Глава 23

Мужская рука легла на мой затылок и мягко сжала волосы не давая отстранится, и его губы опустились на мои. Я бы даже сказала обрушились, из-за чего я опешила на мгновение, не веря в происходящее.

Он действительно меня целует? Вот же...

Но с каждым новым движением его губ, мысли как-то резво покидали мою голову, несмотря на то, что я всеми силами пыталась их удержать. Все было тщетно.

Этот мерзавец слишком хорош.

Поцелуй крайне стремительно набирал обороты, разгорался подобно лесному пожару, вызывая под моей кожей огонь. Он становился настолько жадным и властным, что моя кровь закипала и мне захотелось полностью отдаться в его распоряжение. Волны удовольствия и желания растекались по всему телу, от губ до кончиков пальцев на ногах. Я желала большего…

Мужские руки отпустили меня из оков и пустились познавать все изгибы тела, его ладони оставляли обжигающие следы, сжимали талию и бедра, сдавливали сквозь толстую ткань кортеса грудь, в то время как мои руки обвили крепкую шею и пальцами я зарылась в мягкие, шелковистые волосы.

Шумно выдохнула, когда он подхватил меня под бедра, и, заставляя обвить его торс ногами, прижал к стене. От его тела исходил сильный жар, который так отличался от ледяной колонный за спиной.

Я теряла голову и получала от этого истинное удовольствие, невиданное раньше…


Влажный язык прошелся от ключиц к шее, одновременно с тем, как наглые руки сжимали под платьем мои ягодицы. Ума не приложу, когда они успели туда забраться?

Несильный, но ощутимый укус на шее и меня бьет словно током, откинув голову, застонала. Как же приятно. Довольное рычание вторило мне в ответ.

Так не хотелось, чтобы это прекращалось, но Силид замер, тяжело дыша. Его грудь тяжело поднималась, а руки драпали от напряжения. Он на грани… Едва сдерживал себя.

Все было нормально, до тех пор, пока до меня не начало доходить происходящее.

Как это произошло? Я опьянела от страсти из-за одного поцелуя? Не может быть. Это полнейший абсурд.

Мысли подобно рою пчел метались в голове. Это какое-то колдовство, не иначе. Другого объяснения у меня не находилось.

Мужчина аккуратно опустил меня, пытающуюся прийти в себя, на дрожащие ноги, в последний раз проведя по моим бедрам.

Некоторое время я так и стояла, задержав взгляд на пуговицах светлого сюртука. Как такое могло произойти? И что самое главное, что теперь делать?

Я подняла растерянный взгляд и встретилась довольной ухмылкой, которая озаряло лицо этого эгоиста. Самого настоящего мерзавца. Красивой, заставляющей задержать дыхание, ухмылкой, подумала я и вздрогнула от неожиданного откровения. Какие сумасшедшие мысли.

Черт подери этого Лунного герцога. Он меня точно околдовал! О подобном я не слышала, но от этого мира можно ожидать что угодно.

Пока я пыталась разобраться в ситуации и своих эмоциях, меня схватили за руку, вытянули из тени, чтобы повести по каменной дороге в направлении от клуба, туда, где стояло много карет.

— Куда ты меня ведешь? — задала, наверное, самый глупый вопрос.

— Туда, где ты должна быть. В мое поместье, подле меня. — подтверждая мои догадки, кинул через плечо Силид. Большая широкая спина, заслоняло собой закатное солнце, отчего мужская фигура выглядела еще крупнее и внушительнее.

Действительно, куда ему еще вести меня, как не в свой особняк? Карета становилась все ближе, а я все так же не могла найти ни один способ для спасения.

Моя богатая фантазия уже подбрасывала картинки возможно будущего: меня стремительно заводят в поместье. Более чем уверена, что ночи он ждать не будет — затащит в ближайшую комнату с горизонтальной поверхностью и сразу же займется продолжением рода.

После случившегося только что, это в какой-то степени звучит привлекательно. Я совру, если скажу, что мне не понравилось. Мне понравилось, и еще как… но есть одно огромное НО.

Я не его жена.

И не планирую становиться инкубатором для будущих герцогских наследников.

Однако сообщить об этом подобно тому, что просто сказать: кинь меня в темницу, я хочу поболтать с лжекоролевой.

А я не хочу там гнить, я должна вернуться домой, к родным.

Завидев нас, извозчик открыл резные дверцы именной кареты и подал руку, чтобы помочь мне подняться. Однако мой муженек на него рыкнул так, отчего несчастный отскочил на пару метров. После меня, все еще находившуюся в легкой эйфории, схватив за талию, буквально швырнули внутрь. Несмотря на долю грубости в его движениях, падение было мягким, хоть и неожиданным. Силид рявкнул на бедного растерявшегося кучера, что нам нужно оказаться в поместье как можно скорее, иначе тот будет уволен, и запрыгнул следом, устраиваясь напротив.

И без того маленькая карета и вовсе показалось мне еще более крошечной. Громоздкая фигура лорда заняла все пространство, оттесняя даже воздух.

Через мгновение карета качнулась, и мы взмыли в небо. Первые несколько минут полет проходили в гробовом молчании. Силид сверлил меня своим пронизывающим взглядом, явно собираясь проделать во мне дыру, особенно уделяя внимание моему декольте. Там кожа горела нестерпимо сильно. Герцог явно был к нему неравнодушен. Но к моему счастью, никаких новых действий не предпринимал и продолжал оставаться на своем месте.

В то время как я смотрела в окно, на быстро проносящиеся мимо облака и чужие поместья, лишь бы не на него и обдумывала очередные планы побега.

— Правильно ли я понял, ты сбежала от меня через дыру в ограде на самом краю острова, рискуя своей жизнью? Рискуя упасть с обрыва?

Хозяин Лунного острова нарушил тишину, его слова заставили насторожиться. Он знает, о моем способе побега? Черт. Это плохо. Потому что я уже планировала вновь использовать этот способ.

Очередной план развеян подобно пеплу. Уничтожен, как тот кристалл.

— Да! — вздернула подбородок и скрестила руки под грудью, из-за чего она приподнялась. Я сделала это, разумеется, случайно, и осознала свою оплошность, только когда взгляд муженька опять спустился с лица ниже и завис так. Мои следующие слова заставили его вернуть глаза на лицо, — Ты мне противен, и я лучше с острова упаду, чем лягу с тобой в постель.

— Ты уже была в моей постели, — он тоже скрестил руки и угрожающе сузил глаза, — А еще несколько минут назад, весьма страстно прижималась ко мне САМА. — подчеркнул последнее слово мерзавец.

— Что было очень зря. Вообще, мне стоит пойти срочно обследоваться у врача.

— К чему ты клонишь?

— Кто знает, какую заразу ты переносишь.

— Что?! — воскликнул мужчина и буквально подпрыгнул на месте.

Карета в воздухе ощутимо покачнулась. И мне на мгновение подумалось, а не упадем ли мы? Только силой воли смогла удержать лицо невозмутимым, хотя все внутри дрогнуло.

— Неужели такой большой мальчик не знает о заболеваниях, передающихся половым путем? — язвительность в моем голосе можно было черпать ложкой, столько яда.

Он закрыл глаза и не меньше минуты сидел не двигаясь. Я видела, как дергались крылья его носа, гневно выпуская горячие потоки воздуха, вены на шее вздувались, а скрежет зубов заставил беспокоиться об эмали.

Похоже, я его не на шутку взбесила и он пытается справиться с гневом. Больше не сдерживая переживания, заерзала на скамье.

Ну вот зачем я его дразню? Ведь не знаю, что он может выкинуть прямо сейчас. Или кого. Из окна, например.

— Я здоров. — наконец подал он поразительно спокойный голос, отворачиваясь к окну.

— Конечно. — бросила в тон ему и так же отвернулась в противоположную сторону, но ироничные нотки все же присутствовали.

Сначала я разглядывала убранство кареты, она отличалась от той, что мне выделили. Стены, потолок и двери обиты глубоким красным бархатом, поверх него вились изящные золотые завитки тончайшей работы. Окна кареты широкие, панорамные, которые открывали обзор на невероятный мир вокруг.

И в данный момент эти окна показали мне, что мы пролетали над Островом Пяти водопадов. Я слышала, как бьется сильный поток главного водопада о водную гладь, чувствовала ставшим родным аромат моря.

Карета летела так низко, что казалось еще немного и я смогу коснутся воды, стоит только высунут руку из окна и почувствую на своих пальцах брызги водопада.

Так низко над водой… но после карета начала свой подъем, и я принялась действовать раньше, чем обдумала все как следует.

Молниеносным движением кинулась к двери и, распахнув её, спрыгнула с кареты, летящей в воздухе.

Ох, не зря мама называла меня безбашенной, совсем не зря, но что поделать, если это был единственный шанс?

Не позволю ему распоряжаться мной, как он желает — я ему не принадлежу.

Перед тем, как всплеск оглушил, я успела отчетливо услышать отборный мат муженька. Бьюсь об заклад, такого он точно не ожидал.

Загрузка...