Спасаясь от липкого тумана, пират кутался в видавший виды морской плащ.
Он сидел возле огня, краем уха слушая болтовню своих матросов и грызню лемутов, которые никак не могли поделить какую-то скользкую мерзость, пойманную часовыми ранним утром. Капитан пошарил рукой у ног, поднял баклагу и жадно припал к ней губами. Пират, не испытывавший головокружений со времен своего самого первого плавания, в топях начал страдать самой настоящей морской болезнью. Он спасался лишь крепким пойлом, именуемым знатоками с побережья внутреннего Моря «объятиями осьминога», и мыслью, что из похода в гиблые болота он вернется наместником всего полуострова.
Юлл вздрогнул, когда из тумана к нему шагнула гигантская красная фигура, похожая на воплощенный кошмар, исторгнутый из бездн Внутренней Флориды. Довольный произведенным эффектом, С'муга сказал:
— Все пьешь, капитан? Последние мозги скоро растеряешь.
— Рад бы, да не получится. — Пират потряс баклагой. — Больше выпивки нет. Кстати, не хочешь ли присоединиться?
— Спасибо. — Вампир раскачивался из стороны в сторону, словно его колыхал невидимый ветер. При этом внутри него переливались тяжелые багровые струи и какие-то омерзительные алые сгустки. — Истинный напиток должен быть соленым и красным.
Юлл покрепче сжал зубы, подавляя очередной приступ тошноты, и глотнул из горлышка, пролив последние драгоценные капли на бороду. После этого он широко размахнулся и метнул бутыль в темный валун, выступавший из тины в нескольких шагах от стоянки. Вместо того чтобы разлететься вдребезги, баклага с чавканьем погрузилась в оказавшийся податливым бугор. Это отчего-то несказанно разозлило пирата, и он принялся изрыгать проклятья на всех известных ему языках.
С'муга, дождавшись, когда его красноречие иссякнет, спросил:
— Будет ли мне дозволено доложить результаты разведки?
— Валяй! Впрочем, я сам угадаю. Впереди — сплошные лужи, тина и ряска, слева и справа примерно то же самое, и никаких следов всадников на спрутах. Так?
— Не совсем. Впрочем, местность описана весьма точно. Ты, капитан, становишься специалистом по Великой Топи… — С'муга специально растягивал окончания слов и говорил неспешно, зная, что эта его манера несказанно раздражает пирата, обладающего весьма живым и порывистым характером. Дождавшись, когда отзвучит очередная порция проклятий, вампир продолжил:
— Но я обнаружил еще кое-что.
— Ну, не томи. Только не вздумай пересказывать мне превратности своей очередной охоты. После истории с водоплавающей свинкой я до сих пор не позавтракал, кусок в горло не лезет.
— Подумать только, какие пошли чувствительные пираты, — С'муга откровенно веселился. Поняв, что над ним попросту издеваются, Юлл потянулся к своему дорожному мешку и вытащил оттуда череп некроманта. Выхватив из-за пояса кинжал, он принялся скрести костяную макушку, напевая непристойную песенку, услышанную им в пору юности в одном Из многочисленных портовых кабаков Намкуша. Бывший наместник взвыл и заговорил быстрее:
— Буквально в нескольких полетах стрелы я обнаружил отряд мятежников, которых весь Зеленый Круг разыскивает на севере.
— Что? — Юлл вскочил, поскользнулся и едва не рухнул в объятия вампира. Череп упал на заплечный мешок, и голова С'муги дернулась, словно от удара.
— Именно так, капитан. Спрячь кинжал, и я смогу рассказать тебе нечто интересное.
Пират быстро упрятал волнистое лезвие за пестрый кушак и вопросительно посмотрел на красную фигуру, вокруг которой роилось невероятное количество комаров и москитов, создававших видимость светлого ореола.
— Итак, упырь…
— Прямо перед нами находится часть беглецов из мертвой Балки. А именно — старый, давно выживший из ума эливенер по имени Вельд, атвианский шпион, парочка мятежников из так называемого флоридского ополчения, и два отвратительных полуразумных зверя, разгуливающих без ошейников и других опознавательных знаков.
— И что они тут делают? — тупо спросил пьяный капитан.
— Думаю, что затевают что-нибудь недоброе против мастера С'лорна, будь он трижды неладен, а заодно и лишен посмертия, как и я.
— Великолепно! Они обвели главу Темного Совета вокруг пальца. Бедняга Шагр бродит по саванне, разыскивая беглецов, а они преспокойно готовят новую диверсию в нашем тылу. Пожалуй, следует напасть на них немедленно.
— Не торопись, — С'муга придвинулся поближе, но из лежащего на мхе инкрустированного серебром ящика раздалось предостерегающее потрескивание, и он отпрянул. — Я почувствовал в топях мощнейшее противоборство сил, масштабы которых неописуемы. Самое странное, что я почувствовал эманации мастера С'лорна…
— Это не удивительно, должен же и он чем-нибудь заниматься, — проворчал Юлл, С'муга же продолжил:
— И эманации моих собственных похищенных приборов.
— Вот как? — Глаза капитана лихорадочно заблестели.
— И еще, здесь находится похищенный Карк.
Капитан пустился в пляс вокруг костра.
Матросы радостно загалдели, решив, что последняя бутылка пошла, что называется, в нужное горло, и на сегодняшнем привале обойдется без разносов и наказаний. В последнее время глава отряда, окончательно запутавшийся в болотах и туманах, то и дело срывал злобу на подчиненных.
— Одним ударом мы можем решить все проблемы, а бедняга Шагр и солдафон Аграв останутся с носом! Упырь, я люблю тебя не меньше, чем свою старую посудину, гниющую на пристани Мертвой Балки!
— Спасибо. — С'муга безучастно следил за диким танцем торжества.
Наконец запыхавшийся пират остановился напротив вампира, тяжело дыша. На его лице появилась неподдельная тревога:
— А не заметил ли ты следов лемутской армии, напавшей на нашу опорную крепость? Вдруг они тоже где-то поблизости? Тогда мы не выберемся из топей живыми.
— Нет, не заметил. Похоже, что мятежников всего лишь небольшая горстка. Правда, конфигурация ментальных полей…
— Плевать на твою конфигурацию, клянусь Великой Пустотой! Когда меня примут в адепты Братства, вот тогда я и стану ломать себе голову над подобной чепухой. Скажи лучше, ты смог бы пробраться к ним, и обезвредить эливенера? Я слышал, что эти пройдохи умеют сражаться, когда нужно, забыв про свою любовь ко всему живому.
— Пожалуй, да. Я уже кое-что придумал. Но…
— Что же ты замолчал? — Юлл понимающе прищурился. — Впрочем, понятно. Знаешь, что я тебе скажу, упырь? Если ты отдашь мне в руки мятежников и похищенного ими адепта, я могу сделать для тебя все, что угодно. Хочешь, скормлю тебе всю мою команду? Бери, не жалко, но только после того, как доставим трофеи в Мертвую Балку.
— Спасибо за предложение, но у меня более скромные планы. Я хотел бы получить назад свою голову. Причем прямо сейчас.
— Чего? Ах, да, конечно, череп… — Юлл наклонился и с видом легендарного папы римского, вручающего корону новому католическому монарху, протянул череп С'муге, который жадно схватил его и нахлобучил на то, что заменяло ему шею.
— И это все?
— Конечно же, нет, но пока достаточно.
— Тогда я отдам приказание готовиться к бою.
Пока Юлл шептался со своими матросами, а те, в свою очередь, пинками поднимали задремавших лемутов, С'муга напряженно думал. Он всей душой возненавидел не только мастера С'лорна, обрекшего его на призрачное состояние, но и саму Великую Цель, которой служил долгое время верой и правдой. Сейчас ему хотелось либо окончательно умереть и раствориться в Вечной Пустоте, либо обрести подобие плоти и начать жизнь сначала. Для этого колдуну необходимо было добраться до своих машин. Но он совсем не был уверен, что Юллу удастся их отбить.
Вампир не сказал пирату всей правды. Он подкрался к лагерю Вельда в тот момент, когда в нем появился молодой Конь и Птенец. Подкрадываясь к мятежникам, С'муга разглядел в тумане нечто такое, что повергло его в глубочайшую задумчивость.
Когда вернулся окрыленный предстоящим нападением Юлл, С'муга уже принял для себя мучительное, но единственно верное решение, основанное на том, что ему удалось подслушать и подсмотреть.
— А этот череп тебе идет! — захохотал капитан, разглядывая С'мугу. Теперь некромант выглядел самым настоящим Дитем Ночи, которым можно было пугать детей лесорубов и суеверных матросов.
— Спасибо за комплимент. Отряд готов к нападению?
— Разумеется, разрази меня гром! Лемуты скулят от жажды битвы, а моряки глодают свои кинжалы!
Череп посмотрел свысока на горячего морского волка и закачался из стороны в сторону.
— Вначале мы разработаем план нападения. А потом дождемся утра, — назидательно сказал красный призрак.
— Это еще зачем? — Юлл воинственно взмахнул кинжалом.
— Послушай, капитан, я больше твоего знаю про топи, и про эливенеров. Мы окружим стоянку мятежников, но атакуем лишь с рассветом.
— Кто из нас командует, упырь?
— Разумеется, ты. Но готов ли капитан Юлл лишиться шанса заполучить должность наместника? С'лорн не простит тебе осечки.
— Ладно, твоя взяла. Излагай свой вампирский план.