Глава 2

Я разглядывала крошечные часы в верхнем правом углу экрана. Остался только час. Не знаю, почему я была так рада уйти, не то, чтобы я весело проводила время, готовясь, просто меня ожидала целая гора для чтения, с первой недели занятий.

Джастин позвонил и сказал, что если я хочу, то могу прийти к нему, но идея наблюдать за тем, как он и его четверо самых близких друзей играют в «Xbox» и пьют пиво всю ночь, была не очень заманчивой. В любом случае, с «Call of Duty» на экране, он бы даже не знал, что я нахожусь там.

Сканируя третий DVD диск моего клиента, я старалась не огорчаться, но это было трудно. Рутина душила меня, и я отчаянно желала делать хоть что-то, что угодно. Я передала заказчику его сумку с фильмами. Может, я могла бы пропустить это занятие и покрасить волосы сегодня вечером во что-нибудь дикое, как рыжий или блонд.

— Эй, там, — произнёс знакомый глубокий голос, привлекая моё внимание.

Мне стало жарко, и сердце сбилось с ритма.

Чёрт. Дэш Лексингтон. Он был великолепен, словно окружен аурой дружелюбия, наверное, именно по этой причине с ним было легко разговаривать.

— Привет, — сказала я, хватая его диск, чтобы отсканировать его. Я немного подержала компакт-диск, прежде чем положить его в сумку.

— Тебе нравится «Blue October»?

Его брови приподнялись.

— Чёрт, да. Они невероятные. Ты их знаешь?

— Была на шести их концертах. В жизни они ещё лучше.

Дэш улыбнулся, и эта улыбка осветила его точёные черты лица.

— Согласен. Я был только на нескольких их концертах, но собираюсь пойти в следующем месяце. А ты?

— Я буду там.

Он расплатился картой и расписался в чеке дешевой пластиковой ручкой.

— Итак, Блейк, которая любит отвечать на все вопросы в классе, во сколько ты выйдешь с работы?

Мой рот приоткрылся на мгновение.

— Я не отвечаю на каждый воп…

— Ты отвечаешь, но всё нормально, — он оборвал меня, — этим ты удивляешь меня и парней.

Я протянула ему его сумку, в то время как он разглядывал меня. Я оглянулась, но вокруг не было клиентов, ожидающих своей очереди, так как магазин будет закрыт в ближайшее время.

— Что? — в итоге спросила я, надеясь, что если бы у меня на лице были бы чернила или что-нибудь ещё, то он был бы достаточно воспитан, чтобы, по крайней мере, сказать мне об этом.

— Во сколько ты заканчиваешь здесь?

Я пару раз моргнула.

— Ах, менее чем через час.

— Отлично, в «У Бейли» ещё будет действовать час скидок. Ты знаешь, где это?

Я покачала головой.

— Это бар возле кампуса, в котором я и ребята проводим время. Обычная забегаловка, но у них есть нормальные бургеры и дешёвая выпивка.

— Звучит здорово, — сказала я.

— Дать тебе адрес, чтобы ты могла встретиться там со мной, или ты хочешь, чтобы я тебя подождал, и мы поедем туда вместе?

Мои глаза на секунду расширились, осознавая сказанное.

— Это очень мило, но у меня есть парень.

Он наклонил голову.

— У меня тоже есть девушка. Я слишком самоуверен?

— Извини! Я просто подумала… — кровь прилила к моим щекам.

Дэш усмехнулся.

— Расслабься, я просто дразню тебя. Я всё понимаю. Наверное, есть парни, которые всё время приглашают тебя на свидания. Хотя в моём случае это всего-навсего дружеское приглашение, потому что я не шутил насчёт девушки.

Он снова улыбнулся мне. Этот жест был настолько подлинный, что успокоил моё смущение и сыграл на моём желании разрушить мою обыденность, в которой я застряла.

— В таком случае, я с удовольствием, — быстро последовал мой ответ, и я с трудом сглотнула. Обычно я взвешивала все за и против, стоило ли событие того, чтобы воевать из-за него с Джастином. Ему не нравилось, когда я действовала самовольно, но что-то во мне не хотело отвечать отказом Дэшу.

— Отлично, я останусь с тобой и дождусь, когда ты освободишься. Будет проще, если ты поедешь за мной.

— Хорошо, — сказала я, и бабочки продолжили своё порхание в моём животе. Я сказала себе, что это потому, что я была взволнована перспективой на самом деле завести несколько друзей, прежде чем закончу колледж, а вовсе не от того, как изогнулись его губы, когда он улыбнулся.

— Может, тебе следует отправить смску своему парню и сообщить ему встретиться с нами там, — сказал он, направляясь к выходу. Он вытащил свой сотовый и тоже набирал сообщение. — Я буду здесь, когда ты будешь закрываться.

Я наблюдала, как он проходит через автоматические двери, и видела намёк на чёткие контуры, но не на рельефные мышцы, сквозь его обтягивающую красную футболку. Я моргнула и заставила себя перестать смотреть на него. Он буквально только что сказал мне, написать смс моему парню!

Я вытащила свой сотовый телефон из-под журнала учёта и смотрела на него несколько мгновений, обдумывая, как правильно пригласить Джастина. Я знала, что он не придёт, не в ночь, когда он со своими парнями играет в игру. Но я так же знала, что он хотел бы, чтобы я не ходила в бар, а пошла к себе домой и занималась. Идея узнать Дэша — человека, которым я восхищалась и уважала, который так же имел общую с моей область изучения — наполнило меня уверенностью, которой не было до этого. Наконец, я быстро отправила Джастину смс и продолжила выполнять свои обязанности по закрытию магазина.

Через сорок пять минут я вышла и направилась к своей машине. Посмотрев на свой телефон в первый раз, после того как отправила смс Джастину, я обнаружила шесть пропущенных звонков. Моё сердце забилось немного сильнее. Шесть звонков во время ночи игры в «Call of Duty» было чем-то неслыханным.

— Эй, ты готова? — Дэш прислонился к своей чёрной F150 (Прим. пер. Форд F-150), засунув руки в карманы джинсов.

— Конечно, — сказала я, останавливаясь возле своего автомобиля, припаркованного через несколько мест.

Он кивнул мне и запрыгнул в свой пикап. Я набрала номер Джастина, пока выезжала со стоянки вслед за Дэшем.

Он ответил после первого гудка.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что собираешься в бар? — сорвался он.

— Тебе тоже привет, — громкая смесь мужских шуток и стрельбы в видеоигре прогремели на заднем плане.

— Не нужно вести себя со мной, словно ты вся такая милая, Блейк. Почему, черт побери, ты собираешься в бар?

— Для того, чтобы поболтать с некоторыми людьми из класса. Что в этом такого? Ты с друзьями сегодня вечером, — сказала я, вздохнув.

— Это другое.

— Почему? — спросила я.

— Я не собираюсь напиваться с кучей придурков из колледжа.

— Нет, ты собираешься напиться с кучей идиотов-бездельников.

— Я не собираюсь напиваться, и они не идиоты-бездельники. В чём проблема?

— Я знаю тебя. Десять к одному, что там не будет девушек студенток.

— Это парни из моего класса со своими девушками. Ты мог бы встретиться с нами там, ты знаешь.

Я продолжала следовать за грузовиком Дэша, который привёл меня на знакомую трассу по направлению к кампусу.

— Мне не стоит делать этого, — сказал он, в его голосе усилился гнев.

— Ты прав. Тебе не следует выходить куда-нибудь со своей девушкой в пятницу вечером. Ты должен этого хотеть, — сорвалась я и сразу же пожалела об этом. Куда же исчезла моя способность избегать конфликтов?

— Я не могу поверить, что ты выбираешь это, вместо своих обязанностей. Тебе следует заниматься, а если нет, то ты должна быть здесь.

Я сильнее схватилась за руль, ожидая чувство вины, которое обычно охватывало меня после того, как он произносил эти слова. Но я ничего не почувствовала.

— Мои занятия под контролем. И ты даже не замечаешь меня, когда играешь в «Call of Duty».

— Не важно. Всё это ерунда. Надеюсь, ты прекрасно проведёшь время сегодня вечером. Постарайся, чтобы тебя не опоили рогипнолом*, — он повесил трубку (Прим. Рогипнол — транквилизатор, в 10 раз более сильный, чем валиум).

У меня отвисла челюсть, и я засмеялась над тем, что он сказал, подавляя желание выбросить телефон в окно. Вместо этого я положила его в свой кошелёк и включила на максимум стерео.

Пойти в бар с охотником за ураганами с моего курса, у которого были настолько сильные руки, что он мог изменить направление урагана, не казалось мне чем-то неправильным. Я была начинающим метеорологом, а это было налаживание связей. Несмотря на повторение этого себе, я всё еще была в ярости, когда припарковалась рядом с грузовиком Дэша напротив бара.

Небольшой кирпичный дом украшала единственная неоновая вывеска, находящаяся спереди. Плакаты с меню были развешаны на окнах. Дэш придержал для меня дверь, пока мы входили. Запах сигарет и жареной еды мгновенно ударил по мне, как только мы вошли. Музыка гремела из динамиков, расположенных в углах маленькой комнаты, а деревянный бар занимал большую часть пространства. Слева было несколько круглых столов с красными кожаными барными стульями и шаффлбордом*, прижатым к стене позади них (Прим. шаффлборд — игра на размеченном столе или корте с использованием киев и шайб).

Место было забито людьми, большинство из которых было в OU* рубашках (Прим. OU (University of Oklahoma) — марка одежды). Разговоры совместно с музыкой отражались от стен, заглушая гневные мысли в моей голове. Дэш осторожно прикоснулся к нижней части моей спины, посылая ещё одну искру сквозь меня. Я постаралась не паниковать от того, что создатель сайта, за которым я разве что по пятам не ходила, направил меня к высокому, круглому столу в конце, возле шаффлборда.

Там сидели два других парня из моего класса с гигантскими кружками ледяного пива.

— Вау, кто пригласил метеоролога? — спросил темноволосый. Он был одет в футболку университета Оклахомы и джинсы, его карие глаза оглядели меня с ног до головы.

— Я, — сказал Дэш и повернулся ко мне. — Блейк, это Пол Уитмор, — он указал на темноволосого парня.

— Привет, — Пол наклонился ко мне. — Что метеорологи ощущают после ночи текилы и плохих тако?

Я пожала плечами.

— Не знаю, что?

— Воздушную яму*, — сказал Пол и расхохотался. Он остановился только для того, чтобы сделать ещё один глоток пива (прим. когда человек попадает в воздушную яму, у него нередко возникают неприятные ощущения в области живота и тошнота).

Я усмехнулась.

— Это так банально, что почти смешно.

— Не обращай на него внимания, он идиот.

Дэш вытащил табурет, чтобы я села. Он указал на парня, сидящего рядом с Полом:

— А это Джон Лангстон.

— А я гадал, что заставило тебя задержаться, — сказал Джон, глядя на Дэша. — Где ты встретился с ней?

На его голове красовался идеально уложенный красный ирокез, и у него были добрые голубые глаза.

— Я ехала за ним сюда, — ответила я и села.

— Беспокоишься обо мне, Джон? — спросил Дэш и сел рядом со мной.

Я взглянула на Дэша.

— Я предполагаю, что близкие друзья зовут тебя Ринго (прим. Ринго Старр — Ричард Старки английский музыкант, композитор и автор песен, актер кино. Всемирно известен как ударник «Ливерпульской четверки» группы The Beatles)?

Двое парней засмеялись, а Дэш поджал губы, чтобы не рассмеяться.

— Отлично! Мы должны начать называть тебя так! — сказал Джон, прежде чем сделать глоток пива.

— Ни в коем случае, парень, — Пол покачал головой.

Я повернулась к Дэшу.

— Время признаний. Я знала кто ты с первого дня занятий. Мне нравится твой сайт.

— Вау, будь осторожен, она тебя преследует, — Пол приподнял брови.

— Я знал, что мы тоже должны разместить свои фотографии на сайте. Ты получаешь слишком много внимания, — Джон стукнул Дэша по плечу.

Дэш закатил глаза.

— Рад, что тебе нравится сайт. Он всё время в стадии разработки.

— Ну, я думаю, это здорово. Должна спросить, как ты получил такое интересное имя? — я пошевелилась на своем стуле и подвигала картонный подстаканник.

— Не позволяй себя убедить в том, что он крут или что-то в этом роде. Это не его настоящее имя, — сказал Пол.

Я взглянула на Дэша.

— Какое твоё настоящее имя?

— Ха! Ты никогда об этом не узнаешь, дорогуша. Он никогда и никому его не говорит. Даже нам, — Джон чокнулся своим пивом с Дэшем, прежде чем сделать ещё один глоток.

— Почему тогда все называют тебя Дэшем?

— Он всегда в последний момент бежит сломя голову в укрытие, потому что остается в поле слишком долго! — ответил Пол до того, как это смог сделать Дэш (прим. «Dash» с анг. стремительное движение, рывок).

— Ты знаешь, я сам могу говорить за себя, — Дэш покачал головой.

— В поле?

— Ну, технически это не всегда поле, хотя однажды я должен был очень быстро пробежать через несколько полей, когда торнадо неожиданно изменил свой курс.

Я не могла не представить, как Дэш бежит через широкое открытое пространство, в то время как достойный фильма торнадо преследует его, желая отнять у него жизнь. Эта картина вызвала вспышку ужаса в моей груди.

— Как долго ты охотишься за ураганами? — спросила я.

— На самом деле, всю свою жизнь. Когда мне было восемь, я украл видеокамеру своего отца и стоял на задней палубе в середине сильной грозы. В конечном итоге из-за града треснул объектив. Я был наказан в течение месяца, — он на мгновение опустил глаза. — В том же году на район обрушился F-3 (прим. F — Шкала Фудзиты-Пирсона или F-шкала, введённая для классификации торнадо. Торнадо класса F-3 срывает крыши с домов и ломает некоторые стены, опрокидывает поезда, вырывает с корнем большинство деревьев, поднимает в воздух тяжёлые автомобили).

Я ахнула.

— Мы были в продуктовом магазине, когда он настиг нас, — продолжил он. — Мои родители не имели ни малейшего представления, что делать. Папа отчаянно гнал в сторону дома, словно там мы будем в безопасности. Я помню, как смотрел в заднее окно и ничего не видел, но серо-белый зверь вращался и разбрасывал мусор вокруг. Мы доехали до своей улицы, но наш дом был разрушен. Десяток других домов тоже.

— Мне так жаль, — сказала я, подавляя желание дотянуться через стол и сжать его руку. — Кто-нибудь пострадал?

— Семеро человек погибло. Двое из них были нашими соседями, — Дэш не мигал несколько мгновений, как если бы он находился не за столом, а напротив своего разрушенного дома. — Я знал, что с этого момента никогда не позволю другому торнадо преследовать меня…, что в следующий раз всё будет наоборот. И я знал, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы узнать как можно больше об этом. Чтобы я мог помочь людям быть более осведомлёнными, — он сглотнул и пожал плечами, как если бы он мог стереть воспоминания. — В любом случае, я охотился профессионально с первого года обучения.

— Ничего себе, я уверена, что это что-то невероятное, — сказала я, поражённая тем, как он мог принять такой разрушительный опыт и превратить его в призвание.

— Да. Ты должна пойти с нами на охоту. Это действительно сделает все отчёты, которые ты будешь делать, перспективными, — сказал он.

— Я бы хотела, но не знаю самого главного об охоте за ураганами.

— Ты многое знаешь об ураганах, Блейк. Мы все слышали тебя в классе. Это было, как будто ты родилась предсказателем. Ты видишь в небе такие вещи, которые другие не видят.

Я приоткрыла свои губы, чтобы ответить, но у меня перехватило дыхание. Я не знала, что он обратил на меня столько внимания.

— Тем не менее, я никогда не была в гуще событий. Не то, что вы, парни.

— Ну, мы изменим это, — сказал он.

— Да, было бы хорошо иметь ещё кого-нибудь, кого можно послушать, кроме этих двух! — сказал Джон.

— Они думают, что знают абсолютно всё, и они никогда не останавливаются на хороших заправках. Ради хорошенькой девушки, как ты, я уверен, они бы останавливались там, где есть чистые уборные, просто чтобы казаться тебе вежливыми.

Я не могла удержаться от смеха, потому что никогда бы не догадалась, что парень с ирокезом будет заботиться о чистоте уборной.

— Итак, тогда в какой области вы все специализируетесь? Я думала, что все охотники за ураганами были метеорологами.

— Распространённое заблуждение, — ответил Дэш. — Наука об атмосфере — это твоя область. Хотя я немного разбираюсь в видеографии и фотографии тоже, — он показал головой на Джона. — Как и он.

Джон пожал плечами.

— Они на самом деле любят меня из-за моих навыков вождения Трекер Джекера (Прим. Tracker Jacker — осы-убийцы в «Голодных играх»).

— Фанат «Голодных Игр»? — спросила я.

— Даже не начинай! — Джон поставил свою кружку с пивом. — Эти двое просто достали меня из-за моей любви к чтению.

— Мне тоже нравится эти книги, — сказала я.

— Замечательно, — Джон показал мне кулак.

Я стукнула по нему своим и спросила:

— Так как выглядит ваш Трекер Джекер?

Дэш похлопал Джона по спине.

— Потрёпанный пикап с инструментами, подсоединёнными к крыше машины, который следует за моим мощным грузовиком.

Джон взглянул на него.

— Да, продолжай делать вид, будто вы доберетесь до любого места без меня, — он сосредоточил своё внимание на мне. — Я определяю дорогу и слежу за показаниями на экране Допплера (Прим. Доплеровский измеритель — общее название технических средств для измерения линейной скорости с помощью эффекта Доплера. Применение эффекта Доплера позволяет измерять скорость не только твёрдых тел, но и газообразных, жидких и сыпучих сред), чтобы мы всё время были впереди бури. Я не могу всегда руководствоваться только лишь «предчувствием» Дэша, — когда Джон говорил последнее слово, он поднял пальцы и изобразил кавычки. Дэш жестом показал на Пола.

— У него двойная специализация, параллельно с инженерией.

— Ничего себе, это же тонны работы.

Пол пожал плечами.

— У этих двоих должен быть кто-то, кто может сделать полезное и рабочее оборудование, если они хотят быть в числе первых среди охотников в штате Оклахома.

— Это хорошо, что у вас у всех важные роли.

— Хотя всё ещё не хватает пытливого и надёжного метеоролога, — Джон посмотрел на Дэша.

Он улыбнулся мне.

— Не бойся. Я не планирую заставлять тебя присоединиться к команде… пока.

Я усмехнулась, наслаждаясь, мыслю быть частью чего-нибудь за пределами моей скучной рутины.

— Парни, университет платит вам, чтобы вы охотились?

Пол хмыкнул.

— Нет. Все средства поступают с веб-сайта Дэша. Мы просто получаем грант для постройки нескольких зондов — мобильных устройств, используя приборы для измерения скорости ветра, атмосферного давления и температуры.

— Она знает, какие зонды, — перебил его Дэш.

— О, да! Конечно, она знает, — Пол постучал по краю своего почти пустого стакана с пивом.

— Ну, наши радары не будут функционировать в полном объеме до следующего сезона.

Джон поставил свою кружку.

— На данный момент у нас есть только инструменты, подключенные к Трекер Джекеру. Это, а также способность Дэша делать лучшие кадры, — сказал он. — Это будет убийственный сезон.

— Это будет один из лучших сезонов! — вставил Пол. — Мы провели всю зиму, планируя его. Я клянусь, что если посмотрю на другую карту в течение более чем пяти минут за раз, я сожгу её.

— Дэш! — раздался громкий голос посреди суеты бара и прервал нашу беседу.

Дэш вскочил и схватил пустой барный стул возле соседнего стола, перетащив его на другую сторону от себя. Через несколько секунд его обняла блондинка, которая едва доставала до моего плеча. Она была одета в синюю джинсовую мини юбку и белый топ, и её кружевной красный бюстгальтер просвечивал сквозь ткань. Дэш быстро поцеловал её и предложил ей стул.

Что-то острое кольнуло в груди. Я записала это на счёт ревности к крошечной девушке, у которой есть парень, который любит проводить время в барах и принёс стул для неё. Джастин никогда не сделал бы этого.

— В этом месте всегда так много народа, сладкий. У меня заняло целую вечность найти место для парковки.

— Это потому, что это место настолько хорошее, — Дэш снова сел.

— С ума сойти, я никогда не замечала этого места раньше. Моя квартира находится в одном квартале отсюда, — сказала я, оглядываясь по сторонам.

— О, это приглашение? — спросил Пол, играя бровями.

— Ответ отрицательный, — сказала я.

— Отказано! — закричал Джон.

Девушка посмотрела на меня через небольшую барную стойку взглядом собственницы.

— Линдси, это Блейк, — представил нас Дэш.

— Приятно познакомиться. Как вы с Дэшем познакомились? — спросила я, давая понять, что признаю их отношения и её претензии на него, хотя это было прекрасной игрой, чтобы она перестала смотреть на меня так, будто я разрушила её личную вечеринку.

Её крошечные розовые губы изогнулись в улыбке.

— Я встретила моего сладенького мальчика около года назад на вечеринке «Альфа Чи Омега»*. Он попросил ди-джея сыграть какую-то ужасную песню в стиле рок (прим. общественные организации студентов высших учебных заведений. В английском языке этот термин соответствует, главным образом, общественным организациям в колледжах и университетах Северной Америки. Подобные организации существуют и для учеников средних школ. В современной формулировке выражение, переводящееся с английского примерно как организация, названная греческими буквами, практически эквивалентно терминам «братство» и «сестринство». «Alpha Chi Omega» образовалась в 1909 году)…

— Они не такие уж и ужасные, — перебил её Дэш.

— В любом случае, я положила конец этому, а остальное уже история.

Я задалась вопросом, была ли той группой «Blue October», а она заявила, что они ужасные.

— Ты являешься членом общественной организации?

Линдси коснулась своих совершенных волнистых белокурых прядей.

— Нет, но некоторые из моих лучших друзей являются. К счастью, один из них пригласил Дэша на вечеринку, — она обняла его за руку. — Как ты и Джон познакомились? — спросила она. Её взгляд прыгал с меня на Джона.

— Я официально встретилась с ним только сегодня.

— О, ну тогда, как ты встретилась с Полом?

Я покачала головой.

— Его я тоже встретила сегодня вечером.

Линдси перевела свой взгляд на Дэша.

— Ой-ой. Попался! — сказал Пол, заглушая свой смех остатками пива.

— Блейк в нашем классе по изучению атмосферы, — сказал Дэш.

— Понятно, — её голос был на тон выше, чем минуту назад.

Молодая официантка с длинными чёрными волосами выбрала идеальный момент, чтобы направится к нашему столу.

— В конце концов, я жутко голоден, — сказал Дэш, глядя на девушку. — Серьезно, Диана, вам потребовалось так много времени, чтобы подойти к нам?

— Не начинай, Дэш. Сегодня вечером я единственная официантка. Стейси заболела.

Официантка достала из фартука блокнот, покрытый жирными пятнами и ручку из-за уха.

— Сначала дамы, — сказала она, и её взгляд остановился на Линдси.

— Салат и отдельно итальянскую заправку.

Диана посмотрела на меня. Я быстро схватила крохотное меню, расположенное между держателем для салфеток и кетчупом в центре нашего стола и просмотрела его.

— Я буду барбекю бургер со свининой и картофелем фри, и всем, что прилагается к этому… — я положила меню на место.

Дэш смотрел на меня с открытым ртом.

— Что? Я работала всю ночь, я голодная.

Он усмехнулся.

— Ты только что сделала идеальный заказ — мой любимый, на самом деле, но ты сделала одну большую ошибку.

— Какую?

— Ты не заказала пиво, — он повернулся к официанте. — Я буду тоже самое, что и она, плюс «Native Amber» (Прим. «Native Amber» — марка пива, выпускаемая в штате Оклахома). Но не разливного. Ей тоже принеси одну, Диана.

— Всё, что пожелаешь, — она пошла прочь, быстро исчезая среди переполненных столов.

Я посмотрела на Дэша.

— На «ты» с персоналом?

— Я часто прихожу сюда.

— Я догадалась.

Вскоре после этого принесли нашу еду и пиво, и я с наслаждением съела каждый кусочек. Пиво прекрасно дополнило мой бургер. Дэш не шутил, когда сказал, что в этом месте вкусная еда. Не удивительно, что здесь было столько народу.

Мы говорили об атмосферных образованиях и группе «Blue October» в паузах между едой, в то время как Линдси ковырялась в тарелке с листьями салата и хмурилась. Она не была одержима ураганами как все мы, но она, несомненно, была без ума от Дэша. Она ловила каждое его слово и отчаянно искала его внимания. Брала его за руку, даже если он использовал её для еды или гладила его спину, пока он рассказывал историю погони. Я заметила это только потому, что хорошо знала эти жесты. Я раньше также трогала Джастина, отчаянно нуждаясь в любого вида подтверждении того, что он любил меня также сильно, как и я его. Это желание исчезло само собой после того, как мы с Джастином так долго были вместе.

От мысли о нём у меня внутри всё закипело. Мой первоначальный гнев был блаженно забыт, он потерялся среди моих новых друзей и их бесконечных историй об ураганах, ради которых я бы убила, чтобы их увидеть. Я вытащила кошелёк и проверила свой телефон. Пропущенных звонков не было. Он на самом деле был ослом. Я фыркнула и допила остатки своего второго пива.

— Ты в порядке? — спросил Дэш, наклоняясь ближе ко мне.

Он пах мылом «Ирландская Весна» и чистым мужчиной. Тепло от его тела было так близко ко мне и касалось кожи. Я немного отстранилась, прежде чем заметила отсутствие Линдси. Должна быть, она отошла в уборную, пока я возрождала свой гнев.

— Я в порядке, — сказала я, оглядываясь по сторонам в поисках Дианы. После того, как она встретилась со мной взглядом, я подняла бутылку. Она кивнула мне через комнату.

Дэш поднял брови.

— Пустяки.

Диана поставила третье пиво напротив меня, и я быстро сделала большой глоток. Я уже плохо соображала, и мой язык распух. Мне на самом деле надо выработать устойчивость к действию алкоголя, но у меня было не много возможностей выпивать. Я была крайне рада ощущению отвлечённости.

— Хочешь поговорить об этом? — спросил Дэш. Он ни разу не отвёл свои зелёные глаза от моих. Он положил свою руку на мою спину, и я почувствовала незнакомое напряжение между нами от его прикосновения. Казалось, он был тем, кому я могу доверять.

Может быть, это было пиво.

Я сделала ещё один глоток.

— Это мой парень, Джастин.

Он кивнул, позволяя мне продолжить в своём темпе.

— Он просто такой… С чего начать? Он был очень зол, когда я встретилась с тобой сегодня вечером.

— Он хотел, чтобы вместо этого ты была с ним?

— Он сказал, что да, но мне лучше знать. Я была бы пустым местом, просто дополнительным телом в доме.

Я сделала ещё глоток. Возможно, это была плохая идея, поговорить с Дэшем о Джастине, но мне нужно было поговорить с кем-нибудь, неважно с кем. И он был здесь, готовый слушать.

— У него вечеринка-марафон по игре в «Call of Duty» для парней.

— «Call of Duty»? Мило, — Дэш улыбнулся, но улыбка пропала, когда я строго взглянула на него. — В любом случае, я в замешательстве, почему он разозлился?

— Потому что он предпочёл бы, чтобы я была дома одна, чем где-нибудь с друзьями.

Я забежала вперед, используя это слово, надеясь, что после сегодняшнего вечера я действительно смогла бы считать их всех друзьями.

— Мне кажется, это нечестно.

Я пожала плечами.

— Он найдет какой-нибудь способ, чтобы завтра извиниться за всё.

— И ты позволишь ему сорваться с крючка?

— Это я всегда и делаю. После восьми лет вместе, мне ничего другого не остаётся. Каждый раз, когда я просто упоминаю о том, чтобы сделать перерыв, он угрожает убить себя. В последний раз он схватил баночку с обезболивающими таблетками, которые были прописаны ему после небольшой травмы руки на работе, и сказал, что он проглотит их все.

Мою грудь сдавило при мысли о тисках, в которых он держал моё сердце.

— Чёрт подери, восемь лет. Вы практически женаты.

— О, нет, — сказала я, медленно выдыхая. Джастин поднимал идею о браке столько раз, что я не могла сосчитать, но я постоянно избегала этого разговора. Я всегда винила во всём развод своих родителей, но на самом деле я не могла представить себя идущей к алтарю с ним. Я уже и так чувствовала себя достаточно связанной.

— Прошло много времени, — сказала я и оглядела комнату в поисках Дианы. Она вручила Полу и Джону еще две кружки ледяного пива, пока они играли в шаффлборд. Она увидела меня и кивнула. — Вся моя жизнь, — продолжила я, вертя третью пустую бутылку перед собой. — Трудно вспомнить что-нибудь, что было до него.

— Это, должно быть, трудно. Не иметь никакого опыта, кроме него, — сказал Дэш. Его слова были ужасно близки к тем, которые произнесла моя мама во время лекции на прошлой неделе.

— Да. Я чуть не поступила в университет Талсы, — может быть, я слишком много выпила или это просто был Дэш, но разговаривая с ним, мне захотелось признаться, во всех неправильных решениях, которые были приняты в моей жизни. Я хотела, чтобы он сказал мне, что они не были неправильными, они лишь немного заставят меня идти в обход на пути к своим целям. Я попыталась сфокусировать своё расплывчатое из-за алкоголя зрение и улыбнулась тому, насколько Диана выбрала подходящий момент, чтобы подойти и дать мне четвертую бутылку пива.

— Спасибо, ещё одна спасительная порция, — произнесла я. Диана посмотрела на Дэша.

— Она не за рулём, не так ли?

— Нет. Я отвезу её домой.

Мои веки ощущались тяжёлыми, и у меня ушла целая вечность на то, чтобы сфокусироваться на нём.

— Куда делась твоя крошечная подружка? — спросила я, испытывая радость от возможности поменять тему разговора с моих отношений на его.

Он усмехнулся, и хриплый рокот успокоил всё внутри меня.

— Она уже ушла. Линдси никогда не остаётся здесь надолго. Она не фанат этого места.

— Я понимаю, — сказала я. — Ты такой милый. С ней… ты такой милый с ней.

— С чего ты это решила?

— Просто девушка может сразу сказать, так ли это.

— Просто в тебе говорит девушка, которая не привыкла к нормальному обращению, — сказал он, и его голос смягчился.

— Можно и так сказать.

После ещё двух бутылок пива переполненный бар стал чуть накреняться в одну сторону. Пол качался под моими ногами, пока я шла к выходу, но к счастью, я могла опереться на Дэша. В глубине души я знала, завтра я обо всём пожалею и буду ужасно смущена, но сейчас на этих вещах было трудно сосредоточится — особенно когда всё, что я видела, было размыто по краям.

Я услышала, как Дэш сказал: «Вау», прежде чем я полностью отключилась.

Загрузка...