Глава 3

— Леди и джентльмены, «Олд Спринг-хаус» рад представить вам Дейна Девлина, Бродягу с Миссисипи!

По залу прокатился рокот вежливых аплодисментов, сцена осветилась. Устроившись на высоком табурете, Дейн окинул взглядом зал. Слушателей собралось немного — тем лучше, аудитория будет податливее. Глубоко вздохнув, он прижал скрипку подбородком и взмахнул смычком.

Он играл старинную мелодию, исполненную завораживающей мудрости гор, и сам удивлялся, что ему удается донести до слушателей ту зрелость, которой он не обладал. Сегодня он играл даже лучше, чем обычно, украшая мелодию затейливыми пассажами и каденциями. Убедившись, что перед ними отнюдь не дилетант, слушатели взорвались аплодисментами.

— Спасибо, — произнес Дейн, кланяясь, и смущенно улыбнулся. Музыка всегда лишала его привычной иронии. — Надеюсь, моя любимая пьеса вам понравилась. А теперь послушайте прекрасную «Шенандоа».

Музыка вновь наполнила зал. Дейн смотрел, как слушатели бессознательно покачиваются в такт мелодии. Постепенно напевные звуки увлекали их. Дейн вновь улыбнулся.

Зал уже пел хором «Скалистые вершины», когда в дверях появилась Каролина. Слушатели хлопали в ладоши, притопывали ногами, словно сидели вокруг костра. Дейн проводил Каролину взглядом. Она присела за столик у самой сцены.

Официант принес ей стакан с янтарной жидкостью, судя по виду — виски. Забавно! Прежде Дейн считал Каролину убежденной трезвенницей. Обычно такие рассудительные и сдержанные женщины не злоупотребляют спиртным. Но сегодня она, похоже, решила выпить целую бутылку. Опустошив стакан двумя длинными глотками, она вновь подозвала официанта.

Дейн усмехнулся: вечер оказался богат сюрпризами. Он был абсолютно уверен, что Каролина не появится. Но теперь, когда она сидела прямо перед ним, он не имел права разочаровать ее.

Следующую пьесу он заиграл без объявления, устремив взгляд на Каролину: Он впивался в нее глазами, проникая в глубину души. Этот огненный взгляд не мог не воспламенить ее.

Прежде чем взять первую ноту, он провел по изящному изгибу скрипки, желая, чтобы Каролина представила себе прикосновение к ее гладкой, прохладной поверхности. Одним пальцем он коснулся эфы, другим — подставки, заскользил ладонью по грифу. Несколько секунд он настраивал скрипку, старательно подкручивая каждый колок. Эту пьесу он хотел исполнить блистательно, поражая слушателей не только техникой, но и выразительностью. Возможно, ему и впрямь недоставало мудрости, но обольщать он умел. А в песне «Отдай дьяволу его долю» говорилось о соблазнении.

На миг сжав в ладони старый привычный смычок, он взмахнул им и заиграл, завораживая Каролину страстной мелодией. Его пальцы плясали на грифе инструмента, наполняя каждый звук пульсом жизни.

Пьеса началась в размеренном темпе, постепенно увлекающем слушателей. Но Дейн играл ее только для Каролины: обо всех остальных он и думать забыл. Темп постепенно нарастал, утонченность сменялась энергичной, решительной, жизнелюбивой мелодией. Дейн не сводил взгляда с Каролины. Эту песню он написал много лет назад, во взрыве негодования и ярости, а теперь его скрипка пела о неутоленной и опасной жажде.

Шесть месяцев назад он моментально забыл бы о женщине, не желающей иметь с ним ничего общего. Он довольствовался бы теми, кому нравился, — недостатка в таких подругах Дейн никогда не испытывал. Но мысли о Каролине неотступно преследовали его, побуждая на этот раз принять вызов, а не бежать от него. Странно, ведь Каролина не в его вкусе. Но сворачивать с выбранного пути Дейн не собирался. Подобно мотыльку, он подлетел вплотную к пламени, рискуя опалить крылья.

Пьеса вызвала шквал аплодисментов. Каролина затаила дыхание. Внутри у нее все горело и дрожало, и не только от выпитого «Джека Дэниэлса». Она не сомневалась, что пьеса была адресована ей. Смычок Дейна порхал по струнам, извлекая из них изумительные звуки. Внезапно у Каролины возникла мысль: на что еще способен этот человек?

Она вздрогнула. Не надо об этом. Непонятно, почему ее так влечет к Дейну, но его намерения абсолютно очевидны. Оставаться здесь попросту опасно. Положив на столик несколько долларов, она набросила куртку.

— Уже уезжаешь, Каролина? — послышался за спиной голос Дейна. Он взял ее за руку, не давая уйти.

— Уже поздно.

— Сегодня суббота.

— Завтра идти в церковь…

— Служба днем.

— Я устала.

— Нет, испугалась.

— Я уже говорила утром, что не боюсь тебя.

— Тогда останься. Задержись хотя бы на пятнадцать минут. Больше я ни о чем не прошу.

Она колебалась.

— Ладно, но только на пятнадцать минут, — наконец согласилась она.

— Хочешь еще выпить? — Дейн указал на ее пустой стакан.

— Да, «севен-ап».

— Несколько минут назад ты пила виски.

— Я знаю свою норму, — сухо возразила Каролина.

Дейн жестом подозвал официанта.

— Ну как тебе понравился Бродяга с Миссисипи?

Произнесенное Дейном прозвище произвело на Каролину впечатление головокружительного объятия. «Только не трусь, — приказала она себе. — Будь откровенна».

— Играет неплохо. Умеет завладеть вниманием слушателей.

— Он вообще на все руки мастер.

Официант принес заказанные напитки. Дейн потягивал скотч, Каролина одним глотком осушила свои полстакана.

— Вот уж не думал, что ты приедешь, — заметил Дейн.

— Я тоже не думала, — призналась Каролина.

— Тогда почему же ты здесь?

— Квентин ушел в гости, а Хипзайба — в кино. В пустом доме мне стало тоскливо. Вот я и приехала.

— Опять улыбка госпожи Удачи!

Над столом повисло напряженное молчание. Каролина вертела на пальце обручальное кольцо.

— Зачем ты носишь его? — вдруг спросил Дейн.

— Что? — не сразу поняла Каролина. — А, это! Почему бы и нет? Я вдова с ребенком. — О том, что она овдовела, будучи на грани развода, она предпочла умолчать. Дейну незачем знать об этом.

— Оно способно отпугнуть любого мужчину.

— Тебя же не отпугнуло.

— Я — это я.

Они помолчали. Каролина посасывала льдинку.

— Ты была счастлива с мужем?

Бестактный вопрос разозлил ее:

— Не твое дело!

— Благодарю. Ты уже ответила на вопрос. — Дейн вновь глотнул скотча и посмотрел на Каролину в упор. Этот взгляд пронзил ее до мозга костей.

— Почему ты так решил? — спросила она.

— Если бы ты была счастлива, воспоминания заставили бы тебя улыбнуться. Впервые вижу такую отъявленную лгунью. — Он сделал еще глоток. — Итак, брак был неудачным. Жду продолжения.

— Не дождешься. Лучше поговорим о твоем прошлом. Например, о том, почему родители не приучили тебя к вежливости.

Дейн устремил взгляд вдаль. Зал постепенно наполнялся сигаретным дымом.

— Мои родители умерли, когда мне было одиннадцать лет. Мне не удалось окончить школу.

— Извини, — прошептала Каролина, — я не хотела…

— Черта с два! — На миг глаза Дейна полыхнули гневом. — Я нанес удар ниже пояса, ты ответила запрещенным приемом.

— Тебя вырастили родственники? — В голосе Каролины сквозило сочувствие.

— Все они погибли во время урагана. Спасатели из Красного Креста сочли, что я выжил чудом. С тех пор я рос в детских домах. К счастью, я оказался смышленым ребенком и сумел быстро забыть о случившемся.

Протянув руку, Каролина слегка пожала пальцы Дейна и поспешила сменить тему:

— Где же ты научился играть на скрипке?

— На уроках музыки. У учителя нашлась старая скрипка, вот он и взялся учить меня.

— Мне показалось, что это искусство дается тебе без малейшего труда.

— Результат упорной работы. — Он опустошил стакан и жестом попросил официанта принести еще одну порцию. — Последнюю пьесу я сыграл специально для тебя.

— Так я и думала, — пробормотала Каролина.

— А все потому, что я смотрел на тебя не отрываясь. Я сам сочинил ее, Каролина, должно быть, для тебя. Она называется «Отдай дьяволу его долю».

— И кто же, по-твоему, я? Дьявол или его доля?

— Дьявол — это я, Каролина. Твой дьявол.

Разговор становился все более опасным. Дейн соблазнял ее словами, заставлял то краснеть, то бледнеть, доводил ее до полного помешательства. Это было приятно, но на редкость рискованно. Каролина чувствовала, как с каждой секундой она становится все более уязвимой. Дейн сумел усыпить ее бдительность. Вскоре ему наскучит эта игра, а собирать обломки придется ей самой.

Каролина вновь вспомнила о своих многочисленных обязанностях, семье, размеренной жизни в Коттедж-Крик. Как бы хорошо ей ни было рядом с Дейном, довериться ему она не могла. В ее планы не входило превращать собственную жизнь в хаос. Вновь привыкать к упорядоченному и мирному существованию будет нелегко после того, как в калейдоскопе ее жизни серый и черный цвета уступят место алому и оранжевому. Каролина ломала голову над тем, как бы найти благопристойный выход из рискованного положения.

— Твои пятнадцать минут истекли, — заявила она, судорожно сглотнув.

— Если хочешь, можешь задержаться подольше, — беспечно разрешил он, но в его голосе послышалась надежда. Прежде чем Каролина сумела ответить, Дейн заметил кого-то в толпе и замахал рукой. — Зик! Иди сюда! — И он добавил, обратившись к Каролине: — С ним твоя тетя.

— Не может быть! Тетю Хипзайбу даже калачом не заманишь в бар!

Неожиданное известие нарушило чары. Все, что произошло между Дейном и Каролиной, мгновенно было забыто. Каролина просияла от радости.

— Какая встреча! — воскликнула приятно удивленная Хипзайба. — Как я рада видеть тебя, Дейн!

— Я тоже, мисс Маккартер. — Дейн вскочил и помог даме сесть.

— Стало быть, ты все-таки имеешь представление о хороших манерах, — прошептала Каролина так, что ее услышал только Дейн. И улыбнулся.

— Каролина, дорогая, и ты здесь! — Хипзайба принялась разматывать клетчатый шарф. — Мы с Лайзой встретились с Зиком в кино и узнали от него, что сегодня Дейн дает концерт. Зик любезно предложил подвезти нас сюда и угостить.

— А где же Лайза? — удивилась Каролина.

— Сделала вид, что устала, и ушла домой. Но я не прочь послушать хорошую старинную музыку. Особенно кадриль. Ты играешь кадрили, Дейн?

— Для вас — все что угодно, мисс Маккартер, — отозвался Дейн и встал. — Пора браться за работу. Каролина, задержись до следующего антракта — теперь тебе ничто не грозит.

Пока Дейн настраивал скрипку, Каролина удивленно обратилась к тете:

— Что ты здесь делаешь?

— Мы приехали послушать Дейна.

— Тетя Хипзайба, ты же никогда не заходишь в бары!

— Все когда-нибудь случается в первый раз. Мне уже шестьдесят три, у меня надежный спутник. И потом, я люблю маленькие приключения. — Она положила пальто на стул, на котором недавно сидел Дейн. — А вот почему ты здесь? Я думала, ты будешь рада побыть одна.

— И мне так казалось, — со вздохом призналась Каролина. — Но я вдруг начала вспоминать про Квента и его родителей… ну, вот и…

— …Тебе пришлось бежать из дома, — сочувственно закивала тетя. — Не смущайся, детка. Этот бар — вполне приличное заведение, и кроме того, с тобой я. Просто слушай музыку и наслаждайся.

Посетители бара, довольные предшествующим выступлением Дейна, с энтузиазмом встретили предложение потанцевать кадриль. Зик пригласил и Каролину, и Хипзайбу. Каролина мельком подумала, что давно уже не видела тетю такой веселой. Хипзайба подпевала скрипке звучным альтом, слегка фальшивя, Зик резвился, как ребенок, и постепенно Каролина начала успокаиваться. И правда, в присутствии тети ей не угрожала опасность.

— Неужели прошел уже целый час? — изумилась Каролина, когда Дейн вновь подошел к их столику. — Ты же только что начал!

— Видишь, как быстро летит время в вихре развлечений! — поддразнил ее Дейн. — Зик, в зале осталась хоть одна женщина, с которой ты не успел потанцевать?

Зик рассмеялся:

— Политический деятель обязан общаться с широкими массами. Благодаря тебе у меня появилась такая возможность.

— Осенью Зику предстоят выборы, — объяснила Хипзайба. — Он уже начал кампанию, хотя всем известно, что это ни к чему. Против Зика не выстоять ни одному кандидату!

— А как насчет тебя, Каролина? — с хитрой улыбкой осведомился Дейн. — Зик считает тебя неиссякаемым источником идей.

— Это правда, — подтвердила она. — Я не перестаю уговаривать Зика и остальных членов городского совета всерьез задуматься о финансировании «Горного фестиваля музыки и традиций», но они постоянно отклоняют мое предложение.

— Каролина, зачем вновь заводить старую песню? — упрекнул ее Зик. — Тебе же известно: нам не хватает связей в мире музыки. Вот если бы мы нашли человека, имеющего связи в Нашвилле и Лос-Анджелесе, тогда твое предложение стоило бы обсудить. Но мы сами в состоянии оплатить только телефонные счета. Нам не хватит бюджетных средств даже на работу организационного комитета.

— Зик, ты рассуждаешь как бухгалтер, — вмешался Дейн.

Каролина метнула в его сторону быстрый взгляд: судя по всему, Дейн не шутил. По каким-то причинам в этом споре он встал на ее сторону. Распрямив плечи, Каролина ринулась в бой:

— Зик, ты же глава города! Тебе известно, что без затрат не получишь прибыли!

Засмеявшись, Зик погрозил пальцем Каролине и Дейну:

— Кто-то же должен держать в узде вас, мечтателей! И заботиться о том, чтобы в бюджете города оставалось достаточно средств на серьезные дела вроде вывоза мусора!

— Но предложение Каролины и вправду звучит заманчиво, — возразил Дейн. — Я участвовал во множестве фестивалей, в том числе и нескольких крупных. Большинство из них проходило на редкость успешно — вспомните фестиваль джазовой музыки в Новом Орлеане или фестиваль американских традиций в Вашингтоне!

— Мы можем выбрать время так, чтобы наш фестиваль прошел сразу же после фестиваля в Гэтлинберге, — подхватила Каролина, благодарно улыбаясь Дейну за поддержку. — Я твердо намерена убедить и тебя, Зик, и твоих чересчур осторожных товарищей. «Горный фестиваль музыки и традиций» — вовсе не пустая мечта. У меня уже продуман план и расписание, я готова показать…

— Каролина, если кто и способен сдвинуть это дело с мертвой точки, так только ты — но не в ущерб другим статьям расхода. Продолжай работать, а там будет видно.

Некоторое время Каролина и Зик гневно смотрели друг на друга, затем Зик усмехнулся, Каролина тряхнула головой и откинулась на спинку стула. Наконец-то она поняла, что Зик в душе поддерживает ее. Да и поддержка Дейна помогла ей воспрянуть духом, но в то же время удивила: с тех пор как Дейн появился в городе, он прилагал все усилия, чтобы досадить ей. Почему же сейчас он одобрительно отозвался о ее замыслах? Прежде чем Каролина успела задать этот вопрос, Хипзайба сменила тему:

— Ты отлично играешь, Дейн. Никогда не слышала «Долину Ред-Ривер» в таком прекрасном исполнении.

— Благодарю. Я с детства занимаюсь музыкой. Немного сочиняю, часто выступаю в барах — и на фестивалях, Зик, — добавил он, подтолкнув мэра в бок. — И я не прочь выступить в Коттедж-Крик.

Так вот в чем дело! Для Дейна новый фестиваль — еще одна возможность выступить, насладиться успехом, на время прервать бесконечные странствия.

— Ты сочиняешь музыку? — одобрительно переспросила Хипзайба.

— Да, но до сих пор мне удалось продать лишь несколько своих пьес. Притом недорого. — Он усмехнулся.

— Ну, это еще ничего не значит, — возразил Зик. — Чуть ли не каждый художник сетует на то, что его творения не пользуются спросом.

Каролина наблюдала за тем, как Дейн играет на чувствах ее тети и Зика так же непринужденно, как на скрипке. Точно так же он играл с ней несколько минут назад. Чем он притягивает людей? Он ничуть не похож на деловитого, расчетливого Зика. Тем не менее Дейну удалось получить временную работу у сына Зика, постоянную работу у самой Каролины, к тому же он брал уроки у Хэнка Ричардса, лучшего скрипача в Аппалачах.

Мало того, поддержав самую заветную мечту Каролины, Дейн пробудил в ней доверие. Давно отвыкнув от подобных ощущений, она почувствовала себя неловко. Возможно, Дейн действительно отличный деловой партнер и лучший посудомойщик в горах, но полагаться на него нельзя. Дейн — мужчина на одну-единственную ночь.

Словно почувствовав ее внезапное раздражение, Дейн повернулся, пожал ей руку и произнес:

— Спасибо, что пришла, Каролина.

— Это тебе спасибо — за приглашение. Именно этого мне сегодня не хватало. — По крайней мере до тех пор, мысленно добавила Каролина, пока Дейн не попытался заставить ее забыть о рассудительности. Он поглаживал ее запястье так, словно нащупывал пульс. Каролина не убирала руку.

— Не совсем так, Каролина, — наконец произнес он, несколькими словами восстановив чары, разрушенные появлением тети и Зика.

Внезапно Каролина почувствовала, что воздух сгустился вокруг них. В мире перестало существовать все, кроме нее и Дейна.

Дейн поднялся и взял куртку Каролины. Она сунула руки в рукава, и в этот момент ладони Дейна легли на ее плечи. Даже сквозь толстый свитер она ощутила жар и силу его рук. Воздух буквально потрескивал от напряжения. Дейн невозмутимо вытащил из-под воротника куртки волосы Каролины, расправил их и повернул ее лицом к себе, впиваясь в нее глазами.

— Вот чего тебе не хватает, — прошептал он и придвинулся ближе, наклонился над ней, всем видом показывая, что намерен поцеловать ее.

Предостерегающий возглас застрял у Каролины в горле. Она лишилась дара речи, способности мыслить и дышать. Мир вокруг нее закружился быстрее, начал расплываться, тонуть в зелени глаз Дейна. Каролина тоже тонула и была не в силах даже пошевелить рукой ради собственного спасения.

Одним мучительно-медленным движением Дейн заключил ее в объятия и прижал к себе. Каролина мельком удивилась твердости его широкой груди под поношенной фланелевой рубахой. Каштановые волосы, падающие на расстегнутый воротник, скользнули по ее щеке, вызвав легкую дрожь. Однако она по-прежнему не шевелилась.

Дейн положил ладонь на щеку Каролины и слегка приподнял ее лицо. Крохотные мозоли на подушечках пальцев царапнули ее кожу. Он провел ладонью по ее лицу от высокой скулы до острого подбородка и обратно, к уголку глаза, заправив за ухо выбившуюся прядь волос. Каролина дрожала, как осина на ветру.

Зал продолжал медленно кружиться перед ее глазами. Каролина тщетно пыталась вновь обрести власть над собственным телом — оно отказывалось подчиняться. Своеволие проявил и внезапно онемевший язык.

Ее дыхание стало частым и прерывистым. Близость Дейна была подобна короткому замыканию ее нервной системы, Каролина превратилась в трясущуюся оболочку самой себя. Восприятие обострилось, нервы натянулись до отказа. И все же она не двигалась с места.

Наклонив голову, Дейн коснулся ее губ. Этим поцелуем он покорил Каролину так же уверенно, как Колумб — Новый Свет. Поцелуй был дерзким и опасным. Губы Дейна обещали удивительные приключения, охапки цветов и живописные пейзажи, вулканические страсти и сладкую истому. Каролина знала, что он никогда не сдержит эти обещания, но на миг позволила себе поверить в них.

Поцелуй продолжался не более одной-двух секунд, но за это время Дейн успел пробудить в ней чувства, которые Каролина считала мертвыми с тех пор, как ее бросил муж. Ни виски, ни огонь, ни обжигающее летнее солнце, ни упоительные запахи цветов и трав — ничто не оказывало на нее подобного действия. Каролина перепугалась.

Возбуждение достигло наивысшей точки, началось медленное торможение. Это немыслимо, возмущенно думала Каролина. Дейн не имел никакого права целовать ее у всех на виду, да еще в баре, где он работал! А она не имела права позволять ему такие вольности! И тем не менее это свершилось.

— Спокойной ночи, Каролина, — прошептал Дейн. — Будь осторожна в дороге. — Быстро повернувшись, он зашагал к сцене.

Через несколько секунд зал вновь наполнился звуками.

Поспешно кивнув тете и Зику, Каролина побрела прочь из бара. От морозного ночного воздуха у нее заныли зубы, тело пронзила дрожь.

Как она могла поддаться чарам Дейна Девлина? Она так гордилась своим благоразумием, а оно оказалось таким непрочным! Целоваться с полузнакомым мужчиной при посторонних неприлично. Против этого поступка восставало все воспитание Каролины. Мало того, этот поцелуй пробудил в ней женщину. Обманывать себя она не могла.

Хорошо еще, что далеко не все жители города стали свидетелями ее позора и глупости. Кажется, на нее не обратил внимания никто, кроме Хипзайбы и Зика, с которыми Дейн каким-то чудом сумел найти общий язык. Каролина бессильно застонала. Она вляпалась по уши и понятия не имела, как выбраться. По щеке скатилась одинокая слеза, которую тут же слизнул ночной ветер. На душе Каролины стало пусто и холодно, как и в ее жизни.

Напрасно она приехала сюда. Уж лучше было остаться дома, наедине с воспоминаниями.

Загрузка...