Пейдж бросила на меня испуганный взгляд, и ужас сжал мои легкие.

— Хм, — хмыкнул Эрик, его рука упала с моего плеча. — Я бы предпочел, чтобы моя пока оставалась целой.

Он вернулся к остальным, и я перевела дыхание, чтобы успокоиться, когда Фабиан и Эрик обменялись взглядами, в которых был вызов, обернутый угрозой. Я не совсем понимала, что между ними происходит, но я чертовски уверена, что не хочу быть в центре всего этого.

Мы продолжили есть, хотя после общения у меня немного пропал аппетит, но я знала, что лучше не тратить еду впустую. Кто знал, когда подадут следующий обед?

— Будь осторожна со своим принцем, дикарка, — прошептал Хэнк, слегка наклоняясь вперед, стараясь не привлекать внимания вампиров.

Я взглянула на членов Королевской семьи, которые вернулись к разговору такими тихими голосами, что я не могла разобрать ни единого слова. Их губы едва шевелились, когда они что-то шептали, так что я даже не могла прочитать по губам слова, которыми они обменивались.

— Я так и сделаю, — сказала я.

— Я рада, что заполучила блондина. Он кажется на пять процентов дружелюбнее, чем те, с кем вы двое застряли. Без обид, — сказала Брианна нам с Пейдж

— Фабиан непредсказуем, — выдохнула Пейдж, и на ее лице промелькнул страх. — У меня такое чувство, что ему нравится пользоваться той властью, которая у него есть.

— Он ведь не причинил тебе вреда, правда? — Спросила я.

Она покачала головой. — Пока нет.

— Кларисса смертельно опасна, — сказал Люк, наклоняясь ближе, чтобы сжать наш круг. — Она гипнотизирует, обладает очарованием, которому невозможно сопротивляться. Я даже почувствовал, что хочу сделать так, как она прикажет. Одно ее слово — и моя воля как будто дрогнула.

— Мы все это почувствовали, — мрачно согласился Хэнк, и Джошуа кивнул, по его телу пробежала дрожь.

— Они как Элита на крэке, — зловеще прошептала Брианна.

— Что такое крэк? Типа придурки? — Спросила я, прежде чем всерьез обдумала этот комментарий, и Хэнк фыркнул, а Брианна подавила собственный смех.

— Я думаю, это наркотик, — добавила Пейдж с неуверенной улыбкой, как будто она не могла позволить себе развеселиться при таких обстоятельствах.

— Да, это из старых времен. Моя мама рассказала мне об этом, — сказала Брианна, и блеск боли в ее глазах сказал мне, что ее мамы больше нет рядом. И, черт возьми, я разделяла эту боль.

— Кто-нибудь из ваших вампиров пролил свет на то, почему мы все здесь? — Спросил Хэнк, переводя взгляд с одного на другого, но ни у кого из нас не было ничего, что можно было бы ответить.

— Кто-то из нас должен спросить их, — сказал Джошуа, бросив нервный взгляд на членов Королевской семьи.

— Мы могли бы поиграть в камень, ножницы, бумагу, чтобы решить, кто спросит, — предложила Пейдж.

— Я уже сделала себя мишенью, так что я сделаю это. — я поднялась со своего места, прежде чем кто-либо из них успел возразить, собирая свои нервы. Все взгляды в комнате устремились на меня, и моя храбрость на мгновение поубавилась, когда дикий взгляд Фабиана нашел меня, за которым последовал острый взгляд Эрика.

— Мы хотим получить объяснение, что все это значит? — Я заставила себя сказать.

Пейдж и Брианна с надеждой посмотрели на меня, и это придало мне сил устоять на ногах.

Эрик бросил скучающий взгляд на Клариссу, которая быстро шагнула вперед, и яркая улыбка Майлза немного померкла, его взгляд переместился в тень, где стояли охранники, затем вернулся к столу.

— Вы — самые удачливые люди во всех Сферах, — объявила Кларисса с нескрываемым волнением, слегка покачиваясь на своих высоченных каблуках. — Каждый год некоторые из вас проходят тестирование на качество своей крови. Вы все прошли его с честью, что означает, что вы очень ценны для нас.

— В каком смысле? — Спросил Хэнк, уловив мой намек подняться со своего места в знак солидарности. Взгляд Эрика перескочил с него на меня, прежде чем он провел языком по зубам.

— Сейчас вы принимаете участие в официальном ритуале, и к концу все женщины будут официально в паре с принцем, а мужчины — со мной. — Кларисса просияла, но мужчины обменялись встревоженными взглядами, и я посмотрела на девушек, которые нервно заерзали на своих местах, разделяя их дискомфорт.

Кларисса продолжила: — Справедливости ради, мы даем вам время сделать свой собственный выбор. Девочки, вы не обязаны выбирать принца, который выбрал вас, но, боюсь, мужчины останутся со мной. Однако, поскольку я предпочитаю иметь добровольный гарем, я предложу мужчинам другой выбор, который будет обсуждаться наедине. — Она озорно улыбнулась, но никто из них не ответил ей тем же.

— Почему мы должны выбирать кого-то из вас? Что вообще значит быть парой? — Моя рука сжала обеденный нож, о котором я и не подозревала, что держу его в руках.

Взгляд Эрика остановился на мне, но ответила Кларисса. — Потому что принц, которого вы выберете себе в пару, станет вашим мужем.

За столом затаили дыхание, но я не знала, что это значит, и, очевидно, еще несколько человек тоже.

— Что это значит? — Пейдж спросила раньше, чем я успела задать вопрос.

Глаза Фабиана впились в нее. — Это значит, что мы превратим вас в вампиров и даруем вам величайшее богатство в Новой Империи.

От шока у меня зазвенело в ушах, а ужас рикошетом ударил в грудь.

— Это очень важное решение, потому что ваш муж будет вашим проводником в вашей новой жизни вампира, — радостно добавила Кларисса.

— Здорово, не правда ли? — Майлз пробормотал это так, словно не мог испытывать меньшего энтузиазма.

Тишина.

Мое сердце болезненно застучало в ушах. Выражение лица Джошуа говорило о том, что такая возможность была для него даром божьим, и это полностью противоречило тому, что я чувствовала внутри.

— Вы серьезно? — С надеждой спросил Джошуа, поднимаясь на ноги. — Мы можем стать такими, как вы?

— Да, — сказала Кларисса. — Бессмертным, богатым, могущественным. Как это звучит?

— Это звучит как гребаный кошмар, — рявкнул Хэнк, стукнув кулаком по столу.

Пейдж заплакала, а я почувствовала себя так, словно попала в кошмарный сон: я стояла там, а мир вокруг меня вращался, и повсюду воцарился хаос, когда Хэнк потребовал другого выхода, Брианна закрыла лицо руками, а Люк начал бормотать что-то себе под нос, словно не мог решить, было ли это решение правильным или нет.

От мысли быть обращенной меня затошнило. Настолько, что у меня подкосились ноги. Папа был прав: именно для этого и проводилось тестирование. Они находили людей, которых считали подходящими для вступления в их ряды.

— А если мы не выберем? — Наконец я заговорила, и в моем сознании слишком ярко вспыхнули видения того, как я стану одним из этих монстров.

Тень замешательства промелькнула на лице Клариссы, прежде чем она ответила. — Ну…

— Вас отправят в ближайший «Банк Крови», — сказал Эрик с холодным взглядом, который вонзил осколок льда в мое сердце.

Ярость и ужас столкнулись внутри меня, закручивая спираль. — Я думала, ты сказал, что я смогу вернуться в Сферу!

— Я солгал, — холодно ответил Эрик, разрушая все иллюзии о такой возможности вот так просто.

Он был демоном, посланным мучить меня, и я видела ясно, как день, что в его глазах нет души. Кто знает, сколько лет он ходил по этой земле, сколько крови он пролил, сколько ужаса он вызвал у моего вида.

— Значит, у нас нет выбора? — Я задохнулась, мое горло сжималось все сильнее и сильнее.

— Есть, — ответил Майлз с сочувственным взглядом, который, без сомнения, был всего лишь фарсом. — Но, конечно, не очень большой. Мы все понимаем всю сложность вашего положения и не ожидаем, что вы сразу же акклиматизируетесь. Но вы должны попытаться увидеть в ситуации положительные стороны.

Это звучало так, словно он зачитывал строки, в которые сам не верил, как будто даже ему было наплевать на это соглашение. Но разве не он был одним из монстров, обеспечивающих его соблюдение?

— Положительные? — Прошептала Пейдж. — А как же наши семьи? Моя мама вернулась в Сферу, она с ума сходит от беспокойства.

— Если вы будете сотрудничать и сделаете правильный выбор, ваши семьи будут переселены в более комфортабельные дома в городе, — сказал Фабиан своим глубоким тоном. — Но о вашем сотрудничестве будем судить мы. — Он обнажил клыки, и коллективная дрожь пробежала по группе от предупреждения, прозвучавшего в его словах.

— Мы сделаем все возможное, чтобы сделать этот переход для вас как можно более легким, но правила есть правила, — мягко сказала Кларисса.

— И как же мы должны выбирать? — Спросила Брианна, ее темно-карие глаза искрились беспокойством.

— В ближайшие дни вам будет предоставлена возможность провести время со всеми нами, — ответила Кларисса с выражением предвкушения на лице.

Мой взгляд блуждал по трем принцам, находящимся в моем распоряжении, зная с абсолютной уверенностью, что я должна избежать этой участи. Я не могла выбирать. Я бы не стала.

Выражение лица Эрика стало скучающим. — Принц или принцесса, которые выбрали вас, будут заботиться о вас до дня Выбора. Вы будете хорошо себя вести, или будете наказаны.

Слова были сказаны всем в зале, но его глаза впились в мои, подтверждая, что они были адресованы мне.

— Да, я как раз к этому подходила, — пробормотала ему Кларисса, после чего ее лучезарная улыбка снова была направлена на нас. — С завтрашнего дня женщины будут проводить время со своим первоначальным принцем, затем принцы будут чередоваться, чтобы у вас было время с каждым из ваших потенциальных мужей. У каждого из мужчин тоже будет достаточно времени со мной. А когда ритуал закончится, состоится бал, на котором вы все сделаете свой официальный выбор на церемонии «Выбора». — Она подпрыгнула на каблуках, явно взволнованная такой перспективой, и Майлз потянул ее за запястье, чтобы удержать в узде.

Стены, казалось, сомкнулись вокруг меня, от чего стало невозможно дышать. У меня не было времени все обдумать, так как дверь открылась и вошел вампир, привлекая всеобщее внимание, и узнавание врезалось в меня, как удар кулаком в живот.

Генерал Вульф в сопровождении двух чиновников в форме осматривал комнату своими адскими голубыми глазами. — Простите меня, ваши высочества, но мне нужно поговорить с вами по срочному делу. — Его пристальный взгляд обшарил пространство, затем остановился на мне, его челюсть сжалась, а выражение лица изменилось от осознания. Он сделал целенаправленный шаг ко мне, но Эрик влетел в поле зрения с невероятной скоростью, преграждая ему путь ко мне.

— Я внимательно слушаю вас, генерал. А теперь выйдите, или я сделаю вам выговор за дерзость.

— Да, сэр, — пробормотал Вульф, как побитая собака, развернулся на каблуках и быстро вышел, Эрик последовал за ним по пятам.

Когда двери за ними закрылись, Кларисса хлопнула в ладоши, привлекая наше внимание. — Охранники проводят вас обратно в ваши комнаты. Постарайтесь хорошенько выспаться перед завтрашним днем.

Вокруг меня раздался скрип отодвигаемых стульев, но мои ноги словно приросли к месту. Сердце затрепетало от потрясения, вызванного встречей с Вульфом. С мужчиной, который схватил меня и арестовал моего отца.

Он должен знать, где моя семья.

— Что творится у тебя в голове, дикарка? — Хэнк что-то пробормотал, как будто почувствовал, что я собираюсь совершить что-то безумное, но я не могла смотреть в его сторону.

С приливом решимости я выбежала из комнаты и бросилась в сверкающий коридор, где Эрик стоял перед Вульфом, скрестив руки на груди.

— … из Сферы. Это вызовет настоящий скандал, если слухи распространятся… — Слова замерли у Вульфа на губах, когда он заметил меня, и в его глазах вспыхнула ненависть.

Из комнаты позади меня высыпались охранники, и я бросилась к Вульфу, страх и гнев заставляли мои ноги двигаться быстрее.

— Где они?! — Я закричала на него, схватив за руку, желая вырвать правду из его уст.

Эрик остановил двух охранников, которые были в нескольких дюймах от того, чтобы схватить меня, и Вульф зарычал, в ярости переведя на меня взгляд. Он занес руку, чтобы ударить меня, но Эрик поймал меня за талию, сильно прижимая к себе, и все его тело напряглось.

— Она принадлежит мне, — прорычал он Вульфу, впиваясь пальцами в мои ребра и прижимая меня к себе. — Только подними на нее руку, и я вырву конечности из твоего тела, генерал. У тебя нет разрешения прикасаться к ней.

Проницательные голубые глаза Вульфа скользнули по моему лицу, и хмурая гримаса исказила его красивые резкие черты, прежде чем он склонил голову. — Простите меня, ваше высочество.

— Где моя семья? — Спросила я, извиваясь в объятиях Эрика, пытаясь освободиться от его хватки.

— В чем дело, генерал? — Эрик зарычал, казалось, едва замечая мое сопротивление, поскольку держал меня твердой хваткой.

— Эта девушка родственница беглянки, — ответил Вульф, бросив на Эрика многозначительный взгляд.

Сотни эмоций захлестнули меня. Под беглянкой он имел ввиду Келли. Так и должно было быть. Я видела, как вампиры поймали папу, так что он имел в виду именно ее. Но что насчет папы?

Мое сердце разорвалось от боли, и я снова попыталась освободиться от Эрика, чтобы добраться до того мудака, который его схватил. — Где мой отец, что ты с ним сделал?!

Эрик не отпустил меня, и я презирала его за это еще сильнее, чем раньше.

Вульф оглядел меня с удовлетворением, отразившимся в его холодных глазах. — В «Банке Крови», конечно, куда попадают все предатели. — Его взгляд метнулся к Эрику позади меня, когда эта правда разорвала мое сердце надвое. — Возможно, моему делу помогло бы, если бы я мог поговорить с этой девушкой. Наедине.

— Допросить меня, ты имеешь в виду, — огрызнулась я, волна страха прокатилась по мне. Я боролась с крепкими руками Эрика, но не могла освободиться.

В ушах у меня повисла тишина, прежде чем Эрик ответил. — Я уже сказал тебе один раз, и не собираюсь повторяться, генерал. Эта девушка находится под королевской защитой. Моей защитой.

— Но, сир… — начал Вульф.

— Нет, — прорычал Эрик. — Иди в мой кабинет, если хочешь обсудить что-либо еще.

Вульф зашагал прочь, и Эрик отпустил меня так быстро, что я споткнулась, прежде чем сумела удержать равновесие.

Горячие слезы потекли из моих глаз, когда подтвердились мои худшие опасения. Папа был в «Банке Крови». Келли, возможно, и была на свободе, но надолго ли? И что они с ней сделают, если поймают?

— Иди в свою комнату, — скомандовал Эрик, как будто я была непослушным ребенком, подталкивая меня к королевским стражникам за своей спиной.

Я заметила людей, которых вели мимо нас вверх по лестнице, и Пейдж обеспокоенно нахмурилась, в то время как Хэнк выглядел так, будто его так и подмывало подойти сюда.

Я не последовала приказу Эрика, решив оставаться там, пока не получу ответы на некоторые вопросы.

— Заберите ее, если она не хочет идти, — прорычал Эрик, и охранники схватили меня за руки и потащили прочь.

Мое тело обмякло, когда я сдалась их превосходящей силе, рыдая, когда они отвели меня обратно в спальню и втолкнули внутрь. В замке повернулся ключ, но мне было все равно. Я бросилась на кровать, свернувшись в клубок и плача в подушку, пока мой мир рушился вокруг меня.

Несмотря на то, как сильно я старалась, я не могла заставить себя успокоиться. Я застряла здесь, неспособная помочь своей семье, и только Богу известно, что происходило с моим отцом в этом ужасном гребаном месте.

Образ сильного тела моего отца, распростертого в «Банке Крови», было всем, о чем я могла думать, полностью парализованного, но полностью бодрствующего. Так ли это было там? Или было еще хуже? Осознавал ли он, что с ним происходит?

Я все больше разваливалась на части, ненавидя себя за слабость. Насколько бесполезной я была, чтобы помочь ему.

О, папа, держись. Я вытащу тебя. Я найду способ, я обещаю.

Загрузка...