Примечания

1

Марс. На планете лед превращается сразу в пар из-за сухой, разреженной атмосферы — атмосферное давление меньше одного процента от земного. Кислорода в атмосфере всего 0,15 процентов. На планете, среднегодовая температура минус пятьдесят градусов по Цельсию. На планете нет местных микроорганизмов, чтобы переваривать отходы землян.

2


3

О станции Л-5 говорилось в «Венера Прайм 2», часть четвертая, глава 2.



4

Несмотря на то, что с момен 2та изобретения линзы Френеля прошло много лет, она до сих пор активно используется, причем не только в морском деле, но и в более привычных сферах жизни. Если рассуждать более наглядно, то сила этого прибора настолько велика, что он может собрать весь свет, исходящий от солнца, в одну точку и воспламенить дерево. Устройство изобретения подразумевает не только собирание, но и рассеивание лучей, если того требуют определенные нужды.

Линзы Френеля. Внешний вид и принцип действия:



5

Лоунж — место для ожидания вылета, напоминает помещение гостиничного номера. Возможность вымыться, перекусить и поспать, не покидая аэропорт, если рейс задержали на неопределенное время. Персональная доставка к трапу и облегченная система прохождения наземных административных процедур.

6

Офир — упоминаемая в библии страна, которая славилась золотом, драгоценностями и другими диковинами, каньон на Марсе.

7

Карта места действия


8

Персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ», пират XVIII века. Кличка «Долговязый Джо».

9

Леонард Бернстайн 25 августа1918 — 14 октября1990 американский композитор пианист дирижёр и популяризатор академической музыки. Дирижировал многими ведущими оркестрами мира, главный дирижёр Нью-Йоркской филармонии (1958—1969). Впервые исполнил многие произведения американских композиторов. Автор балетов, симфоний, мюзиклов и других музыкальных произведений

10

Ксенология — наука изучающая чужое, нечеловеческое, внеземной разум. Официально, в наше время, как наука не существует.

11

Дьюар — сосуд, предназначенный для длительного хранения веществ при повышенной или пониженной температуре

12

Выпущенные спойлеры.

13

Окотило (фукьерия) — растение пустынь Калифорнии.

14

Здесь какая-то накладка (не зря его приняли за призрак), этот персонаж погибает в первой книге эпопеи (Разрушающее напряжение[Breaking Strain; V E N U S P R I M E – 1]). Цитата: «тут его голос перешел в вой, – тончайший волосяной конец иглы пронзил его сердце.»

Остается предположить, что «оранжевого человека» вытащили с того света, успели спасти, сделав пересадку сердца.

Загрузка...