— Я хочу, чтобы ты был счастлив, больше всего на свете, но не со мной, — выдохнула она, чувствуя боль с каждым произносимым словом. — Прости, Карсен.

Какое-то время он смотрел на неё, опустив взгляд, после чего сделал шаг назад.

— Я знаю.

Он запустил руку себе в волосы.

Он отвернулся от неё, а она подошла ближе и осторожно положила руку ему на спину. Ей хотелось помочь ему справиться с этим, но она не могла выключить его чувства к себе.

— Может, будет лучше, если ты будешь видеться со мной реже?

Она не хотела отталкивать его, но так было лучше для него. И ей надо было сделать всё правильно.

— Ты достаточно уже для меня сделал. Может быть, пришло время подумать сначала о себе. Чарли всё ещё дышит мне в затылок, так что тебе не о чем беспокоиться.

— Возможно, ты права, — сказал он сдавленным тоном, после чего выпрямился и повернулся к ней лицом.

— Я могу винить только себя. Я отпустил тебя, и теперь мне придётся смириться с тем, что я тебя потерял.

Что она могла сказать на это? Она сглотнула, чувствуя к нему столько всего, но не то, что ему было нужно.

— Мы не знаем, как бы всё сложилось, если бы Дилан не принял того решения. Может быть, что-то другое развело бы нас в разные стороны, но мы уже этого не узнаем, — она пожала плечами. — Может быть, этому суждено было случиться, несмотря ни на что.

— Может… Мне только жаль, что я не смог лучше справиться со смертью брата. Если бы я смог это сделать, я бы не толкнул тебя в объятия Чарли, который был рад принять тебя.

К ней вернулись воспоминания о той ночи; и она совсем не гордилась тем, что сделала.

— Я оттолкнул тебя и не оставил тебе выбора.

Он сглотнул, но она знала, что не он один нёс всю ответственность.

— Это была не твоя вина. У меня был выбор — выбор, за который я несу полную ответственность.

Тогда он застал её в объятиях Чарли. Его губы были прижаты к её губам. Она сама инициировала этот поцелуй, так как чувствовала себя тогда такой одинокой, что задыхалась. Она навсегда запомнила его взгляд, полный боли, которым он одарил их обоих перед тем как выбежать из комнаты и оборвать с ними все контакты.

Она настояла на том, чтобы сходить на похороны мистера Шоу, хотя и была уверена, что Карсен ненавидит её. Он игнорировал её всё то время, пока она там находилась.

Она хотела обвинять себя в том, что случилось, но, по правде говоря, всё это закончилось гораздо раньше. После смерти Дилана, Карсен испытывал такую боль, что, как бы она ни старалась достучаться до него, она не могла этого сделать. Он перестал отвечать на её звонки и сообщения.

Она списала это на горе после похорон Дилана, но здесь было нечто большее.

Он протянул руку и коснулся её щёки.

— Ты необыкновенная девушка. Пообещай мне, что никогда не изменишься.

Она накрыла его руку своей и кивнула.

— Обещаю.

Она пообещала себе, что сделает всё правильно и будет жить свою жизнь так, как хочет она. Она так долго беспокоилась о других, и теперь пришло время поставить себя на первое место.

Он наклонился и поцеловал её в лоб, после чего вышел. Она вздохнула, уставившись на бутылку, которую он оставил на столешнице, и услышала, как закрылась входная дверь.

Какое-то время она стояла там не в силах пошевелиться, сражаясь со своими эмоциями из прошлого и будущего и пытаясь разобраться в них. Всё, на что она могла надеяться, это то, что он найдёт свой собственный путь в жизни. И если бы это случилось, они снова могли бы стать друзьями.

Они пережили столько всего. Возможно, что та любовь, которую, как ему казалось, он к ней чувствовал, была связана с воспоминаниями прошлого. Это не были его настоящие чувства к ней, но он должен был разобраться с этим сам.

Её мысли вернули её к Майлзу. Она скучала по нему, и, несмотря на то, что её ожидало второе свидание с Терренсом, она всё ещё очень хотела быть с ним. Но он не хотел её. Он уже двинулся дальше, и ей надо было принять это, как бы больно ей ни было. Когда она представляла, что он целует кого-то ещё или ведёт в постель и делает с кем-то то, что он делал с ней, ей становилось трудно дышать.

Хорошей новостью было то, что Чарли и Карсен помирились и та дружба, которую она разрушила, возобновилась. Это помогало ей чувствовать, что все её действия не были бесполезными.


ГЛАВА 27


Когда наступила суббота, Джессика потратила много времени на сборы.

— Не уверен, что это хорошая идея, — сказал Чарли, скрестив руки на груди и нахмурившись, когда она вошла в гостиную, готовая к своему свиданию.

— Почему? Мне надо, как говорится, снова вернуться в строй.

Она не могла проводить всё своё время, тоскуя по тому, чему не суждено было случиться — ей надо было начать выстраивать своё будущее.

— Ты едва знаешь этого парня.

Она повернулась и с раздражением посмотрела на него.

— Может это и хорошо.

— Что это значит?

Она вздохнула.

— Я всегда встречалась только с теми, кого знала много лет, и посмотри, куда это меня завело.

Разбитое сердце и несколько хороших воспоминаний.

Он ещё сильнее нахмурился, но ничего не сказал. Вероятно, потому что в её словах была доля правды, которую он не мог отрицать.

В девять часов раздался стук в дверь, и все её внутренности затрепетали от предвкушения. Чарли навис над ней, находясь неподалеку, и она была уверена в том, что он хотел посмотреть на этого парня.

— Привет, — задыхаясь, проговорила она, открыв дверь.

— Выглядишь великолепно, — пробормотал Терренс, окинув её одобрительным взглядом, после чего снова посмотрел ей в глаза.

Она покраснела. На ней были джинсы и красный топ, который совпадал по цвету с цветом её помады.

— Спасибо, — проговорила она, обратив внимание на то, что на нём были надеты элегантные чёрные брюки и белая рубашка.

Чарли появился у неё за спиной, и Терренс, казалось, был застигнут врасплох его присутствием.

— Терренс, этой мой друг, Чарли.

Она не собиралась вдаваться в подробности, чтобы не напугать его. — Чарли, это Терренс, с которым я иду на свидание.

Чарли кивнул и молча измерил его взглядом, что нисколько не смутило Терренса.

— Увидимся позже, — сказала она, решив уйти прежде, чем Чарли успеет сказать что-то, что всё испортит.

Терренс довёл её до своей машины, которая выглядела дорого. Он открыл ей пассажирскую дверь, и после того, как она села внутрь, обошел машину и сел с другой стороны.

— Что тебя связывает с Чарли? — тихо спросил Терренс, начав движение.

Ощущение напряжения не укрылось от него.

— Это долгая история, — пробормотала она.

Как она могла объяснить ему, что он был её бывшим другом и бывшим парнем, с которым она провела два года, прежде чем он сделал ей предложение.

— Расскажи мне, Джессика, — сказал он.

Вечер должен был испортиться, не успев начаться.

— Он мой бывший жених.

Она изучающе посмотрела на него, чтобы считать его реакцию. Его лицо осталось невозмутимым, и ей было сложно понять, о чём он думал.

— И ты всё ещё живешь с ним?

Его лицо ничего не выражало.

— Это сложно, — она вздохнула. — Он просто помогает мне, пока я не сниму квартиру.

Он нахмурился, после чего искоса посмотрел на неё.

— Если ты хочешь отменить наше свидание, я тебя не виню.

У неё был большой багаж.

Он покачал головой.

— Этого недостаточно, чтобы напугать меня. Поверь мне.

Он самоуверенно улыбнулся, и она выдохнула. У неё всё ещё был шанс спасти этот вечер.

Она была потрясена, когда по прибытию их приняли как VIP гостей, хотя это было не удивительно, так как это было его заведение. Ей вручили какое-то дорогое шампанское, и она начала потягивать его, наслаждаясь его пузырьками, пока они стояли наверху в закрытой зоне, отделённой от остального бара.

— Что думаешь? — спросил он у неё, посмотрев с балкона на заполненный бар.

— Он прекрасен.

Декор был стильным и дорогим, что говорило о статусе этого бара. Он был ещё более элитным, чем то место, где она работала. Она заметила, что ни на одной из официанток не было обтягивающей одежды, которая обнажала бы их прелести, и она была готова поспорить, что, несмотря на это, они всё равно зарабатывали огромные деньги на чаевых.

Она медленно потягивала шампанское, пока он объяснял ей, как он решил исполнить свою мечту и открыть бар. Было видно, что он очень целеустремленный и амбициозный, что разительно отличало его от того, кем была она. Было сложно не восхищаться им из-за того, чего он достиг, тогда как он был всего на несколько лет старше неё.

— Что? — спросил он, когда она продолжила смотреть на него.

— Ты, вероятно, достиг больше, чем кто-либо из твоих сверстников.

Он пожал плечами.

— Мне пришлось много работать ради этого.

Именно это её в нём и восхищало. А также его чёрные брюки и белая рубашка. Это был образ успешного человека.

— У тебя столько всего происходит в жизни. Как ты нашёл время на то, чтобы преследовать официантку?

Он улыбнулся.

— «Преследовать» это слишком круто сказано. Я просто неплохо владею тайм-менеджментом.

Его слова заставили её улыбнуться. С ним было так легко; она не чувствовала той тяжеловесности, что всё время ощущалась, когда она была рядом с братьями Шоу. С ним она могла начать всё сначала. Так сказать, с чистого листа.

— К тому же, это всё не имеет никакого смысла, если мне не с кем это разделить.


Когда он посмотрел ей в глаза, она не могла не заметить, каким они были серьёзными в этот момент.

— Тогда, я надеюсь, что это свидание пройдёт хорошо, — проговорила она, чтобы


разрядить обстановку. Ей хотелось чего-то лёгкого и весёлого — она пока не была готова ни к чему другому, но она надеялась, что это время когда-нибудь наступит.

— Так и будет.

Его уверенность очень её привлекала. Она контрастировала с её постоянной нерешительностью. Ей бы хотелось быть такой же уверенной, чтобы чувствовать себя в безопасности в момент принятия решений, но она не была такой. Она сомневалась в каждом своём решении и мучительно переживала из-за всего этого.

Она отпила ещё шампанского и почувствовала, как бурлящая жидкость стекла вниз. Впервые за долгое время она наслаждалась, не беспокоясь о чувстве вины и о тех воспоминаниях, которые душили её надежды о будущем.

С Терренсом всё было по-другому. Она смеялась его искрометным и очаровательным шуткам. С ним было легко, так легко. Майлз не был таким лёгким. Он был напряженным, и когда в их отношения вмешивалось столько проблем, ей было сложно чувствовать себя беззаботной, так как столько всего было поставлено на карту.

Когда она закончила со своим напитком, он принёс ей ещё один. Он был настоящим джентльменом, и она была очарована тем, как он говорил. Ей нравилось, что он мог разговаривать обо всём. Она убедилась в том, чтобы их разговор сосредоточился на безопасных темах вроде их родителей, и не привёл бы их к теме братьев, которые повлияли на её жизнь.

Несколько раз он отходил, потому что возникали какие-то проблемы, но он ни разу не оставил её надолго.

«Как твоё свидание?»

Это было сообщение от Чарли. Она была одна, иначе она проигнорировала бы его.

«Всё нормально», — ответила она, чувствуя себя хорошо. Может быть, это было связано с шампанским, либо с тем, что свидание проходило лучше, чем она ожидала.

Когда Терренс отошел, чтобы в очередной раз разобраться с чем-то, в её мысли прокрался Майлз. Она покрутила бокал с шампанским у себя в руках и посмотрела вниз на толпу, задумавшись над тем, что сейчас делал Майлз, и был ли он один.

У неё снова заболело в груди. Она ненавидела то, как он влиял на неё, даже когда его не было рядом.

Она сделала всё возможное, чтобы не думать о нём, и о том, что их связывало. Она собиралась двигаться дальше, так же как и он. И на данный момент Терренс казался для этого подходящей кандидатурой.

В конце вечера, когда она начала зевать, Терренс настоял на том, что пришло время отвезти её домой. В баре было ещё много народу, и им пришлось протискиваться сквозь толпу по пути к выходу. Он взял её за руку и повёл к выходу. Его рука была такой сильной, и ей это нравилось.

— Джесс, — произнёс кто-то, и она остановилась, высвободив руку.

Карсен. Она улыбнулась. Но затем она заметила Майлза рядом с ним. Когда она увидела его, она словно ощутила удар в грудь, и ей стало тяжело дышать. Его волосы казались длиннее, чем в прошлый раз, когда она его видела, а подбородок был покрыт лёгкой щетиной. При виде его, на неё снова нахлынули все те воспоминания, которые она пыталась преодолеть. Он задумчиво оглядел её. Её улыбка начала исчезать, а после того, как она заметила девушку, повисшую на нём, полностью сошла с лица, а её сердце упало.

— Привет, — только и сказала она, попытавшись скрыть, что её сердцу был нанесён очередной удар.

Кто-то взял её за руку, она обернулась и увидела стоящего рядом Терренса.

— Кто этот парень? — спросил Карсен, кивнув головой в сторону Терренса.

— Терренс, — пробормотала она, всё ещё пытаясь отойти от шока после встречи с Майлзом и девушкой, которая, казалось, знала его также близко, как и она.

Боль стала ещё сильнее, хотя она не думала, что это возможно.

Лицо Майлза ничего не выражало, тогда как Карсен нахмурился. Она не могла притворяться, поэтому проигнорировала девушку, стоящую рядом с Майлзом, когда представляла их Терренсу.

Было сложно не чувствовать неловкость ситуации, поэтому она сделала всё возможное, чтобы сгладить её. Она прильнула к Терренсу, а он обхватил её рукой. Ей хотелось, чтобы он оградил её от этой ситуацией, с которой она могла не справиться в одиночку.

— Мне лучше отвезти её домой, — сказал Терренс, готовый забрать её отсюда. — Был рад познакомиться.

В ответ он получил только кивок головой со стороны Карсена. Она с тоской посмотрела на Майлза, который не сводил с неё глаз, словно мог видеть её насквозь, и чувствовать, как её сердце билось, при виде его.

Она чувствовала себя разбитой, когда Терренс посадил её в машину и повёз домой. Она молчала, пытаясь оправиться после встречи с Майлзом вместе с другой девушкой. Одно дело услышать об этом, а другое дело увидеть это своими глазами. Боль у неё в груди разрослась, не оставив ничего нетронутым.

Она больше не могла уже быть девушкой, у которой было прекрасное свидание, и которая надеялась, что оно разовьётся во что-то большее.

— Ты была очень молчалива в машине, — отметил Терренс, проводив её до входной двери.

— Я просто устала. Думаю, я выпила больше шампанского, чем следовало.

Она выпила несколько бокалов, но дело было совсем в другом.

Было не похоже, что он ей поверил, но он не стал напоминать ей о короткой встрече с её друзьями.

Всё шло так хорошо, пока она не столкнулась с братьями Шоу, и теперь всё, чего ей хотелось, это забраться в кровать и забыть об этом вечере.

— Я хорошо провёл время, — сказал Терренс, пока они стояли у двери.

— Я тоже.

Он посмотрел ей в глаза и наклонился ближе, в то время как она задержала дыхание и наклонила голову. Его губы слегка коснулись её губ, и её сердце упало прямиком в темноту. Она ничего не почувствовала — абсолютно ничего. Поцелуй был кратким, но ей было этого достаточно, чтобы понять, что он не мог заставить её чувствовать то же, что и Майлз.

Она скрыла своё разочарование и пробормотала, что ещё позвонит ему, после чего поблагодарила его за чудесный вечер, хотя она знала, что третьего свидания не будет. Он подождал, пока она не зайдёт внутрь. После чего она услышала, как он уехал.

Чувствуя себя эмоционально и физически вымотанной, она облокотилась о дверь и испустила глубокий вздох. Она так старалась разобраться во всём этом, и сделать это без Майлза в своей жизни, но как она могла добиться этого, когда он завладел её сердцем?

Неужели так теперь будет всегда? Неужели ей теперь не удастся получить то, что было у неё с Майлзом, как бы она ни пыталась?

Она не могла не чувствовать сожаление и разочарование, так как она знала, что не сможет встречаться с Терренсом. Было бы так легко использовать его, но после того, как она притворялась с Чарли, она не могла поступить так же и с другим парнем, зная, что у них не было шансов.

Может быть, ей стоило признать, что она была ещё не готова двигаться дальше?

На кухне горел свет, и она обнаружила Чарли, сидящего там с бутылкой пива.

— Ты меня ждешь? — спросила он, уронив сумочку на столешницу.

— Нет.

Она пристально посмотрела на него. Она знала, что именно это он и делал, хотя и отрицал.

— Как прошло твоё свидание?

Она пожала плечами.

— Он забавный, весёлый и обворожительный… всего, чего бы я могла только хотеть. Он классный, но…

— Но что?

— Не думаю, что что-то получится.

— Почему ты так говоришь?

Она села напротив него.

— Я встретила там Карсена и Майлза. Наткнулась на них, когда мы уходили.

Он накрыл её руку своей, зная, как ей было больно.

— Это отстой, — тихо проговорила она, чувствуя, как ей сдавило горло, и слёзы снова начали подступать.

Она чувствовала себя так, словно её сердце вырвали из груди, и от него осталась только зияющая рана.

Он сочувственно посмотрел на неё, и сжал её руку, чтобы утешить.

— Пусть пройдёт время.

Вообще-то у неё особо не было выбора.

— Не думаю, что я когда-нибудь буду счастлива.

Ей было сложно чувствовать жалость к себе.

— Почему ты так говоришь, Джесс? — спросил он, нахмурившись.

— Я не думаю, что я этого заслуживаю.

Она вздохнула, не в силах избавиться от той тяжести, что поселилась у неё в груди.

— Каждый заслуживает счастья.

Она уставилась на него.

— Правда?

Он кивнул.

— Тогда почему Дилан мёртв? Я думаю, он тоже заслуживал счастья.

На неё опять нахлынуло знакомое чувство вины, и ей стало тяжело дышать.

— Перестань, Джесс, — строго сказал Чарли.

— Из нас всех он, может быть, больше всего этого заслуживал.

Она встала и подошла к окну, которое выходило на задний двор. Он был преданным и заботливым. Если бы ей нужно было, чтобы он ответил на ее звонок, он бы её не подвёл. Он бы ответил на него и провёл всю ночь на телефоне, если бы это было ей нужно.

Чарли подошел к ней сзади и положил ей руки на плечи.

— Он сделал свой выбор, — в его голосе была та же печаль, что чувствовала она, каждый раз, когда думала о друге, которого они оба потеряли. Чарли тоже был с ним близок; они все выросли вместе.

Она наклонила голову, почувствовав боль в его словах.

— Он всегда напоминал мне потерявшуюся душу, словно он не принадлежал этому миру, — тихо сказал Чарли, и она повернулась к нему лицом. — Он был не похож на своих братьев.

Она вспомнила, каким он был чувствительным и как ежедневно боролся с тяготами жизни. Иногда она задавалась вопросом, была ли она сильнее его, и иногда ей казалось, что это было не так.

— Его всё это достало и откусывало от него по кусочку, пока он не смог больше с этим справляться.

Её глаза наполнились слезами. Она помнила каждый их разговор, каждый страх, который он озвучивал, и каждую проблему, с которой он боролся.

— Когда я думаю о нём, я не думаю о том, что мы могли сделать, чтобы оставить его здесь. Вместо этого я надеюсь на то, что где бы он ни был, он нашёл успокоение, которого ему недоставало в жизни.

По её щеке скатилась слеза. Она никогда не думала об этом в таком ключе.

— Он больше не потерян. Он там, где должен быть.

По её лицу скатилась ещё одна слеза, и она испустила дрожащий вздох. Может быть, в его словах была доля правды.

— Я просто скучаю по нему… очень сильно, — прошептала она. Он кивнул, обнял её и нежно погладил по спине, в то время как у неё из глаз продолжили течь слёзы, которые намочили его рубашку.

Какое-то время они стояли так, а он утешал её. Она потёрла глаза, чувствуя, что она уже наплакала океан слёз, которые ничего не меняли. Они не могли вернуть Дилана, и ей не становилось легче.

— Майлз был сегодня не один.

Ей показалось, как что-то словно вырвали у неё из груди, когда она произнесла эти слова.

— Это должно было случиться, но я не ожидала увидеть их сегодня.

— Ты же знаешь Майлза.

Она высвободилась из его объятий, не будучи уверенной в том, что она была готова это выслушивать.

— Так он справляется со всем. Он всегда менял девушек.

— Мне сейчас это не помогает.

Она потерла висок — ей не хотелось думать обо всех тех девушках, с которыми он проводил время.

— Терренс показался мне милым, — осторожно сказал Чарли, очевидно стараясь сменить тему, которая определенно её расстраивала.

— Так и есть, — призналась она. — Он идеальный. Он вёл себя как джентльмен, он умный и весёлый.

— Так в чём проблема?

— Я не чувствую с ним того же, что с Майлзом.

Вот так всё и закончилось. Его поцелуй не перевернул её мир, не заставил её сердце начать усиленно биться, и у неё не перехватывало дыхание.

— Это может занять какое-то время.

Она хотела бы ему верить, но ей было сложно это сделать, когда её сердце жаждало кого-то, кто не хотел всего этого.

— Нет, это так не работает.

Она знала, что больше не пойдёт на свидание с Терренсом. Не было смысла оттягивать неизбежное. Будет лучше, если он встретит кого-то, кто не будет тратить его время, как она.

Она собиралась позвонить ему завтра. Она не очень хотела это делать, но в её жизни бывало и хуже. Она чувствовала некоторую гордость, когда делала правильную вещь, даже если это было и сложно.

— Я просто чувствую себя побеждённой. И как бы я ни пыталась, я не смогу забыть его. И что мне тогда остаётся?

Он заглянул ей в глаза.

— Ты справишься без него, и когда ты однажды оглянешься назад, ты поймёшь, что ты сильнее, чем думала.


ГЛАВА 28


— Дело не в тебе, дело во мне, — сказала Джессика, зная, как это звучало, хотя это была правда.

Сейчас она жалела, что не потратила больше времени на то, чтобы обдумать всё, что она собиралась ему сказать, но было уже слишком поздно.

На другом конце телефона повисла пауза, и она подождала, пока Терренс не ответит, затаив дыхание. Ей было неудобно разбивать любую надежду на то, что между ними могло развиться нечто большее, но ей надо было оставаться верной себе.

После того, как она поступила с Чарли, она не могла позволить себе сделать то же самое с кем-то ещё. И хотя это было сложно, она знала, что делает правильную вещь, и только это имело значение.

— Я что-то не то сказал? — тихо спросил он.

— Нет, вовсе нет. Если честно, ты классный парень, я хорошо провела время. Просто…

Она чувствовала, что всё делает не правильно, но у неё был небогатый опыт в этих делах.

— Есть кто-то другой? — спросил он.

Он попал в точку, и не было смысла это отрицать. Он заслуживал правды.

— Да, — выдохнула она.

Ей не нравилось признаваться в том, что она всё ещё не могла забыть Майлза.

— Это тот молчаливый парень в баре. С другой девушкой.

Она нахмурилась. Он имел в виду Майлза.

— Как ты узнал?

— Я заметил, что между вами что-то происходит.

Она ещё крепче сжала телефон.

— Правда?

Он казался холодным и равнодушным, но может быть она была предвзята из-за своих эмоций.

— Поверь мне, — он помолчал. — Это он, ведь так?

Она помолчала какое-то время.

— Да.

Она пожала плечами. Это не имело никакого значения. Майлз сделал свой выбор, и ей надо было теперь с этим жить, независимо от того, что она чувствовала.

— Прости. Я всё ещё не могу его забыть.

Она вздохнула. Она ненавидела своё положение, но, по крайней мере, она была честной с ним и с самой собой.

— Спасибо, что хотя бы сказала мне правду.

У неё немного отлегло от сердца. Это было подтверждением того, что она сделала всё правильно, хотя это было тяжело.

Она снова потеряла то чувство лёгкости и надежду забыть Майлза. Когда исчезла надежда, в её груди поселилась тяжесть, которая мешала ей поверить в то, что она могла с этим справиться.

Когда она увидела его с девушкой, её боль только усилилась. Ей хотелось быть достаточно сильной, чтобы не проигрывать эту сцену снова и снова в своей голове, так как это сводило её с ума.

Она была рада, что ей надо было идти на работу, так как если бы ей было нечем заняться, она бы постоянно думала о Майлзе и о том, как ей было больно увидеть его с кем-то другим.

— Плохо спала? — спросила Мейси, когда она вошла, доказывая ей то, что она плохо умела скрывать свои эмоции.

Они словно были написаны у неё на лице, и каждый мог их увидеть.

— Что-то типа того, — пробормотала она, не желая вдаваться в подробности.

Терренс был классным. Всё испортилось из-за того, что они встретили Майлза — и ещё из-за поцелуя, который они разделили с Терренсом.

— Неужели свидание прошло так плохо? — спросила Мейси.

— Нет, оно прошло хорошо, и Терренс вёл себя как джентльмен.

— Тогда что не так? — спросила её коллега.

— Я столкнулась со своим бывшим и осознала, что ещё не забыла его.

Ей было тяжко признавать это вслух.

Мейси сочувственно похлопала её по плечу.

— Со временем станет легче.

Некоторые раны не затягивались, и неважно сколько времени прошло. Она сразу же подумала про Дилана, и знакомая боль развернулась у неё в груди. Что бы он сказал, если бы был рядом?

— О, я как раз вспомнила. У меня кое-что есть для тебя, — сказала она, после чего протянула ей небольшой листок бумаги.

На нём были написаны имя, номер телефона и адрес.

— Что это? — пробормотала она, внимательно посмотрев на адрес.

— Один мой друг живёт в этом районе. Там сдаётся одна квартира. Она маленькая, но плата разумная.

— Спасибо.

Она засунула бумажку себе в карман. Она собиралась позвонить по этому номеру после работы.

Что бы ни происходило вокруг неё, ей надо было продолжать свой путь в сторону независимости. Она уже сделала первый шаг и самостоятельно нашла работу. Её следующим шагом должна была стать собственная квартира.

У неё не было мебели, но она бы справилась.

Во время перерыва она позвонила по номеру и договорилась посмотреть квартиру после смены. Она почувствовала себя более сосредоточенной на своей цели и решила, что ей надо как-то отметить начало своей новой жизни. Она вспомнила Джину, подругу Ребекки, которая работала парикмахером и предлагала ей забежать к ней, чтобы сделать новую стрижу.

Она потрогала рукой свои волосы. Ей нужны были перемены. Разве не считалось, что стрижка была равноценна отпуску? Может быть, именно это и было ей нужно? Стрижка не облегчила бы её боль, но помогла бы ей почувствовать себя так, словно она контролировала свою жизнь и то, кем она могла стать.

Она не хотела, чтобы её знали как девушку, которая много лет встречалась с Карсеном, или как невесту, которая ушла от Чарли посреди ночи, или ту, которая не смогла удержать известного ловеласа Майлза. Она всё ещё работала над восприятием себя в ситуации с безвременной кончиной Дилана, но это потребовало бы больше, чем новая квартира и стрижка. Она всё ещё посещала доктора Рида и пыталась проработать эти проблемы. Может быть, со временем чувство вины стало бы слабее, и она перестала бы чувствовать его каждый раз, когда вспоминала о потере своего друга. Может быть, это было даже к лучшему, что она была теперь одна, и что у них ничего не получилось с Терренсом.

После перерыва она с удивлением обнаружила Терренса за его обычным столиком. Что он здесь делал?

Она подошла к нему, чувствуя нервозность.

— Привет, — поприветствовала она его.

— Привет, красавица, — сказал он с улыбкой.

Казалось, что он вёл себя как обычно, словно между ними ничего не произошло.

Она огляделась, убедившись, что их не подслушивают, и наклонилась ближе. Последнее, чего ей хотелось, это утраивать драму на работе.

— Что ты здесь делаешь? — медленно прошептала она, пытаясь понять, что означало его присутствие.

— Я знаю, что не всё получилось на нашем вчерашнем свидании, но я не готов сдаваться.

— Я не хочу тебя обнадеживать, Терренс.

Ей уже хватило того, что она сделала с Чарли.

— Ты не сделала ничего, чтобы инициировать всё это, — отметил он. — Если бы я так легко сдавался, я бы не оказался там, где я сейчас. И я не собираюсь сдаваться сейчас.

— Я не хочу тратить твоё время, Терренс. Я не просто запала на того парня. Я люблю его — то есть по-настоящему люблю.

Она надеялась, что её слова помогут ему понять, что у их отношений не было никаких шансов.

— Я хочу рискнуть, — подразнил он её, и его глаза сверкнули.

Не было ничего, что она могла сказать ему, что заставило бы его отступиться. В конце концов, это был его выбор, а она была с ним предельно честной — она не могла больше ничего сделать.

— У тебя есть какие-то новые подкаты? — спросила она, приготовившись к очередной банальности, над которой она могла бы посмеяться.

Его улыбка сделалась шире.

— У меня их множество.

Он продолжал, как ни в чём не бывало, словно то свидание никогда не происходило, и она подыграла ему.

Когда Мейси прокомментировала это, она только пожала плечами, наблюдая за Терренсом с противоположного конца бара.

— Я сказала ему, что я не забыла своего бывшего, но он не сдаётся.

— Интересно, что в тебе такого? Я бы тоже хотела это иметь, — сказала Мейси, подмигнув ей.

В этом-то и было дело — она не думала, что она какая-то особенная. Зачем красивому и успешному парню надо было тратить на неё время? Насколько ей было известно, ей не везло с противоположным полом, и она каждый день пересматривала свои решения относительно мужчин и жизненных целей.

Кому был нужен такой сложный человек?

Затем она кое-что осознала. То же можно было сказать и про Майлза. Он тоже знал, что был слишком сложным, чтобы быть с кем-то, а она хотела его больше, чем кого бы то ни было до него. Это не имело смысла.

Но она быстро усвоила, что когда дело касалось любви, мало что вообще имело смысл.


* * *


— Прекрасно.

Джессика коснулась рукой своей новой стрижки, посмотрев на своё отражение в зеркале. Джина широко улыбалась.

— Ты прекрасна, — поправила её Джина.

В обычной ситуации она бы не согласилась с ней, но на этот раз она на самом деле это почувствовала. Когда она решила принять предложение Джины сделать ей новую стрижку, она не верила, что это произведет на неё такой мощный эффект.

Джина добавила несколько светлых прядей и укоротила её волосы до плеч, что сделало её волосы легче. Она провела рукой по волосам. Теперь они стали такими лёгкими и такими мягкими и шелковистыми, что она не могла перестать касаться их.

— Это всё ты, — пробормотала она, всё ещё привыкая к измененному отражению.

— А вот это делает тебя ещё более красивой, — Джина слегка покачала головой.

— Что?

— То, что ты этого не замечаешь.

От её слов у неё потеплело внутри.

— Спасибо тебе за это. Ты не представляешь, как мне это было нужно.

— Всегда пожалуйста.

К тому моменту, как она вышла из салона, она чувствовала себя так легко, как давно уже себя не чувствовала. Она всё ещё улыбалась от уха до уха, когда заехала за Чарли, чтобы поехать снова посмотреть квартиру, в которой она была заинтересована.

Она понравилась ей и в первый раз, но она хотела показать её Чарли, чтобы удостовериться, что она ничего не упустила, прежде чем подписать договор аренды.

Он стоял снаружи дома, когда она подъехала. Он сел на пассажирское сидение и выглядел несколько ошеломлённо, увидев её новую стрижку.

— Ого.

Он задержал на ней свой взгляд.

— Не сильно кардинально?

Он покачал головой.

— Тебе идёт.

Она медленно начала приобретать уверенность в себе и в своих решениях.

Когда она надавила на газ, и они направились в сторону квартиры, Чарли начал приводить всевозможные доводы, из-за которых ей не следовало съезжать.

— Зачем тратить лишние деньги, если можно обойтись без этого? — спросил он.

Он вздохнула.

— Мне нужна независимость.

Он закрыл рот и уставился в окно. Она знала, что он был раздражен тем, что не мог заставить её согласиться с ним.

— Я хочу свозить тебя на эту квартиру, чтобы убедиться, что я ничего не упустила. Я не спрашиваю твоего разрешения, Чарли.

Он нахмурился ещё сильнее, кода они подъехали к нужному зданию. Его фасад был кирпичным и не очень привлекательным снаружи.

— Это не лучший район, Джесс, — сказал он, выходя из машины.

Она закатила глаза.

— Вряд ли тебя что-то удовлетворит, ведь так?

— Тогда показывай, — смилостивился он.

Она была воодушевлена, когда агент открыл дверь в квартиру. Она было чистой, стены были покрашены в белый цвет, словно это был белый холст, который она могла украсить, как хотела. И тогда эта квартира стала бы её собственной. И ей не надо было спрашивать чьего-то одобрения или мнения.

Чарли последовал за ней. Было сложно считать его выражение лица, но она не могла стереть улыбку со своего. Они видела здесь столько потенциала, что хотела переехать прямо сейчас.

Чарли молчал всё то время, пока они переходили из небольшой гостиной в крохотную кухню, где, несмотря на её размер, было всё необходимое. В ванной был только душ, а в единственной спальне было место только для двуспальной кровати, но она не возражала.

Когда он закончил с осмотром, она выжидательно посмотрела на него.

— Она немного маленькая.

Он приподнял одну бровь.

— Мне она очень нравится, — прошептала она, не в силах скрыть своего воодушевления.

Она надеялась, что он не будет пытаться отговорить её. Ей хотелось, чтобы он поддержал её.

Уголки его рта приподнялись в улыбке, и её сердце подпрыгнуло.

— Она неплохая, Джесс. Если ты хочешь именно её, соглашайся.

Она подлетела к нему и обняла, обхватив его шею руками.

— Спасибо, Чарли.

Он неохотно обнял её.

— И она находится недалеко от меня, так что я смогу добраться до тебя за пять минут.

Она отпустила его.

— Тебе надо перестать думать о том, что со мной что-то случится. Я большая девочка, Чарли. Я справлюсь.

— И когда мы сможем перевезти тебя? — спросил он, наконец, сдавшись.

— Как только я подпишу договор аренды.

— Я подготовлю документы, — сказал агент.

В тот же день Чарли изучил договор и указал ей на те вещи, на которые ей надо было обратить внимание, и она радостно подписала договор. Её воодушевление было безграничным, когда она начала организовывать всё, что ей было нужно.

Она впервые должна была жить самостоятельно, и она не могла этого дождаться.

Следующим шагом было приобретение мебели.

На следующий день Чарли уговорил её забрать кровать из его комнаты для гостей. Когда она отказалась, он объяснил, что эта кровать всегда ему не нравилась, и он хотел заменить её.

Она настояла на том, чтобы заплатить за неё хоть какую-нибудь сумму, что породило очередную дискуссию, в конце которой он в итоге сдался.

Её родители тоже помогли ей с некоторыми предметами мебели, включая двухместный диван и небольшой столик, который был ей действительно необходим в гостиной.

На следующий день Ханна и Чарли помогли ей перевезти все её вещи.

Ханна помогла выбрать шторы и настояла на том, чтобы заплатить за них в качестве подарка на новоселье. Это заставило Джессику понять, как много людей в её жизни переживали за неё.

Позже они оба помогли ей распаковать вещи. Её родители принесли стаканы и тарелки, которые они уже не использовали.

— А она не слишком маленькая? — спросила мама.

Она покачала головой.

— Нет, мне она очень нравится.

Она была её, и этого было достаточно.

Больше её родители не задавали вопросов относительно этой квартиры.

— Ты уверена, что с тобой всё будет в порядке? — спросил Чарли, когда её родители ушли, и он сам собрался уходить.

Ханна всё ещё распаковывала некоторые вещи в её спальне.

— Со мной всё будет в порядке, Чарли.

Она стояла в дверях, облокотившись на косяк и скрестив руки. Он переживал за неё, но иногда ей хотелось, чтобы он доверял ей и позволил бы ей расправить крылья.

— Пообещай мне, что позвонишь мне, если тебе будет что-нибудь нужно — всё что угодно.

Он сказал это серьёзным тоном, пристально глядя ей в глаза.

— Обещаю, — она слегка кивнула, зная, что ему надо было это услышать. — Спасибо за помощь.

Он поцеловал её в щеку.

— Обращайся в любое время.

Она проследила взглядом за тем, как он вышел, и задумалась о том, сможет ли он встретить кого-то, кто оценит то, каким чудесным парнем он был.

Когда он ушел, она закрыла дверь, потом вздохнула и прислонилась к ней. В этот же момент Ханна вышла из её спальни.

— Всё готово, — объяснила она.

— Спасибо за помощь, — проговорила Джессика, чувствуя себя физически вымотанной, несмотря не воодушевление от того, что она наконец-то добилась своей цели и нашла квартиру, которую могла назвать своей.

Может быть, в этом не было ничего такого, но для неё это много значило.

— С тобой всё будет в порядке? — спросила подруга и взяла свою сумочку.

— Да, со мной всё будет хорошо. К тому же Чарли всего лишь в пяти минутах езды, если мне что-то понадобится.

Её подруга улыбнулась.

— Тебе повезло иметь такого друга, как он.

Это напомнило ей о Карсене, и она почувствовала грусть из-за того, что она не смогла разделить с ним этот момент. Но ей надо было дать ему время и позволить побыть одному, так как ему это было нужно.

Ханна ушла, после чего Джессика закрыла дверь и в восторге оглядела свою квартиру.

У неё не было с собой много фотографий, кроме одной фотографии, на которой была запечатлена она и все три брата Шоу. Фотография была сделана за несколько месяцев до смерти Дилана.

На ней они улыбались, не зная, что должно было случиться. Она подошла, чтобы полюбоваться ей.

Она протянула руку и коснулась лица Дилана. В этот момент он казался счастливым; было сложно представить, что он скоро уйдёт. Она обратила своё внимание на Карсена, который обнимал её сзади. Было заметно, как они были влюблены. Они ещё не знали, что их чувства не переживут смерть его брата.

И наконец, она перевела внимание на Майлза. Она скучала по нему, хотя и понимала, что он, вероятно, не разделял её чувства.

Даже решив стать независимой и жить своей собственной жизнью на своих собственных условиях, она не могла иногда не предаваться слабости, когда всё, чего ей хотелось, это снова быть с ним, чувствовать его поцелуи. В такие моменты она вспоминала о той надежде об их будущем. Будущем, которого не существовало.

Она оглядела гостиную, чувствуя тяжесть в груди. Она надеялась, что, в конце концов, наступит такой момент, когда, вспоминая о братьях Шоу, она не будет чувствовать печаль, сквозь которую было так сложно пробиться.

Она выключила свет в гостиной и пошла в свою комнату.

Её первая ночь в собственной квартире забрала её печаль, и она почувствовала некоторое удовлетворение. Маленькими шагами она шла к своей цели.


ГЛАВА 29


Вечером следующего дня Джессика выходила из бара с Люком, одним из вышибал, который работал «У Сэмми». Они разговаривали и направлялись к тому месту, где она обычно парковала машину. Небо осветила молния, а в облаках раздался раскат грома.

Она поспешила к машине, получше запахнув свой пиджак, как вдруг заметила человека, облокотившегося о её машину. Люк остановился.

— Ты знаешь этого парня?

Он набычил плечи, словно собирался учинить физическую расправу.

Она остановила его, положив руку ему на плечо, и кивнула.

— Да.

— Мне остаться?

Она оценила его заботу, но покачала головой. Ей надо было разобраться с этим самой.

— Я справлюсь.

Она не была уверена в том, что сможет это вынести.

— Уверена? — он не хотел оставлять её. — Если его присутствие нежелательно, я могу заставить его уйти.

Не было сомнений в том, что он был физически очень силен, чтобы доказать свои слова.

— Всё в порядке.

Люк в последний раз взглянул на неё и пошёл обратно в бар. А она продолжила идти к своей машине. Молния пронзила тёмное небо.

Человек у машины выпрямился, когда она подошла.

— Что ты здесь делаешь, Майлз?

Тон её голоса не был приветственным.

— Я хотел поговорить.

Он пожал своими широкими плечами. Непрошенные чувства к нему снова наводнили её, и ей стало сложнее контролировать себя.

— Чарли сказал мне, что у тебя не получилось с тем парнем в баре.

— Какое это имеет значение?

Он не ответил.

— Твои волосы выглядят по-другому.

Он протянул руку, чтобы коснуться пряди её волос, но она сделала шаг назад. Его рука опустилась.

— Тебе наскучила твоя подружка? — спросила она, ненавидя себя за то, что позволила ему увидеть то, что её это заботило.

— Не начинай.

Его голос был спокойным, в отличие от того гнева, который бурлил внутри неё и был направлен на него из-за его способности причинять ей боль.

Она сложила руки на груди.

— Ты серьёзно? Ты разгуливаешь по городу вместе со своим гаремом, и я даже не могу спросить?

Подул ветер, и волосы закрыли ей лицо.

Он причинил ей сильную боль. Она сражалась со своими чувствами к нему, а он спал с каждой женщиной, которую встречал. Она не могла просто списать это на то, что так он справлялся со своими проблемами; он не мог использовать это в своё оправдание.

— Чего ты хочешь? — резко спросила она, не в силах чувствовать что-то ещё кроме гнева. Она завела волосы за уши, чтобы ветер не раздувал их.

— Как ты?

Она устала после долгой и сложной смены, и её ноги болели.

— Тебе правда хочется стоять посреди парковки в два часа ночи, когда вот-вот начнётся гроза, и мило беседовать? — она не могла в это поверить. Ей хотелось уехать, но он загородил ей путь в машину.

— Нет, не хочу, — проговорил он, его глаза упали на её губы. Ей стало неловко, когда она заметила это, потому она облизала их. Когда он так смотрел на неё, она вспоминала, как он целовал её — целовал её обнаженную кожу и заставлял хотеть гораздо большего.

— Тогда чего ты хочешь, Майлз? Почему ты здесь?

Он подошел ближе, но не стал касаться её.

— Я… скучал.

Боль снова пронзила её сердце. Она скучала по нему сильнее, чем могла себе признаться.

— Майлз, — сказала она неодобрительным тоном.

— Я хочу тебя.

В тоне его голоса прозвучало желание, которое было сложно игнорировать. — Я хочу отвезти тебя к себе домой, и стереть из памяти всех женщин кроме тебя.

Она этого не ожидала. Он пристально смотрел ей в глаза, заставляя чувствовать, как её тело реагировало на воспоминания о том времени, проведённом вместе. Она облизала губы, чувствуя, какой сильной была их симпатия друг к другу.

— Это так не работает, Майлз.

Она покачала головой, решив противостоять гормонам, которые он оживил. — Ты не можешь исправить всё с помощью секса.

Но всё, что она помнила, когда её логика исчезала, были его губы, которые прокладывали чувственную дорожку на её коже.

— Тогда скажи мне, как это сделать.

Его слова затронули что-то внутри неё, и она начала колебаться. Звук грома снова прокатился по тёмному небу. Она посмотрела вверх, зная, что сейчас пойдёт дождь.

Она была уже на этом пути. Она знала, куда он вёл, но тот факт, что она не осадила его сразу, пугал её. Он имел над ней власть, которая заставляла её делать такие вещи, которые были ей не на пользу.

Майлз Шоу был не для неё. Он заставлял её сердце ускоренно биться, он заставлял её хотеть его так, как она никогда никого не хотела, и он заставлял её хотеть того, что он не мог ей дать. Но он также мог сделать ей больно, как никто другой. Последние несколько недель были для неё адом.

Несмотря на все её попытки забыть его, это не сработало.

— Слушай, давай просто всё забудем. Давай попробуем вернуться к тому, что было в самом начале.

Это был самый лучший вариант, хотя она не могла забыть то, как она чувствовала себя, когда он целовал её, и то, как его руки блуждали по её телу, вознося её до небывалых высот.

— Это не то, чего я хочу.

Она не могла прочесть его. Раньше она умела считывать выражение его лица, но сейчас, когда в ней переплелись все эти эмоции, ей было сложно это сделать. Она закусила губу, ненавидя себя за то, как он влиял на неё — он заставлял её нервничать и чувствовать себя живой.

— Безопаснее всего вернуться к тому, что было раньше.

Это была правда, хотя её было трудно принять. Они уже попытались быть вместе. Почему он думал, что сейчас всё было бы иначе?

— Мы не можем вернуться к этому.

Он дал ей время переварить его слова.

Он был прав. Она уже не смогла бы смотреть на него, как раньше, до того, как они переспали.

— И что нам тогда остаётся?

Она была в нерешительности, хотя и знала, что ей следовало ему сказать.

Он какое-то время изучающе смотрел на неё.

— Всё, что мы захотим.

Она выбрала его, она его хотела. Это он не мог принять решение. Именно он закончил их отношения и оставил её с разбитым сердцем.

Она так хотела быть с ним, но она уже впустила его в своё сердце, и он причинил ей боль. Она не была уверена в том, что сможет сделать это снова, несмотря на то, как сильно она его любила.

К тому же, она пришла к выводу, что ей было важнее работать над собой и своей независимостью, чем иметь мужчину в своей жизни, хотя она и хотела его больше чем что-либо, и была готова пустить по ветру всякую предосторожность и дать ему то, чего он хотел.

Она переступила с ноги на ногу, небо вновь осветила молния.

— Говори со мной, Джесс.

— Я не знаю, чего я хочу, — тихо призналась она.

Она любила его и хотела быть с ним, но вряд ли это сработало бы.

— Я хочу тебя, а ты хочешь меня, — то, как он смотрел на неё, не оставляло ей никаких сомнений. — Я в этом уверен.

Ей не понравилась уверенность его тона.

— Ты прав, я хочу тебя, но я знаю, к чему это может привести, и я не хочу иметь к этому отношения. Иногда хорошее не может перевесить боль разбитого сердца.

— Я был напуган.

Искренность в его глазах тронула её, и ей хотелось сдаться ему, но она устояла.

— И что сейчас поменялось?

— Я увидел тебя с тем парнем.

Он ревновал? Ему понадобилось увидеть её с Терренсом, чтобы начать действовать? Ей это не понравилось.

Небо разверзлось у них над головами.

— Так вот в чём дело? — проговорила она. — Ты ревнуешь.

Разве он не знал, что никто не мог побороться за сердце, которое уже принадлежало ему?

Он кивнул.

— Мне не понравилось видеть тебя с ним.

— Добро пожаловать в мой мир. Мне тоже не понравилось видеть тебя с той девушкой, или слышать о каждой девушке, с которой ты спал.

Гнев вернулся к ней с новой силой, и у неё перехватило дыхание.

— Разве я выглядел счастливым с кем-то из них?

Она нахмурилась.

— Какое это имеет отношение ко всему этому?

— Просто ответь на вопрос, Джесс. Я выглядел счастливым?

Она задумалась и поняла, что это было не так, но ведь это ничего не значило?

— Я не был счастлив ни с одной из них, но когда я был с тобой, я был… счастлив. И дело не только в том, что я увидел тебя с кем-то другим. Я увидел, как ты улыбалась ему. Так же как ты когда-то улыбалась мне. Я не могу выкинуть это из головы.

— Я не понимаю.

Она нахмурилась.

— Я хочу быть тем, кто заставил бы тебя улыбаться. Я не хочу быть тем, из-за кого ты плачешь.

Она задумчиво пожевала нижнюю губу, пытаясь взвесить своё решение. Всё было ещё слишком неопределённо.

Словно заметив, что она колеблется, он подошел к ней и взял её за руку, и она позволила ему. Его прикосновение было таким приятным. Тепло его руки окутало её. Ей хотелось, чтобы он забрал все её страхи, чтобы она могла дать ему ещё один шанс. Стало тихо на какое-то мгновение, и она даже забыла про грозу.

— Ты не любишь меня, — напомнила она ему.

Он никогда не был ни в кого влюблён.

— Это не значит, что я не смогу полюбить. Может, я просто не знаю, как?

Её сердце болело за него и из-за того, что ему не досталось, когда он рос. Всё усугубили также потеря родителей и брата.

— Я не знаю, Майлз.

Её разрывало между тем, чего она хотела и то, что ей следовало сделать. Она так сильно его хотела, но слишком многое не позволяло ей сказать «да». Та боль, что он ей принёс, была всё ещё свежа.

— Нам хорошо вместе, этого нельзя отрицать.

Он пристально глядел ей в глаза, и она вспомнила, как он целовал её и заставлял забывать обо всём, кроме его прикосновений. Она сглотнула, чувствуя, что её защита начала исчезать.

— Секс это ещё не всё, — пробормотала она, находясь в смятении из-за того, что обещали его глаза.

— Я знаю тебя, как никто другой. Так же как и ты знаешь меня, — сказал он, имея в виду долгие годы их дружбы.

Она посмотрела на их переплетённые руки. Она не могла отрицать того, что она чувствовала к нему. Разве жизнь не состояла в том, чтобы рисковать?

— Ты в состоянии причинить мне по-настоящему сильную боль, Майлз, — проговорила она, позволив ему увидеть свою слабость.

— Как и ты, — выдохнул он.

Она нахмурилась.

— Правда?

Он кивнул.

— Ты всегда была важной частью моей жизни. Мне было сложно, когда ты ушла после смерти Дилана, но потом ты вернулась. Я не хочу снова тебя потерять.

Она покачала головой, когда кое-что снизошло на неё.

— И ты хочешь вернуть меня… поэтому ты готов вступить в отношения, которые тебе на самом деле не нужны?

— Нет. Дело не в этом.

Она покачала головой, отказываясь принять его объяснение.

— Майлз. То, что сейчас тебе всё кажется странным и не комфортным, не значит, что так будет всегда. Мне больно, но я справлюсь, и когда это произойдёт, мы снова будем друзьями. Ты не потерял меня навсегда.

Они с Карсеном пережили гораздо более ужасные вещи, и смогли остаться друзьями. Не было ничего невозможного.

— Нет, дело не в этом.

— Ты пытаешься насильно сделать что-то, чего сам не хочешь, только чтобы не потерять меня, потому что ты боишься, что это либо всё, либо ничего. Но это не так.

Он резко притянул её к себе, и она резко вдохнула. Он нежно обхватил руками её лицо, и она замолчала, так как его близость накалила её эмоции до предела.

Он провёл большим пальцем по её подбородку.

— Ты не права.

Его взгляд упал на её губы, и она задержала дыхание.

Он наклонился к ней, и его губы слегка коснулись её губ. Она ухватилась за его руки, потерявшись в этом моменте. Она хотела этого больше, чем чего-либо: его губы на своих губах. Только тогда, когда его губы оторвались от неё, она смогла сделать вдох,

— Похоже это на дружбу? — тихо прошептал он, ища её глазами.

Ее взгляд упал на его рот, и всё, чего ей теперь хотелось, это почувствовать его губы на своих губах.

Нет. Именно это чувствовали любовники.

Капля дождя упала ей на лицо и потекла по щеке. Дождевые капли начали стучать по земле вокруг них.

Она пристально посмотрела на него, всё ещё под впечатлением от его поцелуя. Он улыбнулся, что заставило её желудок перевернуться. Затем он поцеловал её снова. На этот раз это был глубокий поцелуй, который заставил её голову закружиться. Начало моросить, капли дождя побежали по его лицу.

Когда он остановился, она всё ещё пыталась отдышаться. Её рука легла ему на грудь, и она почувствовала, как под её ладонью колотится его сердце.

Он накрыл её руку своей.

— Ты не представляешь, сколько раз я хотел сделать это снова.

Она всё ещё пыталась отдышаться. Она продолжала чувствовать его поцелуй на своих губах и то, как стучал её пульс. Она не хотела думать; всё, что ей хотелось, это чувствовать.

— И я.

Она впустила его, позволила ему увидеть её уязвимость.

Он обнял её, и она ему разрешила. Его губы слегка коснулись её лба, и она вздохнула.

Вместе с этой грозой над головой, что-то снизошло на неё, и она посмотрела на небо. Она подумала о Дилане и улыбнулась.

Звук грома прокатился по небу.

Дождь начал усиливаться, капли стекали по её лицу, в то время как она продолжала смотреть на него.

— Пойдём.

Он потянул её к своему внедорожнику, который стоял рядом с её машиной. Когда она села, он закрыл пассажирскую дверь и обошел машину, чтобы сесть с другой стороны.

Дождь начал барабанить по лобовому стеклу, когда он повернулся к ней. Вода стекала у него с подбородка.

— Поехали со мной, — прошептал он, после чего поднял руку, чтобы коснуться её щеки.

Она могла так легко сдаться, и позволить всему случиться, как это было в прошлый раз, но что-то её остановило. Она закрыла глаза, и насладилась прикосновением его пальцев к её лицу.

— Я хочу, но…

Она открыла глаза и пристально вгляделась в его глаза. — Мы не можем просто вернуться к тому, что было.

Его рука опустилась.

— Я не могу вернуться к тому, что было. Много чего произошло. Я поняла, что с каждыми новыми отношениями я теряла себя. Каждый раз я подстраивала свою жизнь под мужчин, которых любила или пыталась любить. И каждый раз, когда ничего не получалось, мне приходилось начинать всё сначала.

— О чём ты говоришь, Джесс? — тихо спросил он, словно почувствовал смену её настроения.

Она не могла поверить в то, что собиралась сейчас сделать, но она знала, что это правильно.

— Я люблю тебя и хочу быть с тобой больше всего на свете, но… я не могу.

Она сглотнула.

— Вспомни, как ты сказал, что никто не сможет сделать тебя счастливым, когда ты сам не можешь этого сделать?

Он нахмурился и кивнул.

— Я поняла, насколько это верно. Мне надо найти способ сделать себя счастливой, прежде чем я смогу обрести счастье с кем бы то ни было. Может быть, поэтому ни одни из моих отношений не сложились.

Он потёр подбородок.

Была вероятность, что она совершала самую большую ошибку в своей жизни, но как и тогда, она поняла, что правильные вещи не всегда бывают самыми простыми. И сейчас это было совсем непросто.

— Я только нашла работу и начала вставать на ноги. Я наконец-то нашла квартиру. Она небольшая, но она моя. Большую часть своей взрослой жизни я переезжала от одного мужчины к другому. Я не могу вспомнить, чтобы я когда-то не была с кем-то.

— Я не понимаю, Джесс. Если ты меня любишь, почему ты не можешь просто быть со мной? — он пристально глядел ей в глаза. — Всё должно быть гораздо проще.

— Вот смотри. Я уже пыталась сделать это раньше, — запротестовала она. — Ничего не получилось, ведь так?

Он сжал губы и нахмурился.

— Мои чувства к тебе настоящие, и это не изменилось. Я всё ещё люблю тебя, — она тяжело сглотнула. — Просто сейчас мне надо научиться любить себя чуть больше.

— Скажи мне, чего ты от меня хочешь, Джесс.

Он удерживал её взгляд.

Она посмотрела на свои руки, которые были сложены у неё на коленях.

— Я хочу, чтобы ты понял, что прежде чем я подпущу кого-то близко, я хочу обрести независимость.

— Почему нельзя сделать всё вместе? — запротестовал он. — Почему ты не можешь быть со мной и одновременно быть независимой?

Она прикусила губу и задумалась над этим. Она так его хотела, но боялась, что если она поддастся ему, она позволит своим старым привычкам вернуть её туда, где она была уже слишком много раз.

— Я не хочу потерять тебя, Джесс, и я чувствую, что если я сейчас позволю всему этому случиться, я тебя потеряю.

В этот момент она увидела мальчика, который потерял маму в том возрасте, в котором дети не должны были этого делать. Она также увидела горе мужчины, который похоронил брата и отца. Любовь к нему переполнила её сердце.

— У тебя есть я. Моё сердце принадлежит тебе. В нём нет места для кого-то ещё. Просто я хочу дать тебе время разобраться со всем этим.

Помолчав немного, он пронзительно посмотрел на неё.

— Если ты этого хочешь, я так и сделаю, — он пристально посмотрел ей в глаза. — Но не сомневайся: ты та, кого я хочу, и я это докажу.

И она ему поверила.

Её рука осторожно накрыла его руку, и он сжал её. Он наклонился вперёд, поцеловал её в лоб, и она вздохнула. Дождь стучал по лобовому стеклу, а они сидели и размышляли над тем, что ждало их в будущем. Впервые у них обоих появилась хоть какая-то надежда.


КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ


Переведено для группы

https://vk.com/booksource.translations

Загрузка...