Рикардо вытаращил глаза и разинул рот.
Софи стояла, дыша тяжело, как собака.
Я закатил глаза.
— Надеюсь, она хоть пользуется ножом и вилкой? А то, может, на треугольнички меня порежет, как пиццу?
— Это тебе не шутки! — вскричала Софи. — Ты что, Томми, с дуба рухнул?! Не видишь, мы правду говорим?!
— Я сам, когда только приехал, не верил, — вставил Рикардо. — Но… миссис Мааарг — это тебе не шутки.
Софи плюхнулась на свободную койку и обеими руками пригладила волосы на затылке.
— Дядя Феликс ее не нанимал, — сообщила она мне. — Она просто взяла и явилась на остров. За свежим мясцом. А он — ничтожество, слишком ее боится, чтобы нас защитить.
Тем не менее, я не купился:
— Ты что, всерьез надеешься, что я поверю в монстра, пожирающего детей?
Оба кивнули.
— Дядя Феликс разрешил ей съесть одного из ребят. Если она пообещает взамен, что остальные смогут покинуть остров.
Я смотрел на них. Они не улыбались. Лица — серьезней некуда. Не похоже, что разыгрывают.
Превосходные актеры. Но меня не проведешь.
— Так, — сказал я, — с меня хватит.
Повернулся и зашагал к выходу.
— Ты куда? — спросили они одновременно.
— Искать эту вашу миссис Мааарг, — ответил я. — Если такая вообще существует. Вашу шутку пора кончать!
— Нет! Не надо! — завопили они в один голос.
Но меня уже было не остановить.