См.: М.А.Робинсон, Л.И Сазонова. Заметки к биографии и творчеству Симеона Полоцкого / / Русская литература, 1988, № 4. С. 134—137.
Симеон Полоцкий, Рифмологион. ГИМ, Син., № 287. Л. 597 об.
Яков Рейтенфельс. Сказания святейшему герцогу Тосканскому Козьме Третьему о Московии. Падуя. 1680 / С лат. пер. А.Станкевич. М.. 1905. С. 160.
Г.-В.Лудольф. Русская грамматика. Оксфорд. 1696 / Подг. к изд., вступ. ст. и примем. Б.А.Ларина. Л., 1937. С. 114. Лудольф имел в виду «Вертоград многоцветный», а также изданные в Верхней типографии книги: «Псалтирь рифмотворная» (1680), «Обед душевный» (1681), «Вечеря душевная» (1683)
См.: В.І.Крекотень. Киівська поетика 1637 року / / Літературна спадщина Киівськоі Русі і украінська література XVI—XVII ст. Киів. 1981. С. 126.
ЦГАДА, собр. рукописей Московской Синодальной типографии. Ф. 381 (далее — ЦГАДА. ф. 381), № 1791. Л. 9.
А.М.Панченко. Русская стихотворная культура XVII века. Л.. 1973. С. 177.
ГИМ, собр. Уварова, № 247. Л. 4.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения / Подг. текста, ст. и коммент. И.П.Еремина. М.; Л.. 1953. С. 158 (серия Лит. памятники).
Там же. С. 215.
Подробнее см.: М.А Робинсон. Л.И..Сазонова. Заметки к биографии и творчеству Симеона Полоцкого... С. 140—141.
Остен. Памятник русской духовной письменности XVII века / / Православный собеседник, издаваемый при Казанской духовной академии. 1865, июль. Казань, 1865. С. 138.
Там же. С. 130.
А.С.Пушкин. Полное собр. соч. М; Л.. 1938. Т. 10. С. 7—8
И.П.Еремин. Поэтический стиль Симеона Полоцкого / / ТОДРЛ. М.: Л.. 1948. Т. 6. С. 125.
В.К.Тредиаковский. Сочиненеия. СПб., 1849. Т. 1. С. 775. См. также: Библиотека Петра I. Указатель-справочник / Сост. Е.И.Боброва. Под ред. Д.С.Лихачева. Л.. 1978. С. 45—46; Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения / Сост. И.Ф.Мартынов. Л., 1980. С. 17—29 (Описание рукописного отдела Библиотеки АН СССР. Т. 4. Вып. 2).
См.: А.В.Горский, К.И.Невоструев. Описание рукописей Московской Синодальной библиотеки / / Архив ЛОИИ. Ф. 197. ед. хр. 4. Л. 11—27 (незавершенное описание, оставшееся в черновиках, относящихся к декабрю 1853 г.); Савва, архимандрит. Указатель для обозрения Московской патриаршей (ныне Синодальной) библиотеки. 2-е изд. М.. 1858. С. 224.
См.: М.Полуденский. Описание патриаршей библиотеки 1718 г. Копия с росписи книгам, которые обретаются в патриаршей ризнице / / Русский архив, 1864. М., 1864. № 1— 12. Прил. Стб. 1—48. В этом описании данный список «Вертограда» (указан под № 706) и авторская рукопись произведения (указана под № 716) значатся среди книг, находящихся «в сундуке». Краткое описание списка В см.: Т.Н.Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А.В.Горского и К.И.Невоструева). М., 1973. Ч. 2. С. 110.
Краткое описание автографа см.: Т.Н.Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания... С. 109. Авторская рукопись впервые кратко охарактеризовано А.В.Горским и К.И.Невоструевым в упоминавшемся рукописном Описании 1853 г. Л. 27 об.—28 об.
Савва, архимандрит. Указатель для обозрения Московской патриаршей (ныне Синодальной) библиотеки... С. 245.
А.И.Белецкий. Стихотворения Симеона Полоцкого на темы из всеобщей истории // Сб. ст. в честь В.П.Бузескула. Сб. историко-филолог. общ-ва при имп. Харьков, ун-те. Харьков, 1914. Т. 21. С. 593, примеч. 1.
См.: А.И.Белецкий. Избранные труды по теории литературы / Под общей ред. Н.К.Гудзия. М., 1964. С. 10.
А.И.Белецкий. Повествовательный элемент в «Вертограде многоцветном» Симеона Полоцкого / / Сб. ст. к 40-летию ученой деятельности А.С.Орлова. Л.. 1934. С. 326.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения... С. 261.
См.: Л.И.Сазонова. «Вертоград многоцветный» по автографу (К 300-летию со дня смерти Симеона Полоцкого) / / Известия АН СССР, серия лит ры и языка. 1980. № 4. С. 301—310.
И.Татарский. Симеон Полоцкий: Его жизнь и деятельность. Опыт исследования из истории просвещения и внутренней церковной жизни во вторую половину XVII века. М., 1886; Л.Н.Майков. Очерки из истории русской литературы XVII и XVIII столетий. СПб., 1889.
К настоящему времени, начиная с середины прошлого столетия, из «Вертограда» опубликована незначительная часть стихотворений. Из научных публикаций следует прежде всего назвать следующие: Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. Подг. текста, ст. и коммент. И.П.Еремина. М; Л.. 1953 (серия Лит. памятники); Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. / Вступ. ст.. подг. текста и примеч. А.М.Панченко. Общая ред. B. П.Адриановой-Перетц. Л.. 1970 (Биб-ка поэта, большая серия). Близкая к последней публикации по составу подборка избранных стихов из «Вертограда» представлена в новейшем издании: Памятники литературы древней Руси. XVII век. Книга 3. Составители C. И.Николаев и А.М.Панченко. М., 1994. С. 55—158. Опубликованный здесь титульный лист списка В (ГИМ, Москва) ошибочно обозначен как титульный лист парадной рукописи С (БАН, Ленинград). Перечень остальных публикаций см.: Л.И.Сазонова. «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого (Эволюция художественного замысла) / / Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. М., 1982. С. 203, примеч. 2.
И.Татарский. Симеон Полоцкий: Его жизнь и деятельность... С. 287.
И.П.Еремин. Поэтический стиль Симеона Полоцкого... С. 126.
Русская силлабическая поэзия XVII и XVIII вв.... С. 369.
В.Uhlenbruch. Simeon Polockijs poetische Verfahren — «Rifmologion» und «Vertograd mnogocvetnyj» — (Versuch einer strukturalen Beschreibung). Inaug. Diss. zur Erlangung des Grades eines Doktor der Philosophie in der Abteilung für Philosophie der Ruhr-Universität Bochum. 1979. S. 182—248 («Der «Vertograd» als Überschneidungsphänomen»).
ГИМ Сии.. № 285. Л. 7.
Здесь и далее «Вертоград» цит. по правилам ТОДРЛ.
В украинских и русских риториках XVII и XVIII вв. прослеживаются традиции учения об «остроумии» (acumen), связанного с общеевропейским развитием и прежде всего с трактатом польского теоретика барокко М.К.Сараевского «De acuto et arguto», см.: R.Lachmann. Die Tradition des ostroumie und das acumen bei Simeon Polockij // Slawische Barockliteratur. Hrsg. D.Tschiiewskij. München, 1970. S. 41—59.
Д.К.Чижевский. К проблемам литературы барокко у славян / / Literamy Ваток. Bratislava, 1971. S. 17—18.
Там же. С. 18
Там же. С. 1920.
А.В.Михайлов. «Западно-восточный диван» Гете: Смысл и форма / / Иоганн Вольфганг Гете. Западно-восточный диван / Изд. подг. И.С.Брагинский, А.В.Михайлов. М.. 1988. С. 636.
Там же. С. 631.
И.П.Еремин. Поэтический стиль Симеона Полоцкого... с. 125.
В тексте в скобках указываются листы А(ГИМ, Син. 659).
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения... С. 212.
A.Hippisley. A Jesuit Source of Simeon Polotsky's «Vertograd mnogotsvetnyi» // Oxford Slavonic Papers, N.S. XXVII (1994), 23—40.
ГИМ, Син., № 660.
А.И.Белецкий. Стихотворения Симеона Полоцкого на темы всеобщей истории... С. 596. Показательно, что в тех немногих случаях, когда А.И.Белецкий цитирует стихи по автографу и анализирует их («Царство мирское», «Подражание»), он оставляет в стороне тот особый тип связей между стихами, который составляет характерную особенность первоначального варианта «Вертограда». Очевидно, А.И.Белецкий воспринимал текст, содержащийся в авторской рукописи, не более, чем как соединение самостоятельных, не зависимых друг от друга стихотворений.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения... С. 233.
Дополнительные примеры контекстуальных связей в автографе «Вертограда» см.: ЛЛСазонова. «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого (Эволюция художественного замысла)... С. 221—232.
Основной корпус «Вертограда» дополнен стихами, извлеченными из более ранних рукописей, содержащих сочинения Симеона: ГИМ, Син. 731, 877; ГПБ, Р.XVII.83; БАН, 16.14.24: ЦГАДА. ф. 381, № 390, 1800.
Текст «Молитвы плачевной» содержится также в рукописи, относящейся к белсуусскому периоду творчества Симеона: ЦГАДА, ф. 381, № 1800. Л. 33—33 об.
Эпитафия Георгию Пласковицкому имеется в рукописях ГИМ, Син. 731 (л. 126—126 об.) и ЦГАДА, ф. 381, № 390 (л. 125) с параллельным текстом на польском и книжном «славенском» языках.
Текст стихотворения «День и нощь» есть также в рукописи ЦГАДА, ф. 381, № 390. Л. 136. Ранние стихи «Око» («Аще человека око соблазняет»), «Язык» («Что есть неукротимо никими силами»), написанные в той же рукописи латиницей (Л. 113), переданы в автографе и в списках кириллицей.
Начиная с четвертого листа, в рукописи подряд пронумерованы 52 тетради по 8-ми листов в каждой (в тетради 34-й не хватает 4-х листов) до л. 420 включительно. Далее до л. 470 счет по тетрадям отсутствует, после чего внизу листов появляется постраничная нумерация 35-ти страниц до л. 487 — вплоть до указателя; следующая за «Реестром» тетрадь не имеет нумерации (л. 500—507), в двух других — постраничная пагинация внизу (л. 508—523 об.), с л. 524 до конца (до л. 547) — нумерация полистная.
См.: рукопись БАН, 16.14.24. Л. 179, 180.
См.: И.Татарский. Симеон Полоцкий: Его жизнь и деятельность... С. 290; Симеон Полоцкий. Избранные сочинения... С. 232; Русская силлабическая поэзия... С. 24—25.
Симеон Полоцкий. Псалтирь рифмотворная. М., Верхняя тип., 1680. Л. 4.
И.Татарский. Симеон Полоцкий: Его жизнь и деятельность... С. 290.
См.: Симеон Полоцкий. Избранные сочинения... С. 104—105; Русская силлабическая поэзия... С. 113; Симеон Полоцкий. Вирши. Сост., подг. текстов, вступ. ст. и коммент. B. К.Былинина, Л.У.Звонаревой. Минск, 1990. С. 266; опубликованные в указанных изданиях фотографии подписей не являются автографами Симеона Полоцкого. Факты подписания C. Медведевым от лица Симеона Полоцкого отмечены также в списках ’’Псалтири рифмотворной’’, см.: Т.Н.Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания. С. 112.
БАН, 16.14.24. Л. 176—183 об., запись С.Медведева — в верхнем углу л. 176. Иногда одни и те же стихотворения читаются в разных рукописях (в автографе или писцовых списках). Так, «Стиси на некия образы» имеются также в рукописи ГПБ, Р.XVII.83. Л. 211 об.. «Трон истинный» — в рукописях: ГИМ, Син. 731. Л. 9—12 об.; Син. 877. Л. 55 об.—58; ЦТ АДА, ф. 381, № 390. Л. 124—124 об. Пополнившие список В стихи извлечены, как и ранее при формировании текста автографа, из рукописей, содержащих сочинения Симеона. К примеру, стихотворения «Предложение Вифлеем», «Проскомидия хлеба», «Хлеб предложения», «Копие», «Блюдо», «Вино», «Вода», «Чаша», «Сосудохранителница», «Антимисий», «Покров чашы», «Покров блюда», «Воздух», «Кадилница» читаются в рукописи ГПБ, Р.XVII.83. Л. 123—123 об.; стихи «Чювства» («Обоняние», «Видение», «Вкушение», «Слышание», «Осязание») и «Седми добродетелей богословских и главных начертание» («Воздержание», «Любы», «Правда», «Надежда», «Разум», «Крепость», «Вера») содержатся в рукописи ЦТАДА, ф. 381, № 390. Л. 128.
Подробнее см.: Л.И.Сазонова. Сильвестр Медведев — редактор Симеона Полоцкого («Вертоград многоцветный») / / Теория и история литературы: К 100-летию со дня рожд. акад. А.И.Белецкого. Киев, 1985. С. 87—96.
См.: И.Забелин. Домашний быт русских царей в XVI—XVII столетиях. М., 1915. Т. 1. Ч. 2. С. 603.
D.Anastasijevid. Die paränetischen Alphabete in der griechischen Literatur. München, 1905; H. G.Beck. Geschichte der byzantinischen Volksliteratur. München, 1971. S. 192.
Симеон Полоцкий. Рифмологион / / ГИМ, Син. 287. Л. 140 об
ГПБ, F.XVII.83. Л. 278
См.: D.Ciievskij. Aus zwei Welten: Beiträge zur Geschichte der slavisch-westlichen literarischen Beziehungen. s"-Gravenhage, 1956. S. 89; E.R.Curtius. Europäische Literatur und lateinische Mittelalter. 10 Aufl. Bern; München, 1984. S. 324—327.
См.: Patrologiae cursus completus. Ser. lat. / Ed. J.—P.Migne. Paris, 1855. T. 210. Col. 812— 813.
См.: E.R.Curtius. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. S. 206; K.Garber. Der locus amoenus und der locus terribilis: Bild und Funktion der Natur in der deutschen Schäfer- und Landlebendichtung des 17. Jahrhunderts. Köln; Wien, 1974.
См.: RPeters. Quellen und Charakter der Paradiesvorstellungen in der deutschen Dichtung vom 9—12. Jahrhundert. Breslau, 1915.
См.: J.W.Rymkiewicz. Myśli rózne о ogrodach. Warszawa, 1968. S. 171—230.
См.: Pj.Hendrix. «Garten» und «Morgen» als Ort und Zeit für das Mysterium Paschale in der orthodoxen Kirche // Eranos-Jahrbuch. Zürich, 1963. Bd. 32.
См.: Творения св. отцов в русском переводе. М., 1862. С. 378—380. Греческий текст гомилии: Patrologiae cursus completus. Ser. graeca / Ed. J.-P.Migne. Paris, 1863. T. 44. Col. 1088—1120.
См.: F.Picinelli. Mundus symbolicus in emblematum universitate formatus <...> Coloniae Agrippiniae, 1681. T. 2. Index rerum notabilium <...>, Hortus.
В.П.Адрианова-Перетц. Очерки поэтического стиля Древней Руси. Л., 1947. С. 55—56, 70—71.
Симеон Полоцкий. Обед душевный. М., 1681. Л. 259 об.—264.
Лазарь Баранович. Меч духовный. Киев, 1666. Л. 172—180.
Антоний Радивиловский. Венец Христов. Киев, 1688. Л. 202—206.
См.: Фр. Де Санктис. История итальянской литературы. М, 1963. С. 102.
Там же. С. 96—97.
Экземпляр книги (в изд. Hannoniae-Montibus, 26.VII.1632) хранится в ЦГАДА, Библиотека Московской Синодальной тип., иностранные книги, № 1199. На задней крышке переплета — латинский автограф Симеона; на передней — автограф С.Медведева: «Ортус пасторум. или Вертоград пастырский». Симеон ссылается на «Hortus pastorum» в рукописи ГПБ, F.XVIII.83: «Hon. past, pag. 54» (л. 239).
Viridarium moralis philosophiae per fabulas animalibus brutis attributas <...> iconibus artificiosissime in aes insculptis exomatum. Coloniae, 1594.
Janus Busaeus. Viridarium christianarum virtu turn, ex sacrosanctae Scripturae sanctorumque patrum sententijs <...> Maguntia, 1610.
Hortulus philosophicus ad excolendos sapientiae regulis et praeceptis adolescentium animos. Parisiis, 1633.
Bona Giovanni. <...> Hortulus caelestium deliciarum ex omnigena defloratione sanctorum patrum et scriptorum spiritualium summa cura compositus <...>. Roma, 1918. Хранится в Библиотеке Ватикана, шифр: Coll. Gen. 1.45 (32), cons.
Mattia Baldi. Giardino fiorito di Maria, in due libri ed in quattro parti diviso <...>. Venetia, 1678
Giardino fiorito di varie curiosita, diviso in due trattati «...>. Bologna, 1667.
M.Eustachewicz. Poeta w ogrodzie: Ogród jako motyw ramy renesansowych i barokowych zbiorów poetyckich //Pamiętnik literacki. Wrocław etc., 1975. R. 66, z. 3. S. 37.
W.Potocki. Ogrόd fraszek/Wyd. A.Brückner. Lwów, 1907. T. 1. S. 1.
J.-T.Trembecki. Wirydarz poetycki / Wyd. A.Brückner. Lwów, 1910. T. 1. S. 3.
ЦГАДА, собр. Московской Оружейной палаты, ф. 396, оп. 1. № 18967. Л. 1.
Подробнее см.: Л.И.Сазонова. Поэт и сад: из истории одного топоса / / Folia Litteraria: Studia z literatury rosyjskiej i radzieckiej. Łódz, 1988. № 22. C. 36—45.
1.M. Tarabrin, «Apokrifičeskij ėlement v Vertograde mnogocvetnom Simeona Polockogo,» Drevnosti. Trudy Slavjanskoj kommissii Imperatorskogo moskovskogo archeologičeskogo obŝěestva, iii (1902), «Protokoly,» pp. 23—4.
P.P. Filippovič,"Vertograd mnogocvetnyj Simeona Polockogo,» Otčet ob ėkskursii Seminarii russkoj filologii v Moskve l—12 fevralja 1912 goda, ed. V.N. Peretc, Kiev, 1912, pp. 95—8.
Published in O. Bilec’kyj, Zibrannja prac, Kiev, 1965, pp. 371—417 and 439—49 respectively.
See, for example, Anthony Hippisley, «The Emblem in the Writings of Simeon Polockij,» The Slavic and East European Journal, XV (1971), pp. 167—83; Jan Baptist Bedaux, «Emblem and Emblematic Poem in the Work of Simeon Polockij,» Miscellanea Slavica: To Honour the Memory of Jan M. Meijer, ed. B J. Amsenga, Amsterdam, 1983, pp. 53—72.
Gosudarstvennyj Istoričeskij muzej (GIM, Moscow), Sinodal'noe sobranie, No. 288 and Biblioteka Akademii nauk (BAN, St Petersburg), No. PIA 54 (formerly No. 31.7.3). These two copies are designated in the present edition B and C respectively.
GIM, Sin. 659, designated in the present edition A.
"Vertograd mnogocvetnyj Simeona Polockogo (Ėvoljucija chudožestvennogo zamysla),» Simeon Polockij i ego knigoizdateskaja dejatelnost\ ed. A.N. Robinson, M., 1982, p. 215. See also L.I Sazonova, Poézija russkogo barokko, M., 1991, p. 196 ff.
Zibrannja prac p. 407.
See Anthony Hippisley, «A Jesuit Source of Simeon Polotsky's Vertograd mnogotsvetnyi,» Oxford Slavonic Papers, N.S. XXVII (1994), pp. 23—40. The edition of Faber that has been used in compiling the Commentary for the present work is Concionum opus tripartitum, Neapoli, 1859—66, of which there is a copy in the library of Aberdeen University. The text is the same as in the Ingolstadii, 1631—35 edition that is in the Bodleian Library, Oxford, so it seems a fair assumption that it is also the same as in the Coloniae, 1646 edition possessed by Simeon.
Although there is no copy of Meffreth in the Sinodal'naja tipografija Library (fond 381 of RGADA, Moscow) of which Simeon's personal library became part, the inventory of his books that was drawn up in 1689 lists item No. 272 as «Kniga Artulus Regine, latinskaja» (see I.E. Zabelin, «Knigi perepisnye knigam, kotorye po ukazu svjatejšego patriarcha v nynešnem vo 198 godu sentjabrja v...den» perepisany v spasskom monastyre, za ikonnym rjadom, podle cerkvi v verchnej kladovoj polatke,» Vremennik Imp. Moskovskogo obščestva istorii i drevnostej rossijskich XVI [M., 1853], «Sines"», p. 60). The edition of Meffreth that was used in compiling the Commentary for the present work is Hortulus reginae sive Sermones Meffreth fidei Catholicae in Misnia praeconis quondam celeberrimi. Pars aestivalis, Monachii, 1610; Pars hyemalis, Monachii, 1612, a copy of which is preserved in the Bodleian Library.
See, for example, Commentary under «Děva-inok, oklevetannaja bludom», 11.15—16.
Even this figure is only approximate and depends upon how one counts the poems. There is, for instance, a poem entitled «Den» i nošč«’ which contains four separate poems called «Dennica», «Poluden»», «Večer», and «Nošč"’. One could count this as four poems under one heading, though in the present edition it has been counted as one poem with four sections or stanzas. The same problem arises when counting epitaphs, captions, and certain other enumerative poems.
For an analysis of the various kinds of edition, especially the literary kind, see D.S. Lichačev, Tekstologija. Na materiale russkoj literatury X—XVII vekov, izd. 2-e, Leningrad, 1983, pp. 479—98.
See R.P. Dmitrieva, Proekt serii monografičeskich issledovanij-izdanij pamjatnikov drevnerusskoj literatury,’ TODRL, XI (1955), 491—9.
Симеон завещал своему «возлюбленному ученику»: «рублев тридесять и шубу лисью, и писма моя» (ГИМ. собр. Уварова, № 247. Л 15; И Татарский. Симеон Полоцкий: Его жизнь и деятельность. Опыт исследования по истории просвещения и внутренней церковной жизни во вторую половину XVII века. М.. 1886. С. 325).
См.: Книги переписныя книгам, которыя по указу патриарха в нынешнем во 198-м году сентября в день переписаны в Спасском монастыре за Иконным рядом, подле церкви в верхней кладовой полатке / Сообщ. И.Е. Забелиным // Временник имп. Московского общества истории и древностей российских. М.. 1853. Кн. Iб. Смесь. С. 53—67.
ГИМ. Син 95 (Опись 1701 г.). Л. 199 об.
Савва, архимандрит. Указатель для обозрения Московской Патриаршей (ныне Синодальной) библиотеки. 2-е изд. М . 1858. С. 13—14.
ГИМ, Син 95. Л. 201 об.-. А. Викторов. Описание записных книг и бумаг старинных Дворцовых приказов. М.. 1883. Вып. 2. С. 635—636.
Е.В. Лукьянова. Старопечатные книги и архив Московского Печатного двора / / Московские кирилловские издания XVI—XVII вв. в собраниях РГАДА. Каталог. М., 1996. Вып. 1. 1556—1625. С. 30.
ГИМ. Син 94. Л. 176.
См.: М. Полуденский. Описание Патриаршей библиотеки 1718 года. Копия с росписи книгам, которые обретаются в Патриаршей ризнице / / Русский архив. 1864. Приложение. М.. 1864. Стб. 42. После упразднения патриаршества в 1721 г. Патриаршая библиотека вместе с ризницей перешли в ведение Святейшего Синода, и собрание рукописей получило по принадлежности наименование Синодального.
ГИМ. Син 1046. Л. 254.
ГИМ. Син 1047. Л. 267
ГИМ. Син 1048. Л. 251.
ГИМ. Син 1205. Л. 485.
ГИМ. Син 1206. Л. 269 об.
ГИМ. Син 1208. Л. 283 (с пометой «536 старый»); см. также опись 1823 г. «Новый каталог греческих и русских рукописей Синодального собрания» (ГИМ. Син 1209. Л. 318: N659 — «по новому каталогу »; № 536 — «по старому каталогу и реестрам»).
Савва, архимандрит. Указатель для обозрения Московской Патриаршей (ныне Синодальной) библиотеки. С. 37—38.
Установлено Т.Н. Протасьевой. см.: Т.Н. Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А.В. Горского и К.И. Невоструева). М . 1973. Ч. 2. С. 109.
«Черновые материалы к описанию рукописей Московской Синодальной библиотеки» А.В. Горского и К.И. Невоструева хранятся в Архиве СПбФ ИРИ РАН, в фонде В.О. Ключевского. Ф. 197. № 4. Л. 27—28 об.
Савва, архимандрит. Указатель для обозрения Московской Патриаршей (ныне Синодальной) библиотеки. С. 245.
9 См.: Ф. Буслаев. Историческая христоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861. Стб. 1194—1197.
А .И. Белецкий. Повествовательный элемент в «Вертограде» Симеона Полоцкого / / Сборник статей к 40-летию ученой деятельности акад. А.С. Орлова. Л., 1934. С. 326.
См.: А .И. Белецкий. Стихотворения Симеона Полоцкого на темы из всеобщей истории / / Сборник статей в честь В.П. Бузескула: Сборник историко-филологического общества при имп. Харьковском ун-те. Харьков. 1913—1914. T. 21. С. 595. 597, 613 и сл.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения I Подг. текста, ст. и коммент. И.П. Еремина. M.; Л.. 1953. С. 261.
Т.Н. Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания. Ч. 2. С. 109.
Переплет с таким же рисунком тиснения имеет рукопись «Вертограда» в списке В (ГИМ, Син 288).
26 Об Афанасии Скиаде см.: С.С. Илизаров. Московская интеллигенция XVIII века. Деятели науки и просвещения Москвы XVIII—XX вв. в портретах и характеристиках. М.. 1999. С. 258 («Скиада Афанасий Егорович»).
С 1900 по 1920 Н.П. Попов — хранитель рукописей Синодальной библиотеки; с 1 января 1920 г. с включением Синодальной библиотеки в состав Российского Исторического музея (ныне ГИМ) — заведующий грекославянским отделом рукописей и старопечатных книг, см.; Научноведомственный архив ГИМ. дело № 113.
М.В. Щепкина — заведующая Отделом древних рукописей ГИМ (1954—1977). см.: Памяти Марфы Вячеславны Щепкиной / / Вопросы источниковедения и палеографии / Труды Гос. Исторического музея. Вып. 78. М.. 1993. С. 3—5.
Водяные знаки установлены по справочникам: Филиграни XVII века. По рукописным источникам ГИМ. Составители: Т.В. Дианова. Л.М. Костюхина. М.. 1988 (далее — Диан.. Кост.): Т.В. Дианова. Филиграни XVII—XVIII вв. «Голова шута», каталог. М.. 1997 шалее — Диан.). В данном разделе Бумага рукописи номера тетрадей выделены курсивом.
ГИМ. Син 287.
ГИМ. Син 285.
БАН. 16.14.24. Л. 181. 182 (заметки, относящиеся к систематизации стихов на буквы От и Я).
[Симеон Полоцкий]. Псалтирь рифмотворная. M.; тип. Верхняя. 1680. Л. 4.
ГИМ. Син 661. Л. 96 об.
Фотовоспроизведение последнего листа автографа см.: Л.И. Сазонова. Поэзия русского барокко. M.. 1991. С. 211.
Подробнее см.: Л.И. Сазонова. "Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого (Эволюция художественного замысла) / / Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. М.. 1982. С. 246—247 (серия «Русская старопечатная литература (XVI — первая четверть XVIII в.); оиа же: Сильвестр Медведев — редактор Симеона Полоцкого («Вертоград многоцветный») / / Теория и история литературы. К 100-летию со дня рождения акад. А .И. Белецкого. Киев. 1985. С. 87—96; см. также в первом томе настоящего издания, с. XL.
в автографе «Псалтири рифмотворной» также есть тексты, переписанные С. Медведевым (см.: ГИМ. Син 661. Л. 8 об.; переписано с текста, написанного Симеоном на л. 5 об.).
См.: А. Хипписли (Anthony Hippisley). Западное влияние на «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого / / ТОДРЛ. М.; СПб., 2000. Т. 52 (в печати).
ГИМ. Син. 291. Л. 64 об.
39 ГИМ. Син 95. Л. 200 об.; А. Викторов. Описание записных книг и бумаг старинных Дворцовых приказов. С. 635—636.
ГИМ. Син 94. Л. 175 об.
См.: М. Полуденский. Описание Патриаршей библиотеки 1718 года. Копия с росписи книгам, которые обретаются в Патриаршей ризнице. Стб. 41
ГИМ. Син 1046. Л. 253.
ГИМ. Син 1047. Л. 266.
ГИМ. Син 1048. Л. 250 об.
ГИМ. Син 1205. Л. 470 об.
ГИМ. Син 1206. Л. 134 об.—135.
ГИМ. Син 1208. Л. 109 об. (с пометой «185 старый»); см. также опись 1823 г.; «Новый каталог греческих и русских рукописей Синодального собрания» (ГИМ, Син 1209. Л. 149; N288 — «по новому каталогу»; N* 185 — «по старому каталогу и реестрам»).
«Черновые материалы к описанию рукописей Московской Синодальной библиотеки» А.В. Горского и К.И. Невоструева. Л. 11—27.
Савва, архимандрит. Указатель для обозрения Московской Патриаршей (ныне Синодальной) библиотеки. С. 244—245.
Ф. Буслаев. Историческая христоматия церковнославянского и древнерусского языков. Стб. 1192—1194.
А .И. Белецкий. Повествовательный элемент в «Вертограде» Симеона Полоцкого. С. 326.
А.И. Белецкий. Стихотворения Симеона Полоцкого на темы из всеобщей истории. С. 633.
Там же. С. 635—668.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. С. 261.
Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. / Вступ. ст.. подг. текста и примеч. А.М. Панченко. Л.. 1970. С. 369 (Библиотека поэта. Большая серия).
Симеон Полоцкий. Вирши / Сост.. подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В.К. Былинина и Л.У. Звонаревой. Минск, 1990. С. 426. 324—382.
См. рецензию на данное издание: Р.А. Rolland. Simeon Polockij, Virïi...// Slavic and East European Journal. 1993. №2. P. 243—245.
Т.Н. Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания. Ч. 2. С. 110.
Опись Патриаршей ризнииы и библиотеки. 1749 г. (ГИМ. Син 1048. Л. 250 об.; рукопись значится в разделе «Книги ж в сундуке»).
См.: Л.М. Костюхина. Книжное письмо в России XVII в. M.. 1974. С. 42 (примем. I). 48.
См.: Л.М. Костюхина. Палеография русских рукописных книг XV—XVII вв. Русский полуустав. М.. 1999. С. 38—42: здесь приведены эталоны почерков, встречающихся в рукописях «Рифмологиона» (Син 287) и «Вертограда» (Син 288) с фотоиллюстрациями (л. 321. 322, 323. 333). Образец второго почерка в рукописи В см. на л. 18. стихи «Аарон Г. «Аарон 2». «Аарон 3» (иллюстрацию почерка см. на фото 230 — пример из «Рифмологиона». верхняя половина страницы»: третьего — на том же листе, стихотворение «Аарон 4» (иллюстрацию почерка см. на фото 230 — пример из «Рифмологиона». нижняя половина страницы); четвертого — на л. 25 (фото 230а): шестого — на л. 310 (фото 2300; седьмого — на л. 565—566 (фото 240 — пример из «Рифмологиона»).
Цветное фотовоспроизведение титульного листа рукописи ГИМ. Син 288 (список В см.: памятники литературы Древней Руси. XVII век. Кн. 3 I Иллюстративное прилож.1. однако место хранения ошибочно указано: БАН (Ленинград)» В авторграфе «Псалтири рифмотворной» текст титульного листа также написан рукой С. Медведева (см.: ГИМ. Син 661. Л. 3».
См.: Т.н. Протасьева. Описание рукописей Синодального собрания. С. 112. В автографе «Псалтири рифмотворной» посвящение царю и предисловие также подписаны С. Медведевым от лица Симеона (ГИМ. Син 661. Л. 5. 7 об.).
Л.И. Сазонова. «Вертроград многоцветий» Симеона Полоцкого (Эволюция художественного замысла). С. 242, примеч. 59.
БАН. 16.14.24. Л. 178—185 (запись С. Медведева на л. 178); тетрадь находится в составе богатого по содержанию рукописного сборника-конволюта (кон. XVII в.), где есть также автографы Евфимия Чудовского, Сильвестра Медведева, Кариона Истомина. Федора Поликарпова.
И. Забелин. Домашний быт русских царей в XVI—XVII столетиях. M.. 1915. Т. 1.4. 2. С. 603.
См.: исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР. М.: Л.. 1956. Вып. 1. XVIII в. С. 34.
См.: Там же. С. 282.
Камерный каталог. 1742. [Б. м» б. г.]. С. 45. № 19 экз. Рукописного отдела БАН. с пометами А.П. Богданова).
[В.] Тредиаковский. Сочинения. СПб.. 1849. T. 1. С. 775.
Каталог обстоятельный российским рукописным книгам Священного Писания, поучительным, служебным и до церковной истории касающимся... вновь сделанный статским советником Соколовым. 1818. Б. м.. 1818. С. 12. № 33.
Л.Н. Майков. Симеон Полоцкий / / Древняя и Новая Россия. 1875. № 11. С. 222 и сл.
«В рукописном отделе Библиотеки Академии наук я впервые раскрыл «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого...» (А.И. Белецкий. Избранные труды по теории литературы. М.. 1964. С. 10).
А .И. Белецкий. Повествовательный элемент в «Вертограде» Симеона Полоцкого / / Сборник статей к 40-летию ученой деятельности акад. А.С. Орлова. Л.. 1934. С. 326.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. С. 261.
И.П. Еремин. Симеон Полоцкий — поэт и драматург / / Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. С. 232.
Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. С. 24—25.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. С. 7—81; Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. С. 115—167: A.M. Панченко. Слово и знание в эстетике Симеона Полоцкого / / ТОДРЛ. M.: Л.. 1970. Т. 25. С. 236—237; И.Ф. Мартынов. Е.Д. Кукушкина. Забытые тексты русской силлабической поэзии / / Памятники культуры, новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1975. M.. 1976. С. 44—47; Памятники литературы Древней Руси. XVII век. Кн. 3. M.. 1994. С. 55—158.
Исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук. С. 389. № 54: Библиотека Петра I. Указатель-справочник / Сост. Е.И. Боброва. Л., 1978. С. 45—46.
И.Ф. Мартынов Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения. XVII—первая треть XIX в. Л.. 1980. С. 17—19 (Описание Рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР. Т. 4. Вып. 2).
В других описаниях цвет переплета обозначен как «коричневый» (см.: Исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук. С. 389. № 54: И.Ф. Мартынов. Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения. С. 17).
Библиотека Петра I. Указатель-справочник. С. 45—46.
«Записная книга, посланная из Мастерской палаты в казенный и другие приказы, памятям и Государевым указам палате, за 7187 (1678—1679)». см.: А.Е. Викторов. Описание записных книг и бумаг старинных Дворцовых приказов 1584—1725. М.. 1877. Вып. 1. С. 282— 283.
И. Татарский. Симеон Полоцкий. С. 243.
См.: Е.В. Лукьянова. Московская бумага в изданиях Печатного двора 60—70 гг. XVII века / / Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 2001 (в печати).
Понятие бумага «большой», "средней» и «малой (меньшой) руки», часто встречающееся в документах Приказа книгопечатного дела, обозначает размер внутри формата в 1°; этот размер зависел от формы, в какой отливалась бумага — большой, средней или меньшей (см.: РГАДА. Приказ книгопечатного дела. ф. 1182).
БАН. П I А 1.
БАН. П 1А 4.
БАН. П 1А 3.
Заглавие произведевия приведено в расписке как рабочее. У Симеона, как известно. нет произведевия с названием «Вертоград душевный».
Камедь — застывший сок, добываемый из коры деревьев, имеющий свойства клея, камедь использовалась для производства чернил, некоторых лекарств, а также в иконописании.
РГАДА. Московская Оружейная палата, ф. 396, on. 1, № 18967. л. L Текст «Росписи» (кроме итоговой суммы «Всего 32 алтына») и расписка в получении денег (кроме резолюции о выдаче денег) написаны одной рукой.
Черно-белое фотовоспроизведение титульного листа списка С см.: Исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук. С. 51.
БАН. П 1 А 66 (прежний: 16.15.11).
Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. С. 113: Симеон Полоцкий. Вирши. С. 266: П. Ивинскис. Восточнославянская литература в Великом княжестве Литовском. Антология. Вильнюс. 1998. С. 119. См. также примеч. 63, 64.
Названные стихи находятся в списке В в составе дополнительных алфавитов (619, 607об.—608. 562). за исключением стихотворения «Глас Божий страх», вписанного на имевшееся свободное место в разделе на букву Глаголь ( 119 об.).
Стихотворение «За неблагодарствие...» С. Медведев включил в свое сочинение «Манна хлеба животного» (1687).
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. С. 261.
См.: A.M. Панченко. Слово и знание в эстетике Симеона Полоцкого. С. 236, прим. 18: Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. С. 369.
И. Ф. Мартынов. Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения. С. 17.
В рукописи «Рифмологиона». которая готовилась, по-видимому, как подносная, имеется собственноручная подпись Симеона под предисловием: «Симеон Полоцкий иеромонах недостойный»: рукой С. Медведева написана только фомрула «Благочестию твоему всяких благ земных и небесных вседушный желатель» (ГИМ. Син 287. Л. 6 об.).
И. Татарский. Симеон Полоцкий. С. 286.
Л.И. Сазонова. Поэзия русского барокко. С. 187—221.
См.: М.Ю. Гордеев. Новые данные к биографии Симеона Полоцкого: завещание матери просветителя / / Славяноведение. 1999. № 2. С. 37—47.