ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ближе к вечеру Натали в сопровождении Флаффи прогуливалась от кухонной двери к неработающему фонтану в центре внутреннего дворика и обратно. Ей нравился этот дворик, со всех сторон окруженный домом, и квадрат голубого неба прямо над головой.

Неожиданно Флаффи навострил уши и понесся через откидную створку к кухонной двери, которую Тревис соорудил специально для него. Натали улыбнулась. Очевидно, пес решил проверить, как обстоят дела у Хуана и Билли, которые в загоне наблюдали за беременными кобылами.

Она села на один из кованых стульев в центре дворика, положила радионяню на стол и перевела глаза на большие глиняные горшки, окружавшие фонтан. Даже несмотря на то, что зимы в Техасе были довольно мягкими, горшки пустовали. Но весной все преобразится: забьет фонтан, а цветы порадуют глаз буйством красок. Натали отчетливо представила разноцветных бабочек, порхающих от растения к растению…

Молодая женщина закусила дрожащую нижнюю губу. А пробудет ли она на ранчо до весны, чтобы собственными глазами увидеть все это великолепие?

Этим утром Тревис пообещал, что они справятся со всеми трудностями. Но что он имел в виду: краткосрочную интрижку или отношения, которые продлятся всю жизнь?

Когда она разорвала их отношения в Чикаго, он слишком легко согласился с ее решением. Оставив Натали визитку с адресом клуба, Тревис вышел из ее дома и ее жизни. И Натали возненавидела его.

Прошло время — Тревис не давал о себе знать вплоть до того самого вечера в доме Сорренсонов…

После того, как он привез Натали и ребенка на свое ранчо, Натали обратила внимание на его поведение. Тревис вел себя так, словно они — самые дорогие люди в его жизни. Он взял продолжительный отпуск и все время проводил с ними, за исключением редких поездок в Ройал. И он приложил немало усилий, чтобы помочь Натали восстановить память.

И Натали поняла — она не переставала любить этого мужчину.

Она не сомневалась в том, что он очень любил дочь и станет для девочки замечательным отцом. Но любил ли Тревис ее так же сильно? Что случится, когда минует опасность и тайна ее преследователей будет открыта? Хочет ли он, чтобы Натали осталась на ранчо и стала частью его жизни?

Натали тяжело вздохнула. Она нисколько не сомневалась, что Тревис беспокоился за нее и желал ее, но молодая женщина хотела большего. Она нуждалась в его любви и не соглашалась на меньшее.

Ее невеселые размышления были прерваны громким лаем. Натали вскочила на ноги. Впервые она слышала, как Флаффи лает.

— Это наш песик? — Моз появился из кухни так быстро, насколько позволяла больная нога.

— Кажется, да, — реакция старика на собачий лай заставила Натали насторожиться.

Что-то шло не так, как должно было.

— Он никогда так не лает, если только на ранчо не появились незваные гости. — Моз словно прочел ее мысли и подтвердил самые худшие опасения Натали.

— Возможно, это просто койот, — в глубине души ей очень хотелось, чтобы ее предположение оказалось правдой.

Флаффи не успокаивался, заливаясь в надрывном лае, и Моз покачал головой.

— Кто бы это ни был, он все еще здесь, — старик ткнул пальцем в сторону двери. — А ну-ка, девочка, ступай в дом! А я тем временем возьму свой винчестер.

Сердце Натали бешено колотилось.

— Вы действительно считаете, что понадобится винтовка?

— Не знаю, девочка, — Моз пропустил ее в кухню и вошел следом. — Но так как Тревиса нет дома и учитывая, в какой переделке ты оказалась, я ничего не исключаю. — Старик запер дверь и погасил свет. — Сейчас ты пойдешь наверх и запрешься в спальне с малышкой. Погаси везде свет, тогда пришельцы не увидят, как ты передвигаешься по дому.

Едва договорив, Моз проворно поковылял за винтовкой, а Натали со всех ног бросилась к лестнице, не забывая по дороге щелкать выключателями.

Страх схватил молодую женщину в свои липкие объятия. Что, если люди, которые преследовали ее, нашли их убежище? А если Флаффи не удастся спугнуть непрошеных гостей?

Убедившись, что заперла дверь спальни, Натали первым делом бросилась к колыбели дочери. На ночном столике зазвонил телефон, но молодая женщина не обратила на него внимания. Нужно спасать маленькую дочь!

Осторожно, стараясь не разбудить Отэм, Натали дрожащими руками вынула ребенка из кроватки и бросилась в ванную, закрыв за собой дверь на щеколду.


Едва Тревис заглушил двигатель, он сразу понял: что-то произошло. В доме не горел свет, а вдалеке раздавался оглушительный лай Флаффи.

Чувство надвигающейся опасности поглотило Тревиса. Он не мог сказать наверняка, где лаял пес, но Флаффи вел себя подобным образом, только когда на ранчо проникали непрошеные гости.

Достав из бардачка машины пистолет, Тревис почувствовал себя гораздо спокойней и быстро набрал на мобильном телефоне домашний номер. Моз снял трубку после первого же гудка, и Тревис облегченно вздохнул.

— Что у вас происходит? Почему в доме не горит свет? Почему Флаффи так надрывается?

— Я не знаю, сынок, — запыхавшись, ответил Моз. — Пес залаял всего несколько минут назад. Думаю, он где-то у амбара. Я только зашел взять винтовку и позвонить тебе, чтобы ты пулей летел домой.

Тревис застыл от ужаса.

— А где Натали и ребенок?

— Я велел ей закрыться с малышкой в спальне и погасить свет. Так их никто не увидит, — Моз замолчал и перевел дух. — Думаю, там они будут в безопасности.

Из груди Тревиса вырвался облегченный вздох.

— Хорошая идея, — он был благодарен старику за мудрое решение. В этот момент лай Флаффи стих. — Ты запер дом и включил систему безопасности?

— Я, конечно, стар, но еще не выжил из ума, — пробормотал Моз, уязвленный таким недоверием. — Это первое, что я сделал.

— Отлично, тогда оставайся в доме и будь начеку. А я тем временем проверю амбар, — Тревис немного подумал и добавил: — Позвони Райану и скажи, что он должен немедленно ехать сюда. На случай, если мне понадобится подкрепление.

— Будет сделано. И, Трев…

— Что?

— Будь осторожен, мой мальчик.

— Постараюсь, — Тревис отключил трубку.

Он сунул телефон в карман, выключил фары и вышел из машины. Положась на приобретенный в морской пехоте опыт, Тревис свернул подальше от дома: черный кожаный пиджак и черные джинсы на фоне белоснежной штукатурки делали его слишком легкой мишенью.

Двигаясь по подъездной дорожке, усаженной деревьями, он услышал, как где-то вдалеке гудит мотор автомобиля, но разбираться времени не было. Ему не понравилось, что в конюшне рядом с амбаром не горел свет. Билли и Хуан дежурили там — на случай, если ожеребится какая-нибудь из кобыл. Он не простит себе, если с парнишками что-нибудь случится.

Тревис свернул за угол конюшни и увидел, как Флаффи высунул морду из приоткрытой двери, заскулил и побежал назад. Что-то явно произошло. Обычно пес несся к нему со всех ног, приветствуя хозяина.

Тревис неслышно скользнул внутрь и задержался у входа, чтобы зажечь свет. Кто бы ни вторгся на ранчо, в конюшне его определенно не было, иначе Флаффи бы все еще оглушительно лаял.

— Хуан? Билли?

При звуках его голоса из дальнего угла конюшни заскулил Флаффи, привлекая внимание хозяина. Он бросился туда и увидел связанных помощников. Тревис опустился на колени, торопливо освобождая пленников от удерживающих их пут.

— Кто это сделал? — Он сорвал скотч, которым были залеплены рты ребят.

Билли выплюнул кляп, свернутый из цветастой банданы.

— Не знаю, босс, — лицо паренька было настолько бледным, что исчезли даже густо покрывавшие его веснушки. — Когда погас свет, я пошел посмотреть, что случилось. И кто-то напал на меня сзади.

— Именно так, босс, — Хуан растирал затекшие от веревки запястья. — Меня свалили на землю, заломили руки за спину и связали. Но было слишком темно, и я не рассмотрел нападавшего.

— Если бы не Флаффи, даже не знаю, что бы они с нами сделали, — взволнованно произнес Билли. — Похоже, своим лаем он спугнул этих негодяев.

— Вам нужна помощь врача? — Тревис поднялся на ноги. Когда оба паренька отрицательно покачали головой, он облегченно вздохнул. — Если хотите отправиться на ночь домой, я не буду возражать.

Юноши обменялись взглядами, затем Хуан покачал головой.

— Мы обещали присмотреть за кобылами и сдержим слово.

— Спасибо, ребята. Я ценю вашу помощь, — Тревис указал на двери. — Когда я уйду, запритесь и не выходите до утра.

— Хорошо, босс, — Билли поднялся на ноги и отряхнул пыльные джинсы.

Тревис достал из кармана телефон и нажал кнопку повторного вызова.

— Кто бы это ни был, он уже скрылся, — сообщил он Мозу. — Он связал Билли и Хуана, но с ребятами все в порядке. Звони в полицию, пусть пришлют кого-нибудь и возьмут у парней показания.

Едва он закончил разговор, как в конюшню вбежал Райан.

— Эй, Трев! Ты в порядке? Что здесь происходит?

Тревис обернулся и пошел навстречу другу.

— Пойдем посмотрим, не оставил ли нападающий какие-нибудь улики. Я все объясню по дороге.

Когда Тревис и Райан, сопровождаемые Флаффи, наконец вошли в кухню, Моз уже сообщил Натали, что опасность миновала. Молодая женщина понемногу приходила в себя. Но даже с радионяней в руке она каждые пять минут бегала в спальню, чтобы убедиться, что с дочерью все в порядке.

Ее беспокойство не укрылось от Тревиса. Он тут же направился к Натали и обнял ее.

— Все хорошо, милая. Кто бы это ни был, он сразу дал деру после того, как появился Флаффи.

— С Билли и Хуаном все в порядке? — Она прижалась к могучей груди Тревиса, чувствуя себя в полной безопасности.

— Немного напуганы, но целы и невредимы, — Тревис крепче обнял Натали. — Уэйн Винсенте, начальник полиции, уже взял с них показания, но это все, что он сейчас может сделать. Нападающий — или нападающие — довольно опытен. Ни малейшей зацепки для полиции!

— Похоже, здесь все под контролем. — Райан привлек внимание Натали. Она наконец заметила, что он сжимает в руках винтовку. — Поеду-ка я поужинаю. Что-то захотелось тушеных перцев в соусе чили, которые так превосходно готовит Мэнни.

Натали наблюдала, как мужчины обменялись многозначительными взглядами, затем Тревис едва заметно кивнул.

— Скажи остальным, что я постараюсь управиться к следующему ужину.

Райан улыбнулся, повернулся к Натали и приподнял шляпу, прощаясь.

— Позаботься о ней, Тревис. Ждем тебя на собрании послезавтра.

— Он поехал сообщить в клубе о том, что произошло? — спросила Натали, едва за Райаном закрылась дверь.

— Пойду-ка я спать, — утомленно протянул Моз. — Я стал слишком стар для таких переделок.

Натали посмотрела вслед хромающему старику, затем вновь перевела взгляд на Тревиса.

— Вы с Райаном думаете, что ваши товарищи смогут помочь там, где полиция бессильна?

— Мы раз в месяц собираемся в клубе и ужинаем тушеными перцами в соусе чили. Так называемый «перцовый вечер», — уклончиво ответил Тревис. — Райан редко пропускает эти сборища.

Натали упрямо тряхнула головой.

— Не надо меня оберегать. Я знаю, что ты и другие члены клуба расследуют нападение на меня. Марисса, Тара и Кэрри рассказали мне, что вы регулярно помогаете властям раскрывать преступления.

Он несколько секунд внимательно всматривался в лицо Натали, затем осторожно произнес:

— Думаю, ребята немного обсудят то, что произошло, но…

— Если не можешь говорить, то и не надо. Это уже неважно, — покачала головой Натали. Она поняла, что Тревис не хочет раскрывать все тайны клуба, да и сама не была уверена, что хочет знать все до конца. — Никто не пострадал из-за меня, и это главное.

Тревис снова обнял ее.

— Милая, я просто не хочу, чтобы ты волновалась. Просто заботься о нашей дочери и старайся вспомнить, что с тобой произошло, — он улыбнулся, и Натали от его улыбки, как всегда, бросило в жар. — А я в свою очередь позабочусь о вас обеих. Теперь пойдем наверх, и я покажу, как тосковал без тебя весь день.

Натали почувствовала знакомую слабость в коленках.

— Звучит заманчиво…

— Обещаю, так и будет, — усмехнулся Тревис, увлекая молодую женщину вверх по лестнице. Когда они вошли в спальню, он взял ее за руки. — Сейчас ты забудешь обо всех страхах. Я хочу, чтобы ты думала только обо мне…

Она затрепетала под взглядом этих пожирающих ее глаз.

— Сомневаюсь, что смогу думать о чем-то другом.

Он склонился, чтобы поцеловать Натали, но в этот момент раздалось недовольное сопение их проснувшейся дочери.

— Похоже, ее пора кормить, — вздохнула Натали.

Тревис прижался лбом к ее лбу.

— Почему бы тебе не расслабиться и не принять ванну, а я пока покормлю Отэм и уложу ее спать.

Расслабляющая ванна с пеной была бы сейчас очень кстати.

— Но ты вставал, чтобы покормить ее сегодня утром. Это будет несправедливо…

Тревис прижал к ее губам указательный палец, не давая договорить.

— Я же обещал заботиться о вас обеих, — он быстро поцеловал Натали и разжал объятия. — Именно этим я и собираюсь заняться, милая.

Натали с улыбкой наблюдала, как он берет на руки дочь.

— Что-то подсказывает мне, что очень скоро малышка Отэм будет вертеть папочкой, как захочет.

Тревис покачал головой и подошел к ней. Он поцеловал сначала Натали, затем чмокнул пухлую щечку ребенка.

— Милая, ты не права. Она уже вертит мной.

Тревис положил спящую девочку в кроватку. Он еще некоторое время постоял над колыбелькой, любуясь на самое дорогое, что теперь было в его жизни, — крошечную дочь. Сердце переполняли эмоции. Он никак не мог поверить, что за последние несколько недель в его жизни произошли такие значительные изменения.

Он перевел взгляд на мать своего ребенка и улыбнулся. Натали крепко спала, свернувшись калачиком поверх пледа. Приняв ванну, она надела халат и прилегла, ожидая, пока Тревис вернется с ребенком из кухни.

Он подошел к кровати. Господи, как она прекрасна! Длинные золотисто-каштановые волосы разметались по подушке, черные густые ресницы отчетливо выделялись на белоснежном фарфоре щек.

Как он жил без нее все эти одиннадцать месяцев?

По возвращении из Чикаго не было ни одной ночи, когда Тревис не мечтал бы о Натали. Каждый день он размышлял, что она делает, с кем встречается, вспоминает ли о нем.

Он был слишком упрямым, чтобы набрать такой знакомый телефонный номер. Тревис внушил себе, что их роман был всего лишь месячной интрижкой. Рано или поздно их отношения должны были закончиться. Но закончились ли?

По правде говоря, когда Натали велела ему собирать вещи, его гордости был нанесен ощутимый удар. Первый раз в жизни женщина дала ему отставку, обычно Тревис первым бросал любовниц. И это продолжалось до тех пор, пока он не встретил Натали Перез.

Но сейчас, оглядываясь назад, он понимал, что по-другому и быть не могло. Слишком уж отличалась Натали от его предыдущих подружек. Она очаровала Тревиса с первой минуты, когда отчаянно сопротивлялась любым попыткам познакомиться.

Тревис покачал головой.

Каким дураком он, должно быть, выглядел тогда в глазах Натали! В тот вечер ему пришлось выпить не одну чашку мерзкого пойла, которое в закусочной подавали как кофе, прежде чем она позволила себя проводить.

Натали заворочалась, улыбнулась во сне и пробормотала его имя.

Теперь, когда она вновь появилась в его жизни, как он переживет ее отъезд в Чикаго, когда минет нависшая над ней и ребенком опасность?

От этой мысли сердце точно остановилось в груди. А в следующий момент заколотилось с утроенной силой. Он любил Натали, любил с той самой минуты, когда впервые увидел в кафе. Просто все это время Тревис был слишком слеп, чтобы рассмотреть очевидное.

Но вместо паники, которая охватывала его раньше при малейшем намеке на влюбленность, теперь он ощущал восторг. Тревис никогда не чувствовал себя лучше, чем в миг, когда он понял, что любит Натали.

Теперь осталось лишь придумать, как сообщить ей о своих чувствах. Время подходящее, да и место тоже весьма удачное. Впервые в жизни Тревис собирался признаться женщине в любви и предложить ей руку и сердце.

Тревис улыбнулся, вытащил из кармана джинсов квадратик из фольги и положил на прикроватную тумбочку. Затем он избавился от рубашки и брюк.

Что ж, пока он не придумал лучшего способа рассказать Натали о своих чувствах, он намеревался доказать их практически.

Загрузка...