Примечания

1

Адъюнкт — младшая научная должность, ниже современного доцента.

2

— Очень забавно.

— А еще, чтобы посмеяться? (фр.)

3

Отказ (фр.)

4

О, Мой Бог! (фр.)

5

Треска (нем.).

6

Мой дорогой друг (фр.).

7

Посетить ваш дом и провести важный разговор, (фр.)

8

— Главное — одно важное предложение.

— Касательно чего?

— Новых обязанностей, но каких — говорить не имею права (фр.).

9

Так тому и быть! (фр.)

10

Ныне здесь, в перестроенном не раз здании, Управление связи Петербурга.

11

— Пожалуйста, я вас приглашаю, ваше величество.

— Спасибо (фр.).

12

Переходный период… не так ли? (фр.)

13

Черт возьми! (нем.)

14

За и против (лат.).

15

Медам и мсье (фр.).

16

Это пустяки, не стоит благодарности… (нем.)

17

Время и час летят: береги их! (лат.)

18

Игра слов: taube — пустой, tauberhaupt — пустоголовый (нем.).

19

Не забегай вперед, да, да! {нем.)

20

Мсье разумник (фр.)

21

Мадемуазель зубоскалка (фр.).

22

Мой друг (фр.).

23

В те времена он именовался Иоанн III, так как счет вели от Ивана Грозного; но сегодня историки первым называют Ивана Калиту, и Антонович таким образом получается шестым.

24

Мой дорогой (фр.).

25

Игра слов: Фике — детское прозвище Екатерины П (ее немецкое имя — Софья Августа — уменьшительно Софихен, или Фике) и fi — выражение презрения (фр.).

26

От немецкого Nutte — шлюха.

27

Всё устроится, мой любимый муженек! (нем.)

28

Ее Императорского Величества.

29

Впечатлительный (нем.).

30

Вы настоящий медведь! Русская свинья! (нем.)

31

Ныне это Набережная Макарова, 2 (дом не сохранился, и теперь на этом месте новый особняк, где находится Институт геологии и геохронологии докембрия (ИГГД) и другие учреждения).

32

Быть (лат.).

33

Университетская наб., 5.

34

Именно о ней, в юные ее годы, говорится в романе Н. Соротокиной «Трое из навигацкой школы», по которому снят фильм «Гардемарины, вперед!»

35

Н. И. Гончарова, урожденная Загряжская, в 1812 г. станет матерью Натальи Гончаровой — будущей жены А. С. Пушкина.

36

Дерьмо (фр.).

37

Волею судеб (фр).

38

Как он несносен! От него только неприятности! {фр.)

39

Эта революция возмутительна! (фр.)

40

Черт его возьми! {фр.)

41

— …между нами.

— Слушаю внимательно, (фр.)

42

Примерно 180 см.

43

Ныне Шпалерная.

44

Но для конспирации (фр.).

45

Ныне здесь Университет культуры и искусств.

46

Ныне Таллин.

47

— Но это ужасно, вы бессердечны.

— Я? Нет, просто не слезлив, (фр.)

48

Седина в бороду, бес в ребро (фр.).

49

К черту! (фр.)

50

Бабушка надвое сказала (фр.).

51

— Почему?

— По той же самой причине. Я не выдержу этой пытки, (фр.)

52

Бифштекс (англ.).

53

Свобода, равенство, братство (фр.).

54

Не так страшен черт, как его малюют (фр.).

55

Не забывайтесь, мсье Бецкий! (фр.)

56

Анна Радклиф «Удольфские тайны» (англ.).

57

Бецкий отмучился, и природа оплакивает его (фр.).

58

Так проходит земная слава (лат.).

59

— Вы меня понимаете?

— Да, ваше величество. Я скорректирую мои планы.

— Превосходно! (фр.)

60

Мой друг (фр.).

61

Ныне Национальная библиотека Российской Федерации, до 1992 г. — Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

62

«Всё к лучшему в этом лучшем из миров!» {фр.)

63

У Раевских родится мальчик Александр, будущий полковник, участник войны 1812 года, друг Пушкина, старший брат Марии Волконской, жены декабриста.

64

Это подло, низко, я свинья, грязная свинья, скотина… (фр.)

65

Знаменитый род Римских-Корсаковых, взяв начало от единого предка, некоего чеха Жигмунта Корсака, столь разросся к концу XVIII и особенно к середине XIX века, что назвать незадачливого фаворита Екатерины II и великого композитора, автора «Млады» и «Садко», родственниками, даже дальними, очень трудно. Лучше сказать, что они однофамильцы.

66

Ныне здесь филиал Русского музея Санкт-Петербурга.

67

Наш барон не преувеличивал: ведь Попо и Воронихин фактически приходились друг другу троюродными братьями.

68

Франкмасоны — «вольные каменщики».

69

Мой дорогой друг (фр.).

70

Фактически сводный брат Воронихина, по отцу — А.Н. Строганову.

71

Бабушка (фр.).

72

О мой Бог! (фр.)

73

Ныне Очер — город в Пермском крае на реке Очер.

74

Якобинский клуб (или «Общество друзей Конституции») заседал в помещении бывшего доминиканского монастыря на улице Сен-Жак, то есть Святого Якоба; лидеры его отличались крайним радикализмом.

75

Ныне это Волочаевская ул, 38; здесь находится Высшая школа кино и телевидения «Останкино».

76

Усатая княгиня, усатая фея (фр.).

77

Нынешний каменный особняк по адресу: Светлогорский пр., 13 выстроен по проекту Воронихина позже — в 1813–1815 гг.

78

Римский император Гай Аврелий Диоклетиан, отрекшись от престола, жил в своем поместье как частный человек, занимаясь огородничеством.

79

Мой добрый друг, мой добрый старичок (фр.).

80

Так назывался орган, созданный Дантоном для борьбы с восставшими монархистами.

81

Были слухи, будто дочка Александра I и его супруги — великая княжна Мария Александровна — на самом деле от Чарторыжского. Но малышка вскоре умерла, и злословье в свете прекратилось.

82

Литой шарик с тремя наконечниками в виде факелов.

Загрузка...