Кто-то нетерпеливо постучал в окошечко телефонной будки.

— Вы скоро закончите свои переговоры?

Вопрос задала женщина в купальнике, нижняя часть которого была выполнена в форме юбки.

Джад повернулся к ней лицом и приоткрыл дверцу кабинки. Пытаясь придать своему голосу вежливый тон, он сказал:

— Я закончу через минуту-другую. — И когда купальщица отошла, торопливо объяснил собеседнику остаток своего плана: — Заверяю вас, все это должно сработать. Мы прямиком направимся в док. На вечеринке я буду заниматься только стариком. А вы займитесь самой Риган Рейли.

* * *

В гостиничном номере компании «Калла-Лили» висел не только плотный сизый сигаретный дым. В воздухе витало страшное напряжение, и его, казалось, можно было резать ножом.

— Это ожидание меня просто убивает! — выкрикнула Рут, выкуривая уже двадцать седьмую за это утро сигарету.

По кушеткам расселись члены совета управляющих компании «Калла-Лили». Все они прибыли на совещание ровно в семь часов утра, именно в тот час, когда был наконец обнаружен последний из управляющих, любитель далеких походов в дебрях Колорадо. Пока его в срочном порядке везли сюда на сверхзвуковом самолете, остальные члены совета вынуждены были сидеть здесь и вести с Рут долгую дискуссию, обсуждая окончательное решение компании по поводу необходимости приобретать «колготки Бёрди». Слово «дискуссия», правда, вряд ли верно подходило к происходящему.

— Итак, покупать или не покупать — вот в чем вопрос, — неудачно пошутил один из присутствовавших, подняв вверх глазированный пончик, чтобы подчеркнуть свою мысль. Резкая реакция Рут просто потрясла его. Он даже уронил свой пончик в кофе.

В дверь позвонили. Этель, вновь вошедшая в свой образ исполнительной секретарши, бросилась открывать.

В дверях стоял Ирвинг Френклин. Он, как обычно, явился с опозданием.

— Не понимаю, как ему эти регулярные опоздания сходят с рук? — пробормотал себе под нос один из членов совета директоров и впился зубами в сдобную булочку, которая разломилась, и ее сладкая начинка густо испачкала костюм говорившего.

— Всем доброе утро, — громко сказал Ирвинг.

— Выпьете кофе? — спросила Этель.

— Спасибо, Этель. С удовольствием выпью. Черный, пожалуйста.

«Черный? Это я запомню, потому что точно знаю, что именно такого цвета сейчас настроение у Рут», — подумала секретарша.

Ирвинг сел на стул. Он посмотрел на Рут и улыбнулся.

— Доброе утро, Рут.

— Так каковы твои результаты, Ирвинг? — в ответ спросила его Рут.

Этель поставила чашку с кофе на столик перед Ирвингом и окликнула Рут.

— Что тебе, Этель? Что-то серьезное? — раздраженно произнесла та.

— Я просто вот о чем подумала. Может быть, мне сейчас спуститься вниз за теми документами, с которых вы хотели снять копии?.. — Она не стала договаривать: «…пока тут все не взлетело на воздух».

— Хорошо, иди, — кивнула Рут.

— Спасибо.

Ирвинг отпил из своей чашки.

— Хороший кофе, — оценил он. Потом откашлялся. — Думаю, Рут, ты и сама заметила, что я пришел сюда, вовсе не подпрыгивая от радости. Я не спал всю ночь, полный решимости определить, что же в этих колготках может быть не так. Я и варил их, и пытался разодрать, и стирал без устали, и топтал. К сожалению, должен констатировать, что они представляются мне практически совершенной продукцией.

Из горла Рут вырвался звероподобный стон.

— О-о-о! Следовательно, мы должны будем купить их; так что этому идиоту лучше все же поскорее добраться сюда и подтвердить свое согласие. Согласие на продажу патента…

Все присутствующие члены совета одобрительно закивали головами, выражая поддержку этому наилучшему выходу из ситуации — отдать деньги и больше ни с чем не связываться.

Минуты три спустя входная дверь широко и со стуком распахнулась. Это вернулась Этель. В руках она держала так и нескопированные документы. По лицам собравшихся она сразу поняла, что Ирвинг принес им неутешительные вести. А теперь еще и она сама вернулась, чтобы сообщить нечто малоприятное. Ей просто не терпелось поскорее выложить это Рут.

— Мне показалось, что я просто обязана сообщить вам некоторые новости… Я только что заходила в кабинет менеджера нашей гостиницы. Если верить слухам, то сам Дейтон Роттер явится на этот их показ. Он, очевидно, заинтересован в приобретении «колготок Бёрди».

Последнее, что промелькнуло в сознании Рут, прежде чем она упала в обморок, было видение: ее дедушка простирает к ней руки и во все горло кричит: «Ты разорила мою компанию!».

* * *

Вокруг бассейна на заднем дворе дома Дайны и Шона Кленси — лучших друзей семьи Деркинов — за столиками сидели четырнадцать женщин: они устроили традиционный девичник в преддверии свадьбы всеми любимой Мауры. Здесь, помимо Риган и Норы, были еще пять подружек невесты, сама Маура, Бриджит, Дайна и еще несколько родственниц Мауры и ее жениха Джона.

Посредине каждого столика красовались пышные букеты цветов. Огромные желтые зонты над столиками спасали сидящих от солнечных лучей. На местах, предназначенных для подружек невесты, находились маленькие коробки с подарками в бледно-розовых обертках, обвязанные золотыми лентами. К буфетному столу был прикреплен огромный пучок воздушных шаров. Большой стол был почти готов принять неисчислимое количество блюд с салатами и выпечкой.

— А что сегодня будет делать Джон? — спросила Риган у Мауры, отпивая несколько глотков из высокого стакана с только что выжатым апельсиновым соком.

— У него сегодня гольф. Он решил, что вполне успеет пройти восемнадцать лунок, прежде чем приступить к решению некоторых не столь важных проблем, вроде приобретения свадебных колец, составления брачного контракта и покупки парадного костюма.

— Это свидетельствует о том, что у него хотя бы крепкие нервы.

— Он мне говорит, что в последнее время я одна волнуюсь за нас обоих.

— Не переживай, Маура. Представь, что уже завтра ты будешь совершенно самостоятельным человеком и все эти проблемы останутся позади.

— Надеюсь, что так оно и будет, Риган. — Голос Мауры стал серьезным. — После того что вчера произошло с Ричи, я просто предчувствую: случится еще что-то плохое.

Риган попыталась скрыть от подруги, что такие мысли беспокоят и ее.

— Если Ричи удастся продать колготки сегодня вечером, он будет самым счастливым человеком во всей Флориде.

— Надеюсь на это. Он так много уже всего изобретал, но ни одно из этих его изобретений так ему ничего и не дало. Мы стали уже считать, что это для него скорее хобби, чем средство заработать. Но сейчас все вроде бы решили, что он действительно создал нечто, что может по-настоящему сработать, дать результат. А это может оказаться и опасным предприятием. Ты ведь знаешь, что многим людям платили большие деньги только за то, чтобы они не выходили со своими изобретениями на рынок?

— Да, я слышала о подобных случаях.

— А что, если тот, кто попытался запереть Ричи на горящей фабрике вчера вечером, просто не захотел откупаться от его изобретения?

— Не знаю, Маура. В любом случае мы будем сегодня внимательно следить за Ричи, а после презентации и коктейля о его колготках придется, вероятно, беспокоиться уже кому-то другому.

— Как мне хотелось бы тоже прийти к вам на коктейль, но, к сожалению, я еще до конца не готова к собственным торжествам, а сегодня вечером у меня последняя репетиция…

— Не переживай. Мы ведь с тобой все равно еще увидимся.

— Прошу вас, угощайтесь, — призвала всех Дайна, обнося собравшихся двумя огромными подносами с горячими, прямо из печи пирожками.

После десерта и кофе Риган поблагодарила Мауру за жемчужно-сапфировые сережки, которые на следующий день должны были надеть все подружки невесты, и вместе с Норой поспешила в «Уотергрин».

* * *

Как опытный, видавший виды профессионал, Надин прохаживалась вдоль полок магазина «Добб’з стерео-стор», изучая представленные здесь модели музыкальных центров. За ней по пятам следовал Ник, который выглядел немного обескураженным.

— Я хочу такой, который бы смотрелся красиво, — настойчиво напоминал он.

Надин задумчиво поднесла палец к губам.

— Правильно. Так, теперь что касается колонок для передачи высокого и низкого тонов…

— Что касается чего?

— Колонок! Разве вы не знаете, что это такое?

— Конечно, знаю.

Надин остановилась, повернулась к Нику и улыбнулась.

— Да? Так что же это такое?

Ник сделал неопределенный жест рукой.

— Ну, это такие части стереосистемы.

— Это такие части усилителей, Ник, — уточнила Надин и двинулась дальше. — Знаете, Ник, вам вовсе не обязательно напускать на себя так много важности.

— А вы считаете, что я много на себя напускаю? — быстро переспросил Ник.

— Ага, — ответила Надин, проверяя табличку с ценой на одной из систем. — К тому же вы очень волнуетесь, нервничаете, очень переживаете по поводу людского мнения. А люди ведь все равно подумают то, что они собираются подумать, и вам ничего не удастся сделать, чтобы предотвратить или проконтролировать это.

— Я и не пытаюсь ничего контролировать, — запротестовал было Ник.

— Нет, пытаетесь. А иначе почему вы во что бы то ни стало хотите напялить сегодня именно эту цветастую рубашку?

— Послушайте, я ведь просто спросил, каково ваше мнение.

— Но сделали это три раза подряд. А надо было просто надевать то, что вам хочется, и наплевать на окружающих, даже если им это вдруг может не понравиться.

Ник проследовал за Надин в следующий отдел магазина.

— Вы думаете, со мной что-то не совсем так?

— Нет. Но мне хотелось бы, чтобы вы немного оттаяли и пустили дело на самотек. Мне вот, например, кажется, что сейчас вам больше всего хотелось бы потрясти манекенщиц, которые придут к вам сегодня вечером.

— Видите ли, я горжусь тем, что работаю в гостинице «Уотергрин», и хочу восстановить ее былую славу. Хочу, чтобы она вновь стала местом, куда приезжающие в Майами просто обязаны заглянуть.

— Нет, дело вовсе не в этом. Вы просто-напросто хотите познакомиться с одной из манекенщиц и начать с ней встречаться. Ладно, — сказала вдруг Надин, — за те деньги, которые вы готовы потратить, наилучшим приобретением будет вот эта стереосистема. Она прекрасно выглядит, у нее превосходный звук, есть приемник для волн «АМ/ФМ» и, кроме того, помимо проигрывателя компакт-дисков, есть еще и проигрыватель для компакт-кассет. И по цене это вполне нам подходит. Как вы считаете?

— Отлично!

— Кроме этого, мы еще купим вам несколько колонок-усилителей для вашей спальни.

— По-моему, просто замечательно!

— Ну и здорово! А теперь давайте найдем кого-нибудь, кто нам быстренько оформит нашу покупку.

После того как они загрузили свой автомобиль коробками с упакованной стереосистемой и усилителями, Ник и Надин поспешили в ближайший музыкальный магазин, чтобы приобрести заказанные Риган компакт-диски, которые требовались для музыкального оформления презентации. Надин купила еще несколько дисков специально для Джоя. Немного поломавшись, но гораздо меньше, чем обычно, несколько дисков приобрел себе и Ник. Тем самым он заложил свою первую коллекцию компакт-дисков.

— Так! — провозгласила Надин, когда они наконец вновь уселись в автомобиль и выехали со стоянки магазина. — Уже пора начинать сам показ, а у нас с вами еще ничего не готово.

* * *

Когда Нора и Люк поднялись в пентхаус Ника Фаргуса, здесь уже вовсю кипела работа. Официанты расставляли по столикам напитки и закуски. Горничная приводила в порядок стекла окон, чтобы они блестели. Только что принесли множество букетов цветов.

Из спальни вышла Надин. В руках у нее был молоток.

— Привет, Риган!

— Привет, Надин. Это — моя мама…

— Миссис Рейли, я просто обожаю ваши книги. Риган, а ведь ты не говорила мне, что твоя мама — та самая писательница, автор детективов, которые я порой читаю всю ночь напролет.

Нора рассмеялась.

— Хорошо еще, что вы над ними не спите.

— Ну уж нет! Когда я читала последнюю из ваших книг, она меня так напугала, что я даже вылезла из кровати, чтобы еще раз проверить, заперты ли двери моей квартиры. А на следующий день мне пришлось отлучиться с работы в обед, забраться в свой автомобиль и как следует выспаться.

— Привет всем! — воскликнул Ник, появляясь из дверей ванной комнаты в яркой цветастой рубашке. Он был явно горд собой и даже решил не убирать в шкафы все свои туалетные принадлежности, включая крем для лица: вдруг что-то может понадобиться манекенщицам.

— Все готово? — спросила у него Риган.

— Всем заведует Надин. Именно она установила стереосистему. Сейчас мы как раз собирались поставить первый компакт-диск. — Он рассмеялся. — Надин посоветовала мне также повесить на дверях туалета объявление, что еще один туалет находится этажом ниже, в спортивном зале.

Надин заметила как бы между прочим:

— Дело вот в чем. Тут у вас соберется больше сотни человек. И все они будут здорово выпивать. На всех одного туалета просто не хватит. Тот же туалет, что у Ника в спальне, окажется вне досягаемости гостей, потому что там будут переодеваться манекенщицы. Потом сюда начнут заходить другие гости. Они могут сказать, что зашли всего на один-другой стаканчик, но обычно получается, что они задерживаются. Следовательно, вы и оглянуться не успеете, как перед вашим единственным туалетом выстроится огромная очередь.

— Я сейчас достану свой толстый фломастер и напишу объявление, — пообещал Ник.

— Да, кстати, Риган, нам с тобой надо дописать карточки для тех гостей которые позвонили и объявили о своем приходе совсем недавно, — сказала Нора.

— Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте! — весело пропел Ричи, появляясь на пороге номера. За собой он вел всех остальных обитателей «Четвертой Четверти».

— Какое прекрасное место для проведения праздничных мероприятий! — восхитилась Фло.

— Как здесь красиво, — прошептала Люсил.

Ник подошел к Ричи и пожал ему руку.

— Рад видеть вас, Ричи. А кто еще пришел вместе с вами?

— Как кто? Манекенщицы!

Ник долго не мог произнести ни слова. Когда это ему удалось, голос прозвучал глухо, хрипло.

— Это — м-м-манекеншицы?

— Да, поприветствуйте, познакомьтесь, это — Фло, это — Бесси, а это — Перл…

— Последнее время мы только тем и занимались, что отрабатывали подобающую походку, — не преминула сообщить Перл.

— Отлично, — Ник вымученно улыбнулся, — а я-то думал, что ваши манекенщицы будут из Саут-Бич.

— Мы оттуда и есть, дорогой. — Фло, нарочито вихляя бедрами, прошла мимо него и подошла к большим окнам, чтобы полюбоваться открывающимся видом.

Ник очень надеялся, что разочарование не будет так явно написано на его лице. Потом он заметил, что за ним внимательно наблюдает Надин, и вспомнил ее слова: «Ты слишком много нервничаешь. А должен позволять всему идти так, как оно идет».

— Что ж, должен признать, что вы все выглядите просто потрясающе, — от всей души произнес Ник.

Услышав это, Надин ему подмигнула.

— Кроме того, к нам должны присоединиться еще несколько молоденьких цыпочек из городского агентства манекенщиц, — сообщил тем временем Ричи. — Они должны подойти через пару минут.

Ник вновь воспрянул духом. «И я вовсе не обязан испытывать стыд из-за того, что их приход меня радует», — решил он.

* * *

Люк потер глаза. Утренние часы тянулись неимоверно долго. Тем не менее деловая часть последнего их собрания наконец-то близилась к завершению. В общем и целом оно было полезным. Люк встретился и переговорил с поставщиками оборудования своего бюро, поучаствовал в ряде интересных семинаров, пообщался со старыми приятелями по бизнесу и, наконец, произнес весьма удачную торжественную речь.

Было около часа дня, люди постепенно расходились по обеденным залам или направлялись к бассейнам, чтобы насладиться там ярким и теплым солнцем гостеприимного Майами, искупаться. Люк же не спешил ни в одну, ни в другую сторону. Ему надо было взглянуть на экспонаты зала, где демонстрировались последние модели гробов. Он уже бывал на выставке, и некоторые модели показались ему заслуживающими внимания. К тому же они и стоили гораздо дешевле, что позволило бы клиентам Люка сэкономить деньги.

Он прошел устланным ковровой дорожкой коридором по направлению к демонстрационному залу. Вокруг все было тихо. Огромный зал находился вдали от оживленных мест гостиницы, например, от холла. Люк открыл входную дверь и вошел внутрь. Он оказался в совершенном одиночестве, наедине с рядами выставленных гробов. «Как бы долго мне ни пришлось оставаться в этом моем бизнесе, — подумал он, — я все равно так никогда и не привыкну к виду этих вот штуковин».

Найдя интересовавшую его информацию о гробах, Люк записал ее в книжечку, убрал в карман ручку и в последний раз посмотрел по сторонам. «Сегодня, некоторое время спустя, сюда придут рабочие и уберут всю эту выставку, — подумал он. — Однако после всех проблем с доставкой этих экспонатов через холл гостиницы, администрация захочет выносить их отсюда исключительно через служебный вход».

Вернувшись в холл гостиницы, Люк прямиком направился в главный, самый большой бар. Здесь он должен был встретиться с Эдом, быстро что-нибудь перекусить в его компании, а затем подняться вместе с ним в пентхаус, где вместе с Норой и Бриджит им предстояло принять участие в демонстрации колготок. «А потом, — с надеждой подумал Люк, — у меня наконец-то будет немного времени, чтобы передохнуть».

* * *

Сверхзвуковой самолет компании «Калла-Лили» коснулся колесами посадочной полосы международного аэропорта Майами. Когда он подрулил к зданию аэровокзала, Престон Ландерс распахнул дверцу самолета и был встречен потоком жаркого воздуха Флориды.

— Черт возьми! — пробормотал он. — Там, откуда я только что прилетел, воздух был приятным и прохладным.

Стюардесса взглянула на него с явным сочувствием.

— Доброго вам дня, сэр, — сказала она ему вдогонку. Он тем временем уже сбегал вниз по трапу самолета.

— Сомневаюсь, что этот день станет для меня добрым, — успел ответить он ей на ходу.

На посадочной полосе путешественника поджидал большой автомобиль, готовый немедленно доставить его в гостиницу «Уотергрин».

— Мы должны торопиться, сэр, — сообщил ему шофер, открывая дверцу автомобиля, — они ждут вас в отеле. И уже несколько раз звонили и спрашивали, не приземлились ли вы.

Престон стряхнул грязь со своих ковбойских сапог.

— Что ж, как бы то ни было, им придется подождать меня еще чуточку.

— Так точно, сэр. — Шофер захлопнул дверцу за Престоном, обежал машину, быстро сел на свое место и что было сил нажал на газ.


Тем временем Рут лежала на кушетке в штабном номере компании в «Уотергрине». Она страшно злилась на себя за то, что упала в обморок в присутствии членов совета директоров. Дело в том, что новость насчет Дейтона Роттера оказалась для нее слишком сильным, практически смертельным ударом. Это лишний раз убеждало ее в том, что они должны всучить Ричи Блоссому чек. И сделать это надо было как можно быстрее. Из-за этой самой Норы Риган Рейли коктейль и показ колготок стали вдруг самым популярным мероприятием дня. «Я в жизни никогда больше не куплю ни одной книжонки этой негодяйки», — зло думала Рут.

— ГДЕ ЖЕ ЭТОТ ИДИОТ? — заорала она, не выдержав, на всю комнату.

— Рут, вам надо успокоиться, — сказала Этель.

— Успокоиться? Как я могу успокоиться? Вся моя жизнь сейчас летит к чертям, а ты говоришь мне, что я должна успокоиться!

— Он уже едет сюда из аэропорта.

— На чем он едет? На пони, что ли? На пони едет из аэропорта?

В дверь постучали.

— Слава Богу! — закричала Рут и бросилась открывать. Распахнув дверь, она нос к носу столкнулась с Барни Фризом, который смотрел прямо ей в глаза.

— Я пришел забрать свой чек.

Рут отвернулась, не желая реагировать на его требование, и буркнула:

— Я не могу сейчас заниматься такой ерундой.

— Что ж, Рутти-Вутти, мне кажется, что тебе лучше бы передумать и все-таки заняться этим именно сейчас.

Ирвинг удивленно посмотрел на Рут, а та резко повернулась к нему.

— Мне кажется, что лучше я войду и, может быть, выпью у вас чашечку чаю, — сказал тем временем Барни.

Ирвинг вскочил с места.

— Меня зовут Ирвинг Френклин, я — инженер.

Жестом он предложил Барни сесть на стул рядом с собой. Остальные члены совета директоров продолжали удивленно смотреть на только что вошедшего незнакомца.

— Прошу вас, присоединяйтесь. Пожалуйста. — При этом Ирвинг с улыбкой посмотрел на Рут, которая, вероятно, в первый раз в своей жизни так и не нашла, что ответить на откровенный выпад.


Нора стояла у входа в пентхаус и приветствовала прибывающих гостей. Пока в основном это были участники собрания производителей колготок. Некоторые из них действительно пришли с книгами Норы и уже у дверей просили ее дать автограф. Поэтому теперь Нора была занята написанием на своих книгах разного формата таких фраз, как «С днем рождения!» или «С наилучшими пожеланиями!». Но она не могла не заметить метавшегося неподалеку Ричи. Он явно страшно нервничал.

— А что, если бы вам взять и написать книгу о производителях женских колготок? — предложил вдруг один из гостей.

— Что ж, это — идея. Может быть, я когда-нибудь так и сделаю, — рассмеялась Нора.

— У нас есть для вас сразу несколько подходящих сюжетов, — вступила в разговор одна из женщин. — Позвоните мне, если вдруг действительно решитесь писать на эту тему.

Гости проходили в помещения, направлялись к столам с напитками, наполняли тарелки закусками. Многие выходили на террасу, чтобы полюбоваться открывающимся оттуда великолепным видом.

Манекенщицы тем временем ждали сигнала в спальне. Все они уже были готовы к выходу на подиум. Ник был страшно занят: он бегал по залу, разнося напитки, поддерживая разговор среди гостей. Надин занималась музыкальным обеспечением. Сейчас она поставила на стереоаппаратуру очередной диск с приятной динамичной музыкой. По просьбе Норы она не включала музыку слишком громко, чтобы позволить гостям слышать друг друга без особого напряжения.

Джад Грин поднялся на верхний этаж в лифте вместе с группой гостей. Когда все они подошли к столику, чтобы получить пластиковые карточки с собственными фамилиями, Джад с радостью обнаружил, что здесь же лежит несколько незаполненных баджей, в один из которых он и вписал себя как некоего Лоуэлла Эванса. «Что ж, все складывается неплохо для таких, как я, плохих ребят», — подумал он с удовлетворением.

Проскользнув мимо Норы, даже не сказав ей слова приветствия, он проследовал прямиком к бару и заказал себе «Кровавую Мэри». Оглянувшись, увидел Блоссома, стоявшего у стереосистемы и разговаривавшего с какой-то девушкой. «Мне придется что-то сделать, чтобы вытащить его отсюда во время показа колготок», — подумал Джад. Впрочем, он уже составил специальный план, который должен был сработать.


Движение из аэропорта в город было слишком плотным, но Престон не нервничал. Он откинулся на подушки заднего сиденья и философски размышлял вслух:

— Сегодня утром, когда я проснулся, моя голова лежала на Матушке Земле. Стрекотание какой-то птички в облаках звучало для меня нежнейшей музыкой. В этом походе на природу я вдруг понял, что гонка за деньгами, за богатством — это то, от чего я должен был бы отказаться многие годы назад.

— Так, понятно, чья-то машина сломалась и встала в центральном ряду. Пробка, вот в чем дело. Поэтому мы так плетемся, — нервно сказал водитель, сосредоточенный на дороге.

— Ага. Так вот, все свое счастье я потерял из-за этого упрямого, настырного существа, этого мула, которого зовут Рут.

Водитель бросил на него взгляд в зеркало заднего вида.

— Вы, может быть, хотите позвонить Рут? — быстро спросил он Престона.

— Я хотел бы ей позвонить, — ответил Престон со слезами на глазах, — но мне кажется, что сейчас до нее будет не так уж просто дозвониться. Бедняжка как раз сейчас, наверное, взбирается по какой-нибудь горной тропке, и я не сижу у нее на спине. Она не чувствует моих ног у себя на боках, не чувствует моих ласковых ладоней, не чувствует, как я ее немного щекочу, подбадривая и поддерживая.

Глаза водителя от этих слов едва не вылезли из орбит. «А мне-то говорили, что в компании существует строгое правило — не встречаться и не заводить романы ни с кем из сослуживцев», — в смятении думал он.


Риган стояла в уголке зала и разговаривала с Надин, Джоем и Скоттом. Ребята пришли сюда вместе, после того как Джой закончил работу у себя в офисе.

— Мне захотелось посмотреть, как тут справляются мои подружки, — с улыбкой сказал Скотт, — я просто хочу проверить, не переплачиваете ли вы им.

— Ха-ха, — рассмеялась Надин, — все это они делают бесплатно ради благого дела.

Нора тем временем подошла к столику с оставшимися баджами и обнаружила, что некоторые их владельцы пока еще не явились.

В коридоре вскоре появился и Ричи.

— Как твои дела, Ричи? — спросила его Нора.

— Пришло очень много народу, правда, Нора?

— Да уж, это точно. Ты нервничаешь?

— Да, нервничаю.

Нора улыбнулась ему.

— Будь уверен, все получится хорошо! Вот, наконец, идут Люк, Эд и Бриджит.

— Мы встретились в лифте, — весело сообщила Бриджит. Войдя в двери апартаментов, она добавила: — Такое впечатление, что у тебя тут нечто вроде распродажи модных товаров.

— Будем надеяться, что они окажутся способными воспринять то, что мы в конце концов им сегодня предложим! — воскликнул Ричи. — Пора, как ты думаешь? Когда нам нужно начинать?

— Дейтон Роттер пока не пришел.

— Что ж, тогда давай еще немного подождем.


Рут старалась вовлечь всех в общий разговор, чтобы члены совета не разбивались на группки по двое и трое и ничего не обсуждали без ее контроля. Меньше всего она хотела, чтобы Ирвинг и Барни вдруг заговорили друг с другом. От Ирвинга могли исходить самые большие неприятности. При этом она и мысли не допускала, что он откуда-то поднабрался информации, которая позволила бы ему получить над ней еще большую власть. Плохо было уже то, что у него остались эти проклятые фотографии ее и Денни с того злосчастного празднования Рождества. Когда в дверь опять позвонили, Рут буквально катапультировалась из своего кресла. На этот раз за порогом действительно стоял Престон Ландерс, одетый в походные сапоги со шпорами, ковбойскую шляпу, простую рубаху и мятую куртку. В руках он сжимал лассо и жевал табак.

— Как ваши дела, партнеры? — приветствовал он собравшихся.

— Ты! — практически набросилась на него Рут. — Быстро входи сюда.

— Эй-эй, девушка. Давайте-ка немного успокоимся. Немного успокоимся, — ответил Престон, вразвалку уверенно входя в зал заседаний. Все были просто поражены этим обстоятельством. Он прикоснулся пальцами к полям своей шляпы. — Привет всем, ребята!

— Привет, — пробормотали несколько смущенно окружающие.

Рут бросила ему листок бумаги.

— Быстро подписывай вот это!

— О, мне придется все это здорово изучить, мэм… — ответил Престон.

В этот момент вступила в разговор Этель. Она закрыла рукой телефонную трубку и сказала:

— Простите меня, Рут, но к гостинице только что подъехал автомобиль с Дейтоном Роттером.

— Подписывай! Подписывай! — Теперь Рут буквально подпрыгивала от нетерпения.

Престон уступил и накорябал свое имя, сказав: «Вот мой автограф».

Рут выскочила за дверь. Следом за ней рванули Этель, Ирвинг, Барни и все члены совета директоров компании «Калла-Лили».

* * *

Нора посмотрела на часы. Было пять минут четвертого.

— Мне кажется, что все прекрасно проводят время, но не следует, наверное, слишком испытывать их терпение, — сказала она Ричи. — Дейтон Роттер может вообще не появиться.

— Ты права, Нора.

— Если он не придет до трех пятнадцати, я обращусь ко всем собравшимся с небольшой приветственной речью, чтобы, потянуть время еще чуточку, а потом…

— Ричи, у моей жены дар произносить речи, — успокаивающе заметил Люк. — Так что Дейтон Роттер точно доберется до этих мест прежде, чем моя жена расскажет всем собравшимся, как она рада их всех тут видеть.

Ричи наблюдал, как Нора пробралась сквозь толпу, подошла к Надин и что-то прошептала ей на ухо. Ричи догадался: она говорила девушке, в какой именно момент следует снизить громкость музыки, чтобы можно было начинать речь. Объяснив Надин все, что требовалось, Нора присоединилась к небольшой группе гостей, собравшихся на террасе.

— Я слишком нервничаю и не могу больше тут находиться, — простонал Ричи. — Мне может сделаться плохо, так что лучше я пойду к девушкам и поговорю с ними. Вообще-то падать здесь в обморок не совсем удачная идея.

Люк сочувственно посмотрел вслед Ричи, рванувшему по коридору в сторону спальни. За ним направился и некий молодой человек, которого ему представили как Скотта. «Наверное, кто-нибудь из сотрудников агентства манекенщиц», — подумал Люк.

Ричи собрался постучать в дверь спальни, как вдруг почувствовал на локте чью-то руку. Он вздрогнул.

— Что такое? — Немного оправившись, он произнес: — Боже мой, Скотт, я просто сгусток нервов, так мне кажется. Я и не знал, что ты тоже здесь.

— Ричи, наконец-то мне удалось остаться с тобой наедине. Мне необходимо с тобой поговорить.

— Боже, Скотт, а с этим твоим делом никак нельзя подождать?

— Был бы рад, но увы! Видишь ли, Ричи, один из крупных кинопродюсеров увидел твой рекламный ролик, который ему страшно понравился. Он как раз подбирает актеров в один из своих следующих фильмов и считает, что ты можешь ему подойти. Но ему все же требуется еще одна твоя немного необычная фотография. Он даже прислал сюда своего фотографа, который ждет тебя неподалеку, у лифтов.

— Меня кто-то хочет снимать в фильме? И тебе нужна моя фотография? Так у тебя же есть куча моих снимков, которые я тебе когда-то приносил. Я, кстати, дорого за них заплатил. Они разве не подходят?

— К сожалению, не подходят. Нужна другая фотография. — Лицо Скотта оказалось близко-близко от лица Ричи. — Поверь мне и сделай, как я прошу. Ты разве не знаешь, почему я все еще в этом бизнесе, а не вылетел из него? Все потому, что у меня есть чутье. Я чувствую то, что надо делать. К тому же все это займет какие-нибудь пять минут.

— Пять минут?

— Именно.

— Я не имею права пропустить презентацию. Мне ведь еще надо будет в конце показа произнести какую-то речь.

— Ричи, ты успеешь вернуться. Я клянусь. Но только не говори никому об этом. Если об этом узнает Элмер, он тоже захочет, чтобы его сфотографировали, а продюсер в нем не заинтересован. А тебя никто и не хватится. Ты будешь отсутствовать всего пару минут.

— Ладно. Почему бы и нет? Я вообще люблю делать рекламные ролики. Поэтому мне должно понравиться и сниматься в кино. — Ричи колебался. — Может быть, было бы честнее сфотографировать и Элмера тоже. Ты же знаешь, что он так и не сумел пережить того, что я тогда снялся в ролике, для которого готовился именно он.

— Забудь про Элмера. Он и так постоянно крутится в нашей конторе и все время жалуется на жизнь. Именно поэтому я и прошу тебя никому ничего не говорить о наших планах. Наконец, у нас с этим продюсером может вообще потом ничего не получиться. Так что пусть все пока будет между нами.

Ричи шутливо скрестил большой и указательный пальцы. «Бог мой, а вдруг этот день действительно окажется самым счастливым днем в моей жизни? — подумал он. — Кто-то может купить мои „колготки Бёрди“, а я в тот же момент стану звездой кинематографа». Мысль об этом вроде бы должна была приободрить его. Но он вдруг почувствовал, что нервничает еще больше. Повернувшись к двери спальни, он постучал.

— Входите, — откликнулся чей-то голос. Когда он открыл дверь, стоявшая за ней Анабелл сказала:

— Это вы, Ричи? Мы все готовы.

— Девочки, вы выглядите просто великолепно, — с энтузиазмом воскликнул Ричи.

Женщины стали выстраиваться в линию в том порядке, в котором должны были выходить на подиум. Анабелл держала в руках сценарий презентации, написанный Норой. Она стала объяснять Ричи:

— Мы сейчас как раз репетировали. — Она повернулась лицом к манекенщицам. — Итак, Бесси, когда миссис Рейли скажет: «Они есть всех цветов…».

Ричи прервал ее.

— Девочки, я просто пришел пожелать вам удачи. Я хотел попросить вас сделать то, что вы должны и знаете, как это надо делать. И у вас все прекрасно получится. Лучше и быть не может. Сделайте это ради «Четвертой Четверти». Во имя нашего общего дома. Во имя того места, где мы все живем. — Он вдруг поперхнулся и закашлялся.

— Иди-ка отсюда, Ричи, — приказала Фло. — Мы и без тебя знаем, что делать. Беттина, — заорала она тут же, — что ты там так долго возишься?

— Я, наверное, вчера перегрелась на солнце, — раздался ответ из ванной, — и теперь у меня чешется все тело…

* * *

Задыхаясь и хрипя, Рут бежала вверх по лестнице. Добравшись до нужного этажа, она распахнула дверь и бросилась вперед по коридору. Остальные едва поспевали за ней на расстоянии в десяток шагов. «Пожалуй, все это может действительно заставить меня бросить курить», — подумалось Рут. Наконец она очутилась перед дверью в апартаменты менеджера гостиницы.

Звуки голосов, смеха и музыки, доносившиеся из-за двери, не прибавили Рут хорошего настроения. Внутри явно было очень много народу, то есть много акул, готовых наброситься и растерзать все шансы компании «Калла-Лили» на получение заслуженных прибылей, разрушить дело всей жизни деда Рут. А все потому, что какой-то идиот ничего лучшего не придумал, как изобрести нервущиеся колготки.

Ужасная мысль вдруг пришла ей в голову. Она даже понятия не имела, как этот идиот выглядит. Она вдруг остановилась как вкопанная. Это получилось столь резко, что сзади на нее налетел не успевший притормозить Барни Фриз.

— На кого похож этот твой придурок? — прохрипела Рут.

— Я покажу его вам, — задыхаясь, ответил Барни. Он знал, что Ричи может удивиться, увидев его, Барни, с людьми, которые вдруг пожелали приобрести патент на его изобретение. Но теперь Барни было уже все равно. Он совершенно не доверял Рутти-Вутти и не хотел отпускать ее от себя ни на шаг, что, собственно, и делал сейчас, так как был настроен весьма решительно. Если она не выдаст ему его чек до того момента, когда будет указывать Ричи, где ему поставить подпись на контракте, то он обязательно расскажет Ричи, что Рут готова приобрести патент на его изобретение за любую, абсолютно любую цену, лишь бы эти «колготки Бёрди» никогда не появились на рынке.

А ведь дело обстояло именно так. Барни знал это. Если Ричи поймет это вовремя, он сможет получить огромные деньги, и если это произойдет, то определенная сумма, естественно, будет причитаться и Барни.

Рут и ее свита были уже готовы войти в двери апартаментов менеджера, когда те вдруг сами распахнулись и в коридоре показался Ричи собственной персоной.

— Вот это он и есть! Ричи Блоссом! — воскликнул Барни.

Сделав мощный завершающий рывок, Рут оказалась нос к носу с Ричи.

— Пять миллионов, — хрипела Рут. Она помахала перед лицом Ричи какой-то бумагой, потом сунула изумленному человеку ручку. — Подпишите вот здесь. Такое предложение бывает только раз в жизни.

— Что? О чем вы? — Ричи заморгал.

Музыка за его спиной стала заметно тише, вместо нее послышался уверенный голос Норы, которая начала свою речь.

— Я хотела бы поприветствовать всех гостей и сказать им «Добро пожаловать». Меня зовут Нора Риган Рейли, и я рада, что вы пришли на наше мероприятие, которое, как я предполагаю, окажется самым захватывающим моментом за все время участия каждого из вас в колготочном бизнесе.

— Подписывай! — снова прорычала Рут.

Глаза Ричи полезли на лоб от удивления, когда он вдруг разобрал, что именно написано на предъявленном ему чеке: «Ричарду Борису Блоссому… пять миллионов долларов».

Причем чек, который он видел перед собой, был настоящим банковским чеком! Не тем, который они в шутку писали друг другу с Бёрди в свое время на дни рождения. И даже тогда самой большой суммой, которую они проставляли на своих ненастоящих чеках, был один миллион долларов… «Что ж, вероятно, и эти люди тоже решили немного пошутить, — подумал Ричи. — Это шутка, розыгрыш!». И тут он заметил Барни.

— Барни, ты же вчера спас мне жизнь. Ты-то какое отношение к этому имеешь, что ты придумал? — спросил Ричи. — Хочешь меня таким образом до инфаркта довести? Что вы вообще тут делаете? — Ричи посмотрел в конец коридора. Барни, бесспорно, был хорошим парнем, но даже ради участия в его розыгрышах Ричи не хотел лишиться возможности сняться в фильме.

— Это все по-настоящему, дурачок, — прорычала Рут, — кроме того, ты получишь еще и десять процентов от имущества «Фабрики колготок Бёрди», которая будет создана в рамках нашей компании «Калла-Лили, инкорпорейтед».

Ричи вдруг как будто ударили по голове. Все это, может быть, действительно не шутка, а сущая правда.

— Подождите-ка, — сказал он, — есть у вас в компании инженер, чья теща вчера делала себе маникюр?

— Черт, а какое это имеет отношение к нашему предложению? — заорала Рут. — Ирвинг?

— Да, Рутти.

Теперь за спиной Рут собрался буквально весь руководящий состав компании «Калла-Лили».

— Ходила твоя теща вчера делать маникюр? — спросила Рут.

— Да, было такое. И, коли ты уж спросила, ей не очень понравился цвет лака, который там наложили. Ей кажется, что в нем слишком много коричневого оттенка, Вутти.

— Когда-нибудь я до тебя доберусь, и ты мне за все ответишь, — прошипела в ответ Рут сквозь плотно стиснутые зубы.

«Видимо, все это совсем не шутка, — подумал Ричи. — Они все же проверили, испытали мои колготки. И теперь они знают, что колготки действительно не рвутся».

Тем временем из апартаментов за спиной Ричи доносился хорошо поставленный голос Норы:

— Первую нашу модель колготок представляет мисс Анабелл. Эта модель оранжево-персикового оттенка. Посмотрите, как эти колготки плотно облегают ноги манекенщицы, как они блестят на свету, как очерчивают прекрасные контуры икр. Чудесно, Анабелл… Покажи всем, как замечательны, восхитительны эти колготки…

Рут услышала, как собравшиеся восторженно зааплодировали. К ее горлу подступил комок.

В конце коридора возникло какое-то движение. Из лифта вывалилась целая толпа новых гостей.

Рут испуганно бросила взгляд через плечо. Над толпой, направлявшейся в ее сторону и состоявшей в основном из корреспондентов и фотографов, на целую голову возвышался человек, чье лицо было ей прекрасно знакомо. Это был, конечно, Дейтон Роттер. Его появление означало полный крах для Рут. «Надо либо ловить рыбу, либо бросать это дело вообще и не лезть в него», — так обычно говорил ее дед. Рут заставила себя распрямиться, собрала в кулак всю свою волю и попыталась держаться собранно и спокойно.

— Если вы тотчас же не подпишете это соглашение и не примете предлагаемый нами чек, я немедленно отзову свое предложение, — объявила она.

Ирвинг вынужден был отдать Рут должное. «Да, Рутти, — подумал он, — этого у тебя не отнимешь, ты — сильная личность». Но при этом он знал, что если сейчас Блоссом не примет ее предложения, ей не останется ничего другого, как покончить счеты с жизнью.

Ричи же явно колебался. «А что, если за свое изобретение я смогу выручить и побольше? — размышлял он, не отрывая взгляда от чека. — А что, если не получу? Как любит говорить Эд, ни в чем нельзя быть уверенным, кроме как в смерти и в том, что надо платить налоги. Что же касается остальных компаний, то, возможно, им и понравятся „колготки Бёрди“, но они все равно не захотят платить за них до тех пор, пока не проверят. А это уже не спасет „Четвертую Четверть“, а вот этот чек как раз спасет».

— Мне доставляет большое удовольствие делать бизнес с вами, — с достоинством сказал Ричи и потянулся к ручке. Он начал уже было выводить на листе бумаги свое имя «Ричард Блоссом», как вдруг заколебался.

Дейтон Роттер был теперь всего в нескольких шагах от них.

— Подписывайте! — просто стонала от нетерпения Рут.

— Я хочу написать свое полное имя, чтобы этот контракт был абсолютно законным, — мягко успокоил ее Ричи и вслед за этим вывел каллиграфическим почерком «Ричард Борис Блоссом». — Потом он положил чек в нагрудный карман пиджака и обменялся с Рут твердым рукопожатием. Все еще не веря своему счастью, он сказал: — Рад был познакомиться с вами, но мне действительно надо идти. Меня просили кое-куда заглянуть буквально на минутку. Я обещал. А вы, ребята, прошу вас, заходите и посмотрите, как наши манекенщицы демонстрируют ваши колготки.

— Обязательно зайдем, — сглатывая слюну, сказала Рут, сжимая в руках только что подписанный контракт. В глазах ее горело торжество. Хитро улыбаясь, она посмотрела на Дейтона Роттера и его окружение, прошедших мимо и скрывшихся в дверях апартаментов.

— Я бы тоже хотел получить свой чек, — сказал Барни Рут.

— Выдай ему чек, Этель, — приказала Рут.

— Он у меня уже готов.

* * *

Этель не могла поверить случившемуся. Контракт был подписан. «Теперь, — думала она, — наша компания опять сможет дышать свободно». Подобно «Белоснежке и семи гномам», Рут в сопровождении остальных членов совета директоров, проскользнула мимо Этель и скрылась за дверями апартаментов, слившись там с толпой остальных гостей.

Этель прекрасно понимала, чем именно сейчас займется Рут. Она будет готовить речь, в которой объявит своим конкурентам, собравшимся в зале, о том, что ее компания «Калла-Лили» заключила выгодную сделку. Это было постыдное дело, потому что колготки и вправду замечательные, а Рут вовсе не собиралась выбрасывать их на рынок до срока истечения своего патентного права. А срок был, как известно, семнадцать лет. «К этому времени меня, возможно, и в живых-то уже не будет», — с грустью размышляла Этель.

Тут она поняла, что ей не мешало бы выпить пару таблеток аспирина. У нее это не займет много времени. Она просто вернется в номер компании и возьмет там таблетки. Дело в том, что соседство с Рут в ожидании Престона Ландерса сказалось на ее самочувствии и нервах. Гораздо проще было бы, например, выгуливать круглые сутки бультерьеров или еще каких-нибудь злых собак, чем вот так весь рабочий день общаться с Рут.

Она пошла по коридору и завернула за угол к лифтам. Мистер Блоссом в сопровождении какого-то высокого молодого человека как раз входил в кабину.

— Подождите меня, пожалуйста, — закричала Этель и бросилась со всех ног вперед.

Ричи мило улыбнулся и придержал для нее уже закрывавшиеся двери лифта. Сопровождавший же его мужчина заявил, что леди могла бы и подождать следующую кабину.

— Как же можно? Эта леди и я только что заключили одну очень важную сделку, — сказал Ричи, любезно пропуская в лифт секретаршу Рут Креддок.


Риган стояла в углу зала и очень нервничала. Она не хотела мешать гостям видеть то, что происходило на подиуме. Все шло как по маслу, просто здорово. Риган даже не могла поверить, что все складывается так удачно. Люди вокруг восторженно обсуждали происходящее, обменивались восхищенными репликами. Риган прекрасно понимала, что все просто потрясены увиденным, но от этого восхищения было еще очень далеко до заключения выгодного контракта, особенно если учесть, что деньги нужны Ричи практически немедленно.

— Все идет хорошо, — шепнул Люк ей на ухо.

Риган огляделась вокруг.

— Па, а где Ричи?

— С ним все в порядке. Он стоял у дверей, сказал, что очень нервничает и не может оставаться тут, внутри.

— Я его понимаю. А что это был за шум там, снаружи?

— Наверное, прибыли опоздавшие. Вон они. — Люк показал Риган на группу представителей компании «Калла-Лили», только что появившуюся в дверях номера. — Посмотри-ка на выражение лица этой дамы. Она похожа на кошку, которая только что проглотила канарейку.

— Бог с ними, — сказала Риган. — Лучше посмотри, кто пришел. Это же Дейтон Роттер. Слава Богу, что он появился вовремя. Держи пальцы крестом, чтобы Ричи удалось заключить с ним контракт.

Теперь вокруг Норы на подиуме собралось уже шесть манекенщиц. Еще три направлялись в ее сторону. «Они все выступают просто прекрасно», — подумала Риган.

Обитатели «Четвертой Четверти» находились именно в том боевом настроении, которое и соответствует происходящему событию. Бесси, например, немного приподняла свою юбку, чтобы убрать складку с коленки. При этом она весьма кокетливо повернулась, остановилась, приняла элегантную позу. «Как замечательно выглядят их ноги», — отметила Риган. На лице Дейтона Роттера читался явный интерес к происходящему.

Она посмотрела на Надин, та, заметив ее взгляд, подмигнула ей. Зазвучал следующий компакт-диск: «Аллилуйя». Выстроившиеся рядом с Норой манекенщицы стали занимать ту позицию, которая была им предписана перед последним, завершающим выходом на подиум.

— Роттер пропустил начало показа, — сказала Риган Люку. — Поэтому надо поговорить с ним. — С этими словами она двинулась сквозь толпу.

— Потрясающе! — услышала Риган на ходу слова какой-то тощей, остроносой женщины. — Вся коллекция просто потрясающая!

Дейтон Роттер тем временем что-то говорил шепотом Скотту, который в ответ одобрительно кивал.

— Вы обознались на мой счет, — услышала Риган слова Скотта, оказавшись рядом с ними.

— Обычно со мной такого не бывает, — ответил Роттер. — Но я уверен, что вы сами знаете, кто вы есть на самом деле. Я вам точно говорю, что вы страшно похожи на того человека.

— Мистер Роттер, — начала Риган тихим голосом, — меня зовут Риган Рейли. Мы так рады, что вы смогли прийти к нам на показ.

Роттер повернулся к Риган.

— Мне показалось, что я знаю этого парня, — сказал он едва слышно, еле заметным взглядом указывая на стоявшего позади Скотта. — Показалось, что я встречал его в прошлом году вместе с его дядей в Южной Америке, но, вероятно, я ошибся.

— Вы ошиблись. Мы с вами никогда не встречались. — Скотт, оказывается, слышал то, что говорил Роттер. Лицо его напряглось.

— Что ж, окажись я прав, это пошло бы на пользу нам обоим, — заметил Роттер. — Тот человек, которого я считал вашим дядей, один из немногих, кто умудрился победить меня в споре за недвижимость.

Риган посмотрела на Скотта, который удивленно поднял брови вверх и пожал плечами.

— Я много слышал об этих ваших колготках, — тихо продолжал Роттер. — Поэтому после показа хотел бы поговорить с господином Блоссомом.

— Это было бы прекрасно, — шепотом ответила Риган, — мне жаль, что вам не удалось посмотреть показ полностью и с более удобного места.

— Не беспокойтесь, у меня прекрасное зрение.

Ричи, как ни странно, у дверей апартаментов не было. «Наверное, он вышел в коридор, — подумала Риган. — Показ практически завершился. Ричи следовало бы уже продвигаться к микрофону для того, чтобы произнести завершающую речь». Риган решила найти Ричи и напомнить ему об этом.

Но прежде чем она успела сделать первый шаг к двери, она услышала слова матери:

— А теперь Беттина представит вам колготки «камео — белая слоновая кость», эта деликатная расцветка подчеркнет цвета вашего яркого летнего платья. Беттина, Беттина, где же ты? Мы все ждем.

Риган резко повернулась. Почему Беттина не выходит на подиум? Кто-то, казалось, подавал ей знаки из дверей спальни. Нора, чуть склонив голову, смотрела туда же.

— Прошу прощения, Беттина страшно обгорела на солнце и в последний момент вынуждена отказаться от участия в показе. Она не сможет, к сожалению, выйти на подиум. Что ж, придется нам приступить к финальному этапу нашего сегодняшнего мероприятия. Дорогие леди и джентльмены…

Риган услышала, как в толпе вдруг начали смеяться. Оказалось, что Бесси принялась ожесточенно чесать свои ноги. Анабелл попыталась остановить ее, несколько раз ткнув локтем в бок.

«Да что с ней такое происходит? — удивилась Риган. — Она портит нам весь показ. И что случилось с Беттиной? О Боже мой! А что, если у Бесси началась аллергия на эти колготки? Это погубит Ричи. И где же, черт побери, сам Ричи?». Риган выскочила в коридор. Сердце ее упало: коридор был совершенно пуст.

— Бесси, прекрати сейчас же, — продолжала шептать Анабелл. — Прекрати. Все уже смотрят на тебя.

— Я ничего не могу с собой поделать. У меня такое впечатление, что я попала в яму со щелочью.

Расстроенная Нора услышала, как в зале стали раздаваться возгласы:

— Я так и знала, что ничто не может быть столь совершенным.

Смысл высказываний был именно таким. Атмосфера стала стремительно меняться. Люди начали смеяться. Многие — с явным облегчением.


Ирвинг подался вперед. «Старый добрый тест на чесание, — подумал он. — Эта проблема может вылезти наружу независимо от того, сколь долго и правильно ты проверяешь колготки. Так почему же это произошло именно сейчас?». Ирвинг был готов поставить свой последний доллар на то, что через пару минут они все начнут страшно чесаться. Но почему этого не случилось одновременно со всеми ими? Это надо было обязательно выяснить.

— Что, черт подери, с ними происходит? — прохрипела Рут.

Манекенщицы тем временем отважно выполняли свое финальное, отлично отрепетированное упражнение — знаменитое вскидывание ног из французского кордебалета. Теперь, правда, это лишь помогало всем как следует рассмотреть ноги Бесси, которые уже приобрели ярко-красный оттенок. Вдруг произошло самое страшное: раздался дикий вопль. И все увидели, как по одной из бесконечных девятимильных ног Анабелл уверенно поползла стрела.

— Где он? — заорала вдруг Рут. — Где он? Найдите мне этого обманщика, этого лживого гада! — Сминая всех на своем пути, она бросилась к дверям. — Где он? Где этот негодяй Блоссом?

* * *

— Желаю вам удачно сделать ваши фотографии, — сказала Этель, выходя из лифта.

— Какая симпатичная леди, — сердечно отметил Ричи, когда за ней закрылись двери кабины.

Джад Грин — а это был он — ничего не ответил.

— Я очень рад возможности попробоваться на роль в фильме. А кто, вы говорите, продюсер картины?

— Я не называл никого, потому что пока не могу этого сделать.

Но настроение Ричи не испортил даже недоброжелательный тон спутника, который был ему представлен фотографом. Ричи хотел было запротестовать, когда Грин сказал, что следует спуститься вниз, но «фотограф» нетерпеливо пояснил ему, что фотооборудование уже установлено и ждет их в конференц-зале рядом с главным холлом.

Чек, лежавший в кармане Ричи, придавал ему энергии. Он был взволнован, но считал, что сможет сосредоточиться на роли, которую ему предложат исполнить перед камерой. Кроме того, Ричи думал еще и о том торжестве, которое он закатит, если контракт действительно будет заключен.

— Пойдемте побыстрее. — Джад заспешил и даже взял Ричи под локоть.

Ричи и не заметил, что лифт уже остановился на первом этаже.

— Да, конечно. — Он послушно позволил протащить себя от лифтов через пустой холл к залам для семинаров.

Последняя дверь в этом коридоре оказалась запертой. Грин несколько раз быстро постучал в нее.

Дверь сразу же открыли.

— Все готово? — спросил Грин. Его голос на сей раз прозвучал вполне искренне.

— Да, все готово, — ответил ему крупный мужчина в рабочей одежде.

— Очень даже готово, — подтвердил столь же крупный мужчина в такой же униформе.

— Боже ты мой! — воскликнул Ричи, когда дверь за его спиной закрылась и он увидел всю комнату целиком. Здесь рядами стояло по меньшей мере две дюжины гробов. — Что же это будет за фильм? Какой-нибудь «ужастик», да? — рассмеялся Блоссом.

— Правильно, — согласился Джад. — Сейчас мы попросим вас сделать немного странную вещь. Вам придется залезть в гроб, и мы вас там сфотографируем, — при этом он указал на один из открытых гробов.

— Залезть в гроб? Бог ты мой! Ну, ладно. Я уже и так далеко зашел. Я-то все-таки думал, что у меня будет роль хоть с какими-то словами.

— Да нет, это всего лишь сцена из сновидения персонажа, — попытался успокоить его Джад.

— Чего только актер не сделает, чтобы получить работу, — продолжал шутить Ричи. Потом он полез вверх по маленькой лестнице, приставленной к гробу. С обеих сторон его поддерживали двое крупных мужчин в униформе.

— А из самолета вы можете спрыгнуть для нашего фильма?

— Да, конечно, без проблем…

— А на лыжах на одной ноге прокатиться сможете?

— Конечно, я этим занимаюсь каждые выходные…

— А по веревке сможете пройти?

— Естественно, смотрите, как это у меня здорово получается. — Он закинул ногу через край гроба. — Надеюсь, я не испачкаю этот чудесный белый сатин. Может, мне снять ботинки?

— Да нет, просто забирайтесь внутрь, и все!

Ричи послушно забрался в гроб и спросил:

— Мне тут сидеть или все же лечь?

— Ложитесь, — приказал Джад. — Теперь улыбнитесь. Вот так я вас и сфотографирую. А потом, когда я скажу «давай», вам надо будет сесть в гробу с большой, широкой улыбкой на лице.

— Следовательно, это все-таки комедия, а не фильм ужасов. Это мне больше нравится, — доверчиво сказал Ричи, опуская голову на мягкие складки ткани и закрывая глаза. — Моя жена страшно любила забавные сюжеты. Хотелось бы мне, чтобы она и этот фильм могла посмотреть.

Крышка гроба над его головой стремительно захлопнулась, и тут Ричи вдруг с ужасом вспомнил, что не заметил в комнате фотокамеры.

* * *

Этель поднялась на лифте обратно на верхний этаж. Она понимала, что ей лучше все-таки присутствовать на речи торжествующей Рут. К тому же, она уже чувствовала, что аспирин начал благоприятно воздействовать на нее. Головная боль проходила. Поворачивая за угол коридора по направлению к пентхаусу, она налетела на незнакомую молодую женщину.

— Извините, — сказала Риган и тут же добавила: — Вы идете на показ колготок?

— Да, — ответила Этель и удивилась, почему эта милая девушка выглядит такой обеспокоенной.

— Вы случайно не знакомы с Ричи Блоссомом?

— Да, конечно, я только что с ним виделась.

— Вы знаете, где он сейчас?

— Он поехал вниз в лифте несколько минут назад, чтобы его там сфотографировали.

— Сфотографировали?! — воскликнула Риган. — Где?

— Не знаю, не уверена… По-моему, он говорил что-то про один из залов для проведения семинаров.

— Он был один?

— Нет, с мужчиной, который, как я поняла, и есть фотограф.

Риган охватило острое отчаяние.

— Как выглядел этот мужчина?

Этель поняла, что речь идет о вещах весьма серьезных. Она нахмурилась и напрягла память.

— Он высокий, — быстро проговорила она. — Тонкое лицо, вытянутое. На нем был легкий пиджак. Подождите-ка. А, вспомнила. Когда он нажимал на кнопку лифта, я заметила на внутренней стороне его кисти глубокую царапину.

«Бог мой», — пронеслось в голове Риган. Она с предельной ясностью вспомнила тот момент, когда тот роллер, что столкнулся с ней на днях на улице, упал на тротуар и сильно оцарапал руку об асфальт. Риган рванулась с места, пронеслась мимо Этель и бросилась к лифтам. Нажала на кнопку вызова и так и не отпускала ее, пока лифт не подошел.

Этель бросилась за ней.

— А что? Этот милый мистер Блоссом мог попасть в какую-нибудь неприятность?

— В очень даже большую неприятность. Моя мать — Нора Риган Рейли. Скажите ей и моему отцу, что у нас тут чрезвычайное происшествие. Пусть срочно бегут к залам для семинаров. Все эти помещения надо немедленно обыскать.

Дверь лифта открылась. Риган бросилась внутрь.

Этель побежала к апартаментам, где проходил коктейль, завернула за угол, но тут же вынуждена была прижаться к стене коридора, чтобы не быть сметенной несущимися навстречу членами совета директоров компании «Калла-Лили». Все они следом за Рут бежали к лифтам. При этом Престон Ландерс воинственно размахивал в воздухе своим лассо и вопил:

— Вот это уже весело! Никогда не думал, что буду такое говорить, но, оказывается, могу: я рад, что вернулся!

* * *

Выскочив из лифта, Риган вдруг поняла, что совершенно не знает, куда бежать дальше. Коридор слева вел к учебным помещениям, где проходили рабочие встречи представителей колготочного бизнеса. С другой стороны, направо от лифтов, насколько она помнила, находились кабинеты, где организовывались семинары для предпринимателей в сфере ритуальных услуг.

По идее, Ричи должны фотографировать в той части помещений, где только что завершил работу колготочный форум. Не обращая внимания на удивленно взирающих на нее людей, Риган бросилась по коридору налево.

Ее приветствовал ровный гул нескольких пылесосов. Уборщицы складывали снятые со стен рекламные плакаты и запихивали их в мусорные корзины. При этом двери во все помещения здесь были открыты настежь.

Риган подбежала к женщине с большим блокнотом, которая явно руководила уборкой, и спросила:

— Какая-нибудь из комнат в этой части занята или все свободны?

— Все они свободны. Мы убираем во всех помещениях.

— Вы случайно не видели здесь двух мужчин? Один из них в голубом пиджаке, ему лет семьдесят. Второй — высокий, худой и у него сильно повреждена рука.

— Нет, не видела здесь таких, — ответила женщина и, давая понять, что страшно занята, уставилась в свой блокнот.

Риган повернулась и со всех ног бросилась в обратном направлении. Ей почему-то казалось, что Ричи находится уже где-то далеко, в нескольких милях отсюда. Риган понимала, что по своей воле он ни за что не согласился бы уехать из гостиницы. Единственное, на что он мог бы пойти сейчас, так это сфотографироваться где-то здесь, в отеле. Та женщина, что оказалась с Ричи в одном лифте, сказала, что он упомянул какой-то зал для семинарских занятий, так что теперь надо было обыскать ту часть помещений, где проходили мероприятия второго собрания, в котором принимал участие ее отец. Риган молила Бога только об одном: чтобы Люк успел к этому времени предупредить службу безопасности гостиницы и чтобы они присоединились к ней.

Добежав до пустынного коридора, Риган поняла, что Ричи должны были привести именно сюда. Она бросилась вперед, на ходу заглядывая в каждую комнату, и продолжала свой бег. Везде ее встречала тишина. И пустота…

Звуки ее шагов гулко раздавались в тишине. Освещение здесь было тусклым, поэтому во всех углах лежали мрачные темные тени.

Риган добралась до самого конца. Теперь оставался лишь один зал, дверь которого была закрыта. Изнутри доносились голоса. Риган взялась за ручку и потянула на себя. Дверь оказалась запертой.

Кто-то вдруг положил руку ей на плечо. Она резко обернулась. Рядом с ней стоял Скотт.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, Риган? — спросил он и трижды резко постучал в запертую дверь.

Скотт! Вот оно что! Вот почему там, в гараже, стоял этот баллон с газолином, о который она споткнулась. Припомнились ей и слова Дейтона Роттера о том, что он заключал какие-то сделки по недвижимости с участием дяди Скотта из Южной Америки. Так вот кто выманил Ричи из пентхауса — якобы сфотографировать.

— Так это ты! — выдохнула Риган. Она понимала, что кричать бесполезно. Скотт мог не отвечать ей. Она чувствовала, что в спину упирается дуло пистолета. Изнутри донесся звук, похожий на стук захлопывающейся двери.

Скотт постучал еще раз. Именно в этот момент Риган резко повернулась и изо всех сил ударила его в нос. От удара голова Скотта резко качнулась назад. Тем временем Риган успела отбить от себя дуло пистолета. Прозвучал выстрел, но пуля пролетела мимо.


Престон услышал звук выстрела как раз в тот момент, когда он и все члены совета директоров «Калла-Лили» вывалились из кабины лифта.

— Противник открыл огонь! — заорал он. Продолжая воинственно размахивать лассо, он в два прыжка обогнал Рут и со всех ног устремился в ту сторону, откуда донесся выстрел.


— Куда вы направили мою дочь? В какую сторону она побежала? — резко допрашивал Люк Этель.

— Я сказала ей: фотограф говорил что-то про залы для семинарских занятий.

Показ колготок завершался трагически в полном смысле этого слова. Дело в том, что тот специальный крем, который Ник оставил в спальне для манекенщиц, чтобы они могли натереть им свои ноги, вызвал самую разрушительную реакцию в контакте с материей новых колготок Ричи. Оказывается, этот крем только что поступил в магазины Саут-Бич. В любом случае это значило, что если такая реакция произошла от данного крема, значит, подобное может случиться и от многих других.

Гости же тем временем, к полному своему удовольствию, заказывали все новые и новые порции «Кровавой Мэри», с облегчением празднуя устранение угрозы их бизнесу. Проблема создания действительно нервущихся колготок вновь оказалась нереальной.

Надин тем временем выслушала очередную просьбу о повторном исполнении «Аллилуйи». Запрос поступил от некоего Х. Мейсона Хикса, улыбавшегося во весь рот, служащего одного из похоронных бюро.

— Идите вы ко всем чертям, — последовал ее ответ.

Тем временем Ник подбежал к Люку, который вместе с Норой торопливо пробирался к выходу.

— Что-то случилось?

Тот остановился на мгновение, чтобы ответить:

— Мы думаем, что-то неприятное случилось с Ричи, а наша дочь во что бы то ни стало пытается его найти.

— Я поднимаю тревогу.

— Риган побежала в залы для семинарских занятий, — крикнула Нику Этель, со всех ног бросаясь следом за Люком и Норой.

— Надин, что-то происходит! — воскликнул Джой.

С другого конца зала Надин безошибочно определила, что Люк чем-то очень расстроен. Она утвердительно кивнула Джою.

— Пойдем выясним, что именно.

* * *

Ричи пытался стучать кулаками по крышке гроба. Однако толстая сатиновая обивка глушила его удары. Он почувствовал, что гроб куда-то тащат, услышал, как открылась какая-то дверь. «Значит, эти парни вовсе не были актерами», — подумал Блоссом. Он попытался закричать, но понял, что и это не имело никакого смысла.

Гроб подняли, он обо что-то стукнулся. Потом ему показалось, что гроб куда-то запихивают. Ричи понял: его грузят в какой-то автомобиль. «Бёрди, — подумал он, — что же мне теперь делать? Главное, не паниковать, дышать спокойно и медленно, потому что тут, вероятно, не так много воздуха, в этом гробу».

Он услышал звук запускаемого двигателя. Автомобиль двинулся с места.


Теперь пистолет был уже в руках у Риган. Она направила его на Скотта. «Кто-то, безусловно, должен был услышать звук выстрела, — лихорадочно размышляла Риган. Теперь из кабинета не доносилось уже никаких звуков. — Вероятно, именно сюда они привели Ричи. Что же они с ним сделали?».

Скотт вытер кровь, сочившуюся из носа, и искоса поглядывал на Риган, готовясь что-то предпринять.

— Не подходи ко мне. Ни единого шага больше!

— Ты же не сможешь в меня выстрелить, Риган? — спросил Скотт, протянул руку и бросился на нее.

Риган опустила ствол пистолета и уже готова была выстрелить ему в ногу, когда раздался звонкий щелчок. Скотт вздрогнул и остановился.

— Вам требуется помощь, мисс? — закричал Престон Ландерс, раскручивая над головой лассо, которое, к удивлению Риган, плотно обвило плечи Скотта.

— Не прикажете ли скрутить этого теленка, мисс? Мои товарищи на подходе, они помогут!

Риган не ответила. Ее главной целью было поскорее найти Ричи. Она увидела приближающуюся толпу людей.

— Этот человек опасен! Не отпускайте его ни в коем случае!

Подбежала Рут, следом за ней Ирвинг.

— Мы о нем позаботимся.

— Где Блоссом? — тем временем орала Рут.

Риган пыталась открыть дверь, но замок не поддавался.

— Разойдитесь все! — скомандовала она. — Я должна выстрелить в замок, чтобы дверь открылась.

Все, за исключением Рут, рассыпались по сторонам, как листья на ветру. Престон продолжал держать свое лассо, а Ирвинг схватил Скотта за плечи и отвел его в одно из соседних помещений.

Риган прицелилась, с одного выстрела высадила замок и ворвалась в кабинет. У нее перехватило дыхание от вида множества гробов, но людей в кабинете не было. Риган бросилась ко второму выходу, находившемуся в противоположном конце помещения.

Распахнув дверь, она увидела малоприметный грузовик, отъезжавший от тротуара. Риган прицелилась и выстрелила по задним колесам фургона.

Позади нее слышался топот, мужские голоса. Риган узнала своего отца, Ника и Джоя.

Первая пуля прошла в сантиметре от заднего колеса удаляющегося автомобиля. Риган прицелилась еще раз, прижав пистолет к согнутому локтю левой руки. Второй выстрел попал в цель. Раздался громкий хлопок разорвавшейся шины. Грузовичок развернуло боком, занесло. Риган прицелилась в третий раз. «Теперь ты попался», — подумала Риган, когда третьим выстрелом пробила другое заднее колесо автомобиля. Только бы все это не было слишком поздно.

Трое мужчин выпрыгнули из грузовичка. И в этот же момент Люк, Джой и Ник бросились за ними в погоню.

— Будьте осторожны! — крикнула им вслед Риган. — Они могут быть вооружены.

Первым убегавших настиг Ник. Он ловко прыгнул на спину одного из них, самого тощего. Не выдержав тяжести на своих плечах, парень рухнул на землю. Из дверей гостиницы в этот момент показались несколько офицеров службы безопасности. Они-то и перехватили остальных злоумышленников.

Риган подбежала к фургону и распахнула его двери. Внутри стоял гроб. Ричи должен быть там. Риган запрыгнула в кузов фургона, опустилась рядом с гробом на корточки и попыталась поднять крышку.

Как ни странно, ей удалось нащупать и открыть какой-то замок. Он щелкнул, и, радостно поблагодарив Бога, Риган приподняла тяжелую крышку.

Ричи взглянул на свою спасительницу и произнес, улыбаясь бледными губами:

— Бог мой, ты видение или реальность?

— О, Ричи, я так рада, что с тобой все в порядке! — воскликнула Риган.

— А как прошел наш показ? — спросил Ричи.

— К сожалению, у меня для тебя есть и неприятные новости. С твоими колготками не все в порядке, поэтому продать их тебе вряд ли удастся.

— Ты права, Риган. Я действительно не смогу их продать. — С этими словами Ричи достал из внутреннего кармана пиджака чек на пять миллионов долларов. — Потому что мои колготки уже проданы. Так что давай поскорее найдем какую-нибудь машину и поедем в банк за деньгами.

И тут они оба заметили Рут, которая неуклюже пыталась забраться в фургон.

— Вор! Самозванец! Лжец! Обманщик! Негодяй! — кричала она.

— Риган, быстрее закрой обратно крышку моего гроба, — прошептал Ричи.

* * *

Восторженные крики разнеслись по залу памяти Долли Твиггз во второй половине дня в понедельник, когда Ричи торжественно принял документ о праве собственности на «Четвертую Четверть» из рук сестры Долли — Люсил. На церемонии присутствовал довольный Джой, представлявший агентство по торговле недвижимостью.

— От имени моей сестры Долли я хотела бы сказать всем вам: я очень счастлива, что вы все сможете и дальше жить в том самом доме, который она так любила. — Люсил едва могла говорить от переполняющих ее чувств, потому что Артур прилетел к ней сегодня утром в Майами.

— Я люблю Люсил, — признался он всем, — с каждым днем я скучал все больше и больше. Потом я и вовсе не смог жить без нее и вот решил прилететь.

Люсил смотрела на него с другого конца зала влюбленными глазами. Он подмигнул ей в ответ и послал воздушный поцелуй.

— Спасибо тебе, Люсил! Пусть земля тебе будет пухом, Долли! Долгой и счастливой жизни всем обитателям этого дома! — объявил Ричи. — Тем более что этот дом теперь наш. И таковым останется навсегда.

Фло поставила на стол свой очередной поднос с освежающими напитками и печеньем и громче всех стала аплодировать словам Ричи.

— А теперь все — внимание, — завершил свое выступление Ричи, — на заднем дворе приготовлены столы с шампанским и самыми разнообразными закусками. Прошу проследовать туда и попировать в свое удовольствие. — Он спустился с трибуны и крепко обнял радостно сияющую Этель. «Какая она все же замечательная, эта Этель», — подумал Ричи. И как много она сделала, чтобы спасти его, потому что ведь именно она сказала Риган, где следовало искать Ричи, когда он вдруг исчез.

— Я чувствую себя немного виноватым перед Рут, — шепотом признался Блоссом Этель. Та лишь улыбнулась, и эта улыбка заставила Ричи забыть о чувстве вины. Смотреть на эту женщину было сейчас для него почти такой же радостью, как и на Бёрди.

— Не надо винить себя, Ричи. Как бы то ни было, Рут сейчас в руках врачей. Они вылечат ее и позаботятся о ней.

Этель и Ричи рассмеялись.

— Какая ты жестокая, Этель, — сказал Ричи, — но мне это нравится.

— Ричи, — позвал его кто-то.

Блоссом повернулся и увидел Элейн.

— Начиная с этого момента, — произнесла она, — только я буду иметь полномочия направлять тебя на прослушивания, пробы и все такое прочее. Согласен?

— О’кей, босс!

— Придется подыскать кого-то стоящего на место этого недотепы Скотта.

— Я могла бы справиться с такой задачей, — предложила Этель. — Поверьте мне, я действительно могла бы!

К Ричи подошел Барни Фриз и крепко пожал ему руку.

— Я очень рад возможности поздравить тебя, Ричи. Должен тебе сказать вот еще что. Я подумываю над тем, чтобы снять квартиру в вашем доме, если у вас тут разрешают курить сигары.

— О, мы с удовольствием предоставим тебе возможность снять квартиру в нашем доме, Барни. Что же касается сигар, то я с радостью составлю тебе компанию. Мы будем с тобой сидеть на террасе и смотреть на проплывающую мимо нас жизнь.

Ричи еще раз оглядел собравшихся. К горлу его подкатил комок. Он был в кругу своих друзей. Все выглядели такими радостными. Даже Элмер.


Риган прислонилась к стене и улыбнулась. «Все хорошо, что хорошо кончается», — думала она. Риган была страшно рада тому, что обвинитель обещал не требовать для Скотта смертного приговора, если в ходе расследования не выяснится чего-либо серьезного. Когда так и получилось, Риган готова была петь от радости.

Оказывается, дядюшка Скотта купил дом рядом с «Четвертой Четвертью» и хотел устроить на его месте роскошную зону отдыха, в которой разместилось бы и агентство манекенщиц под руководством его племянника. Грязную работу для этой парочки выполнял Джад Грин. Скотт признался, что Грину было заплачено за то, чтобы он убил Долли Твиггз. Элмер же, не задумываясь о последствиях, постоянно держал Скотта в курсе попыток обитателей «Четвертой Четверти» собрать деньги для спасения своего дома. Известие о том, что Ричи изобрел нервущиеся колготки, обеспокоило их, поскольку они могли, таким образом, потерять «Четвертую Четверть». Вот почему необходимо было устранить Ричи Блоссома, а заодно и путавшуюся под ногами Риган Рейли…

К Риган подошел Ник. Под руку он держал одну из манекенщиц, которая по уши влюбилась в менеджера «Уотергрина», когда увидела, с какой отвагой тот ринулся на бандитов в день показа колготок. Следом за Люком и Норой, Эдом и Бриджит все проследовали туда, где были накрыты столы и начинался праздник.

Рядом с Риган стояли Джон и Маура. Их багаж уже лежал в автомобиле. Всем страшно понравилось танцевать и веселиться на их свадьбе, которая затянулась на всю ночь.

— Мы не могли пропустить ваше торжество, — призналась Маура подруге. — Правда, мы к вам ненадолго. Выпьем по бокалу шампанского и отправимся в путь.

— Наши родители, думаю, уже пируют вовсю, — рассмеялась Риган.

К ним подошли Надин и Джой.

— Знаешь, Риган, теперь, когда Скотт угодил в тюрьму, мне потребуется новый товарищ по квартире, — признался Джой и, помедлив, добавил: — Поэтому я и попросил Надин выйти за меня замуж.

— Вот так Ромео! — просияла Надин. — В этой связи я хотела спросить тебя, Риган, не согласишься ли ты через несколько месяцев надеть одно из этих ужасающих платьев и стать моей подружкой на свадьбе?

— С удовольствием! Давайте возьмем по стаканчику и провозгласим тост за ваше счастье!

Они уже направились к выходу, когда Риган вдруг окликнул Блоссом. Она обернулась: Ричи приблизился к ней, держа за руку Этель. В глазах его светилась радость, которой Риган давно не видела.

— Я так горжусь тобой, Ричи!

— Ты гордишься мною? Почему? Ведь это ты спасла мне жизнь! Я даже не знаю, как тебя отблагодарить, поэтому решил посвятить тебе новое изобретение, над которым теперь работаю… — Он обнял одной рукой Риган, другой — Этель и повел их обеих во дворик «Четвертой Четверти». — А началось мое новое изобретение вот с чего: я просто взял такую маленькую штуковину, повертел ее в руках, и вдруг неожиданно мне подумалось…

Загрузка...