Иноверцев, русских.
Душа моя.
Офицер.
Осла.
Милого.
Ангел смерти.
Главнокомандующий.
Дьяволы.
Русские.
Молчи, молчи, безумная.
Злые духи.
Наездник.
Верховный судья из духовных.
Позорно, стыдно.
Друзья.
Бездельник.
То есть указующие путь желающим.
От слова тау — гора.
Низший сорт персиков.
Отца и братьев младшие члены семейства горцев называют господином.
Все почтенные старики и старейшины-мюриды красили хиной бороды в красный цвет.
Приветствие: «Будь здоров. Здравствуй».
Болезней.
Кровавая месть. По обычаю горцев, не отомстить смертью за смерть считается позором.
Молнии и цветы красноречия.
История жизни Магомета и его войн.
Требование религии.
Кончено; быть сему; аминь.
Площадь в ауле.
Мучные клёцки в воде, приправленные чесноком и перцем.
Пшеничные лепёшки, заменяющие хлеб.
Питьё — навар из солода, опьяняющее как вино.
Кушанье из баранины.
Признак принадлежности к мюридизму.
Полкопейки.
Гражданин, свободный человек.
Денег.
Духовные студенты; они же и помощники муллы.
В пятницу, праздничный день у магометан, то же, что у нас воскресенье.
Выкуп за невесту, который вносит родителям жених.
Милости просим.
Самуила.
Июль.
Судьба, предопределение.
Мусульмане, на священную войну!
По убеждению горцев, всю землю Аллах разделил надвое Кавказским хребтом и по ту сторону хребта живут народы Гога и Магога, вражеское племя.
Иисуса Христа.
Да сохранит вас Аллах.
Самый ближайший святой у Пророка.
Клятва.
Да будет так.
Наблюдающий за религиозным поведением мюридов и докладывающий обо всем имаму.
Тревога.
Род трёхструнной гитары.
Музыкальный инструмент горцев.
Архангел Гавриил, особенно почитаемый горцами.
Кукурузных пряников.
Нефтяные фитили, которые горят в плошках, наполненных бараньим салом.
На здоровье.
Секретарь.
Пощады! Пощады!
Быть по сему.
Донесение.
Пулло.
Помилуй, Боже!
Русское «ура» напоминает горское «ур», то есть бей, убивай.
Государю.
Привет.
Большому начальнику.
Повелитель правоверных.
Соловья.
Тюрьма.
Подземелье.
Тысячи.
Половина полка в 500 человек.
Цветок, растущий в горах.
Сторонись! Сторонись!
Глупец.
Свинья.
Цепкое растение.
Учёный мудрец, воспитатель сыновей Шамиля и отец его второй жены Зайдёт. Считался родственником пророка.
Слуге.
Господских детей.
Большой осенний праздник у мусульман.
Ты, Божий противник, крещёный (брань чеченцев).
Горцы, занимающиеся барантой, то есть набегами и грабежами.
Сумасшедшая девчонка.
Мучеников.
Мастер религии. Джемалэддин был мудрец по религиозным вопросам и проповедник тариката.
Певец, сказочник; лицо, пользующееся особым почётом у горцев.
Кавалерия из кабардинцев.
Приношение в пользу властей.
Приношение в пользу духовенства.
Подати.
Солдат.
Пленник.
Заключить в подземелье.
Место, где мулла читает общественную молитву, вроде нашего придела.
Барабан.
Любимый музыкальный инструмент горцев.
Чеченский танец вроде нашего хоровода.
Свадебного обряда.
Дворян и князей.
Нищими.
Что мне делать.
Ягоды вроде малины, но сочнее и слаще.
Рубленой соломы.
Награда, деньги, подачка.
Князь Орбелиани, посылавший предложение сдаться.
Монета горцев, равняющаяся десяти рублям.
Врач, вернее, знахарь.
Князю Орбелиани.
В четверг, канун пятницы — мусульманского праздника. Этот день Шамиль считал самым счастливым днём.
Чамодан-гора. Во время похода князя Аргутинского Кибит-Магома устроил здесь несколько саклей, которые могли выдержать нападение.
Сорвать ветку аксана у горцев равняется сватовству.
Разбойник.
Пощады! Пощады!