19

Джек вернулся домой как раз к Новому году, и мы встретили полночь, занимаясь любовью. Это было самое совершенное клише. Обычно я проводила ночь с Эви, но она осталась в Калифорнии со своей семьей после того, как ее охватило чувство вины за то, что она никогда не вернется домой. А Джеймсон работал в баре, как и каждый год. Как бы грустно мне ни было из-за того, что я не придерживалась традиций, ничто не могло сравниться с эйфорическим волнением от начала нового года с кем-то, кто, как ты знал, станет переменой в твоей жизни, которой ты так долго ждал.

Он заставил мое сердце учащенно биться, а разум погрузиться в совершенно новые надежды и мечты, которые я никогда себе не позволяла. Дело не в том, что в прошлом я не открывалась для отношений, но я никогда по-настоящему ничего в них не вкладывала. Меня никогда не волновало, будут ли они продолжаться или закончатся. Они были просто для того, чтобы помочь мне скоротать время и скрасить одиночество. Но с Джеком каждая секунда вдали от него казалась одинокой. Каждая секунда, проведенная с ним, заставляла меня что-то чувствовать, и мне это нравилось. Мне нравилось не катиться по жизни и чувствовать себя пресной. Я чувствовала себя живой. Все в моей жизни стало ярче вместе с ним, и я дорожила каждым мгновением, которых у нас было не так уж много с тех пор, как он вернулся домой.

Мы старались встречаться, когда могли, но это дело отнимало у него большую часть времени. Я думаю, Шейн начал все больше и больше давить на Джека после инцидента в баре. Я думаю, даже он стал немного осторожен и усомнился в энтузиазме молодого полицейского по поводу убийств. Когда Джек вернулся домой, у меня вспотели руки при одной мысли о том, как я расскажу ему о своем общении с Эймсом, но оказалось, что мне и не пришлось этого делать, потому что Шейн рассказал ему первым. Он разозлился, что я не сказала ему об этом до того, как он вернулся домой, но я заверила его, что он ничего не мог сделать из Техаса.

В конце концов, он успокоился, но на протяжении предыдущих трех недель он чрезмерно опекал меня. Он всегда приставал ко мне из-за того, что бы я была осторожна и следил за своим окружением, но в последнее время он подталкивал меня уходить с работы засветло и брать с собой газовый баллончик. Он даже пытался уговорить меня записаться на занятия по самообороне. Я сказала ему, чтобы он успокоился, и что я уже ходила на занятия по самообороне, потому что Джеймсон записал нас с Эви туда. Я знала, что ему не понравилось, что Эймс знал, кто я такая, но его напряжение начало передаваться мне, и я почувствовала, как начинает подниматься паника и душить меня при мысли о том, что Джек постоянно находится рядом с ним. Несколько ночей мы провели с Эви, пока она поила меня вином и говорила, чтобы я перестала быть таким нытиком и помнила, что встречаюсь с мужчиной. Мужчиной, который пережил войну и мог бы справиться с каким-то слабоумным полицейским-новичком. Она немного переборщила с его описанием, но она заставила меня рассмеяться и успокоиться, черт возьми.

Однажды утром Джек спросил, могу ли я встретиться с ним за ланчем в «Nada», высококлассном мексиканском ресторане. В последнее время работа продвигалась медленно, поэтому я ухватилась за возможность провести с ним редкий момент. Когда я добралась туда, хозяйка повела меня по изогнутой лестнице на второй этаж ресторана. Я сразу же увидела Джека, сидящего дальше на заднем сиденье, и улыбнулась. Я всегда улыбалась, когда видела его. Он заставил мое сердце почувствовать легкость. Но моя улыбка слегка померкла, когда я увидела, что он был не один. Я увидела затылок другого мужчины и попытался напрячь свой мозг, чтобы уместить это в своей голове.

Я замедлила шаг, пока в моей голове проносились имена, прежде чем, наконец, остановиться на одном человеке, которого я еще не встречала, но который мог быть с Джеком. Неуловимый Грейсон. Я глубоко вздохнула, снова набирая скорость до нормального темпа ходьбы, и направилась к столу. Волнение охватило меня, посылая мурашки по рукам и сквозь пальцы от того факта, что я наконец-то встречусь с важным для Джека человеком. Я попыталась напомнить себе, чтобы не ляпнуть ничего глупого. Джек поднял глаза и увидел, что я направляюсь в его сторону, и натянутая улыбка растянула его щеки. Его взгляд метнулся к своему спутнику, а затем вернулся ко мне, прежде чем сделать глубокий вдох.

Мои шаги снова замедлились, когда меня охватило самосознание. Я знала, что Джек нервничал из-за того, что я наконец встречусь с Грейсоном, но его напряжение выводило меня из себя, и моя уверенность начала таять. Почему у него был такой вид, будто это было последнее место, где он хотел бы быть, а я была последним человеком, которого он хотел бы представить своему другу? К тому времени, как я подошла к столу, мои брови опустились, а на губах появилась вымученная улыбка. Джек протянул мне руку, и я шагнула в его объятия, получив в ответ его объятие и долгий поцелуй в щеку. Он поднес руку к моей шее, и его покорные глаза встретились с моими.

— Привет, как дела? Как проходит твой день? — Он наклонился для еще одного поцелуя, прежде чем я успела ответить, как будто хотел вжаться в меня как можно сильнее, прежде чем я повернусь, чтобы встретиться с Грейсоном.

— Все хорошо. Я в порядке. Я рада, что мы смогли встретиться за ланчем.

— Да. Итак, я надеюсь, ты не против. Я взял Грейсона с собой на ланч, так как мы вместе катались по окрестностям, и у меня не было времени вернуться за своей машиной, чтобы встретить тебя.

Я попыталась ободряюще улыбнуться ему и понадеялась, что это успокоило наши нервы. — Нет. Вовсе нет. — Я быстро повернулась вполоборота, слегка улыбнувшись человеку позади меня, на самом деле не видя его. Я начала чувствовать себя неловко из-за того, что мы на самом деле не замечали его присутствия. — Ты же знаешь, я все равно умирала от желания встретиться с неуловимым мистером Грейсоном. — Я использовала придуманную шутку о том, что он Кристиан Грей из «Пятидесяти оттенков серого». Это было глупо, но я не могла быть яркой и остроумной из-за того количества паники, которое поселилось в моей груди.

Быстро кивнув, Джек начал представление.

— Луэлла, это Грейсон, мой напарник. Грейсон, это моя девушка, Луэлла.

В моем стремлении встретиться с ним искренняя улыбка тронула мои губы, когда я повернулась, чтобы поприветствовать мужчину, стоявшего позади меня. Он встал, чтобы пожать мне руку. Его высокое тело возвышалось надо мной, и у моих глаз не было другого выбора, кроме как уставиться на его руку и осмотреть его широкую грудь, прежде чем остановиться на его уникальных серо-голубых глазах. Я почувствовала знакомый толчок в глубине своего сознания, когда вложила свою руку в его. Что-то в нем заставило меня почувствовать, что я встречала его раньше. Мое любопытство вылилось в приветствие, поскольку мой голос прозвучал тише, чем я намеревалась. — Привет. Приятно с тобой познакомиться.

В уголках его глаз появились веселые морщинки, а полные губы приподнялись в кокетливой улыбке. Его взгляд опустился на мою грудь, прежде чем снова подняться к моему лицу и задержаться на губах. Джек предупреждал меня, что он будет флиртовать, но я никак не ожидала, что он окажется таким прямолинейным. Моя кожа неприятно напряглась, когда я попыталась переварить все чувства, переполнявшие меня. Я не могла избавиться от этого назойливого голоса в глубине моей головы, который заставлял меня чувствовать себя так, словно я встречала его раньше. И несмотря на все это, я не могла отрицать, что то, как он смотрел на меня в присутствии Джека, заставило мое дыхание участиться, а щеки вспыхнуть.

Блядь! Что со мной не так? Действительно ли меня заводил лучший друг моего парня? Откуда я его знала?

— Я тоже рад официально познакомиться с тобой, Луэлла, — ответил он глубоким голосом, который, как я знала, я слышала раньше.

И так оно и было. Этот голос заставил все встать на свои места. Мой желудок сжался, когда моя улыбка исчезла, а челюсть отвисла. Я почувствовала, как мои глаза широко раскрылись, когда шок поселился глубоко в моем животе. Адреналин захлестнул меня, ноги онемели, и я почувствовала отчаянную потребность в воздухе.

«Да ладно тебе, чувак. Тебе не нужна никакая помощь? Посмотри на эти бедра, плотно обхватывающие тебя. И посмотри, как эти сиськи подпрыгивают при каждом толчке. Я мог бы позволить ей прижаться ко мне и поиграть с этими сладкими розовыми сосками».

— О, трахните меня, — прошептала я, когда поток дыхания покинул мое тело. Та ночь, когда Джек трахнул меня в туалете в баре, нахлынула на меня с новой силой при звуке его голоса.

— О, трахните меня. — Это нужно было сказать еще раз.

Грейсон, незнакомец, который застал нас с Джеком занимающимися сексом — лучший друг Джека — усмехнулся, широкая улыбка тронула его губы, и он провел большим пальцем по моей почти онемевшей руке.

— Я думаю, она действительно помнит меня, Джек. Я говорил тебе. Девушки не могут забыть мое красивое лицо.

Застыла. Я стояла там, как глыба льда, в то время как мое тело автоматически втягивало и выдыхало воздух из моей отвисшей челюсти. Честное слово, я не могла пошевелиться. Не было слов, которые вырвались бы на поверхность, чтобы помочь мне разобраться в этой ужасающей ситуации. Единственным звуком, бомбардирующим мой мозг, был громкий белый шум и панический шепот: О, черт. О, черт. О, черт.

Чья-то рука легла мне на плечо и успокаивающе погладила по руке, возвращая меня в настоящее. Звуки из ресторана возвращались вместе с моими телодвижениями. Я глубоко вздохнула и, наконец, убрала свою руку от Грейсона.

— Лу, мы можем уйти, если ты хочешь. Мы не обязаны этого делать. — Я услышала напряжение в голосе Джека, когда он наклонился, чтобы сжать мою руку. Наконец-то я поняла его колебания по поводу моей встречи с Грейсоном. Он знал, что я вспомню, как он вошел к нам. Возможно, он был смущен действиями своего друга. Или, может быть, это было не так, и он не хотел мне в этом признаваться. В любом случае, у меня было два варианта: либо взбеситься и уйти — чего хотела большая часть меня, — либо вести себя непринужденно и просто двигаться дальше, потому что это был его друг. Я хотела будущего с Джеком, и я не хотела, чтобы ему приходилось делить свое время между Грейсоном и мной. Я знала, как тяжело было бы, если бы ему не понравилась Эви.

Я решила быть взрослым человеком и двигаться дальше. Глубоко вздохнув, я повернулась ровно настолько, чтобы ободряюще улыбнуться Джеку и сжать его руку, прежде чем полностью переключить свое внимание на Грейсона. Я издаю короткий смешок и самоуничижительно закатываю глаза.

— Да. Думаю, тебе посчастливилось увидеть это. Что ж, извини за это. В любом случае, я рада наконец-то с тобой познакомиться. Официально. — Мне даже удалось добавить подмигивание в конце.

— Я не уверен, что «повезло» — достаточно сильное слово, чтобы описать, что я почувствовал после этого. — Он подмигнул мне в ответ гораздо успешнее, чем я сама, когда мы все, наконец, сели за наш столик.

— Грейсон, — сказал Джек предупреждающим тоном. — Пожалуйста, не дави на нее и не ставь в неловкое положение.

— Неловко? Кому неловко? — Я похлопала Джека по колену и наклонилась поближе. — Не волнуйся, детка. Я не смущаюсь. — Джек знал, что я преувеличиваю то, как неуютно я себя чувствовала. Но он достаточно заботился обо мне, чтобы не упоминать об этом. Он просто покачал головой и попытался перевести разговор в другое русло. Официант избавил его от этой задачи, подойдя, чтобы принести чипсы, сальсу и воду для меня.

— Привет, я Уитни. Сегодня я буду вашим официантом. Ребята, вы готовы сделать заказ или вам нужно несколько минут? — Ее взгляд задержался на Грейсоне еще на мгновение, прежде чем проверить ответ остальных. Она бесстыдно перевела взгляд обратно на Грейсона, пока мы все делали заказ. Он смело позволил своему взгляду опуститься к красочной татуировке в виде цветка на ее упругом бедре и вернуться обратно, прежде чем подмигнуть ей, когда она уходила. Я не могла винить его; татуировка привлекла мое внимание тем, как цвета сливались воедино, словно акварельная картина, покрывающая ее колено и исчезающая под черной юбкой.

Я снова обратила свое внимание на стол, когда вокруг нас воцарилось неловкое молчание.

— Итак… — Смешок сорвался с моих губ. Гребаный смешок. Я смеялась, когда чувствовал себя некомфортно, и это всегда выходило пронзительно и еще более неловко, чем ситуация, которая его вызвала. Мои щеки запылали, и я глубоко вдохнула, чтобы сдержать остатки смеха, рвущегося наружу.

Джек спас меня от дальнейшего смущения, когда положил свою руку поверх моей и издал свой собственный низкий смешок.

— Грейсон, это моя девушка, Лу. Она делает некоторые забавные вещи, когда ей неудобно, но она чертовски милая в такие моменты.

Я оторвала взгляд от стола и благодарно улыбнулась ему, прежде чем, наконец, повернуться к Грейсону, беспомощно пожав плечами. Он продолжал смотреть на меня так, словно хотел съесть целиком. От этой интенсивности меня обдало жаром, и я быстро перевела взгляд на Джека, чтобы увидеть любопытство в его глазах. Он наблюдал за тем, как Грейсон вел себя по отношению ко мне, но я думаю, что в основном он наблюдал за тем, как я реагировала на то, что он приставал ко мне. Мои мысли обратились к тому, что Джек рассказал мне о своих прошлых отношениях. От одной только мысли о нем и Грейсоне с одной женщиной у меня участилось дыхание. На что бы это было похоже? Эти два удивительных мужчины доставляют мне удовольствие; все их внимание сосредоточено исключительно на мне, моих желаниях и потребностях.

Дерьмо.

Когда я успела стать женщиной между этими двумя мужчинами? Но эта мысль не выходила у меня из головы. Я облизнула губы и сглотнула, пытаясь вернуть влагу в пересохший рот. На что бы это было похоже? Их внешность была такой разной. У Джека были темные волосы и ярко-голубые глаза, в то время как у Грейсона были грязноватые светлые волосы и холодные серо-голубые глаза. Моя грудь начала наливаться тяжестью, когда мой пульс переместился к сердцевине, и я представила свое хрупкое тело в окружении этих двух крупных мужчин.

Я подняла глаза, чтобы взглянуть на Грейсона, пока они с Джеком разговаривали. Его губы были такими полными. Мне было интересно, каково это — чувствовать их напротив своих. Его слова, сказанные в ту ночь, когда он застукал нас с Джеком, прокручивались у меня в голове, создавая идеальные образы.

«Да ладно тебе, чувак. Тебе не нужна никакая помощь? Посмотри на эти бедра, плотно обхватывающие тебя. И посмотри, как эти сиськи подпрыгивают при каждом толчке. Я мог бы позволить ей прижаться ко мне и поиграть с этими сладкими розовыми сосками».

Глаза Грейсона переместились на мои, и медленная улыбка тронула уголок его рта, приподнимая заросшую щетиной щеку. Мои глаза расширились, и я отвела их от него, чтобы посмотреть на воду, которая стояла передо мной. Я мысленно встряхнулась и отчитала себя за то, что позволила своим мыслям улететь так далеко. О чем, черт возьми, я думала? Я глубоко вздохнула и попыталась взять под контроль свое тело. Джек сжал мою руку и подмигнул мне.

Я сделала слабую попытку ободряюще улыбнуться ему, но улыбка получилась вымученной, а блеск в его глазах заставил меня занервничать. Как будто он знал, какие мысли только что пришли мне в голову, и планировал расспросить меня о них позже, как будто ему это понравилось.

Когда принесли нашу еду, я попыталась поддержать разговор, не ведя себя странно, но ничего не могла поделать с напряжением, сжимавшим мои плечи. Я сделала много глубоких вдохов и попробовала несколько едва заметных вращений шеей. В основном ребята говорили о деле и своем бизнесе. Грейсон расспрашивал меня о моей работе и баре моего брата. Беседа оставалась простой, и к концу обеда мои плечи опустились обратно в свое обычное положение. Совсем немного. Грейсон по-прежнему отпускал сексуальные комментарии и взгляды, когда мог, но Джек, казалось, не возражал. Он просто отшучивался от них, так что я последовала его примеру и делала то же самое. Я была уверена, что в следующие несколько раз, когда мы будем вместе, все станет легче.

И так оно и было. В течение следующих двух недель мы с Джеком встречались за ланчем так часто, как только могли, и Грейсон присоединялся к нам все чаще и чаще. Комментарии и взгляды продолжались, но я научилась справляться с ними. Когда мне стало с ним более комфортно, я даже начала отпускать свои собственные комментарии в ответ. Джек просто смеялся и наблюдал за нами. По мере продолжения встреч его взгляды становились все более и более горячими. Он никогда не спрашивал меня о моих границах во время нашего первого совместного ланча, но я видела это в его глазах. Я знала, что это был только вопрос времени, когда он это сделает. Это начало поглощать мои мысли. Мне стало интересно, скучал ли он по сексу втроем с Грейсоном. Я задавалась вопросом, всегда ли мы будем игнорировать то, как Грейсон флиртовал со мной, и будет ли Джек смотреть так, будто ему нравится это общение. Мне было интересно, спросит ли он меня, не хочу ли я, чтобы Грейсон как-нибудь присоединился к нам. И больше всего мне было интересно, что бы я ответила.

Загрузка...