty white cap,
carrying two briefcases.
"Well, we have visitors I hear. I'll get washed, then come and kiss
you."
252
We hear him grunting with pleasure and splashing about in the
kitchen. Aunt Dasha grumbling about him making a mess of the floor
again, but he keeps on grunting and snorting, exclaiming "Ah, that's
good!", then finally he appears, his hair combed, his bare feet in
slippers, and wearing a clean Russian blouse. He drags us out onto the
doorsteps in turn to have a good look, first at me, then at Sanya. Sanya's
decoration comes in for a special scrutiny. "Not bad," he says, looking
pleased. "And a bar?" "Yes, a bar." "A captain, eh?" "Yes." He wrings Sanya's hand.
We sit at the table till late into the night, talking our heads off. We
talk about Sasha, simply and naturally, as if she were with us. She is
with us-little Pyotr becomes more and more like her with every passing
month-that same Mongolian set of the eyes, the same soft dark hair on
the temples. In bending his head, he lifts his eyebrows just as she used
to do.
Sanya talks about Spain, and a queer, long-forgotten feeling grips me.
I listen to him as though he were talking about somebody else. So it was
he, who, going out one day on a reconnaissance flight, spotted five
Junkers and closed in with them without hesitation? It was he who,
diving in among the Junkers, fired almost at random, because it was
impossible to miss? It was he who, covering his face with his glove, his
253
jacket smouldering, set down his wrecked plane and within the hour
was up again in another.
We clink glasses and Sanya says in Spanish: "Salud!" Then, "Let's
consider that our 'voyage into life' has only just begun. The ship put out
of harbour yesterday and one can still see in the distance the lighthouse
which had sent her its farewell signal: 'Happy sailing and success!' Once
upon a time, small but brave, we walked through the dark quiet streets
of this town. We were armed with only one Finnish knife between us,
the knife for which Pyotr made a sheath out of an old boot. But we were
better armed than might appear at first sight. We went forward because
we had sworn to each other an oath:
'To strive, to seek, to find and not to yield.' We went forward and our
road has not come to an end yet."
Saying this, Sanya raised his glass high, drained it and shattered it
against the wall...
In 1941 we moved to Leningrad, hoping it is now for good. We rent a
three-roomed summer cottage in the country with a well and a
handsome old landlord who resembles one of the ancient Russian
Streltsi and whom Pyotr immediately starts to paint. We live at this
dacha all together, one family—the two Pyotrs and the Nanny did not go
to Ensk that year—we bathe in the lake, drink tea from a real, brass pot-
bellied samovar, and I find it odd that other women do not seem to
notice this wonderful peace and happiness.
On Saturdays we go to meet Sanya. The whole family troop to the
station, and the most eager to meet Uncle Sanya, of course, is little
Pyotr, who secretly hopes he will bring him a battleship. His hope is
justified. Sanya, a magnificent ship in one hand, jumps down from the
step of a carriage, waves to us, but continues to walk alongside the
moving carriage. The train stops and he holds out his hand. A little
dried-up old woman steps down with a brisk preoccupied air, in one
hand an umbrella, in the other a canvas travelling-bag. I can hardly
believe my eyes. It is Grandma all right. Grandma in a chic pongee suit
and a cute straw hat, whom he protectively pilots through the crowd
which instantly fills the small platform...
I was very keen on having Grandma come and live with us when we
decided to make our home in Leningrad. But each time I met her I was
persuaded that it was impossible. She had less and less to say against
Nikolai Antonich and spoke of him more and more with a sort of
superstitious awe. Deep down in her heart she was convinced that he
was endowed with supernatural powers.
"The moment I think of a thing, he knows it," she once said. "It's
uncanny. The other day I decided to bake some pies, and he says: 'But
not with sago. It's bad for the digestion.' "
What could have happened to make Grandma show up at our
countryside station and stride briskly towards us, umbrella in one hand
and travelling-bag in the other?
After a nap and a wash she appeared at table looking younger and
spruce in a dress with leg-of-mutton sleeves and cream-coloured high
boots with pointed toes.
"Got himself a housekeeper," she began without any preliminaries.
'"Not a housekeeper, but a secretary,' he says. 'She'll help me too.' And
she goes and puts her dirty shoes on my kitchen stove. Some help!"
254
The person who put her dirty shoes on the stove went by the name of
Alevtina. It was most interesting. We were sitting in the garden.
Grandma proudly telling her story, but so far it was difficult to make out
what it was all about. I could see that Pyotr was dying to sketch her, but
I wagged a finger at him warning him not to.
I did the same to Sanya, who could barely restrain his mirth. The only
serious listener was little Pyotr.
"If you're a secretary, why d'you shove your shoes where I do my
cooking. I'm not having any of that! Maybe I'll light the stove today?"
"Really?"
"And so I did."
"You did?"
"And burnt 'em to a cinder," quoth Grandma. "She'll know better next
time."
We held our sides with laughter.
In short, the housekeeper lost her shoes, and the result was that
Nikolai Antonich invited Grandma in for a serious talk.
"I'm this, I'm that!" said Grandma, puffing herself up the way Nikolai
Antonich did when talking about himself. "Why don't you keep quiet if
you're better than the next man. Let other people say it. Showed me the
flat. 'Take your choice, Nina Kapitonovna!' "
Nikolai Antonich had been given a flat in a new house in Gorky Street
and had offered poor old Grandma the choice of any room she liked in
this splendid flat. He had been running around Moscow a whole month,
selecting furniture. The old flat, Nikolai Antonich said, was to be turned
into a "Captain Tatarinov Museum". The fact that Captain Tatarinov had
never set foot in this flat did not seem to bother him.
"And I bowed to him and said: 'Much obliged, I'm sure. But I've never
yet lived in other people's homes.' "
It was after this conversation that Grandma got the idea of leaving
Nikolai Antonich and coming to live with us. But her fear of him was so
great that instead of simply packing up and going away, she first made
her peace with him and even with the housekeeper. She devised a
cunning psychological plan based on Nikolai Antonich's departure for
Bolshevo to spend his holiday at the Scientists' Rest Home. For the first
time in twenty years she left home and sneaked out of Moscow,
umbrella in one hand and travelling-bag in the other.
Sanya always got up after six and we'd go for a swim before breakfast.
We did the same that morning, which looked no different from any
other Sunday morning.
No different. Then why do I remember it so well? Why do I see, as
though it were yesterday, Sanya and myself tripping down the hill hand
in hand, and he balancing as he glides along the aspen tree thrown
across the brook, while I take off my shoes and wade across, feeling the
thick folds of the sandy bed with my feet? Why is it that I can repeat
every word of our conversation? Why do I still feel the dreamy, misty
delight of the river in the slanting beams of the sun? Why, with a
tenderness that wrings my heart, do I remember every trivial detail of
that morning - the drops of water on Sanya's tanned face, shoulders and
chest and the wet tuft of hair on the back of his head when he comes out
of the water and sits down beside me clasping his knees? And that boy,
with his trousers rolled up, and carrying a home-made net, whom Sanya
255
had taught how to catch crabs with the aid of a campfire or a bait of
rotten meat?
Because before some three or four hours had passed all this-our
wonderful swim together, the dreamy pool of the river with its
motionless banks reflected in it, the boy with the net and a thousand
other thoughts, feelings and impressions—all this was suddenly gone,
swept miles and miles away, looking small, insignificant and infinitely
remote as if seen through the wrong end of binoculars.
September 3, 1941. If time could be made to stand still, I would have
done it the moment when, running back to town and no longer finding
Sanya there, I had got off the tram in Nevsky Prospekt and stopped in
front of a huge shop window displaying the first communiquй issued by
the High Command. Standing close to the window I read the
communiquй, then turned to see the grave anxious faces behind me,
and a curious feeling took hold of me, as if this reading of mine was
taking place in some new strange life. That evening, the first warm
evening that summer, the pale shadows walking the pavements, the
moon riding the sky above the Admiralty spire with the sun still up—all
these belonged to that mysterious new life. The first words in that life
were written in heavy letters across the whole width of the window.
People kept coming up to read them, and there was nothing you could
do about it, however desperately you wanted to.
Rosalia had given me Sanya's note and I kept taking it out of my bag
and reading it.
"Darling Pi-Mate," ran the hastily scribbled note on the bluish sheet
from his pocket-diary, "I embrace you. Remember, you believe."
When we lived in the Crimea we had a dog named Pirate, who used to
follow me about whenever I went. Sanya used to laugh and invented the
name "Pi-Mate" for the two of us. "Remember, you believe"-those were
my words. I had once said that I believed in his life. He was in excellent
spirits. Though we didn't say goodbye to each other, he did not even
mention it in his note, it didn't mean anything.
I returned to the dacha and spent the night there, but I don't think I
slept a wink. I must have done, though, because I suddenly woke up
dismayed, with a wildly beating heart. "It's war. And there's nothing you
can do about it."
I got up and woke Nanny.
"We must pack up. Nanny. We're leaving tomorrow."
"You do keep changing your mind," Nanny said crossly, yawning.
She was sitting on the bed in a long white nightgown, grumbling
sleepily, while I paced up and down the room, not listening to her, then
flung the windows open. Out there, in the young, smiling wood, such a
stillness reigned, such a joyous peace!
Grandma heard us talking and called me.
"What's the matter, Katya?" she demanded.
"We didn't say goodbye. Grandma! I don't know how it happened, but
we didn't!"
She looked at me and gave me a kiss, then furtively made a sign of the
cross.
"It's a good thing that you didn't. It's a good sign. It means that hell
come back soon," she said, and I cried and felt that I couldn't bear it,
just couldn't bear it.
256
Pyotr arrived by the evening train, looking tired and worried, but
determined, which was quite unlike him.
It was from him that I first heard that children were to be evacuated
from Leningrad, and it seemed so fantastic that we had to leave this
cottage in the country, where we had been so happy, where Nanny and I
had planted flowers—stocks and marigolds—and the first tender shoots
were coming up, that we had to take little Pyotr in a crowded, dirty
railway carriage, in this heat—all through June the weather had been
cold, and now it had started getting hot and stuffy—take him not only to
Leningrad, but farther to some other strange town!
Pyotr said that the Artists' Union was sending members' children to
Yaroslavl Region. He had already signed on little Pyotr and Nina
Kapitonovna. With Nanny, it was more difficult, but he would have to
try again.
The train with the children was due to leave at four o'clock and it did
so punctually on time. Pyotr came running up at the last moment. His
son was handed to him through the window, and he took him in his
arms and pressed his dark little head to his face. Grandma began to get
nervous, so he kissed him hastily and handed him back.
To this day I cannot recall without distress that scene of the children
going away, a distress that was all the more poignant because I feel so
powerless to describe it adequately. Although I had lived through so
much during those two months of war, and such strange, powerful
impressions had stamped themselves for ever in my heart and mind,
that day stands before me quite apart, all on its own.
September 7, 1941. Rosalia set up a first-aid station in the office of the
former Elite Cinema and the local Defence Committee invited me to
work there as a nurse, Rosalia having told them that I had some
experience in nursing sick people.
"Bear in mind, my dear," the genial old doctor, a member of the
Defence Committee, said to me in confidence, "if you refuse we shall
immediately assign you to fortification work."
Work on fortifications, or "trenching", as people in Leningrad called
it, was of course harder than nursing. Nevertheless, I said thank you and
declined.
We went out late in the afternoon and dug anti-tank ditches all night.
The ground was hard and clayey and had to be broken up first with a
pick before a spade could be used. I found myself working with a team
from one of Leningrad's publishing houses, which had already shown a
high standard of performance in the "digging of Hitler's grave", as it was
jokingly called. The team was made up almost entirely of women—
typists, proof-readers, editors, many of them surprisingly well-dressed. I
asked one pretty brunette, an editor, why she had turned up to dig
trenches in such a smart dress, and she laughed and said that she simply
hadn't any other.
The grey, spectral light that hung motionless between earth and sky
was suddenly shot through with something fresh and morning-like, and
even the faint breeze which stole through the field and stirred the
bushes that masked the anti-aircraft guns seemed to generate a
different, dawning light. Far out over the city the barrage balloons,
silvered by the still invisible shafts of the sun, resembled huge amiable
fishes.
257
Everyone looked rather wan by morning, and one girl felt faint, 4 but
still, our team finished their stint ahead of the others. We were very
thirsty, and the brunette with whom I had made friends overnight
dragged me off to where people were queuing up for kvass. Tents had
been pitched near an old, tumbledown church, and we queued up there.
My editor friend on a sudden impulse suggested that we climb up the
belfry. It was silly, because my back ached and I was dead tired, but to
my own surprise I found myself consenting.
I recognised our section from above by the hand-barrow stuck into the
ground with a wall newspaper fixed to it. New people were coming up to
it. Had we done so little, I wondered? But our section merged into
another, and that into another, on and on. As far as the eye could see,
women were breaking the clay in ten-foot deep ditches, throwing it out
with shovels and carrying it away in wheel-barrows. There was not one
amongst them who would not have laughed heartily had anyone told her
two months before that she would drop her home and her work and go
outside town at night into an empty field to dig up the earth and build
ditches, earthworks and trenches. But they had gone out and now had
nearly completed these gigantic belts which girdled the city and broke
off only at the roadblocks.
I got home the next day at noon. Dog-tired, I lay down and closed my
eyes. The moment I did so my head began to swim with whirling visions
of girls lifting barrows loaded with hard, heavy clay, wheelbarrows
slowly sliding along planks, and the sun gleaming on the dark-red walls
of the trenches.
Then daylight broke through, faint and lingering after the bright
night, and the paling world slipped away from me as I began to drop off.
I felt so good, so wonderfully good, but for that dreary long-drawn
moan-or was it a song?-which came from behind the partition. How I
wished it would stop...
"Katya, the alert!"
Rosalia was shaking me by the shoulder.
"Get up, it's the alert!"
September 16, 1941. A few days ago I met Varya Trofimova in Nevsky.
She was the wife of an aviator. Hero of the Soviet Union, with whom
Sanya had served in the S.P.A. Varya and I had travelled together to
Saratov once to visit our husbands, and I remember having been
surprised to learn that she was a dentist.
She was a tall, ruddy-cheeked, robust woman, who walked with a
purposeful stride. She reminded me somehow of Kiren, especially when
she laughed loudly, showing her long beautiful teeth.
"And my Grisha," she said with a sigh, "would you believe it, he's
bombing Berlin. Did you read about it?"
We fell into conversation and she suggested that I come and work at
the Stomatological Clinic of the Military Medical Academy.
While I was turning this over in my mind Varya added quickly that I
had better come and see what it was like first, because one young lady
she had recommended had given up the job after two days, saying that
she couldn't stand the smell.
Varya hated "young ladies"- that, too, I remembered from the time
we went to Saratov together.
As a matter of fact the smell really was impossible-it hit me the
moment I entered the corridor, which had wards on both sides. It was a
258
smell that made me feel sick right away and kept me feeling sick all the
time Varya Trofimova was introducing me to the other nurses, the
radiologist, the head physician's wife and a lot of other people.
Here lay men who had been wounded in the face. Just as I arrived
they brought in a young man who had had his face blown away by a
mine.
In nursing these men-I realised this the second or third day of my
work there—one had to keep reassuring them, as it were, that it didn't
matter, there was nothing to worry about if a scar remained, that they
must grin and bear it and hardly anything would be noticeable. But how
was one to deal with that hidden, unspoken fear lurking behind every
word, that horror with which a man gets his first glimpse at his own
disfigured face, that endless standing in front of the mirror on the eve of
discharge, those pathetic attempts to look smart, spruce themselves up?
September 23, 1941. Yesterday I spent the night at home instead of at
the hospital, and early in the morning I went in search of Rosalia, since
there was no one in the flat. I found her in the courtyard. Three boys
were standing in front of her and she was teaching them how to mix
paint.
"Too thick is as bad as too thin," she was saying, "Where's the board?
Vorobyov, don't scratch yourself. Try it on the board. Not all at once."
Automatically, she started to speak to me in the same lecturing tone.
"Fire-prevention measures. Painting of attics and other wooden upper
structures. Fire-resistant mixture. I'm teaching the children to use
paint... Oh, Katya, look at me!" she exclaimed. "There's a letter for you! I
have paint on my hands, pull it out."
I put my hand in her pocket and drew out a letter from Sanya...
I ran through it first to learn whether anything had happened to him,
then I reread it more slowly, word by word.
"Do you remember Grisha Trofimov?" he wrote towards the end of
the letter. "We used to spray Paris green together over the lakes.
Yesterday we buried him."
I did not remember Trofimov very well. He had flown off somewhere
almost as soon as I arrived in Saratov. I had no idea that he had been
serving in the same regiment as Sanya. Then I pictured Varya, poor
Varya, and the letter dropped from my hand, the sheets scattering on
the ground.
It was time to go to the hospital, but I found myself trudging back to
the house, forgetting that I had given Rosalia the key to the flat. On the
stairs I ran into the "learned nurse", who at once began complaining
that she couldn't fix up anywhere-nobody would employ her because
there wasn't enough to eat-and that one domestic help had got a job
with the Tree-Planting Trust, but she no longer had the strength for
such work, etc., etc. I listened to her, thinking:
"Varya, poor Varya."
Arriving at the hospital, where I avoided going into the
Stomatological Clinic for fear of running into Varya, I reread the letter,
and it struck me that Sanya had never written me such letters. I
recollected that one day in the Crimea he had come home pale and tired,
saying that the stuffy heat gave him a pain at the back of his head. But
next morning his navigator's wife told me that their plane had caught
fire in the air and they had made a crash landing with a load of bombs. I
ran to Sanya, but he said with a laugh: "You dreamt it."
259
Sanya, who had always sheltered me, who deliberately spared me any
knowledge of the dangers of his professional life - Sanya had suddenly
written-and in such detail-about the death of a comrade. He had even
described Trofimov's grave.
"In the middle we laid out some dud shells and large stabilisers with
smaller ones for a border, making a sort of flowerbed with iron flowers."
The locker containing my white overall was in the Stomatological
Clinic and I hastily put it on and went out onto the landing leading to
the hospital. Just before I reached my ward I heard Varya's voice,
saying: "You must do it yourself if the patient can't do it yet." She was
telling off one of the nurses for not having washed out a patient's mouth
with hydrogen peroxide, and her voice was the same firm, ordinary
voice as that of yesterday and the day before, and she walked out of the
ward with the same brisk mannish stride, issuing instructions as she
went. I glanced at her-the same old Varya. She knew nothing. For her
nothing had happened yet.
Ought I to tell her that her husband had been killed? Or should I say
nothing, and leave it for that sad day to bring her the black message:
"Killed in action in defence of his country", a message that was coming
to hundreds and thousands of our women. At first she would not grasp
it, her heart would refuse to accept it, then it would start fluttering like a
captive bird. There was no escape from it, nowhere you could hide away
from it. This grief was yours—receive it! All that day I hurried past the
room where Varya was working without raising my eyes.
The day dragged on endlessly, with the wounded coming in all the
time until the wards were full up and the senior sister sent me to the
head physician to ask whether she might put some beds in the corridor.
I knocked on the door, first softly, then louder. There was no answer.
I opened the door a little and saw Varya.
The head physician was not there and she must have been waiting for
him, standing there by the window, her shoulders slightly bent,
drumming monotonously on the window-pane with her fingers.
She did not turn round, did not hear me come in, did not see me
standing in the doorway. Slowly, she moved away from the window and
struck her head hard against the wall several times.
"It was the first time in my life that I saw anyone actually beating his
head against a wall. She was striking the wall not with her forehead, but
sort of sideways, probably so that it should hurt more. And she did not
cry. Her face was expressionless, as though she were engaged in some
routine procedure. Then suddenly she pressed her face to the wall and
flung her arms wide.
She knew. All that hard, wearisome day, when non-urgent operations
had had to be put off because there were not enough hands to deal with
new arrivals, when there was nowhere to put the patients and everyone
was fretting and upset, she alone had worked as though nothing had
happened. In Ward No. 1 she had been teaching one poor lad with a
lolling tongue to speak-and she had known. She had told the cook off in
a dull voice because the potatoes had not been properly mashed and got
stuck in the patients' tubes-and she had known. Her brusque, firm voice
could be heard now in one ward, now in another, and nobody in the
world would have guessed that she knew.
December 8, 1941. As clearly as I used to remember the days when
Sanya and I met, I now remember the days when I got letters from him.
260
The letter I received from him on September 23rd, in which he wrote of
Grisha Trofimov's death, was the third and the last. I have received
nothing since.
I am writing this in the light of an oil "blinker", wrapped up in a
winter coat. There is a terrible draught from the window, which has
been smashed in by an air blast and covered up with pillows, and every
other minute I have to take a tin with hot water in my hands to warm
them. But I must write this, even though my fingers are freezing and my
head is reeling from hunger.
There have been no letters. I don't think I had ever worked so hard in
my life as I did that autumn. I attended the Red Cross courses, went to
the front and was even mentioned in despatches for bringing back
wounded men under heavy fire. But still no letters. In vain I searched
for Sanya's name among the airmen who had been decorated for raids
on Berlin, Konigsberg and Ploesti.
But I worked like mad, gathering up speed like a runaway train that
tears ahead, ignoring signals, sounding its whistle as it plunges into the
autumn night.
Then came a day when the train rushed past me, leaving me lying
under the embankment, lonely, broken, steeped in misery.
Varya was with me that evening. The sirens started off, as usual, at
seven thirty. We sat through the first alert, though Rosalia phoned and
in the name of the Self-Defence Group ordered us to go down. We sat
through the second alert too. The bomb-shelters always depressed me,
and I had long decided that if I was to be one of the "unlucky" ones I'd
rather it was out in the open, under Leningrad's skies. Besides, we were
roasting coffee—an important job, seeing that this was not only coffee,
but flatcakes too, if you added a little flour to the grounds. Leningrad
was beginning to starve.
But a third alert came on, bombs fell nearby and the house rocked, as
though it had taken a step forward then back. The saucepans came
tumbling down in the kitchen. Varya took my arm and marched me
downstairs, ignoring my protests. Women were standing in the dark
entrance hall, talking in quick anxious tones. I recognised the voice of
the yardkeeper, a Tatar woman named Gul Ijberdeyeva, whom
everybody in the building called Masha.
"Number Nine's hit," she was saying. "Hit hard. House manager-he
give order-take spades, go, dig him up."
"Number Nine" was the building which housed Delicatessen Shop No.
9.'
"Take spade, come along. All come! Who has no spade will get spade
there. Come on, missus! When you get hit, they'll dig you out."
"Number Nine" had been cleft into two. The bomb had gone through
all five floors. Through the black jagged gap you could see a narrow
Leningrad courtyard with fantastic broken shadows. The facade of the
building had collapsed, blocking the roadway with its debris. Sticking
out of the tangled mass of rubble, furniture and steel girders was the
black wing of a grand piano. A sideboard hung suspended from the
fourth floor, and a coat and a lady's hat could distinctly be seen on the
wall.
It was quiet all round. People approached the building at a leisurely
pace, oddly calm, and their voices, too, were slow and guarded. A
261
woman started to scream, then threw herself on the ground. She was
raised and carried aside and all grew quiet again. A dead old man in a
coat white with plaster and rubble lay on the pavement. People stopped
short, peered into his face and slowly walked round him. The basement
was flooded. Something had to be done first about the water. A slim,
agile sergeant, who was in charge of the rescue work, set me to man the
pump.
Flushed and beautiful, Varya wrenched mattresses, blankets and
pillows out of the heap of wrecked furniture, laid out the injured on
them, applied artificial respiration, shouted at the stretcher-bearers,
and kept the two ambulance doctors on the run, obedient to her every
word.
Hitching up her skirt, she went down into the basement and came out
carrying a wet man across her shoulder. The sergeant ran up to help,
followed by the stretcher-bearers.
"Sit him up!" she commanded.
It was a soldier or an officer. He had no cap and his army coat was
sodden and black from the water. They sat him up. His head dropped on
his chest. Varya took him by the chin, and his head lolled back like a
doll's. There was something familiar about that pale face with the dark-
yellow matted hair clinging to his forehead, and I worked for several
minutes, trying to recollect where I had seen him.
"There, he'll be all right in a minute," Varya said gruffly.
She forced his teeth open and put two fingers into his mouth. He
shook his head violently and his body twitched as he started to draw his
breath, wheezing and gasping.
"Aha, bite, would you?" Varya said.
The pump handle kept going up and down and I could see what Varya
was doing to him only in snatches. Now he was sitting and breathing
heavily with his eyes shut, his face with the flattened nose and square
jaw startlingly white in the moonlight, as though etched in chalk-a face
which I had seen a thousand times and which I now scarcely recognised.
To this day I can't make out why I had not let Romashov-for it was he-
be taken to the hospital. Incredible as it may seem, I was glad, when,
sitting on the ground in Ms unbuttoned army coat, he raised his eyes
with a glazed stricken look, saw me as if through a mist, and said in a
barely audible whisper, "Katya." He wasn't surprised to find me
standing there in front of him with a little bottle of something which
Varya said he was to smell. But when I took his hand to feel his pulse, he
clenched his teeth, shuddering, and repeated still louder: "Katya,
Katya."
In the morning we started off home. We staggered along, Varya and I
just as bad as Romashov, although no bomb had cleaved five floors over
us, and we had not floundered in a flooded basement.
Varya and I trudged along, while Masha and some other woman all but
dragged Romashov along behind us. He kept worrying about his kitbag,
afraid it would get lost, until Masha angrily thrust it under his nose,
saying:
"Don't think about bag. Think about God. Your life saved, you fool!
You should pray, read Koran!"
He was still sleeping when we left—Rosalia had made up a bed for him
in the dining-room. The blanket had slipped and he was sleeping in
262
clean underwear. Varya, in passing, straightened the blanket with an
habitual gesture and tucked it under him. He was breathing through
clenched teeth and a slit of eyeball was visible through the eyelids-a
Romashov true to life, not to be confused with any other Romashov in
the world.
Somehow it seemed to me that he would disappear by the evening,
like a vision that belonged to that vanished night. But he didn't. When I
rang up, it was he, and not Rosalia, who answered the telephone.
"Katya, I must talk to you," he said in a firm, yet, deferential tone.
"When will you be back? Or may I come and see you?"
"You may come."
"Won't it be rather awkward, though, at the hospital?"
"I daresay it will. But I won't be home for several days."
He was silent for a while.
"I realise that you haven't the slightest desire to see me. But that was
such a long time ago... The reason why you did not want to meet me-"
"Oh, no, not so very long ago."
Silence.
"This is no accident, our meeting. I was on my way to see you. I
rushed down into the basement when I heard someone shout that there
were children there. We must meet, because it's a matter that concerns
you."
"What matter?"
"A very important matter. I'll tell you all about it."
My heart missed a beat, as though I didn't know who it was speaking
to me.
"Well?"
Now he was silent, and for so long that I very nearly hung up.
"All right, you needn't see me. I'm going away and you will never see
me again. But I swear..."
He said something in a whisper. I could see him standing there, teeth
clenched and eyes shut, breathing heavily into the mouthpiece, and that
silence and despair suddenly decided me. I said I would come, and rang
off.
Cheese and butter on the table—that's what I saw when, letting myself
in with the latchkey, I stopped in the doorway of the dining-room. It was
unbelievable—real cheese, red Dutch cheese, and the butter, too, was
real, in a big enamelled mug. Bread of a kind we had not seen in
Leningrad for a long time was cut up in generous slices. Romashov was
engaged in opening some tins of food with a kitchen knife when I came
in. From the kitbag lying on the table the tip of a bottle could be seen
projecting.
Rosalia came out of the bedroom, excited and happy. "Katya," she
whispered to me, "what about Bertha? May I invite her?"
"I don't know."
"My God, you're angry? But I only wanted to know—" "Misha," I broke
in, "Rosalia here wants to find out whether she can invite her sister
Bertha to the table."
"What a question! Where is she? I'll invite her myself." "You'll scare her,
I'm afraid."
He laughed awkwardly. "Supper is served, ladies!"
263
It was a gay supper. Poor Rosalia prepared the sandwiches with
trembling hands and ate them with a religious expression. Bertha, frail,
grey, with a peaked little nose and wandering glance, whispered
something over every morsel. Romashov chattered without a stop-
chattered and drank.
That was when I got a good look at him!
We hadn't seen each other for some years. He had been rather stout
then. His face and body, with its slight backward tilt, had shown those
signs of solidity peculiar to a man who was beginning, to put on weight.
Like all ugly people, he took pains to dress immaculately, even
foppishly.
Now he was gaunt and skinny, tightly strapped in new leather harness,
clad in an army tunic with an officer's insignia-not a major, surely? His
skull bones were now prominent. His eyes, unblinking, wide-open,
seemed to have something new in them-weariness perhaps?
"I've changed, haven't I?" he said, seeing that I was studying him. "The
war has turned me inside out. Everything is changed-body and soul."
If it was changed he would not be telling me about it.
"Where did you get all this food, Misha? Stole it?"
Apparently he did not hear the last two words.
"Tuck in, tuck in! I'll get some more. You can get anything here. You
people just don't know how to go about it."
"Really?"
"Yes, of course. You have to know the right people."
I don't know what he meant by that, but instinctively I put my
sandwich back onto the plate.
"Have you been in Leningrad long?"
"Two days. I was transferred from Moscow at the disposal of the chief
of Voentorg (-a retail organisation of army and navy stores.— Tr.) I was at the
Southern Front. Caught in encirclement. Broke through by nothing
short of a miracle."
It was the truth, for me a shocking truth, but I listened to him
carelessly, with a long-forgotten sense of my power over him.
"We retreated towards Kiev. We didn't know that Kiev was cut off. We
thought the Germans were God knows where, but they met us near
Khristinovka, within two hundred kilometres of the front. It was hell,"
he added with a laugh. "But that's another story. Now I wanted to tell
you that I saw Nikolai Antonich in Moscow. Strange to say, he stayed in
Moscow, didn't evacuate."
"Is that so?" I said indifferently.
We were silent for a while.
"Didn't you want to talk to me about something, Misha?" I said at
length. "If so, come into my room."
He stood up and straightened his back. Drew his breath and adjusted
his belt.
"Yes. Do you mind if I take some wine with us?"
"No."
"Which one?"
"Anyone you like, I won't drink."
He took a bottle and some glasses from the table, thanked Rosalia and
followed me out. We settled down-I on the sofa, he at the table, which
264
had once been Sasha's. Her paint brushes in a tall glass still stood on it
untouched.
"It's a long story."
He was agitated. I was calm.
"A very long and... Do you smoke?"
"No."
"Lots of women have started smoking during the war."
"I know. They're waiting for me at the hospital. You have exactly
twenty minutes."
"Very good," Romashov enunciated slowly. "I won't tell the story of
how I came to be in the South. We fought near Kiev and were defeated."
He said "we".
"At Khristinovka I joined a hospital train which was making for
Uman, bypassing Kiev. They were ordinary goods trucks with the
wounded lying in them on bunks. A lot of them badly wounded. We
travelled three, four, five days, in stuffy heat and dust..."
Bertha was praying in the next room.
He got up and shut the door.
"I was shell-shocked a couple of days before I joined the hospital
train. True, just lightly-stabs once in a while in my left side. It still gets
sort of brownish, you know," he added with a strained smile.
Varya, who had changed his clothes that night, had said that his left
side was burnt-I suppose that is what he called "gets brownish".
"I found myself taking things in hand on our train-managing the
household, you know. The first thing to be done was to organise meals,
and I'm proud to say that throughout the journey-we were a good
fortnight travelling-no one died of starvation. But I'm not talking about
myself."
"About whom then?"
"Two girls, students from a Teachers' College at Stanislav, were
travelling with us. They carried meals to the wounded, changed
dressings, did everything they could. Then one day one of them called
me to an airman, a wounded airman lying in one of the trucks."
Romashov poured out some wine.
"I asked the girls what it was about. 'Talk to him.' 'What about?' 'He
doesn't want to live, says he'll shoot himself, cries.' We went to see him-
it so happened that I had never been in that particular truck before. He
was lying on his face, his legs bandaged, but very carelessly, clumsily.
The girls sat down next to him, called him..."
Romashov fell silent.
"Why don't you have a drink, Katya?" he said in a voice that had gone
husky. "I'm drinking all by myself. I'll get drunk-what will you do then?"
"Turn you out. Finish your story."
He tossed off the glass, took a walk round the room, and sat down
again. I took a sip. After all, the world was full of airmen!
Here is the story as Romashov told it.
Sanya had been wounded in the face and legs. The lacerated wound in
the face was healing. He had said nothing about the circumstances in
which he was wounded-Romashov got that quite by accident from the
army newspaper Red Falcons, which carried a paragraph about Sanya.
He was bringing me that newspaper, and would have brought it but for
265
that stupid accident, when he almost got drowned in the basement
trying to save the children. But that didn't matter, he remembered the
paragraph by heart:
"While returning from a mission the aircraft piloted by Captain
Grigoriev was overtaken by four enemy fighter planes. In the unequal
combat Grigoriev shot down one Fighter, and put the others to flight.
Though his machine was damaged, Grigoriev flew on. Not far from the
front-line he was attacked again, this time by two Junkers. Grigoriev,
his machine in flames, rammed one of the Junkers. The men of the X air
unit will forever cherish the memory of their brave comrades, Captain
Grigoriev, Navigator Luri, Radio Operator-Gunner Karpenko and Aerial
Gunner Yershov, who fought for their country to their last breath."
This might not be the exact text, the words might be in a different
order, but the substance of it was correct-Romashov was prepared to
vouch for it with his life. He had kept the copy of the paper in his
dispatch-case together with other papers, very important ones, but the
dispatch-case had fallen into the water, the newspaper had become wet
pulp, and when he had dried it he found that the column containing the
paragraph was missing. But that did not matter.
Sanya, then, was considered killed, but he was only wounded—
wounded in the face and legs. In the face only lightly, but in the legs
evidently seriously. At any rate, he couldn't go about unaided.
"How did he come to be in the train?" "I don't know," said Romashov,
"we didn't speak about it." "Why not?" "Because an hour after our talk,
twenty kilometres short of Khristinovka our train was shot up by
German tanks." That's what he said, "shot up."
It was unexpected, running into German tanks behind our own lines.
The train stopped-the locomotive was put out of action by the first shell.
The wounded started to jump out onto the embankment, scattering, and
the Germans used shrapnel on them, firing through the train.
First thing, Romashov ran to Sanya. It was no easy job-dragging him
out of the truck under fire, but Romashov did it and they hid behind the
wheels. The badly wounded screamed in the trucks:
"Brothers, help!" and the Germans kept on firing. It was getting close to
where they lay and Sanya said: "Run, I have a pistol, they won't get me."
But Romashov did not leave him. He dragged him aside into a ditch,
knee-deep in the mud, though Sanya struggled with him and swore.
Then a lieutenant with a burnt face helped Romashov to drag him
across the swampy ground, and there left them, the two of them, in a
wet little aspen wood.
It was terrifying, because a big German tank-mounted force had
seized the nearest railway station; fighting was going on all round, and
at any moment the Germans might make their appearance in the wood,
which was the only defensible spot in a stretch of open country. They
had to move on, there wasn't a minute to be lost. But the wound on
Sanya's face had opened, and he kept telling Romashov: "Leave me,
you'll never make it with me!" And once he said: "I thought that in my
position I'd have to fear you." When he put his legs down the pain was
unbearable. Romashov made a crutch for him out of a tree branch. But
Sanya could not walk all the same, so Romashov went alone-not
forward, but back to the train in the hope of finding those Stanislav
girls. But he did not get to the train, the Germans opened fire on him on
the edge of the marsh. He went back.
266
"I got back in an hour, maybe a little more," Romashov said, "and I
didn't find him. It was a small wood and I searched the length and
breadth of it. I was afraid to shout but nevertheless I did, several times.
There was no answer. I searched all night until finally I dropped down
and fell asleep. In the morning I found the spot where we had parted.
The moss was torn up and trampled down, and the crutch lay under a
tree..."
Afterwards Romashov had got caught in an encirclement, but broke
through to our troops with a detachment of sailors off the Dnieper
Flotilla. He never heard about Sanya again.
I had pictured to myself a thousand times how I would get to know
about this. A letter would come, an ordinary letter without a stamp, and
I would open it—and the world would be blotted out. Or Varya would
come—Varya, whom I had tried so many times to comfort—and she
would try to break the news to me gently, starting from afar with: "If he
were killed, what would you do? " And I would answer:
"I wouldn't survive it." Or I would be standing in a queue with other
women at the Military Registration Office, and we would be looking at
one another, all thinking the same thing: "Who would it be today? " I
had thought of everything, but never had it entered my mind that I
would hear about this from Romashov.
It was all nonsense, of course. He had made it up or read something
like it in a magazine. Most likely he had made it up. The calculated
cunning so characteristic of him was evident in his every word. But how
unfair, how painful it was to have this stupid, this harrowing game
played out at my expense! To have this man turn up in Leningrad,
where life was hard enough without him, in order to deceive me so
meanly!
"Misha," I began very calmly, "all this is a lie and you know it. If you
don't admit it and ask my forgiveness, I'll drive you out like the cad you
are. When did this happen-all you've been telling me? "
"In September."
"There, you see—in September. And I received a letter dated the
twentieth of October in which Sanya writes that he is alive and well and
may fly in to Leningrad for a day or two if his chiefs permitted. Now
what do you say to that, Misha? "
I don't know where I got the strength to lie at such a moment! I had
received no letter dated October twentieth. I had not heard from Sanya
for over a month.
Romashov smiled wryly.
"It's a good thing that you didn't believe me," he said. "Never mind,
it's all for the best."
"So it was all a lie, then? "
"Yes," said Romashov, "it's a lie."
He should have argued with me, should have tried to convince me, lost
his temper, he should-like that time in Dogs' Place-have stood before me
with trembling lips. But he said impassively: "Yes, it's a lie."
My heart sank, went cold and leaden within me.
He must have sensed it. He came up and took my hand-easily and
boldly. I wrenched it free.
"If I wanted to deceive you I would simply have shown you the
newspaper, which reports in black and white that Sanya was killed. But I
told you what nobody else in the world knows. It is ridiculous," he said
267
haughtily, "to think that I did this for base personal motives. Or that I
believed that such news could help me win your favour? But it's the
truth, and I dare not conceal it from you."
I still sat motionless, but everything around me began to drift away-
Sasha's table with the brushes in the tall glass and that red-haired
soldier at the table, whose name I had forgotten. I was silent, I didn't
want anything, but the soldier for some reason hastily left the room and
came back with a grey, elegant little woman, who clutched her head
when she saw me and cried: "Katya, my God! Give me some water!
What's the matter, Katya? "
December 30, 1941. Bertha died a fortnight ago, on one of our "alert"
days, when the bombing started first thing in the morning, or rather
continued from overnight. She did not die from starvation—poor
Rosalia repeated a dozen times that starvation had nothing to do with it.
She wanted to have her sister buried the same day, as the ritual
required. But it was impossible. So then she hired a long, mournful Jew,
and he read prayers all night over the dead woman, who lay on the floor
in a shroud made from two separate bedsheets - this, too, was in
accordance with the ritual. The bombs were falling very near, not a
single pane of glass was left whole that night in Maxim Gorky Prospekt,
and the streets were bright and ghastly with the lurid glow of
conflagrations, while that mournful man sat mumbling prayers, then
quietly fell asleep. Coming into the room at daybreak I found him
peacefully sleeping next to the dead woman with his prayer-book under
his head.
Romashov managed to obtain a coffin—at that time, a fortnight ago, it
was still possible—and when that thin little old woman was laid into that
huge, rough-hewn box, it looked as if even there, in the coffin, she were
cowering with terror in a corner.
One had to dig the grave oneself-the grave-diggers, Romashov
thought, demanded an "outrageous" price. He hired boys to do it — the
same boys whom Rosalia had taught to paint.
Very animated, he ran downstairs ten times, held whispered
conferences with the house manager, patted Rosalia on the shoulder,
and ended up by getting angry with her for insisting on having Bertha
buried in a shroud of two separate bedsheets.
"Sheets can be bartered for bread! " he shouted. "She doesn't need
them. In any case somebody will take them off her in a day or two."
I sent him about his business and told Rosalia that everything would
be the way she wanted it.
It was early morning. Tiny brittle snowflakes eddied in the air, then
suddenly, as if in a hurry, fell to the ground, when Romashov and the
boys carried the coffin out, bumping against the walls and turning
awkwardly on the landings, and placed it on a hand sled in the yard. I
wanted to give the boys money, but Romashov said he had arranged to
pay them with bread.
"A hundred grams per head in advance," he said gaily. "Okay, boys? "
The boys nodded consent without looking at him.
"Are you going upstairs, Katya? " he went on. "Will you please fetch
the bread. It's in my coat."
I don't know why he put the bread in his coat—maybe to conceal it
from Rosalia or that Jew. The coat hung in the hall.
268
I remember thinking as I went upstairs that I ought to dress warmer.
I had been feeling a bit feverish in the night and I daresay it would be
better for me not to go to the cemetery, which was said to be a good
seven kilometres away. But I was afraid that without me Rosalia would
drop on the way.
The piece of bread, wrapped in a bit of paper, was in the coat pocket.
Together with the bread I pulled out what felt like a soft little bag. It
dropped on the floor and I opened the door on the landing to pick it up,
it being dark in the hall. It was a yellow chamois-leather tobacco-pouch:
among other gifts, we sent such tobacco-pouches to the front for the
soldiers. After a moment's thought I untied it. Inside lay a photograph
broken in half and some rings. "Trucked them somewhere," I thought
with disgust. The photograph was an old one, and had some writing on
the back, which was hard to make out, as the letters had completely
faded. I was about to put the photo back but some odd feeling restrained
me, a feeling that I had once held this tobacco-pouch in my hand.
I went out onto the landing, where there was more light, and began to
spell out the writing. "If it's worth..." I read. A white sharp light flashed
before my eyes and stabbed my very heart. The writing on the
photograph read: "If it's worth doing at all, do it well."
I don't know what happened to me. I screamed, then found myself
sitting on the landing, groping about for that photograph. Through a
darkness that clouded my eyes I read the inscription and recognised C.
in a flying helmet, which made him look like a woman. C. with his large
eagle-like face and kind sombre eyes looking out from under his heavy
eyebrows. It was the photograph of C., which Sanya had always carried
about with him. He kept it in his pocket-book together with other
documents, though I had told him a thousand times that the
photograph would be worn away in his pocket and that it should be
framed and placed on his desk.
In a fury, I rushed back into the hall, tore the coat off the hanger and
flinging it out on to the landing, turned the pockets out. Sanya was dead,
killed. I don't know what I was looking for. Romashov had killed him.
The other pocket contained some money. I crushed the notes and threw
them down the stair-well. Killed him and taken the photograph. I did
not cry. Stole the documents, all the papers, maybe the disk as well, so
that nobody should know that this dead man in the wood, this corpse in
the wood, was Sanya. "Other papers, very important ones, in the
dispatch-case"—the words rang in my ears and it seemed as if someone
had lighted a lantern in front of every word of Romashov's.
This photograph had been in the dispatch-case. Other papers and the
newspaper Red Falcons had been there, too, but they had got soaked
and were ruined-hadn't Romashov said, "The newspaper had become
wet pulp"? But the photograph was intact, maybe because Sanya had
always carried it wrapped in tracing-paper.
Voices could be heard below. Rosalia was calling me. I slipped the
photograph in my bosom and put the tobacco-pouch back into the
pocket. I hung the coat up again, went downstairs and gave the bread to
Romashov.
"What's the matter?" he said. "Aren't you well?"
"No, I'm all right."
There was nothing. No empty, soundless streets through which people
walked in silence, slowly dragging their feet as in a frightful slow dream.
269
No ice-encrusted tramcars stranded in the middle of the streets with
thick ledges of snow hanging from them like from the eaves of country
cottages. No narrow tracks running away behind us as we dragged the
hand sled on which, swaddled like a child, lay a small body. I recollected
then that Romashov had had the coffin left behind because there was no
room for it on the sled.
"That's all right, we'll sell it," he had said.
As for Rosalia, she must have gone mad, because she said it was the
proper rite to have no coffin. I remembered this, then immediately
forgot it. A little girl with a tiny old woman's face stepped into the snow
to let us pass—there was no room for two on the narrow path trodden
down Pushkarskaya Street. Someone passed us in an oddly loose
dangling overcoat—a man with a briefcase slung across his shoulder on
a string. This, too, I saw and immediately forgot it. I saw everything-the
snowed-up streets, the swaddled body on the little sled, and another
body some woman was towing on the other side of the road, and who
kept stopping and finally dropped behind. Like traceless shadows that
glide noiselessly across glass, the freezing city passed before me all
white, buried in snow.
I was seeing another scene, one that smote my heart cruelly. Legs
stretched out in dirty bandages yellow with blood, lay Sanya with his
cheek to the ground and his murderer standing over him-alone, all
alone in a wet little aspen wood. Shoulders hunched, blue with cold, my
arm in that of Rosalia's, who could barely move-she had so many clothes
on—I trudged along behind the sled which moved far ahead, then, drew
near when the boys stopped to have a smoke. Two lonely pathetic old
women—we looked much the same, she and I. The similarity must have
struck Romashov, too, for he caught up with us and said irritably: "Why
did you have to go? You'll catch your death of cold. Go back, Katya, go
home!"
I looked at him-alive and hale. In his white new sheepskin coat,
shoulder harness and holster at his belt. Alive! I caught the air with
open mouth. And hale! I bent down and put some snow in my mouth.
The spade tied to the body glinted, and I stared and stared at its
hypnotic glitter.
The cemetery. We waited for a long time in a small, dirty office with
white strips of hoarfrosted tow running between the logs of the
timbered walls. The clerk, a woman with a bloated face, sat by an iron
little stove, her feet, wrapped in rags, thrust out close to the fire.
Romashov for some reason was shouting at her. Then they called us—
the grave was ready. The boys, leaning on their spades, stood on a
mound of earth and snow. What a shallow resting-place they had made
for poor Bertha! Romashov sent them for the body. Soon they came
back with her. The long mournful Jew walked behind the sled and from
time to time commanded a halt to read a short prayer. Romashov laid
ropes out on the snow, deftly lifted the body and kicked the sled away.
Now she was lying on the ropes. Rosalia gave her sister a last kiss. The
Jew sang, now raising his voice with surprising stresses, now dropping
to a low tone, like a mournful old bird.
We went back to the office to warm up—1 and Romashov. He made
mysterious signs to me and slapped his pocket as we approached the
door. Inside he drew out a bottle.
"Have some?" he said.
270
Oh, how my heart began to burn and swell, what hot waves surged
through my arms and legs! I felt hot. I undid my coat, threw off my
warm shawl. I walked, walked about the office, on light, springy feet.
"Some more?"
The woman with the bloated face looked at us hungrily, and I told
Romashov to pour some out for her. He did so—"Ah well, in for a
penny!"—gay, pale, with red ears, fur cap tilted back at a rakish angle. I,
too, felt gay, in jocular mood. I picked up from the desk one of the black
painted grave plates and held it out to Romashov.
"This is for you."
He laughed.
"Now that's more like my old Katya!"
"Not yours!"
He came over and took hold of my hands. His mouth began to quiver,
a small, childlike mouth that revealed his teeth—strange that I never
noticed before what sharp small teeth he had.
"Yes, mine," he said huskily.
I drew my right hand away. There was a hammer on the window' sill-I
suppose it was used for nailing the plates to the crosses. Very slowly I
picked up the hammer. It was a small but heavy one, with an iron
handle.
Had the blow struck his temple, I daresay I would have killed him. But
he recoiled and the hammer slid down and cut open his cheek-bone. The
woman sprang to her feet, screaming, and made a dash for the door.
Romashov leapt after her and hustled her back into the room, slamming
the door. Then he went up to me.
"Leave me alone!" I said with despair and loathing. "You're a
murderer! You killed Sanya."
He was silent. The blood was gushing from his gashed cheek. He
rubbed it with his hand, but it kept dripping down onto his shoulder and
chest, and his sheepskin coat was covered with wet pink stains.
"I must stanch it," he muttered without looking at me. "Have you a
clean handkerchief, Katya?"
"All right, let's say I killed him! In that case why should I have saved
that photograph of his? We wanted to bury the documents. Sanya was
holding them in his hands and the photo must have dropped out. I
didn't tell you I had found it—1 was afraid you wouldn't believe me. My
God, you can't imagine what war is like! What a crazy idea— to think
that I could have killed one of our own men! No matter who it was, how
I felt about him! To kill a wounded man—Katya! Why, it's crazy, nobody
would believe it!"
This was not the first time Romashov had repeated those words:
"Nobody would believe it." He was afraid that I would write of my
suspicions to the Military Tribunal or the Procurator. He gave all his
money and bread to the woman in the cemetery office, and I heard him
say to her: "Not a word to anybody." He did not go to the hospital.
Rosalia stopped the blood and put a plaster on the big gash in his cheek.
"I had no love for him, it's true, and I don't intend to conceal the fact,"
Romashov went on. "But when I found him with those crippled legs,
with the pistol at his head, lying in that filthy truck, it wasn't him I was
thinking of, it was you. No wonder he was glad to see me—he realised
271
that I was his salvation. And it wasn't my fault that he strayed away
when I went to fetch someone to help with a stretcher."
He paced the little kitchen, talking and talking without a stop. He
clutched his head and when he did that two funny big-nosed faces grew
out of the shadows which flitted across the wall. A forgotten memory of
childhood touched me like a muted string. "And here's a cow with
horns"—that was Mother speaking. I was lying in my cot, and Mother
was sitting beside me, holding her hands up to the wall and laughing
because I was looking at her hands instead of at the wall. "And here's
bearded Billy Goat..." My eyes were wet, but I did not wipe the tears
away-it was too cold to take your hands out of all those blankets,
overcoats and the old fox fur.
"Just my rotten luck—I had to meet him on that train! I could have
killed him easily. Several corpses were carried out of the trucks every
day and no one would have been surprised if that airman, who was so
miserable that he wanted to shoot himself, had been found one morning
with a bullet through his head. But I couldn't kill him," Romashov
shouted, "I couldn't because it would have been you, and not him, who
would have been found in the morning with a bullet in your head! I
realised this when he asked one of the girls what her name was and she
answered 'Katya'. His face lighted up. I realised what a paltry, petty
figure I was in contrast to him, with my thoughts about the happiness I
was to win through his death. And I decided to do everything I could to
save him for you. And now you dare to accuse me of having killed him!
No." Romashov said solemnly, "I swear by the mother that bore me for
this life of pain and misery! I swear by what I hold most sacred—my love
for you. If he has died, I am not guilty of his death either in word or
deed."
He started to do up his sheepskin coat but couldn't get the hooks into
the eyes, his hands were trembling so.
If only I could have believed him, if only I could have dared believe
him again! I gazed dispassionately at that gaunt face with the sunken
eyes, at the yellow matted hair falling over his forehead, and the ugly
patch of plaster which disfigured and tightened his cheek.
"Go away!"
"You're not feeling well, let me stay."
"Go away."
I don't know whether he had ever cried before, but his face now was
wet with tears as, sinking on his knees, he buried it in the bedclothes,
his body shaken with smothered sobs. "Sanya is alive," came the sudden
thought, and my heart leapt with joy. "Unless this man standing on his
knees before me is not human, but a fiend? No, no. It's impossible,
unthinkable, that anyone can dissemble like that."
"Go away."
I don't know where I expected him to go. He had been living with us
for nearly a month now—Rosalia having registered him for some reason
as a resident. It was night time, too, and an alert was on. But he went
out, and I was left alone.
"Tick-tock" went the metronome. I remember someone telling me
that it was only in Leningrad that they broadcast the sound of a
metronome during an alert. The window-panes shook together with the
yellow tongue of the "blinker" standing on the table. What had really
happened out there, in the wet little aspen wood?
272
Lying under the heap of sheepskins and blankets, I did not hear the
all-clear. Almost immediately, it was followed by another alert. "Tick-
tock" the metronome started again. "Believe-not believe".
It was my heart beating and praying on a wintry night, in the starving
city, in the tiny kitchen of a freezing house barely lit up by the yellow
flame of an oil "blinker", which flickered feebly, battling with the
shadows that crept out of the comers. May my love keep you alive! May
my hope be yours. May it stand beside you,
look into your eyes, breathe life into your blanched lips! Press its face to
the blood-stained bandages on your legs. Say: It is I, your Katya! I have
come to you, wherever you may be. I am with you, whatever happens to
you. That somebody else who tends you, supports you, gives you food
and drink-is me, your own Katya. And should Death bend over your
couch and should you have no strength left to fight him, only a tiny
flicker of strength remaining in your heart-that, too, will be me, and I
will save you.
273
PART EIGHT
TOLD BY SANYA GRIGORIEV
TO STRIVE. TO SEEK
CHAPTER ONE
HE
With an odd sense of powerlessness to convey the things I see, my
mind drifts back to fragmentary scenes from the early days and weeks of
the war. The old life had gone for good and its place was instantly taken
by a quite different life, which took command of everything, of me and
Katya, of all our thoughts, feelings and impressions. This different life
was the war, and I would probably not have written about it merely
because it was different, had it not been for the fact that what happened
to me in the war was interwoven in such a surprising way with the affair
of Captain Tatarinov and the St. Maria.
I see a large, dark room in a peasant cottage, a table dimly lit by a
candle-end, and windows curtained off with ground-sheets. The door
opens, and a man comes in, his tunic undone. He rummages about in
the stove and eats hungrily. He is Grisha Trofimov. Another man gets up
from the bunk and joins him at the table. He is Luri. I hear their quiet
talk, which makes my heart beat slow and strong.
"Been over to Ladoga?"
Grisha nods and goes on eating.
"Well?"
"Nothing new."
"Been at Zvanka?"
He goes on eating. Says nothing. He's been over to Zvanka too.
The two Leningraders look into each other's faces. It is the first night
of the Leningrad blockade.
274
I see the message-bag dropping over the side of my plane-that's the
way we saved men who mistakenly believed that they were surrounded.
I see the first grave, which we decorated with dud shells laid out to
look like iron flowers. We flew over them as low as we could when
returning from missions.
The lake, too, appears before me-that same lake, in whose sleepy
morning frame I had seen the last vision of the old life. Now it is sombre
and sullen. The water, filled to the brim of its shores, glints dully, and
grey-blue smoke creeps across the misted mirror of its surface. The
forest is burning, set alight by the Germans.
In the evenings we come out of the dugout built into the hillside.
Patrol boats lay hidden among the bushes. We race across the dark
water amid spray and foam. Planes come out of the forest like huge sea
birds. This is Lake L., our third and fourth base.
I see lots of things. But everything I see passes before me, as it were,
against the backcloth of the map which unfolds every day beneath the
wings of my plane-a map with the breaking lines in the front and the
widening black wave of the German offensive.
Every day new pilots arrived, most of them from the Civil Air Fleet.
With some of them I had worked together in the North, with others in
the Far East. They were experienced. First and Second Class pilots, and
three of them even "millionaires", that is, men who had notched up over
a million kilometres, and it was amusing to watch the comical blunders
these civilians made in the process of becoming fighting flyers. We
talked about this very often, both in the canteen and at home, in the
dugout, where the three of us lived together -I, Luri and mechanic.
Perhaps the reason we talked about it so often was because we had
tacitly agreed not to talk about "other things". The newspapers did that
for us.
In September my crew and I were ordered to report for duty to the Air
Force Command of the Southern Front.
It was just an ordinary fight as air fights go, and I do not intend to
describe it, the more so as it was very soon over. We succeeded right
away in bringing down one of the Messers—he crashed in the very act of
making a stall-turn. The two others hoicked and got in each other's way
as they tried to settle on our tail. It was smart of them but not smart
enough; we were not the kind to let someone get in behind us. They
tried it once, but it didn't work. Then they came in again and very nearly
got caught in our gun sights. To cut a long story short, we kept them at
bay until they gave up and I headed straight for the front-line, which
was not far off.
This was easier said than done, what with a quarter of my port wing
shot away and the tanks being holed. I was wounded in the leg and in
the face, and the blood was running into my eyes.
I suddenly felt strangely weak. It was at that moment, I believe, that I
recalled the fearful dreams of childhood in which I was being killed or
drowned-and the joyous sense of relief when you wake up to find
yourself alive.
"But now"—the thought was a very calm one—"now I won't wake up."
I must have lost consciousness, but not for long, because I came to at
the sound of my own voice. It was as though I had started to speak
before I had regained consciousness. I ordered the crew to bale out. The
radio operator-gunner complied immediately, but Luri grumbled:
275
"Oh, all right!", as though I were suggesting some tiresome jaunt to
which he reluctantly agreed in deference to me.
The hardest thing was to fight this mist which made my eyes close and
my arms go limp and helpless. Only once in a thousand years, it seemed,
did I manage to fight it off and become aware that something,
something most important, had to be put right immediately. A thousand
years—and only a moment in which to regain control of my machine,
struggling only with my left hand. Another thousand—and far below me
I saw the Junkers, two Junkers, lumbering towards me like large, heavy
bulls. This was the end, of course. And they took their time about it—1
saw that at a glance.
Luri baled out, and they started shooting at him. Killed, I suppose.
Then they came back and drew alongside me.
What did that German look like? Was he handsome or ugly, old or
young? Who cares. This was no soldier flying alongside me, but a
murderer.
I don't know how to explain it, but it seemed to me that I saw both
him and myself as from a distance. Myself, clutching at the controls with
feeble hands, the blood streaming down my face, in a plane that was
falling to pieces. And he, goggles raised, studying me with cold curiosity
and a sense of his complete power over me. I may have said something
to Luri, forgetting that he had baled out and they had probably killed
him. The German passed under me, and the wing with the yellow cross
on it appeared on my left. I pulled the stick over, trod on the pedal and
hurled myself at that wing.
I don't know where the blow struck-probably on the cockpit, because
the German didn't even open his parachute. I had killed him outright.
Was I happy!
I found myself in the grip of an overwhelming, glorious feeling. To
live! To live! I was wounded, I knew that they had got me, but no, my
one thought was—to live! I saw the earth—it was quite close now— the
plough field and the white dusty road.
Some part of me was burning-my jacket and my boots, but I felt no
heat. Incredibly, I somehow managed to flatten out just above ground-
level. I undid the straps-it was the last thing I managed to do that day,
that week, that month, those four months... But let us not forestall
events.
CHAPTER TWO
ALL WE COULD
I was very thirsty, and all the way to the village I kept asking for a drink
and about Luri. When we got to the village I was given a bucket of water,
and I couldn't understand what made the women cry when I put my
head into the bucket and began to drink, seeing and hearing nothing
276
around me. My face was singed, my hair matted, my leg crippled and I
had two gaping wounds in my back. I must have been a sight. A blissful
feeling stole through my body, waxing bigger and stronger. I was lying
on some hay in a farmyard, by the wall of a barn, and it seemed to me
that this feeling came from the prickly touch of the grass, from the scent
of the hay, from the earth, where no one could kill me. I had been carted
down, and the old white horse was now tied to a paling a little way off,
and the tears gathered in my eyes at this sense of bliss, at the happiness
I felt looking at that horse. We had done all we could, I thought. I wasn't
worried about the radio operator-gunner and the aerial gunner. I only
asked them not to move me from here until they had all turned up-Luri
was alive, too, I thought happily, he must be, seeing how lucky we had
been in beating them off. He was alive and I would soon see him.
I did. The horse snorted and shied when they brought him in, and an
austere old woman-the only person whom I remember-went up to it and
punched it on the nose.
His face was serene and quite untouched, but for a scratched cheek,
caused, no doubt, by the parachute dragging him along when he landed.
His eyes were open. At first I couldn't understand why all the men took
their hats off when he was laid on the ground. The old woman knelt
beside him and began to arrange his arms...
Afterwards I was jolting along in a cart on my way to the casualty
clearing station. Some other woman now, not a countrywoman, was
holding my hand, feeling my pulse and repeating: "Careful, careful."
I was wondering, "Why careful? Am I dying then?" I must have said it
aloud, for the woman smiled and answered: "You'll live."
And again the cart jolted along, bumping. My head was lying in
somebody's lap, I saw Luri lying near the doorstep with dead, folded
arms, and I tried to go to him, but they held me back.
CHAPTER THREE
"IS THAT YOU, OWL?"
We travelled in railway trucks, and there were only two passenger
coaches in front. I must have been in a bad way if that little doctor with
the intelligent harassed face ordered me after Ms first round to be
transferred to one of those coaches. I was swathed in bandages-my
head, chest and leg-and lay motionless like a fat white doll. Orderlies
were talking outside our window on the station platform: "Get some of
it from the dangerous car." I was a dangerous case. Something was
beating inside me, I couldn't make out whether it was in my head or
heart. It seemed to me that this was life beating and stirring in me, busy
building something with hands which were tenacious, though still weak.
Only a few days had passed since I had looked out from my plane on
what no other combatant in this war, I thought, had ever seen. Our
277
retreat had appeared to me in terms of algebraic formulas as it were, but
now these formulas had been translated into real living facts.
I was no longer viewing our retreat from a height of eighteen
thousand feet. I was retreating myself now, tormented by my wounds,
my thirst, the heat, and not least by the dismal thoughts, which were as
persistent as those blue, hard flies which settled on my bandages with
revoltingly loud buzzings.
Evening was drawing in, and evidently we were no longer standing
still, because my "cradle" was swinging rhythmically in time with the
carriage's movement. The setting sun glanced through the window and
the dusty, heavy air laden with the smell of iodine could clearly be seen
in its slanting rays. Somebody was moaning in a low but harrowing
manner, or rather droning monotonously through clenched teeth like a
buzzer. Where had I heard that dreary voice before? And why was I
trying so hard to remember where I had heard it?
Then suddenly school desks ranged themselves in rows before me
and, as in a waking dream, I saw a lot of lively laughing children's faces.
The lesson was an interesting one-about the manners and customs of
the Chukchi people. But who cared about the lesson when a bet had
been made and a ginger boy with wide-set eyes was holding my finger
and coolly sawing it with a penknife?
"Romashka!" I said aloud.
The droning stopped.
"Is that you, Owl?"
He took a long time threading his way under the suspended cots and
between the wounded lying on the floor until he emerged at last amidst
protruding bandaged legs.
"What is it?" he said guardedly, looking straight at me without
recognising me.
I thought he looked a little more human, though he was still "no oil
painting", as Aunt Dasha would have said. At any rate, the lordly
manner he had lately assumed was now gone. He was scrawny and pale,
his ears stuck out like Petrushka's and his left eye squinted warily.
"Don't you recognise me?"
"No."
"Try again."
He had never been able really to conceal his feelings, and I could now
read them in the order, or rather disorder, in which they appeared.
Bewilderment. Dismay. Horror, which made Ms lips quiver. Then again
bewilderment. Disappointment.
"But you were killed, weren't you?" he mumbled.
CHAPTER FOUR
OLD SCORES
The Destiny theme figures largely in old Russian songs, and though I
am no fatalist, the word came to my mind despite myself when I read a
278
report of my own death in the newspaper Red Falcons. I remember it
word for word:
"While returning from a mission the aircraft piloted by Captain
Grigoriev was overtaken by four enemy fighter planes. In the unequal
combat Grigoriev shot down one lighter and put the other to flight.
Though his machine was damaged, Grigoriev flew on. Not far from the
front-line he was attacked again, this time by two Junkers. Grigoriev,
his machine in flames, rammed one of the Junkers. The men of the X air
unit will forever cherish the memory of their brave comrades, Captain
Grigoriev, Navigator Luri, Radio Operator-Gunner Karpenko and Aerial
Gunner Yershov, who fought for the country to their last breath."
What happened was this: A war correspondent came to the village -1
learned of this only in the summer of 1943-soon after I had been
removed from there. The farmers had witnessed the air fight and he
questioned them about it. He photographed the wreckage of the burnt-
out aircraft. He was told that I was in a hopeless condition.
Whether it was because I had escaped death by nothing short of a
miracle, or because it was the first time in my life that I had occasion to
read my own obituary, but this report had the effect of an insult on me.
My thoughts ran off at a tangent. I pictured Katya-not the Katya, who,
as I knew, would suddenly wake up and wander about the room,
thinking of me, but a different Katya, a sad and aged one, who, upon
reading this report, would put the newspaper down on the table, and go
on doing things for a while as though nothing had happened, perhaps
plaiting or letting down her hair with a stony face, and then suddenly
topple over like a doll.
"Ah, well," I said. "These things happen."
And I crushed the newspaper and flung it out of the window.
Romashov gasped. While we were talking the train had been standing.
Afterwards he picked up the paper-apparently it gave him pleasure at
least to read that I was dead, now that he had seen evidence to the
contrary.
"So you're alive! I can't believe it! My dear chap!"
That was what he said-"dear chap".
"Christ, am I glad! Is it just a coincidence? Somebody with the same
name? But what does it matter! The thing is you're alive."
He began to ask me where I had been hit, whether badly, whether any
bones were broken, and so on. I disappointed him again, saying that I
was wounded lightly and a doctor of my acquaintance had fixed me up
in this passenger coach.
"I can imagine how upset Katya will be," he said. "She may have read
this report."
I said, "Yes, she may," and began to ask him about Moscow.
Romashov mentioned in passing that it was less than a month since he
had left Moscow.
I daresay I ought to have given him to understand straight away that
nothing had changed between us instead of talking to him in such a
peaceful way. But man is a strange animal-that's stale news. I looked at
his strained, unnaturally pale face, and nothing stirred in me beyond
habitual contempt mixed with a faint interest. Needless to say, he was to
me the same cad he had always been. But at that moment I thought of
him as a familiar cad of long standing, one who sort of "belonged".
279
And he realised it; he realised everything. He began to talk about
Korablev; did I know that the old fellow, despite his sixty-three years,
had joined the People's Guard and this had been reported in a Moscow
evening papers? He spoke about Nikolai Antonich, saying (with a touch
of irony) that he had received not only a new flat but an academic
degree. That of Doctor of Geography. And without presenting a thesis,
mind you. To Romashov's mind it was almost impossible.
"And d'you know who made his career for him?" Romashov added
viciously, with a gleam in his eye. "You." "Me?"
"Yes. He's a Tatarinov, and you've made that name famous." He meant
that it was my studies of the St. Maria expedition that first drew
attention to the person of Captain Tatarinov and that Nikolai Antonich
had cashed in on this, seeing that he bore the same name. In all justice
to Romashov I must say that he expressed this thought most succinctly.
This, however, was the last subject I wanted to discuss with him. He
understood and switched the conversation.
"Do you know who I met on the Leningrad front?" he said.
"Lieutenant Pavlov." "Who's he?"
"I like that!. He says he knows you since a child. A big broad-
shouldered chap."
How was I to guess that this big, broad-shouldered chap was that boy
Volodya with the baby-blue eyes, who wrote poetry and took me for sled
rides behind his dogs Buska and Toga. "His father came to see him, an
old doctor." "Ivan Ivanovich!"
It gave me pleasure, even from Romashov's lips, to hear that Ivan
Ivanovich was well and was even serving in the Navy. There was a man
for you!
Romashov mentioned several times that he had been on the
Leningrad front. Katya had stayed in Leningrad and I was worried about
her. But I just couldn't see myself asking Romashov about Katya!
By this time, now more or less reconciled to the fact that I was alive,
he was all eagerness to talk about himself. He was already proud, I
think, that he had met me on a hospital train, that he, too, was
wounded, and so forth.
The war had found him in Leningrad, manager of the supplies
department of one of the institutes of the Academy of Sciences. Though
listed as reserved occupation he declined to take advantage of this, all
the more so as the whole institute to a man had joined the People's
Guard. Wounded near Leningrad, he had remained in the ranks. His
former chief, now a high-ranking army man, had summoned him to
Moscow. He was given a new assignment, but did not reach destination.
His train was bombed near Vinnitsa. The blast had hurled him against a
telegraph pole, and since then the whole of his left side gave him
"terrible pains" from time to time.
"I was moaning in my sleep, you know, when you heard me," he
explained. "And the doctors just don't know what to do about it."
"Now own up," I said sternly, "how much of this you have invented
and how much of it is true?"
"It's the absolute truth, every word of it!"
"Is that so?"
"I swear it is! Those days are past when we had to play the fox with
each other."
He said "we" and "each other".
280
"That's all over now, old chap. I have my life to live, you have yours.
What is there to come between us now? You won't believe me again, but
honestly, I'm amazed sometimes when I remember what it was we
quarrelled over. Compared with what is happening now before our eyes
it's so trivial."
"I should say it is!"
"Let's be done with it!"
He looked at me questioningly. Evidently he was not sure whether I
would accept the offer.
But I did. Nothing could be further from my mind these days than the
old scores of ours. I felt sick at heart, pitiable and helpless as I was with
my crippled leg in face of the gigantic Shadow that was advancing on
our country and was even now pursuing us, gaining on our lost train. At
other times I would imagine life in a hospital, and day dragging
endlessly, monotonously, the nurse coming in soft-footed and placing
flowers on the bedside table, and God knows how I longed with all my
heart and all my strength for anything but this peace and quiet, these
flowers on the table, that noiseless hospital tread!
Or else there came to me a chilling thought, more dreadful than
anything I could think of, the thought: "I shall never fly again." I would
go hot over and start to breathe through an open mouth, and my heart
would sink, sink so low that I never believed it would rise again.
CHAPTER FIVE
IN THE ASPEN WOOD
I lay by the window, with my back to the engine. The receding
countryside opened out before me, and I did not see the three tanks
until we had passed them. Nothing out of the ordinary, just three tanks.
The tankmen were looking at us from their open hatches. They had no
helmets on, so we took them for our own men. Then the hatches were
closed down and that was the last moment when we could still believe
that no able-bodied men were capable of gunning a hospital train
carrying no fewer than a thousand wounded.
The carriages clashed with a metallic grating sound, and I was flung
forward violently.. A groan escaped me as my weight fell on my
wounded leg. A young fellow, with a clatter of crutches, dashed, yelling,
down the carriage. Somebody knocked him down and he slumped in a
corner beside me. Through the window I saw the first of the wounded,
who had jumped out of the trucks, running and falling as the tanks
sprayed them with shrapnel.
The man lying next to me, also an airman by the name of Simakov,
looked out of the window too. His face was white when, turning away
from the window, we looked into each other's eyes.
"We must get out!"
"I suppose so," I said. "All you need for that is a pair of legs."
281
Nevertheless, we managed somehow to crawl out of our berths and
the rush of wounded men swept us out onto the platform at the end of
the carriage.
I shall never forget the feeling that gripped me with such scorching
intensity when, stifling the agonising pain, I descended the steps and
crawled under the carriage. It was a feeling of contempt and even hatred
for myself such as I had never experienced in my life before. Men lay all
round me with arms thrown out in queer attitudes. They were corpses.
Others ran and dropped with a cry, while I was sitting under the
carriage, helpless, tormented with fury and pain.
I drew my pistol, but not to shoot myself, though the idea may have
flitted through my mind together with the thousands of thoughts that
swilled back and forth in it. Someone grasped my wrist.
It was one of the nurses. Her name was Katya. I pointed to Simakov,
who was lying a little way off, his cheek pressed to the ground. She
glanced at him and shook her head.
He was dead.
"Hell, I'm not going anywhere!" I said to the second girl, who had
suddenly appeared from nowhere. She was remarkably unhurried amid
the din and turmoil. "Leave me alone! I've got a pistol, they won't take
me alive."
But the girls grabbed me and the three of us rolled down the
embankment. I caught a momentary glimpse of Romashov ahead of me,
crawling along on his belly, yellow, looking like a Chinese. He was
crawling along the same ditch as we were; a muddy, clayey ditch
running parallel with the track. The embankment ran into a marsh.
It was hard on the girls, and I asked them several times to leave me.
Katya, I believe, shouted to Romashov, asking him to stop and help us,
but he just looked back and went on crawling forward on all fours like a
monkey.
That's how it was, except that it happened a thousand times more
slowly than I am telling it.
We managed with difficulty to get across the marsh and lay down in a
small aspen wood. "We" were the girls, myself, Romashov and two
soldiers who had joined us on the way. They were slightly wounded, one
in the right arm, the other in the left.
I sent the two soldiers out to reconnoitre and they came back
reporting that there were as many as forty vehicles in various directions
and some field-kitchens had even appeared. Apparently the tanks which
had gunned our train were part of a large force that had broken through.
"We can get away, of course. But since the captain can't walk, we'd
better make use of the railcar."
They had found a railcar under the embankment by a switch-track.
I remember it was while discussing whether the railcar could be raised
and placed on the track that Romashov lay down on his back, groaning
and complaining of the bad pain. He may really have had an attack,
because when the girls undid his tunic we saw that the left side of his
body was all red. Until then I had never heard of such contusions.
Anyway, in such a state he obviously couldn't go to the switch-track with
the soldiers. The girls went instead, just as unhurried and resolute,
carrying on a leisurely conversation in their low, melodious Ukrainian
voices.
Romashov and I were left alone in the little, wet aspen wood.
282
Was he feigning or was he really feeling bad? I wasn't quite sure.
Several times he twitched like an epileptic, then bleated and fell silent.
"Romashov!" I said.
He lay on his back, his chest arched high, with a perfectly white, dead-
looking nose. I called him again, and he answered in such a feeble voice
as though he had already departed this life and was now returning with
great reluctance to this aspen wood in an area where a German tank
force was operating.
"Pretty bad this time!" he muttered, attempting a smile.
He raised his eyelids and stood up with difficulty, mechanically
removing the aspen leaves that had stuck to his face.
I find it hard to give an account of that day, possibly because, despite
the predicament we were in, it was rather dull, especially compared with
the events of next morning. We waited and waited without an end. I lay
on a heap of last year's leaves beside a scattered wood-stack. Romashov
sat Turkish-fashion, with his legs tucked under him, and who knows
what he was thinking, with those bird-like eyes half-closed and his
hands resting on his bony knees.
The wood was damp and a recent rain had left large drops on the
branches and spiders' webs, which quivered under the weight. The
glittering raindrops fell to the ground with a plop. At least, we did not
suffer from thirst.
Once or twice the sun peeped out at us. At first it was on our right,
then, having described a semi-circle, it appeared on our left. That meant
that three hours had gone since the girls and the soldiers went off to fix
up the railcar.
Before going away the one called Katya had put her knapsack under
my head. Judging by the sound it gave off when I punched it up it must
have contained rusks. Romashov started to whine that he was dying of
hunger, but I silenced him sharply.
"They won't come back," he said nervously after a while. "They've
deserted us."
He had recovered from his attack and started to saunter around at the
risk of betraying our whereabouts, since the wood was a sparse one and
all was open terrain as far as the track.
"It's your fault," he said, coming back and squatting down beside me.
"You sent them all away. One of the girls should have stayed behind."
"As a hostage?"
"Yes, as a hostage. And now you can whistle for them. Catch them
coming back for us! That railcar is worked by hand and it can only take
four people in any case."
I must have been in a bad temper, for I drew my pistol and told
Romashov I'd kill him if he didn't stop whining. He shut up. His ugly
face twisted and it was all he could do to keep from blubbering.
The outlook was pretty blue. Dusk was beginning to creep through the
wood, but there was no sign of the girls. Of course, I never for a moment
believed that they could go away in the railcar without us, as Romashov
suspected.
Lying on my back, I looked up at the sky, which was darkening and
receding from me among the thin, trembling aspens. I was not thinking
of Katya, but something light and tender went through me. I felt:
"Katya." It was half-dream, half-sleep, and but for Katya I would have
driven it away, because I dare not sleep, I felt that I dare not, though I
283
couldn't yet say why. I dreamt of Spain or of the letter I had written
from Spain-something very youthful and muddled, not about the
fighting, but about the tiny orchards near Valencia, where the old
women, when they learnt that we were Russians, did not know where to
seat us, how to regale us. "Whatever happens," I had written to Katya,
though I had felt her beside me, "remember that you are free, without
any obligations."
I dreaded having to part with this dream, though my drenched leg felt
cold and my greatcoat had slipped far down from my shoulders and was
crumpled under me. I was holding Katya's hands, not letting go off my
dream, but already something frightful had happened and I had to force
myself awake.
I opened my eyes. A mist, lit up by the early rays of the sun, was
drifting lazily among the trees. My face was wet and so were my hands.
Romashov was sitting a little way off in the same pose of drowsy
unconcern. Everything looked the same as before, but in fact everything
was quite different.
He was not looking at me. Then he stole a glance at me out of the tail
of his eye, and I understood at once why I was lying so uncomfortably.
284
He had pulled the knapsack with the rusks from under my head. What's
more, he had taken my flask containing vodka and my pistol.
The blood rushed to my face. He had taken my pistol!
"Give me back my gun this minute, you fathead!" I said calmly.
He did not answer.
"D'you hear!"
"You'll die all the same," he said hastily. "You don't need a gun."
"Whether I'm going to die or not is my own business. You give me
back my gun if you don't want to face a court martial. Get me?"
His breath was coming quick and short.
"Court martial!" he sneered. "We're alone and no one will know
anything. As a matter of fact you've long been dead. Nobody knows that
you're still alive."
He was staring me straight in the face now, and his eyes looked very
queer-sort of solemn and wide-open. I wondered whether he had gone
mad.
"I tell you what," I said calmly, "take a swig out of that flask and pull
yourself together. Then we'll decide whether I'm alive or dead."
But Romashov was not listening.
"I've stayed behind to tell you that you've always been in my way
everywhere. Every day, every hour of my life. I'm sick and tired of it! I've
had a thousand years of you!"
Definitely, he was not quite normal at that moment. That last phrase
of his spoke for itself.
"But that's all finished with now!" Romashov plunged on. "You would
have died anyway, you've got gangrene. You'll die now all the quicker."
"That may be." There was not more than three paces between us. If I
took good aim and threw my crutch at him I could stun him perhaps.
My voice was still calm, though. "But why have you taken my map-case?
My papers are in there."
"Why? To have them find you just as you are. Who? Unidentified. (He
was omitting words). Just another corpse lying about.
You'll be a corpse," he said arrogantly, "and no one will know that I
killed you."
Looking back, this scene is almost fantastic. But I have not altered or
added a single thing.
CHAPTER SIX
NOBODY WILL KNOW
As a boy I was very quick-tempered and I remember what a
dangerous sense of exhilaration came over me when I let myself go. It
was with just this feeling, which had gone slightly to my head, that I
found myself listening to Romashov. I had to keep perfectly calm, and I
forced myself to do this, while my hand slid slowly behind my back and
rested on my crutch.
285
"You may be interested to know that I've sent a letter off to my unit,"
I said in a steady voice, "so it's no use your relying on that report."
"What about the hospital train?"
He looked at me exultantly. He meant that the attack on the hospital
train would easily explain my disappearance. At that moment I realised
how long he had been wishing my death, ever since our schooldays
perhaps.
"All right. But, strangely enough, you gain nothing by it," I said this,
or words to this effect, just to gain time.
The wood stack prevented me from swinging my arm back. I had to
move away from it unobserved and strike from the side to make sure of
hitting his head.
"Whether I gain by it or not doesn't matter. You have lost anyway. I’ll
going to shoot you. There!"
He pulled out my pistol.
Had I believed him really capable of shooting me he might have found
it in him to do so. I had never seen him so worked up. But I just spat in
his face and said: "Shoot, damn you!"
My God, how he howled and twisted about, gnashing his teeth and
even snapping! The sight would have been terrifying had I not known
that behind these antics was only cowardice and bluster. A struggle with
himself-whether to shoot or not-that was the meaning of his wild dance.
The pistol burned his hand. He kept flourishing the gun at me and
shivering, until I began to fear that he might press the trigger without
meaning to.
"Damn you!" he shouted. "You've always tormented me! If only you
knew to whom you owe your life, you rotter, you nobody! If only I could
do it, my God! Why should you live, why? All the same they'll saw your
leg off. You won't fly any more."
It may sound silly, but of all the idiotic curses he hurled at me one
that struck home was his saying that I would never fly again.
"Anyone would think I was mostly in your way up in the air," I said.
My voice had acquired a deadly quality, but I was trying to keep it calm.
"But down on the ground we were Orestes and Pylades."
He was now standing sideways to me, covering his eyes with Ms left
hand, as though despairing of persuading me to die of my own accord. It
was a good opportunity, and I hurled my crutch. It had to be thrown like
a spear, the body drawn hard back then flung forward with the arm
thrown out. I did the best I could, but unfortunately I missed his head
and struck his shoulder instead, not very hard.
Romashov was dumbfounded. He gave a great, clumsy jump, like a
kangaroo. Then he faced me.
"You would, eh!" he said and swore. "All right!"
Leisurely, he packed the knapsacks, tied them together the easier to
carry them and slipped one over each arm.
Just as unhurriedly, he walked round me, and bent down to pick up a
twig. Waving it about, he made for the marsh, and five minutes later his
stoop-shouldered figure could just barely be seen among the distant
aspen trees. I sat leaning my hands on the ground, my mouth dry,
fighting an impulse to cry out: "Romashov, come back!" as this, of
course, was impossible.
286
CHAPTER SEVEN
ALONE
To leave me in the lurch, hungry, unarmed and badly wounded,
within a stone's throw of the German detachment—this, I felt sure, had
been carefully planned in advance. All the rest of Romashov's
performance was done on the spur of the moment, probably in the hope
of scaring and humiliating me. Having failed in this, he had gone away,
and this was tantamount to, if not worse than, the murder from which
he had flinched.
I could not say that this sobering thought made me feel any happier. I
had to keep moving if I did not want Romashov's prophecy about my
remaining in this little aspen wood for ever to prove true.
I stood up. The crutches were of different length. I took a step. It was
not the sort of pain that hits you in the back of the head and knocks you
out, but it was as though a thousand fiends were tearing my leg to pieces
and lacerating the half-healed wounds on my back with iron scrapers. I
took another step, then a third.
"Well," I said to the fiends.
I took a fourth step.
The sun stood fairly high in the sky by the time I reached the edge of
the wood, beyond which lay the marsh, intersected by a single strip of
wet, trampled grass. Green tussocks, like beautiful globes, were visible
here and there, and I remembered how they had turned over under the
girls' feet yesterday.
Some men were walking about on the embankment. I wondered who
they were-our own or Germans. Our train was still burning; the flames,
pale in the sunlight, licked the blackened walls of the trucks.
Should I go back to it? What for? The rolling thunder of gunfire
reached me, muffled by distance, coming seemingly from the East. The
nearest station along the line, some twenty kilometres distant, was
Shchelya Novaya. Fighting was going on there, and this meant our
troops were there. I directed my steps that way, if you could call that
agony steps.
The wood came to an end, giving place to bushes of blue-black berries,
the name of which I had forgotten. They looked like bilberries, only
much bigger. A welcome sight, seeing that I had not had anything to eat
since the day before. Something dark and motionless lay in the field
beyond the bushes, probably a dead body, and every time I reached for a
berry, leaning on my crutches, that dark object worried me. After a time
I forgot about it, only to remember it again with a cold shiver. Several
berries dropped into the grass. I lowered myself carefully to look for
them, and a stab went through my heart—it was a woman. I made my
way towards her as fast as I could.
She was lying on her back with outspread arms. It wasn't Katya, it was
the other girl. She had been shot in the face, and her beautiful black
eyebrows were drawn together in a look of suffering.
It was then, I believe, that I first noticed I was talking to myself, and
saying rather odd things at that. I recollected the name of those blue-
black berries that resembled bilberries-whortleberries they were called-
and was overjoyed at the discovery. I began speculating aloud about
287
how this girl had been killed. Probably she had been going back to fetch
me, and the Germans on the embankment had fired a burst at her from
a submachine-gun. I said some kind words to her to buck her up, as
though she were not dead, hopelessly dead, with those eyebrows drawn
together in an expression of pain.
Then I forgot her. I hobbled along, babbling, and I didn't at all like the
way I was babbling. This was delirium, it had crept upon me unawares
and I did not even try to fight it because I needed every ounce of
strength to fight an irresistible desire to fling away my crutches, which
had blistered my armpits, and to lie down on the ground, where I would
find peace and happiness.
I must have stopped seeing anything around me long before I lost
consciousness, otherwise where could that fine pale-green head of
cabbage have come from alongside my own head? I was lying in a
vegetable garden gazing rapturously at the cabbage. Everything would
have been fine if not for that scarecrow in the tattered black hat which
wheeled slowly above me. The crow sitting on its shoulder circled with
it, and I thought that but for that bird with the flat blinking eye
everything in the world would be fine. I shouted at it, but my voice was
so hoarse and feeble, that it just looked at me and stirred its wings, as
though shrugging its shoulders.
Yes, everything would have been fine, if only I could stop the world
from making those slow circles round me. I would then perhaps have
been able to make out that unpainted log-built cottage at the top of the
garden, with the porch, and that tall well-sweep in the yard. One of the
windows kept darkening now and again. Somebody I couldn't see was
walking about the house, looking anxiously out of the window.
I got to my feet. The doorstep was about forty paces from me-a trifle
compared with the distance I had covered the previous day. But those
forty steps cost me dear. I dropped exhausted on the porch amid a
clatter of my crutches.
The door opened slightly. A boy of about twelve stood on his knee
behind a stool. Lying on the porch, it was some time before I could make
him out in the depths of the darkish room with its low ceiling and large
double-tiered bunks screened off from the rest of the room by cotton
curtains. He was aiming straight at me, one eye screwed up and the butt
pressed to his cheek.
"Look, I need help," I said, trying to stop the room, which was also
spinning round me in that slow accursed manner. "I'm a wounded
airman from the hospital train."
"Kirill, stop!" said the boy with the gun. "He's one of ours."
He appeared to become duplicated at that moment. Another boy
exactly like him peeped out from behind the curtains. He had a hunting
knife in his hand. He was still puffing and blinking with excitement.
CHAPTER EIGHT
THE BOYS
288
I hardly remember what happened afterwards. The days I spent with
the boys are wreathed, as it were, in clouds of vapour. It was real
vapour, too, coming from a big kettle that boiled from morning till night
on a trivet in the Russian stove. But there was also another, visionary
vapour, which made my breathing rapid and hoarse and left me in a
drenching sweat. Sometimes it would clear a little, and then I would see
myself in bed with a mound of coloured pillows under my leg. The boys
had done that to keep the flow of blood away from the wound. I knew
already that their names were Kirill and Vladimir, that they were the
sons of a pointsman named Ion Leskov and that their father had gone to
the station and told them to lock the door and let nobody in. They were
twins, and though I knew it, I got scared every time I saw them together.
They were so exactly alike that I thought I was being delirious again.
It was as though two selves were struggling within me—one a
cheerful, blithe soul who tried to conjure up vivid memories of all the
good things of life, the other a sombre and resentful person harbouring
a grievance and brooding over his humiliation.
At times I saw a tall bearded man, so still with cold that he could not
even shut the door behind him, coming into the cottage where my sister
and I were living. It wasn't Doctor Ivan Ivanovich though. It was myself.
I dropped exhausted on the porch steps, the door was flung open, boys
aimed a gun at me, then said: "He's one of ours."
And I kept thinking that the reason they were so kind to me was
because once, many years ago, my sister and I-lonely, neglected children
in a remote, snowbound village-had helped the doctor.
At other times I saw myself with teeth bared in hatred, gun in hand,
crouching under a railway carriage. People lay all round me in queer
attitudes, with arms flung out. What had I done, what sin of omission
was I guilty of? What important thing, the most important thing in life,
had I overlooked? How had it happened that these men had come to us
and dared to shoot down wounded men, as though there were no justice
in this world, no honour, none of the things I had been taught at school,
and learned to respect and love ever since a child?
I tried to answer this question, but I couldn't, because I was fighting
for breath, and the boys looked at me anxiously and kept saying that if
their father came he would know what to do to make me feel better.
The father did come. There could be no doubt it was he—the same
ungainly figure as the boys, the same sombre face and shining blue eyes.
They were shining at the moment when, with arms hanging down his
sides and back bent, he stopped beside my bed.
"The German detachment has been routed," he said. "We surrounded
them at Shchelya Novaya and mopped them all up to a man."
Then he gazed at me silently with a frown, and I thought that I must
be in a bad way indeed if people looked at me with such kindly eyes,
asked me my full name and rank, and pinned the slip of paper with
these details to the wall so as not to lose it. There was no harm in that,
though; let him do it; I didn't have to look at that paper. I took the
man's hand and started earnestly to tell him what a reception his boys
had given me. I may have been spinning it out too long, repeating
myself and getting confused, because he put something cold on my
forehead and said I was to go to sleep.
I knew that he would be pleased if I did, so I closed my eyes and
pretended to be asleep. But the picture I had been describing to him
289
remained-somewhere in an interminable perspective, between wide-
spaced walls.
Thousands of little houses loomed before me. Thousands of boys
knelt behind stools on which lay thousands of guns. Thousands of other
boys hid behind curtains, knife in hand. From horizon to horizon, in
every house, in the depth of dark rooms, boys were lying in wait for the
enemy, waiting to kill him as he entered.
CHAPTER NINE
DEALING WITH LOVE
If, like the poets, one compares life to a road, it can be said that at the
sharpest turns in this road I have always encountered traffic-regulators,
who showed me the right direction. This particular turn in the road
differed from the others merely in fact that I was helped out by a
pointsman, that is, by a professional traffic-regulator.
I lay in his house for two days and nights, now coming to myself, now
losing consciousness, always opening my eyes to the sight of that
sombre man standing by my bed, never moving away, as though to keep
me from taking the turn where the road drops away into the abyss.
Sometimes he turned into a boy with the same amazingly bright eyes,
and the boy, too, stood steadfast at his post and kept me there in that
room with the little windows and the low ceiling, away from the place
where (if the report in Red Falcons was to be believed) I had already
gone to.
The remarkable thing was that never, either awake or in delirium, did
I think of Romashov. Could that have been an instinct of self-
preservation? Probably it was-the memory of it would not have done me
any good.
But when traffic was restored, when the family took me to Zaozorye
by railcar-no doubt the very one which the nurses had failed to reach-
and three pairs of shining blue eyes shyly took leave of me, when I found
myself in another hospital train, this time a real one with a bathroom, a
radio and a library; when, bathed, rebandaged and fed, with my leg
hitched to the ceiling according to all the rules of medical science, I had
slept my way through the whole of Central Russia, to find myself
somewhere beyond Kirov in a strange world of unblacked-out windows-
it was then that I remembered and went in my mind over everything
that had occurred between me and Romashov.
I recollected our talk on the evening before the German tanks had
gunned our train.
"Admit that you have committed some base actions in your life," I had
said. "Base from your own point of view, I mean."
"Maybe," he had said coolly. "But what do you call a base action? I
regard life as a game. Even now, for instance. Hasn't fate itself put the
cards in our hands?"
It was the war, not fate, that had dealt the cards. Not the war either,
but the retreat. If not for the retreat he would never have dared to steal
my gun and papers from me and leave me in the wood alone.
290
I went over the whole history of our relationship, a very complicated
one, bearing in mind (a thing now almost fantastic) that he had once
seriously contemplated marrying Katya.
Was he reconciled to the fact that he had lost her for ever? I don't
know. He had married somebody by the name of Alevtina Sergeyevna,
and Nina Kapitonovna said that he had got terribly drunk at the
wedding and had wept. Katya had listened to the story with a blush. Did
she guess, then, that Romashov still loved her? I don't know, I don't
know...
I had written to Katya while still in the train, and I wrote to her from
the hospital almost every day. I wrote to the Berensteins' address, and to
Pyotr through the field post, and to the Military Medical Academy
where Katya was working with Varya Trofimova, as she had written to
me in September. There was no railway communication with Leningrad,
but the mail was delivered by plane, and I could not understand why my
letters did not reach them. I comforted myself with the thought that if
anything had happened to Katya somebody was sure to answer me.
That unhappy day, February 21, 1942, will always stick in my memory.
One of the volunteer nurses told me that she had met a train from
Leningrad at the station with trade-school pupils who were being
evacuated from the starving city. She was a stern-faced woman who had
mentioned one day, with a calmness that astonished me, that her
husband and son had been killed at the front. Yet when she told me
about the boys, so weak from dystrophy that they had to be carried out
of the carriages, she wept.
I had to force myself to eat my dinner that day. My leg, which had
been in a plaster cast for over a month now, had suddenly begun to give
me an excruciating pain. The doctor ordered an X-ray, and that was
when I "let it get me", as Aunt Dasha was fond of saying.
For one thing, the X-ray showed that the leg had knitted wrong and
would have to be removed from the plaster and have some bones or
other broken. That meant starting the treatment all over again.
Secondly, it was devilishly cold in the X-ray room and I was kept there
for an hour and a half. I must have caught a cold, because towards the
evening I noticed that I was talking nonsense—a first sign with me that I
was running a temperature.
In short, I contracted pneumonia. This meant putting off the second
operation, and the doctors feared that I would be left lame.
I am afraid I am making too much of my ailments—dull stuff,
especially considering that I had been wounded in the third month of
the war without having done anything worth mentioning. And that at a
time when the "miracle at the gates of Moscow", as the foreign
newspapers headlined it, had already been accomplished; when for two
hundred miles west of Moscow stiff legs clad in ridiculous ersatz valenki
stuck out from every snowdrift. That at a time when work was in full
swing on the build-up of a long-range naval air force-without me, who
had spent fifteen years crisscrossing the skies over the sea in all
directions? I even had a feeling as though the war mentality were
wearing off, submerged in the senseless trivialities of hospital life.
291
CHAPTER TEN
THE VERDICT
I had always thought of a medical board as a sort of tribunal, one at
which I had always had to plead guilty of not having been created a tall,
broad-shouldered man with a square jaw and muscles capable of lifting
a hundred and fifty pounds. It was with this unpleasant feeling that I
found myself standing utterly naked before the medical board at M—v. I
did knee-bends, shut my eyes and stretched my arms out in front of me,
careful not to let them tremble, performed leg jerks and recognised the
smallest letters at a great distance with faultless accuracy. Then an old,
grey-haired lady doctor listened to my heart. There was something in
my chest she didn't quite like, judging by the way she paused, frowned,
then tapped me over again, as though practising scales on a piano. Then
she said: "Breathe in, breathe out, hold it!"
It wasn't my lungs that had been worrying me when I went before the
board. Whenever I got nervous I started to limp on my wounded leg,
and this was a nuisance. It set me thinking how my leg would behave
during a combat flight. I had always had sound lungs, though I had
contracted the Spanish flu and afterwards had severe pleurisy as a boy.
But it was my lungs that seemed to make an unfavourable impression
on this grumpy old medical officer. She tapped me all over, turned me
round and tapped again, then made me lie down, seemingly determined
to prove at all costs that I was ill, ill, ill... That I was unfit and would
never fly again.
Nearly six months had passed since I had hidden this horrible thought
away somewhere deep down within me—hidden it and covered it up
with any old thing. But it had not died or left me, it was merely lurking
somewhere along with another anxious thought-about Katya.
And now, as I stood naked before the board, with scars from my
wounds on my legs and back, I could no longer hide this thought either
from myself or from others. The doctor must have read this in my eyes,
because, picking up her pen, she hesitated to write down her decision,
and passed me over to the chairman of the medical board, a short, stout
doctor in horn-rimmed spectacles, who started tapping me vigorously
on the ribs and shoulder blades with a little hammer instead of his
fingers. The hammer gave off sounds now clear, now dulled, as though
asking: "Aren't you ill, ill, ill? Unfit, and will never fly again?"
"There's nothing to worry about, Captain," the doctor said after a
glance at my face as he stuck the rubber tubes into his big hairy ears.
"You'll be all right after a little treatment."
He made a note in my case papers and repeated in a kindly tone: "You'll
be all right.
" But he put me down for six months' leave, and I knew how bad one
had to be for a medical board to give such an opinion of a combatant
officer in the year 1942.
I whistled softly, not to attract the attention of passers-by, as I walked
down the tree-lined street leading to the Kama. On the wall of the town's
best building housing the flying school I read for the thousandth time
the marble plaque, which said: "Popov, the inventor of radio and
eminent Russian scientist, went to school here."
292
I climbed, limping, to the top of the high bank, and the Kama, still
turbid, yellow-grey from the spring spate, spread before me with its
wharves and steamboats, hauling huge barges, with its whistles and
shouts resounding over the broad expanse of water.
The sight of a group of boys on the bank reminded me of the time
Katya and I had visited Ensk after my return from Spain. The boys in
Ensk had followed me about, doing everything that I did. When I had
stopped to buy some cigarettes at a kiosk, they, too, had stopped and
bought the same cigarettes. I felt like taking a dip. Leaving Katya in
Cathedral Gardens, I went down to the river, undressed and dived in.
They, too, undressed a little way off and plunged into the water just as I
had done. No wonder—here was an airman who had fought in Spain and
come home with the Order of the Red Banner pinned to his chest! And
now?
My fingers shook slightly as I rolled myself a cigarette. Lighting up, I
stood for a while motionless on the bank, taking in the unfamiliar sights
and varied activities of the great river. A grey passenger steamer went
past. I read its name: Lyapidevsky. "You didn't become a Lyapidevsky,"
I thought. "Nor a Kamanin either," when I read the name on the side of
a similar small steamer that passed by. Farther out, by a wharf, lay the
Mazuruk and I couldn't help smiling at the thought that all the vessels
of the Kama Steamship Line bore the names of famous airmen, good
friends of mine too. "(These are the names of pilots who took part in the rescue of
the Chelyuskin expedition in 1934. —Tr.)
Anyway, there was nothing to prevent me now from flying to
Leningrad, in order to find my wife or reassure myself that I had riot
lost her forever.
I waited three weeks for a plane. Whether it was because I had got
used to the idea of being ill, or because hope had crept stealthily into my
heart, whispering assurance that all would come right yet, but little by
little I recovered from the shock and put my thoughts and feelings in
order.
It was not myself I was thinking of now, but of Katya. I thought of her
when I heard "Nina's Romance" on the radio-she had liked it. I thought
of her when seeing a show put on by the wounded. We had so seldom
gone to shows! I thought of her when everybody was asleep in the vast
ward, and only here and there could be heard an occasional moan or
quick, hoarse mutterings.
A major of my acquaintance, who had flown to M—v on some mission
from Leningrad front HQ, readily agreed to take me back with him.
CHAPTER ELEVEN
I LOOK FOR KATYA
293
I had been grounded now for over six months. How can I convey the
feeling with which I took the air again? It was galling to think that for
the first time in my life I was flying as a passenger. Over the years I had
become accustomed to feeling more at home in the air than on the
ground. I looked out of the window with pleasure, as if checking
whether any harm had come to this vast countryside with its black
spring fields, its bright, winding streams and the dark-green velvet of its
forests. It was with pleasure that I went into the cockpit, feeling its
familiar, ordered compactness with my whole body. With pleasure I
waited to see how the pilot would steer clear of the storm-we ran into
one over Cherepovets, a magnificent mass of thunderclouds resembling
palaces, with walls riven by lightning. I was reminded of my impressions
of first flights, before the sky had become for me simply an air route.
At the airport in Leningrad I got a lift in a car that had come down for
Pravda matrixes. It took me as far as Liteiny Prospekt. From there I
would have to walk or take a tram. The only tram running to the
Petrogradskaya was a No. 3, but the Leningraders who had settled
themselves round the tram stop in a home-like way, said that I should
have to wait perhaps an hour. The major, who had to get to the
Petrogradskaya too, tried to persuade me to wait, seeing that I had a
heavy knapsack—I had brought some food for Katya. But how could I
wait, when I had to catch my breath at least twenty times at the mere
thought that Katya and I were at last together in the same city, that at
this very moment, perhaps, she was-I don't know what-waiting for me,
sick, dying?
I flew headlong down the avenue running alongside the Summer
Garden. I saw everything, took it all in—the allotments on Mars Field,
with camouflaged anti-aircraft guns in the middle of them; the riotous
greenery, which had never looked so lush in Leningrad before;
the general clean and tidy appearance of the city—I had read in /the
papers that in the spring of 1942 three hundred thousand Leningraders
had turned out to clean up their city. But everything I saw turned to me
a single side-where was Katya, would I find her? I thought I never
would, seeing that nearly all the houses had no window-panes in them
and the houses stood silent, sad-eyed. I never would, seeing that every
wall was dented and smashed by artillery shells. Yes, I would find her,
seeing that even the square round the Suvorov monument was planted
with carrots and beetroot, and the young shoots stood erect as though
no better natural conditions for them could be thought of. I came out on
the Neva and involuntarily my eyes sought the admiralty spire—I don't
know how to explain it, but it was part of Katya-the fact that it was
slightly dulled, like an old engraving. We had not been able to say
goodbye to each other when the war started, but another leave-taking,
the one before I left for Spain, came back to me so vividly that I almost
saw her physically, standing in the dark hall of the Berensteins' flat
among the old coats and jackets. How could I bring all that back again?
To clasp her in my arms again? To hear her ask: "Sanya, is that you? Can
it be you?"
From afar I saw the house in which the Berensteins lived. It still stood
there, and strange to say it looked more beautiful than before. The
window-panes were intact, and the facade threw back a resplendent
gleam like that of fresh paint in the sunshine. But the closer I got to it
the more was I disturbed by this strange immobility and spruceness.
294
Another ten, fifteen, twenty paces-and something gripped my heart,
then let go, and it began to race wildly. There was no house. The facade
had been painted on large sheets of plywood.
All that long summer day the distant roar of the artillery pounded in
my ears like surf beating on a pebbly beach.
All day long I searched for Katya.
A woman with a triangular green face whom I met outside the wrecked
house sent me to Doctor Ovanesyan, who was a member of the District
Soviet. This old Armenian, a grey-black genial man with a three day's
stubble, sat in the office of the former Elite Cinema, now the district HQ
of the Civil Defence. I asked him whether he knew Ekaterina
Tatarinova-Grigorieva. He said, "Sure I did. I even offered her a job as a
nurse when the war started."
"Well?"
"She refused and went out to do trench-digging," the doctor said. "I
never saw her again, I regret to say."
"Maybe you know Rosalia Berenstein, too, Doctor?"
He looked at me with his kind old eyes, and pursed his lips.
"Are you a relative others?"
"No, just a friend."
"I see."
He was silent for a while.
"She was a fine woman," he sighed. "We sent her to the hospital, but it
was too late. She died."
I went back to the courtyard of the wrecked house. The facade had
collapsed, but the side of the building facing the yard was intact. I found
myself aimlessly mounting the debris-cluttered staircase. I got as far as
the first landing. Higher up was a jumble of iron rods and beams
hanging over the gaping staircase well and only at the second floor level
did the stairs begin again.
In this house there had once lived my sister, whom I loved. Here we
had celebrated her wedding. I had come here every Sunday, an air cadet
in blue uniform, who dreamt of great discoveries. Here Katya and I had
stayed whenever we came to Leningrad, and whenever we came we were
received here as the nearest and dearest of friends. In this house Katya
had lived for more than a year when I was fighting in Spain. In this
house she had lived during the blockade, suffering hunger and cold,
working and helping others, bestowing upon them the light of her clean,
brave spirit. Where was she? Terror gripped my throat. I clenched my
teeth to still the quivering of my body.
At that moment I heard the voice of a child, and in a gap in the wall
overhead there appeared a boy of about twelve, dark-complexioned,
with high cheekbones.
"Who do you want, Comrade Officer?"
"Do you live here?"
"Yes."
"Alone?"
"Of course not. With my mother."
"Is your mother at home just now?"
"Yes."
He showed me how to go up-at one spot there was a narrow plank
bridging a gap in the staircase-and within a few minutes I was talking to
295
his mother, a tired-looking woman-a Tatar, as I realised the moment
she spoke. She was the yardwoman of House No. 79. To be sure, she
knew Rosalia and Katya well.
"When Nine was hit she go dig," she said, speaking of Katya. The boy,
who spoke good Russian, explained that "Nine" was the house where the
food store had been. "She dug man out, him friend. Ginger man. He
lived her flat."
"She dug out a friend of hers," the boy quickly translated. "Afterwards
he lived in her flat."
"Second old lady die. Hakim go bury him."
"The second old lady was Rosalia's sister," the boy explained.
"Hakim's me. When she died we took her down to the cemetery. The
ginger one was there too. He hired us for the job. Military man, too-a
major."
I now had to ask about Katya. I steeled myself and did so. With an
angry shake of the head the yardwoman said that she herself had been
laid up in hospital for three months. "I call for mullah, no mullah in
Leningrad, all mullah die." And when she returned home Rosalia's flat
was already empty.
"Must ask house management," she said on second thoughts. "But
him die too. Maybe she go away? She dig out ginger man, he have bread.
Big sack, carry himself, not let me. I say to him: 'You greedy fool. We
save your life. Don't think about bag, pray to God, read Koran.' "
Katya was not living at Rosalia's when the bomb hit the house— that
was all she knew. I spoke to a number of other women. They wept as
they told me how Katya had helped them. Hakim brought his pals, and
they complained that the ginger major had promised them three
hundred grams per head for the burial, but had "diddled" them by
giving them only two hundred.
Who the devil could that ginger major be? Pyotr? But Pyotr wasn't a
major, and it was impossible to imagine him doing starving boys out of a
hundred grams of bread. Ah, well, whoever the man was, he had helped
Rosalia bury her sister. Who knows but that he may have helped Katya
in her need. She had been at the funeral with him, and evidently could
not have been so weak if she had managed to walk all the way to the
cemetery. Since then, however, no one had seen her, either alive or
dead.
It was past five when, tired out and with a splitting headache, I started
for the Military Medical Academy. The Academy itself had been
evacuated, but the clinics, turned into hospitals from the first day of the
war, still remained. The Stomatology Department, where Katya worked,
was still there. I was sent to the office, where an elderly typist, who
somehow reminded me of Aunt Dasha, said that Katya had been in a
bad way and Doctor Trofimova had arranged for her to be evacuated
from Leningrad.
"Where to?"
"That I can't say. I don't know."
"Is Doctor Trofimova herself in Leningrad?"
"As soon as she sent your wife off she went to the front," the typist
said. "Since then we've had no news from either of them."
296
CHAPTER TWELVE
I MEET HYDROGRAPHER R.
I realised now that it had been naive of me to write to Katya in the
course of six months without getting a word in answer, and then expect
that I only had to turn up in Leningrad for her to meet me on her
doorstep with outstretched arms. As if there had not been that cruel
hungry winter of nineteen forty one, with its trainloads of dying children
and special hospitals for Leningraders in cities throughout the land. As
if there had not been those sickly faces with the clouded eyes. As if the
rumble of gunfire could not still be heard in the city coming now from
the East, now from the West.
I was thinking of this as I sat in the office of the Stomatology Clinic,
listening to the typist's story of the young sailor, the spit image of her
own son killed in the war, who had suddenly come and given her three
hundred grams of bread when she no longer had the strength to rise
from her bed.
"You'll find Katerina all right," she said. "She dreamt of a flying eagle.
Your husband, I told her. She wouldn't believe me. Now, wasn't I right?
I'm telling you now, too-you'll find her."
Maybe. She was dying while I had been living in clover in M-v, I
thought, staring dully at this old woman, who was trying to convince me
that I would find Katya, that she would come back to me. "I was taken
care of and nursed. And she didn't have the hundred grams of bread to
pay the boys with for burying Bertha." With despair and fury I thought
that I should have flown to Leningrad in January, I should have
insisted, demanded that they discharge me from hospital. Who knows-I
might have come out then in better shape than I was now, and could
have found and saved my Katya.
But it was too late in the day now to have regrets about things that
could no longer be mended. "I'm no worse off than anybody else," Katya
had written from Leningrad. Only now did I realise what those simple
words meant.
The old woman, who had probably been through much more than I
had, kept trying to comfort me. I asked her for some boiling water and
treated her to some pork fat and onions-things that were still scarce in
Leningrad.
From then on a chill lodged in my heart. No matter what I was
thinking or doing, always the question "Katya?" obtruded itself.
While at M-v I had conned over the telephone numbers of nearly all
my Leningrad acquaintances. But none of those I rang up from the clinic
answered the call. The ringing seemed to be lost in the mysterious
emptiness of Leningrad. I tried the last number in my memorised list,
the only one I was not sure of. I held the receiver to my ear for a long
time, listening to some far-off rustling sounds, and behind them, still
fainter impatient voices.
"Hullo," suddenly came a deep masculine voice.
297
"Can I speak to-"
I gave the name.
"Speaking."
"This is Air Pilot Grigoriev."
Silence.
"Not Alexander Grigoriev, surely?"
"Yes."
"Would you believe it! My dear Alexander Ivanovich, I've been
racking my brains these three days where to look for you."
About six years ago, when the Tatarinov search expedition was
decided upon and I was engaged in organising it, Professor V. had
introduced to me a naval man, a hydrographer, who taught at the
Frunze School. We had spent only one evening together in Leningrad,
but I was often to recall that man, who had painted for me with such
remarkable clarity a picture of the future world war.
He had come late. Katya was asleep, curled up in an armchair. I
wanted to wake her, but he would not let me, and we had a drink with
some olives for a snack; Katya always had a stock of olives.
He was deeply interested in the North. He was sure that the North,
with its inexhaustible resources of strategic raw materials, would be
called upon to play a very important part in the coming war. He
regarded the Northern Sea Route as a naval highway and declared that
the Russo-Japanese campaign had gone wrong because of the failure to
grasp this idea, which had been put forward by Mendeleyev. He had
urged that naval bases should be set up along all convoy routes.
I remember that, at the time, this idea struck me as extremely
sensible. I appreciated it anew on June 14, 1942, a few days before I flew
to Leningrad, when, sitting on the bank of the Kama, I heard the far-off
voice of the radio announcer reading out the text of the treaty between
Great Britain and the Soviet Union. It was not difficult to guess what the
lines of communication mentioned in this treaty were, and my thoughts
went back to that "nocturnal visitor", as Katya had later called the
hydrographer.
I had run into him several times between 1936 and 1940 and read his
articles and his book Soviet Arctic Seas, which became famous and was
translated into all European languages. I followed his career with
interest, as he, I believe, followed mine. I knew that he had left the
Frunze School and was in command of a hydrographic vessel and then
served at the Hydrographical Department of the People's Commissariat
of the Navy. Shortly before the war he took his doctor's degree; I
remember reading the announcement about his thesis in a Moscow
evening paper. I shall call him R.
It was a rare occasion—"it happens once in a thousand years", as R.
put it-my finding him at home. The flat was sealed and he had unsealed
it and come in only a couple of minutes before I phoned, and that only
because he was leaving Leningrad for long. "Where are you going?"
"A long way away. Come over, I'll tell you all about it. Where are you
staying?"
"I haven't fixed up yet."
"Very good. I'll be waiting for you."
298
He lived near Liteiny Bridge in a new block. It was a spacious flat,
rather neglected since the war, of course, but with something poetic
about it, like the home of an artist. It may have been the tastefully
fashioned dolls standing under glass covers on the piano that suggested
this idea to me, or the multitude of books on the floor and the shelves,
or perhaps the host himself, who received me without ceremony in his
shirt-sleeves, the open neck of his shirt revealing a full, hairy chest. I
had seen a portrait like that somewhere of Shevchenko. But R. was no
poet, he was a rear-admiral, as his service coat hanging on the back of a
chair testified.
He first of all asked me where I had been and what I had been doing
with myself during the year of war.
"Yes, you've had a run of bad luck," he said when I told him about my
misfortunes. "But you'll make up for it. How come you were with the
Baltic Fleet, then the Black Sea Fleet? Deserted the North, I see? I
always took you for an enthusiast of the North-for good and all."
It was too long a story to tell him how I had come to "desert" the
North. I merely said that I had left the Civil Aviation only when I had
given up hope of returning to the North.
I became lost in thought and started out of my reverie when R.
addressed me.
"You'd better lie down and get some sleep," he said. "You're tired.
We'll talk tomorrow."
Ignoring my protests, he brought in a pillow, removed the holsters
from the divan, and made me lie down. I fell asleep instantly, just as
though somebody had tiptoed up to me and thrown a thick, heavy
blanket over all that had happened that day.
It was still very early, probably round about four o'clock, when I
opened my eyes. R. was already up, curtaining off his bookshelves with
old newspapers. For some reason the thought that he was going away
that day depressed me. He sat down beside me, but did not allow me to
get up. Screwing up his quick, black eyes and rumpling his thinning
hair, he began talking.
Nowadays every schoolboy knows, if only roughly, what was
happening on the seaways from Britain and America to the Soviet Union
in the summer of 1942. But at that time, in the summer of 1942, the
things R. was telling me were news even to me, though I had never
stopped taking an interest in the North and pounced on every item that
appeared in the press concerning the operations of the Air Army of the
Northern Fleet.
Very briefly, but in far greater detail than even in special articles I was
subsequently to read, he painted for me a picture of the big war that was
being waged in the Barents Sea. I listened raptly to the story of the
daring raid by midget submarines into the Gulf of Petsamo, the enemy's
major naval base; of Safonov, who had shot down into the sea twenty-
five enemy aircraft; of the work of the airmen, who attacked transports
under cover of snow blasts-I hadn't forgotten yet what a snow blast was.
Listening to him, I experienced for the first time in my life a galling
sense of frustration. The North R. was telling me about was my North!
From him I first learned what a "convoy" was. He pointed out to me
on the map the possible "rendezvous points", that is, the secretly
arranged spots where the British and American ships were to meet, and
explained the manner in which they passed under the protection of our
Navy.
299
"This is the way they go," he said, showing me, in a general way, of
course, the route, which at that time, in 1942, was not usually talked
about. "A column of from one to two hundred ships. You can guess, of
course, at what spot they will run into difficulties?" And he pointed out
approximately where that spot was. "But never mind the western route.
We have men here with good heads on their shoulders" (he pointed out
the place). "There's another matter, no less important. These gates,
which the Germans are trying to close," he said briskly, covering the
outlet from the Barents Sea into the Kara Sea with his hand, "because
they understand perfectly well how important the X. mines are for
aircraft engine industry. And, of course, they don't like the idea of our
having so valuable a means of transit as the Northern Sea Route,
especially as they were already hoping this spring-"
He did not finish the sentence, but I understood what he meant. I
happened to have heard that the Germans had succeeded in seriously
damaging a port which was of great importance for the western route.
"You can imagine how far the war has spread," R. went on, "if not so
long ago a German submarine fired on our aircraft off Novaya Zemlya.
But that's not the whole story. Today I'm flying to Moscow in a plane
which the Military Council of the Northern Fleet has sent for me. The
pilot. Major Katyakin, tells me he has been hunting a German surface
raider for two weeks—and where would you think? In the area—" He
named a remote area. "In short, the war is already being fought in places
where only hydrographers and polar bears used to roam. This is where
they remembered me," R. said, laughing. "Not only remembered me, but
also-" here his face assumed a kindly, jovial expression-"also given me a
most interesting and important job. .1 can't tell you anything about it, of
course, it's a military secret. But I can tell you that you were the first
person I thought of. Your phoning me up the way you did was a miracle.
Alexander Ivanovich," he wound up gravely, even solemnly, "I propose
that you fly with me to the North."
CHAPTER THIRTEEN
DECISION
He went away, and I was left all alone in the empty abandoned flat. All
four spacious rooms were at my disposal, and I could wander about
them, thinking as much as I liked. R. would be coming back at three in
the afternoon when I was to tell him one short word: "Yes". Or another
still shorter: "No".
Between these two words stretched a long, hard road, and I plodded
along it, resting and plodding along again, and there was no end to it.
The Germans were shelling the district. The first ranging-in shrapnel
shell had burst long since, and the cloud of smoke, dispersing slowly,
still hung over Liteiny Bridge. The explosions, starting at a distance,
began to draw nearer, advancing from right to left, striding savagely
between the blocks straight towards this house, towards the empty
rooms where I was wandering between "yes" and "no", which were so
infinitely far apart.
300
It was probably the nursery. A black, one-eyed teddy bear sat on top
of the cupboard with dropping head; in a corner lay a scooter, and on a
low round table stood various collections and games, and I pictured to
myself a small version of R., just as energetic and full of the same
controlled ardour as the senior, with the same droll Cossack's forelock
and round face. In this room I rested from my "yes" and "no". Here I
could even think of the home which Katya and I had once planned to set
up in Leningrad. For where there is a home there are children.
The shell bursts drew nearer and nearer. One exploded quite close,
flinging open the doors and bringing a cheery tinkle of splintered glass.
In the ensuing silence footsteps echoed hollowly in the street. I looked
out of the window and saw two boys, with what looked to me like
ghastly faces, running towards the house. When they drew level one of
the boys touched the other on the back and with a loud laugh, turned
and ran back again. They were playing tag.
R. would be coming back at three and I would say to him: "Yes".
It would be as though those six months of frustrating idleness had
never been. I would go to the North. The farther away from me it had
been all those years, the closer and more alluring it had grown. Had I
not fought as best I could in the West and the South? But up there, in
the North-that was where I had to be, defending a land which I knew
and loved.
Then suddenly I stopped still and said to myself: "Katya."
To go away and leave her? To go far away, for a long time? To make
no attempt to find Pyotr, whose field post number may simply have
been changed? To undertake no other search here, in Leningrad and at
the Leningrad front? Wherever Katya might have been evacuated she
was sure to try and join Nina Kapitonovna and little Pyotr. Was I to lose
this trail I had picked up, faint though it was, but which might lead me
to where she was, numb with grief because that damned newspaper
report could not but have reached her?
My decision was made. I would stay in Leningrad for a few more days.
I would find Katya, then go to the North.
R. returned at three o'clock. I told him of my decision. He heard me
out and said that in my place he would have done the same. "But we
must go to Moscow together. I'll arrange for you to be put on strength at
Headquarters, and then Slepushkin will give you a fortnight's leave for
family considerations. A wife after all. And what a wife! I remember
Ekaterina Ivanovna very well. A sensible girl, kind-hearted, and talk
about charming-one in a thousand!"
I shall not describe how, the next day, I went back to the Petrogradskaya
and made another round of all the tenants of house No. 79; how, at the
Academy of Arts, I tried to find out where Pyotr was, only to learn that
he had been wounded and had been in the clearing hospital on
Vasilyevsky Island. The sculptor Kostochkin had visited him, but that
sculptor had died of starvation and Pyotr, rumour had it, had returned
to the front. Or how I discovered why my letters had never reached the
children's camp of the Artists' Union, which had been re-evacuated to a
place near Novosibirsk; or how Doctor Ovanesyan went with me to the
District Soviet and shouted at an indifferent fat man who declined to
make any inquiries about Katya.
Evacuee trains in January had been routed to Yaroslavl, where special
hospitals had been set up for Leningraders. This was the only solid fact I
301
had been able to establish, and it was the opinion of all the Leningraders
I met that I must look for Katya in Yaroslavl.
Two circumstances combined to convince me that this was so. For one
thing, the children's camp of the Artists' Union before its re-evacuation
had been in the Yaroslavl region, in a village called Gniloi Yar. Secondly,
Lukeria Ilyinichna, as the typist of the Stomatology Clinic was called,
suddenly remembered that Doctor Trofimova had sent Katya to
Yaroslavl.
"My God!" she said with vexation. "Fancy getting such a thing
muddled up! My memory's gone weak, you know, it's because I don't
have any sugar. I've remembered it though, sugar or no sugar. And I tell
you-Yaroslavl's the place where you'll find her."
R.'s plane was leaving at midnight. I rang him up and arrived ten
minutes before the take-off.
CHAPTER FOURTEEN
FRIENDS WHO WERE NOT AT HOME
If my movements on that day were to be traced on the map of
Moscow, one would think I had deliberately gone out of my way to avoid
meeting any of those I was so keen on seeing. "Keen" is the word,
though I wanted to see different people for quite different reasons. Both
lots were in Moscow. Another glance at the map, perhaps, would reveal
that their route that day ran alongside my own. Or crossed it two
minutes later. Or ran parallel with mine along the next street, behind a
narrow line of buildings. Be that as it may, my luck was out, and with
one exception, I found no one at home and went straight from the
airfield to Vorotnikovsky Street where Korablev lived, seeing that my
luggage consisted of one small suitcase.
The tumbledown wooden annexe, lost amid the tall built-up houses,
looked like a summer cottage, what with its shutters and its veranda.
Korablev no longer had held the ground floor to himself, and though
Moscow had struck me, at first sight as being oddly empty, here, in this
little house, I found a head sticking out of nearly every window. Women
were sitting round the doorsteps, knitting, and the moment I appeared I
found at least a dozen pairs of eyes scrutinising me with curiosity. I
might have been back at Ensk, in our old courtyard. ' "Who d'you want?"
"Korablev."
"Ah, Ivan Pavlovich? Second door on the left down the corridor." "I
know that," I said, mounting the steps. "Is he at home?" "Knock. I think
he is."
The last time I saw Korablev was before the war. Katya and I had
dropped in on the old man without warning, bringing a cake and a
bottle of French wine. He was a long time shaving and talking to us from
the next room, while we looked at some old school photographs.
At last he had come out, wearing a new suit with a starched collar, his
moustache twisted up with a youthful swagger. That was how I saw him
302
as I walked down the dark corridor, just as he had been on that
wonderful, memorable evening. In a moment he would come out and
recognise me at once. "Is that you, Sanya?"
But I knocked two or three times at the familiar felt-padded door
without getting an answer. Korablev was not at home.
"Dear Ivan Pavlovich," I wrote, moving aside because the women were
watching me and I did not want them to see how agitated I was. "I don't
know whether I'll have time to call again. I'm leaving for Yaroslavl
today, where Katya was evacuated in January. I may travel still farther
from there until I have found her. I can't in this note explain what
happened to me and how we lost each other. Should you (or Valya,
whom I hope to see today) happen to have heard anything of her, please
let me know immediately at the following address: c/o Rear-Admiral R.,
Political Department, Polarnoye, the Arctic. Dear Ivan Pavlovich, in case
you have read about my death, here I am writing to you, your Sanya."
A dozen hands reached out simultaneously for my letter. I took the
Metro, which looked more beautiful and imposing than ever before, to
the Palace of Soviets station. The war might have ended long ago, the
way the old men sat about on Gogol Boulevard, leaning on their gnarled
old sticks. Children were playing. Preoccupied with my own thoughts
and cares, it suddenly dawned on me-why, this is Moscow, Moscow!
The brass plate on Valya's door read: "Professor Valentin Zhukov".
Oho! A professor! I rang, knocked, then kicked the door.
There was nothing surprising in the fact that in the summer of 1942,
when nearly all Moscow's inhabitants spent most of their lives ''а! work,
I should not find Professor Zhukov at home during working hours. But
the fact that Valya, my old pal Valya, was poking around somewhere
when I needed him so badly, made me wild. I kicked the door again, and
suddenly it yielded, as though alive, with a plaintive squeak. I pulled the
handle, and the door opened.
The flat was empty, of course, and the faint hope that Valya might be
asleep was dashed at once. I went into the "all-purpose kitchen", which
had once served as both dining-room and nursery. Strange to say, the
place had been tidied up. The table was covered with a cloth, and white
paper with scalloped edges lay on the shelves. It looked as if a woman's
hand had been over those clean-swept walls, over those windows with
the fresh lilies-of-the-valley on the sills. Valya buying flowers? One
would have to be a great artist to imagine such a scene. In another room
a narrow iron cot stood against the wall and over the foot of it lay a
neatly folded dress. Katya had once had a dress like that-white polka
dots on a blue ground. What could a woman be doing in Valya's
bachelor flat? Kiren and the children had gone away at the beginning of
the war-I learnt that from Katya's first letters. "I wonder who's hooked
you, old chap?" I recalled a letter of Katya's in which she poked fun at
Kiren for being jealous of her husband, engrossed though he was in the
study of cross-bred silver foxes. The cause of her jealousy was a "Zhenka
Kolpakchi, who has eyes of different colour". It looked as if that Zhenka
hadn't lost much time! Anyhow, I had not found Valya in.
"Dear old Valya," I wrote, "on my way to Yaroslavl, where I hope to
find Katya or at least find out where she is, I dropped in on you but
unfortunately did not find you in. I've had no news of Katya for the last
six months. She corresponded with Kiren when she was in Leningrad, so
maybe Kiren or you know something about her? I was wounded and was
in hospital at M—v. I wrote to you but got no reply. I've been through a
303
lot, but how much easier it would have been if Katya and I had met, or
at least if each of us knew that the other was alive. Write to me, care of
Rear-Admiral R., Northern Fleet, Political Department, Polarnoye. This
is a tentative address as I have no other yet. Keep well, dear friend. The
door was open. You'll have to break it down now—at least that's better
than leaving the flat open. I'll drop in again before I leave, if I can
manage it."
I put this note on the kitchen table. Then I placed the door-hook in
position so that it would drop into the eye when I shut the door, and I
slammed the door. The hook fell straight into the eye.
I had one more important errand in that neighbourhood. Not far from
Valya there lived a man whom I had to see, whether he relished the
prospect of such a visit or not. This visit of mine was long overdue!
During my sleepless nights in hospital, tossing about in delirium, I
had thought about this encounter. I needed it so much that I felt I had
to keep alive until I had seen him!
I had often pictured to myself this meeting. I wanted to appear before
him at some relaxed moment in his life, at the theatre, say, when the
thought of me would be farthest from his mind. Or somewhere in a
hotel, say, when I would lock the door and eye him with a smile.
Sometimes, in the gloom of pre-dawn, I would see him on the bed next
to mine, sitting his legs tucked under him and a look of strange
indifference in his flat, half-closed eyes.
CHAPTER FIFTEEN
AN OLD ACQUAINTANCE. KATYA'S PORTRAIT
One day, as we were passing through Dogs' Place, Katya had
remarked: "Romashov lives here." She had pointed to a grey-green
building, which looked no different from its neighbours on either side.
Yet both then and now I thought there was something indefinably mean
about those peeling walls.
There was no list of tenants at the entrance, as before the war, and I
had to go to the house-manager's office to find out the number of the
flat.
And this is what took place in the office: the registration clerk, a dour,
prim lady in pince-nez, started and looked at me with round eyes when I
asked for Romashov. In a cubbyhole partitioned off with boards, men
wearing aprons-evidently yardkeepers-sat and stood about. There was a
slight stir among them too.
"Why don't you phone him," the clerk suggested. "His phone was
connected yesterday."
"No, I'd rather call without phoning," I said, smiling. "A sort of
surprise. You see, I'm an old friend of his whom he thinks dead."
Though this was a quite ordinary conversation, the clerk reacted with
an oddly forced smile, and from the adjoining room there slowly
304
emerged a very cool and deliberate young man in a smart cap, who gave
me a close look.
I had to go back into the street to get to the entrance, and at the street
door I hesitated for a moment. I had no gun, and was thinking whether I
ought not have a word with the militiaman standing on the corner. I
dismissed the idea, however. "He won't get away," I thought.
I never for a moment doubted that he was in Moscow, probably not in
the army. Even if he was in the army he would still be living in his flat.
Or in a summer cottage. In the mornings he would walk about in his
pyjamas. I could see him as large as life in Ms pyjamas, after a bath,
with the yellow tufts of wet hair sticking up on his head. It was a vision
that set purple circles spinning before my eyes. I had to compose myself,
which meant thinking of something else. I recalled that at five o'clock R.
would be waiting for me at the Hydrographical Department.
"Who's there?"
"May I speak to Romashov?"
"Call back in an hour."
"Couldn't I wait for him inside," I said very politely. "I shan't be able
to call again, unfortunately. I'm afraid he'll be disappointed at not
seeing me."
The door-chain clinked. It was not slipped off, though. On the
contrary, it was being fastened, so that the person inside could have a
peep at me through the slit. Then with another clink it was taken off. An
old man in an unbuttoned shirt and baggy trousers held up by braces let
me into the hallway. He stared at me suspiciously. There was something
aristocratically haughty and at the same time pitiful about that
weazened, hook-nosed face. A yellow-grey tuft of hair stuck up from his
bald forehead. The skin hung over his Adam's apple in long folds, like
stalactites.
"Von Vyshimirsky?" I said, wonderingly. He started. "I mean
Vyshimirsky without the 'von'-you're Nikolai Ivanovich Vyshimirsky,
aren't you?"
"What?"
"My dear Nikolai Ivanovich, don't you remember me?" I proceeded
cheerfully. "I came to see you once."
He started breathing hard.
"I've had lots of people coming to see me, thousands," he answered
sullenly. "As many as forty used to sit down at my table."
"You were working at the Moscow Drama Theatre and used to wear a
jacket with brass buttons. My friend Grisha Faber played the red-haired
doctor, and Korablev introduced us in Grisha's dressing-room."
I wonder why I felt so light-hearted? Here I was standing in
Romashov's flat as though I were the master there. He would be here
within an hour. I took a deep breath with half-open mouth. What would
I do to him?
"I don't know! What name did you say?"
"Captain Grigoriev at your service. So you are living here now? In
Romashov's Hat?"
Vyshimirsky glanced at me suspiciously.
"I live where I'm registered," he said. "Not here. And the house-
manager knows I live there, and not here."
"I see."
305
I took out my cigarette-case, flipped open the lid and offered him a
cigarette. He took one. The door leading into the next room was open.
The place was clean and tidy, all light-grey and dark-grey-walls and
furniture. A round table stood before a divan. And over the divan
somebody's portrait, a large one in a smooth light-grey frame.
"Everything to match," I thought.
"You mean Ivan Pavlovich, the teacher?" Vyshimirsky suddenly
asked.
"Yes."
"Yes, of course, Korablev. A fine man. Valya was a pupil of his. Nyuta
wasn't, she graduated from the Brzhozovskaya Girls' School. But Valya
was a pupil of his. To be sure! He was a help, yes, he was..." And the
glimmerings of a kindly feeling flitted across his bewhiskered old face.
Then, pretending to recollect himself, the old man invited me into the
rooms-we had been standing all this time in the hallway-and even asked
me whether I had just arrived in town.
"If you have," he said, "there's an army canteen where you can get
quite a decent meal with bread for next to nothing on your travel
warrant."
But I wasn't listening to his chatter. I had stopped in the doorway,
astounded. That portrait over the divan in the light-grey frame was of
Katya-a splendid portrait, which I had never seen before. It was a full-
length photograph of Katya in the squirrel coat, which looked so nice on
her and which she had made just before the war. I remember how hard
she had been trying to get it done by some famous furrier named Manet,
and was cross with me because I couldn't understand that the cap and
the muff had to be made of fur too. What could this mean, my God?
At least a dozen thoughts jostled in my mind, one of them so absurd
that the memory of it today makes me feel ashamed. I imagined almost
everything except the truth, a truth which proved to be even more
absurd than that absurd idea!
"I must say I never expected to meet you here, Nikolai Ivanovich," I
said when the old man had told me how, after leaving the theatre, he
had been employed at a mental hospital as a cloak-room attendant, and
had been dismissed because the inmates had "unlawfully notified the
matron that I stole soup and ate it at night".
"Are you working for Romashov? Or just keeping up the
acquaintance?"
"Yes, keeping up the acquaintance. He suggested that I help him out
in his business, and I agreed. I was employed as secretary to the
Metropolitan Isidore, and I don't conceal the fact; on the contrary, I
state the fact in my personnel questionnaires. It was a big job, an
enormous task. Our daily mail alone was over fifteen hundred letters.
The same here. But here I work as a favour. I get a worker's ration,
because Romashov has fixed me up at his institution. And the
institution knows I am working here."
"Isn't Romashov in the army now? When we last met he was in army
uniform."
"No, he's not in the army. Reserved for the duration. Indispensable or
something."
"What sort of mail are you getting?"
"Oh, business letters, very important," Vyshimirsky said. "Extremely
important. We have an assignment. At the present moment we are
306
under instructions to find a certain woman, a lady. But I suspect it's not
an assignment, but a private affair. A love affair, so to speak."
"What woman is it?"
"The daughter of an historic personage, a man I knew very well,"
Vyshimirsky said proudly. "You may have heard of him perhaps—
Tatarinov? We are searching for his daughter. We'd have found her long
ago, but it's such a frightful muddle. She's married and has a double
name."
CHAPTER SIXTEEN
"YOU WON'T KILL ME"
It was as though life had suddenly pulled up sharply, jolting my head
foremost into an imaginary wall. That was how I felt as I stared at the
old man, just an ordinary old man, standing before me in an ordinary
room and telling me that Romashov was looking for Katya, that is, doing
the same thing I was doing.
Our conversation, however, proceeded as though nothing had
happened. From Katya the old man switched over to some member of
T.U. committee who had had no right to call him "a hangover from the
old regime", because he, Vyshimirsky, had a work record ~of fifty years,
then he wandered off into reminiscences, relating how in the old days,
back in 1908, when he came out of the theatre the commissionaire
would cry out: "Vyshimirsky's carriage! "-and the carriage would roll up.
He wore a top hat and cloak in those days, but now people did not wear
such things, which was "a great pity, because it was elegant".
"When did he die?" he suddenly asked.
"Who?"
"Korablev."
"Who said he died? He's alive and well," I said in a jocular tone,
though I was quivering in all my being, thinking: "You'll know