9

Я шел, стиснув зубы. Все, значит, обязаны быть крутыми? Ладненько. Я и сам не промах.

Дядя Феликс посоветовал не обращать внимания на таблички. Сказал, что победитель делает все, что ему вздумается.

А быть неудачником мне осточертело. Я и дня тут не провел, а меня уже записали в неудачники и отдают монстру на заклание.

Черта с два. Томми Фарелли — победитель.

Я собирался положить конец этому дурацкому розыгрышу и доказать Софи и Рикардо, что никакой я не неудачник.

Я увидел толпу ребят — как минимум дюжину человек, может, больше — и все они мчались вокруг кольца из домиков, как заведенные. Круг за кругом, пот катился с них градом, побагровевшие лица были искажены ужасом.

— Чего вы бегаете? — крикнул я.

Одна из девочек оглянулась на меня, мотнув тяжелыми косами.

— Сегодня она совсем озверела! — прокричала она. — Не стой на месте — беги!

Я покачал головой:

— Озверела? Да вы шутите… Эй! — я едва успел увернуться, когда мимо моей головы просвистел шар для боулинга и запрыгал по траве.

— Можешь обратно кинуть? — крикнул кто-то. Обернувшись, я увидел, что ко мне бегут мальчик и девочка. — Кинь обратно, а? Мы играем в «вышибалы».

— Вы что же, по людям шаром для боулинга лупите?! — воскликнул я.

Оба пожали плечами.

— Это не мы виноваты, это миссис Мааарг, — сказала девочка.

— «Вышибалы» с шаром для боулинга — ее любимая игра, — добавил мальчик. — Не будем играть — понизит в таблице. — Он подобрал мяч и обеими руками прижал к груди.

— Да вы что, все тут сговорились?

Девочка пристально посмотрела на меня.

— Новичок?

Я кивнул:

— Только что приехал.

— Ты все поймешь, — сказала она.

Мальчик пошатывался под тяжестью шара.

— Хочешь, поиграем? Не так уж это и больно… пока шаром не засветят.

— Э… пойду-ка я отсюда, — ответил я.

Повернулся и поспешил к служебному зданию. Оттуда мне навстречу вывалился щуплый мальчуган с курчавыми волосами. Клочья растерзанной футболки свисали с узких плеч.

Он поймал мой взгляд.

— Миссис Мааарг сегодня не в духе, — пояснил он. Он придержал для меня дверь, а когда я зашел, бросил вслед: — Удачи.

Я шел по узкому коридору, пока не достиг кабинета, на двери которого огромными буквами было выведено по трафарету: УЧИТЕЛЬНИЦА.

Я набрал полную грудь воздуха, расправил плечи. Напрягся всем телом.

Буду агрессивен.

Пришел, увидел, победил.

Я постучался. Ответа ждать не стал. Распахнул дверь и вошел.

За столом восседала колоссальная тетя размером с грузовик, одетая в свободное красное платье. На голове ее красовалась высоченная прическа.

Мой взгляд остановился на ее могучих ручищах, каждая из которых могла бы потягаться размером с бейсбольной перчаткой. Она сложила их на крышке стола. Длиннющие ногти, выкрашенные черным лаком, загибались, точно звериные когти.

А еще… а еще… на ней была самая безобразная маска монстра из всех, что мне доводилось видеть. Глаза навыкате, на щеках — огромные бородавки, и звериная пасть, нашпигованная рядами острейших зубов.

Такое страшилище не в каждой карнавальной лавке увидишь! Интересно, где она ее раздобыла? Но тратить время на расспросы я не стал.

Мне хотелось щегольнуть перед ней своею отвагой. Мне хотелось, чтобы первым ее впечатлением от знакомства с Томми Фарелли было: «Ого, да этот малый — настоящий ПОБЕДИТЕЛЬ!

Так что я собрал всю свою волю в кулак, подошел к столу и крикнул:

— В жизни не видел такой убогой маски! Думаете, это хоть кого-то обманет?

Вскинул обе руки, ухватился руками за щеки маски и потянул ее с лица миссис Мааарг.

Загрузка...