Глава 517

Часы в церкви пробили семь часов.

В оперном театре, в двух кварталах от Университета Бера, звучала мелодичная симфония. Австрийский камерный оркестр из Вены выступил с впечатляющим концертом. Под руководством концертмейстера, все музыканты поклонились зрителям.

Воспользовавшись антрактом, Сим и австрийский президент, сидевшие наверху в оперном театре, радостно болтали друг с другом.

- Очень хорошее выступление, Эвелин пожалеет о своем раннем отъезде.

- Я передам ваши комплименты музыкантам, и они будут удостоены похвалы от президента Франкенберга, - сказал австрийский президент. - Какое следующее шоу?

- Это опера «Турандот», шедевр знаменитого итальянского композитора Джакомо Пуччини, исполняемый Национальным оркестром Бера. Вы можете с нетерпением ждать следующего шоу. Сим скрестил ноги и беззаботно продолжал болтать.

Занавес снова открылся, и сцену осветил костёр. Актеры, одетые как кочевники, вышли из-за кулис под звуки мелодии рога. Прекрасная, но холодная Принцесса династии Юань Турандот торжественно приказала своему народу: «Если мужчина отгадает три её загадки, она выйдет за него замуж».

Бесчисленные поклонники пали от солдатских ножей. С помощью дымовой завесы была создана атмосфера хаоса.

В этот момент на сцену неторопливо вышел молодой человек в чёрных доспехах с закрытым лицом, неся черное полотенце и футляр для скрипки. Сперва, погружённый в оперу, Сим слегка нахмурился, так как не помнил такого скрипача, дебютировавшего в «Турандот».

На сцену вышли два солдата и приставили мечи к его шее, как и предыдущим мученикам. Глядя на молодого человека, Турандот застыла, но элегантное лицо выглядело удивленным; она не помнила такой сцены в сюжете.

Молодой человек в маске улыбнулся и открыл футляр скрипки...

И тогда он спокойно достал пистолет-пулемет MP7, спрятанный в футляре!

Прежде чем кто-либо успел среагировать, он сбил солдата перед собой и прокричал заклинание священной войны.

- Всё…

В то же время он с угрожающей улыбкой нажал на курок.

Кровь брызнула в воздух.

Оглушительные крики заглушали звук пуль. Без какой-либо защиты, зрители в первом ряду быстро рухнули от волны пуль. Музыка оперы остановилась, когда актеры в панике бросились за кулисы в туннель аварийного выхода.

Затем они столкнулись с другим террористом, который открыл футляр с угрожающей улыбкой…

Оперный театр был в полном хаосе. Мужчины бросили своих спутниц, а женщины сняли каблуки. Как только все хлынули к двери, воин встал, чтобы защитить женщин и детей, но вскоре умер под огнем нападавшего.

Сим, сидя в VIP-кресле, нырнул под стол. Два телохранителя рядом с президентом немедленно достали пистолеты и расположились у двери в комнату.

- Черт возьми, что происходит? Не может быть антитеррористических учений посреди оперы? - Австрийский президент спрятался за диван и заговорил с пепельным лицом.

- Это не шутка. Не волнуйтесь, служба безопасности Франкенберга снаружи, - хотя выражение лица Сима не улучшилось, он был спокоен.

Как президент, даже если у него не было слишком много полномочий принимать решения, он всё равно знал, сколько денег Министерство национальной обороны тратит каждый год на борьбу с терроризмом. Солдаты из сил безопасности были элитным подразделением. В этом мире они легко могли справиться с несколькими террористами!

В то время как два президента и заместитель премьер-министра ждали спасения, снаружи был полный хаос.

- Оперный театр Бера подвергся нападению террористов. Есть в общей сложности шесть боевиков. Повторяю…

Полиция и спецназ, дислоцированные возле Оперного театра, сразу же ворвались в здание и открыли по террористу интенсивный огонь. Зазвонила пожарная сигнализация, постоянно стреляли пушки, и творился полный беспорядок.

К счастью, там были силы безопасности: они были элитой Франкенберга.

К несчастью, террористы взяли в заложники сотрудников и актёров. Даже если силы безопасности состоят из элитных войск, они все равно должны быть осторожны.

- Нельсон, чего еще ждут твои люди?! У них всего шесть человек - атакуйте сейчас же! - спеша на место происшествия, Каспер схватил рацию и принял командование, его парик слетел прямо на глазах у СМИ, когда он взревел в рацию.

- Сэр, но они взяли в заложники съёмочную группу Оперного театра... - скорчившись в бункере, Нельсон спокойно доложил своему командиру.

- Дурак! Я дам тебе 2 минуты на то, чтобы попасть внутрь!

...

- Но, сэр, внутри 57 заложников.

- Да, но они террористы, а наш президент внутри! Как и Австрийский президент! В атаку, сейчас же!

- …Вперед.

Нельсон глубоко вздохнул, затем сжал кулаки и яростно замахнулся кулаком вниз, давая команду атаковать.

С таким приказом не было необходимости беспокоиться. Даже если бы все 57 заложников погибли, им пришлось бы спасать двух президентов.

Атака началась!

На травяном поле перед маленькой церковью в Университете Бер гала-концерт всё ещё продолжался. Но вслед за отъездом других студентов стали уезжать и отечественные студенты. Когда все студенты и репортеры ушли, поле сразу опустело.

В то же время у боковой двери маленькой церкви.

Цзян Чэнь отпустил руку Эвелин и посмотрел на него с вопросом в глазах.

- Приятно познакомиться, господин вице-премьер. У вас есть вопросы?

- У меня нет никаких вопросов, я просто ошеломлён проектами будущего в речи господина Цзян Чэня, поэтому я действительно хотел воспользоваться возможностью поговорить с вами. Сегодня я здесь как выпускник Университета Бера, так что, пожалуйста, зовите меня Эвелин, - Эвелин дружелюбно улыбнулся ему.

Заместитель премьер-министра Франкенберга был чрезвычайно разговорчив, и Цзян Чэнь был рад развивать отношения с ключевыми правительственными чиновниками, - они начали общаться. Что касается VR, AR технологии, и планы Future Group по расширению производства электромобилей, упомянутые в речи Цзян Чэня, заместитель премьер-министра проявил большой научный интерес.

Как только они начали обсуждать потенциальные инвестиции, помощник позади него сделал телефонный звонок, прежде чем его выражение резко изменилось. Он повесил трубку, поспешными шагами подошел к Эвелин и прошептал что-то на ухо.

Когда Эвелин услышал эти слова, его выражение лица сразу же изменилось, прежде чем он посмотрел извиняющимся взглядом на Цзян Чэня.

- К сожалению, наш разговор должен закончиться сейчас - снаружи небольшая непредвиденная ситуация.

- Всё хорошо. Важно заботиться о бизнесе, - Цзян Чэнь улыбнулся.

Наблюдая за уходом Эвелин и группы, Цзян Чэнь начал хмуриться. Хотя он не понимал франкского, от шёпота между Эвелин и его помощника, Цзян Чэнь почувствовал что-то неладное.

Затем он вспомнил, как Кармен велел ему вернуться домой пораньше, в то время как в его голове промелькнуло зловещее чувство.

- Здравствуйте, вы мистер Цзян Чэнь?

В этот момент он услышал позади себя ломаный ханский.

Цзян Чэнь обернулся и посмотрел на стройного и высокого мужчину.

Грязные волосы отражали маслянистые отблески под светом. Темнота под глазами была либо глубокими глазницами, либо мешками под ними. Кроме пылающего в его зрачках огня, он не выглядел энергичным.

- Я. А вы?

- Амос Кимберли, доктор философии, из Университета Бера.

Мужчина застенчиво улыбнулся, обнажив рот, полный белых зубов. Он протянул руку и схватил Цзян Чэня.

- Речь идёт о том, что вы упомянули в своём выступлении ранее - базовая и промежуточная, продвинутая оценка искусственного интеллекта - могу ли я спросить об этом более подробно? Почему логические ответы, самоконтроль, эмоции и стандарты дают оценку искусственному интеллекту? Не могли бы вы подробнее рассказать об этом?

- Я уже упоминал об этом? - Цзян Чэнь был удивлён.

Амос уверенно кивнул. Он был уверен, что не пропустил ни единого слова.

«Похоже, я слишком увлёкся…»

Глядя на пылкое выражение лица Амоса, Цзян Чэнь был слегка обеспокоен.

- Большинство современных программ искусственного интеллекта остаются на логическом уровне. Будь то IBM или Future Group, использование искусственного интеллекта находится на этом уровне. Программа на основе логических правил человека определяет логический ответ. Это базовый искусственный интеллект и самый безопасный.

- Я не могу согласиться с вами в одном вопросе. В авангарде науки и техники уже есть много результатов исследований, которые могли бы выполнять самодостаточную функцию и даже имитировать человеческие эмоции, - Амос высказал некоторые возражения.

Цзян Чэнь задумался на мгновение, затем сказал:

- Это нормально иметь разногласия, поскольку стандарты определяются людьми. Но здесь я должен исправить вашу точку зрения, - я сказал, что самоконтроль - это не тот вид самоконтроля в широком смысле этого слова. Как мне его описать? Вы можете интерпретировать это как мышление. Не думая предоставлять услуги людям или выполнять задачи, поставленные людьми, но думая, что вы и я делаем прямо сейчас. Вы уверены, что современные технологии способны сейчас это сделать?

На вопрос Цзян Чэня, Амос, очевидно, остановился и начал думать.

После минуты молчания он резко спросил:

- Тогда вам удалось это сделать?

Цзян Чэнь выдохнул.

- Извините, мистер Амос, это корпоративные секреты, больше я вам ничего не скажу.

Затем, видя разочарованное выражение лица Амоса, Цзян Чэнь остановился, улыбнулся, достал из кармана визитную карточку и протянул её ему.

- Если вам интересно, вы можете присоединиться к нам. Мы не можем дать вам технические знания бесплатно, но если вы готовы поделиться своими знаниями согласно нашим идеалам, мы приглашаем Вас присоединиться к нам.

Закончив речь, Цзян Чэнь проигнорировал ошеломленное выражение Амоса, повернулся и пошёл к маленькой церкви.

Загрузка...