Шквал аплодисментов захлестнул зал. Поклонившись, Дейн сошел со сцены, но слушатели музыкального фестиваля продолжали неистово аплодировать. Дейну пришлось вернуться.
— Спасибо, — произнес он в микрофон. — Большое спасибо всем вам.
— Бис! Бис! — послышалось в ответ.
— Благодарю, — откликнулся Дейн. — На всякий случай я приготовил для вас новую песню. Певец из меня никудышный, но я надеюсь на вашу снисходительность.
Сидя у самой сцены, Каролина наблюдала за Дейном. На фестивале ему был оказан самый горячий прием. А сама Каролина успела побеседовать с организаторами фестиваля и пришла к выводу, что благодаря ее опыту и связям Дейна фестиваль в Коттедж-Крик способен стать реальностью. Она улыбнулась. Рано или поздно члены городского совета согласятся с тем, что фестиваль необходим городу… Услышав, что Дейн настраивает скрипку, она прервала размышления.
— Я назвал эту пьесу «Домой, к Каролине». Надеюсь, она вам понравится. — И он заиграл, извлекая мелодичные звуки из своего инструмента.
Каролина вздрогнула, вспоминая недавние часы, проведенные в объятиях Дейна. Несколько ночей подряд они наслаждались близостью и блаженствовали, открывая для себя новые ласки.
Они не заговаривали о любви, но постепенно Каролина уверовала, что Дейн сказал правду. Этого было достаточно. Торопить события не следовало.
Музыка завораживала и убаюкивала ее. Глядя в глаза Каролине, Дейн прервал игру и негромко запел. Каролина вдруг со стыдом поняла, что прежде совсем не слушала его, погрузившись в воспоминания. Она улыбнулась.
Никто, кроме Каролины,
Не умеет согревать
Ясным днем и темной ночью
И красой своей пленять.
Вспомню, лишь глаза открою, —
Сердце ей принадлежит,
С нею, среди гор высоких,
Суждено мне жизнь прожить.
Вслушиваясь в слова песни, Каролина затаила дыхание. Блеск в глазах Дейна очаровывал ее, сковывал прочнее, чем стальные цепи, заставлял трепетать. Он вновь объяснялся ей в любви — на этот раз в присутствии тысяч свидетелей. А Каролина не знала, что ответить ему.
Я — частица Каролины
До своих последних дней.
Обними меня покрепче,
Будь подругою моей.
Возвращаюсь к Каролине,
Чтобы обрести покой.
О, не разжимай объятья,
Будь любимой, будь женой!
Зал разразился аплодисментами. Ритмичные хлопки тысяч ладоней вывели Каролину из полузабытья. Она глубоко вздохнула, размышляя над словами песни.
О чем в ней говорится, если не о любви? Слушатели оценили только игру слов и изысканную мелодию. Но Каролина поняла: этой песней Дейн бросил ей вызов, воспротивился ее самообману. Он не хотел довольствоваться одной лишь страстью и влечением. Дейн мечтал о прочных узах. А она? Внезапно Каролину осенило: Дейн — все, о чем она мечтала и в чем нуждалась. При мысли о возможной разлуке у нее снова перехватило дыхание, и она поняла, что влюблена без памяти.
Немыслимо! Ведь они знакомы всего несколько недель. Она должна в первую очередь думать о Квентине, о ресторане, о делах города. Но рядом с Дейном она чувствовала себя спокойно и уверенно. Подняв смычок, Дейн помахал слушателям и направился к Каролине, робко улыбаясь ей, словно ожидая приговора. Каролина поднялась, ощущая, как подкашиваются ноги.
— О чем эта песня, Дейн? — негромко, почти испуганно спросила она. — Что ты хотел сказать мне?
— То же, что и прежде, дорогая. — Его лицо было серьезным, без тени улыбки. — А тебе что послышалось? — Он испытующе вгляделся в глаза Каролины.
— Я люблю тебя…
Ее низкий, почти испуганный голос ошеломил Дейна. Некоторое время он молчал. Он давно мечтая о той минуте, когда Каролина ответит ему взаимностью, но считал, что это наступит еще не скоро. А теперь, когда его заветная мечта исполнилась, он растерялся.
Дейн понимал: вместе с сердцем Каролина отдает ему свою веру, преданность и решимость. Он получил все, в чем нуждался, чтобы избежать горького одиночества. Каролина сотворила чудо — для него. Ее рука оказалась холодной и дрожащей: признание далось нелегко.
— Пойдем, — шепотом позвал Дейн, — я знаю место, где мы сумеем согреться.
Днем отель казался безлюдным, все приезжие ушли на концерт. Горничная раздвинула шторы на окнах, в комнату ворвался сноп яркого солнечного света и упал на широкую постель. Сразу стало уютно.
— Я хочу увидеть тебя в наряде из солнечного света, — прошептал Дейн и начал расстегивать кружевную блузку Каролины. Спустив с плеч, он уронил блузку на ковер. Его пальцы пробежали по атласной долине ее спины. Никогда он не насмотрится на нее, вспыхнувшую от возбуждения. Дейн вглядывался в любимое лицо, завороженный блеском глаз и волос.
Протянув руки, Каролина помогла ему снять жилет и бросила его на пол, а затем провела указательным пальцем по его груди. Галстук Дейна упал в пустую стеклянную пепельницу. Все это Каролина делала и прежде, но теперь каждый ее жест приобрел новый, бесконечно глубокий смысл. Легчайшего прикосновения ее пальцев было достаточно, чтобы воспламенить Дейна. Застонав, он прижал ее к себе.
Каролина неторопливо расстегнула его рубашку и сняла ее, одну за другой расстегнула пуговицы на джинсах. Скользя ладонями по бедрам Дейна, она избавила его от одежды. Ботинки он сбросил пинками.
— Теперь моя очередь, — заявил он и расстегнул пояс с серебряной пряжкой, перехватывающий талию Каролины.
На пол поочередно упали юбка, комбинация и лифчик. Наконец Каролина застыла перед ним совершенно обнаженная, охваченная разгорающейся страстью.
Изнывая от желания прижаться к ней, Дейн наклонил голову и уткнулся в ее плечо, впивая нежный и свежий аромат. Каролина застонала и запрокинула голову. Дейн покрывал поцелуями ее шею, ласкал кончиками пальцев стремительно набухающие соски. Опустившись на колени, он осыпал поцелуями мягкую округлость ее живота, уверенный, что ради такой минуты стоит пожертвовать жизнью.
Наконец Дейн подвел ее к постели и уложил на покрывало. Ее кожа заблестела в лучах солнца. Прищурившись, он обвел Каролину пристальным взглядом и вдруг понял, что следует избавить ее от еще одного предмета. Не задумываясь он снял с ее пальца обручальное кольцо. Удивленная, Каролина так и не смогла возразить ему.
— Не носи его больше, — попросил Дейн. — Сохрани его для Квентина.
Каролина кивнула, посмотрела на кольцо и положила его на тумбочку у кровати.
— Мне давно следовало спрятать его. Но прежде это не имело значения. А сейчас мне хочется порадовать тебя, Дейн.
Он накрыл ее своим телом, стремясь обнять всю целиком. Она принадлежала ему, и Дейн жаждал доказать это и себе, и Каролине. Запустив пальцы в ее волосы, он крепко поцеловал ее в губы. Он жадно смаковал ее вкус, покрывал поцелуями ее глаза, щеки, уши. Ласками он выражал то, что был не в силах высказать словами. В нем разгоралось пламя. С каких это пор он стал таким чувственным и страстным? Когда, в какой миг потребность обладать Каролиной пересилила в нем потребность дышать, спать, жить? С каких пор жизнь без Каролины стала казаться ему никчемной? Дейн не мог ответить на эти вопросы, но знал, что свершилось самое важное. Каролина любит его, она сама сказала об этом. Вместе они преодолеют все: его прошлое, страх перед привязанностью, беды Квентина. Они перестали быть одинокими — осознав это, Дейн задохнулся от новой волны желания и любви.
— Каролина, впусти меня, — хрипло взмолился он, — дольше я не выдержу.
— Дейн, милый… — простонала она, приникая к нему, — без тебя внутри так пусто.
Он вошел в нее одним мощным движением, не тратя времени на долгую, нежную игру. Каролина пылко ответила ему, приподнявшись навстречу. Обняв Дейна ногами за талию, она протяжно застонала. Окружающий мир превратился в беспорядочную мешанину ярких пятен. Дейн не замечал ничего, кроме бархатистой кожи Каролины, бесконечных собственных атак и отступлений. Каролина непрестанно шептала его имя, подстраиваясь к ритму и постепенно ускоряя его.
В последнем отчаянном усилии Дейн погрузился в глубину ее лона. Никогда прежде ему не хотелось обладать женщиной так всецело и безоглядно. Они принадлежали друг другу. Взрыв наступил для них одновременно и потряс обоих.
Спустя некоторое время они разжали объятия, и Каролина прерывисто вздохнула.
— Знаешь, с первой минуты знакомства ты нарушал все мои планы. Я не собиралась брать тебя на работу, но все же наняла. Я старалась быть равнодушной, но не сумела. Я изменила своим принципам, признавшись в любви. Рядом с тобой я забываю о правилах и плыву по течению.
— Разве это плохо?
— Нет. — Каролина улыбнулась. — Но избавиться от давних привычек нелегко.
— Тебе было тяжело после смерти мужа? — осторожно спросил Дейн, сожалея о том, что тогда Каролину было некому утешить.
— Ужасно, — призналась она. — Но я поступила так, как должна была, — вернулась домой. Я не собиралась задерживаться здесь, а потом купила ресторан, увлеклась работой, была избрана в городской совет… и познакомилась с тобой. — Она провела большим пальцем по плоскому животу Дейна и остановилась у тонкого белого шрама.
— Не бойся, рана давно затянулась.
Каролина осторожно прикоснулась к шраму.
— Как же ты выжил — один, без дома и друзей?
— Благодаря злости, — объяснил Дейн, — на Бога, весь мир и каждого, кто попадался на моем пути.
— Понимаю, — кивнула она. — Были времена, когда я тоже злилась на весь белый свет. Но мне помог выжить Квентин. — Она помолчала. — Ты помнишь своих родителей?
Дейн прикрыл глаза, припоминая:
— У мамы был прекрасный голос. Она часто пела мне — должно быть, благодаря ей я и полюбил музыку. Отец иногда брал меня с собой на работу. Пока я стучал одним пальцем на пишущей машинке, он принимал посетителей. Отец был страховым агентом. — Он открыл глаза. — Странно, правда? Он не сумел застраховать меня от скитаний по детским домам.
— Значит, ты провел в детских домах восемь лет?
— Да. Большинство из них оставило у меня гнетущие воспоминания. Я нигде не задерживался подолгу. Еще в Новом Орлеане я решил, что у меня никогда не будет семьи… А потом я познакомился с тобой.
Каролина смотрела на него с такой нежностью и надеждой, что сердце Дейна переполнилось любовью.
— Хорошо, что ты передумал, — прошептала она. — Насчет семьи.
Судорожно сглотнув, Дейн окинул ее нежным взглядом.
— Вы с Квентином многому научили меня. Благодаря вам я понял, что в жизни нет ничего важнее близких. — У Дейна мелькнула мысль: если Каролина согласится с ним, она легче воспримет известие о визите Брэдфордов. — Подобных чувств у меня не возникало с детства. За время, которое я провел с тобой, я написал больше песен, чем за три предыдущих года. Вот почему ты для меня важнее… — Он задумался. Каролина отвела со лба Дейна непослушную прядь волос. — Важнее всего — еды, сна, работы. По-моему, ты колдунья.
— А я думала, ты дьявол, посланный искушать меня.
— Так и было. К счастью, ты поддалась искушению.
— Я всегда была благоразумна. — Она улыбнулась. — Чудесно, правда? В этой сделке выиграли мы оба: благодаря тебе я вновь почувствовала себя живой и сильной. Я люблю тебя, Дейн Девлин.
— И я люблю тебя, Каролина, — искренне произнес он, притягивая ее к себе. Медленно и сосредоточенно он принялся целовать ее волосы, глаза, губы, постепенно прогоняя из памяти одинокие, тоскливые ночи.
— Дейн… — прошептала она, — рядом с тобой я ничего не боюсь. Ничего! — уверенно повторила она, заметив на лице Дейна тень сомнения.
На секунду задумавшись, он решил, что теперь самое время рассказать ей о Квентине и Брэдфордах.
Каролина заметила его замешательство:
— Ты что-то хотел сказать?
С глубоким вздохом, словно перед прыжком в ледяную воду, Дейн произнес:
— Квентин хочет встретиться с бабушкой и дедушкой.
Побледнев, Каролина рывком села на постели, прикрыв грудь покрывалом. Она выглядела перепуганной, как кролик, попавший в капкан, глаза округлились, дыхание стало прерывистым. Постепенно ей удалось взять себя в руки.
— Я способна вынести все, — произнесла она, отчеканивая каждое слово, — кроме визита Элеоноры и Квентина Брэдфордов. Им нет места в моей жизни. Они не имеют никаких прав на моего сына.
— Прости, если я встревожил тебя. Вместе мы справимся… — начал Дейн и потянулся к ней, но Каролина отстранилась, вскочила и схватила с пола одежду.
— Это не твое дело, Дейн, — заявила она. — Будь любезен не упоминать в моем присутствии и в присутствии моего сына имя Брэдфордов!
— Каролина, выслушай меня. — Встав, Дейн повернул ее лицом к себе. — Брэдфорды приедут на день рождения Квентина. Их пригласил не я, а твой сын.
— Этого не может быть! — воскликнула она, застегивая молнию на юбке.
Дейн направился к тумбочке и вытащил из-под стопки рубашек письмо. Прочитав его, Каролина еще больше побледнела.
— Как они посмели? — выговорила она.
— Квентин — их внук.
— И ты до сих пор молчал? — Она швырнула письмо на пол, из глаз брызнули слезы.
— Всему свое время, Каролина, — кивнул он. — Квентин сказал мне, что ты рассердишься…
— Какое ты имел право? Квентин — мой сын, решения за него принимаю я!
— Выслушай мальчика, Каролина. Он…
— Нет! — отрезала Каролина. — Так я и знала: от тебя можно ждать только неприятностей. Ты предлагаешь мне вспомнить о самых тяжелых днях моей жизни? Благодарю покорно!
— Каролина, я ни в чем не виноват! Если бы не мой разговор с Квентином, в день его рождения тебе пришлось бы несладко.
Каролина прикусила губу и принялась мерить шагами комнату.
— Я понимаю, как тебе тяжело. Все изменилось: твоя тетя вышла замуж, ты влюбилась в меня, а теперь и твой сын проявил характер. — Дейн сочувственно покачал головой и снова попытался обнять ее, но Каролина отстранилась. — Каролина, у тебя нет выбора, — продолжал он. — Квентин хочет встретиться с родителями своего отца. Они его близкие. Разве не ты всегда утверждала, что семья дороже всего?
— Это другое дело, — возразила она. — Брэдфорды сами лишили себя права видеться с внуком. Они и без того навредили ему.
— Ты хочешь сказать — тебе? — Каролина молчала. — Я знаю о суде.
— Ничего ты не знаешь. — Каролина круто обернулась к нему, не скрывая ярости. — Они похитили Квентина!