[3] Будущий Новороссийск.
[4] В те времена капитанами звали и командиров военных кораблей.
[5] Вид тяжелого орудия.
[6]Трельяж - в ту пору тонкая решетка, увитая растениями.
[7] Горка - этажерка во французском стиле.
[8] Карсели - бронзовые украшения.
[9] На месте Николаевской батареи ныне Приморский бульвар.
[10]«Османская империя», «Блистательная Порта», «Золотая Порта» - названия Турции и завоеванных ею территорий.
[11] Умрани - район гигантской свалки под Стамбулом. Впрочем, Турция конца XX века - не Турция времен Николая. Успехи Турции в экономике впечатляют. И ту знаменитую стамбульскую помойку власти недавно прикрыли, свалку разгребают.
[12]В то время градация званий на флоте была такая: мичман, лейтенант, капитан- лейтенант, капитан второго ранга, капитан первого ранга, контр-адмирал, вице-адмирал, адмирал. Званий: «старший лейтенант», «капитан третьего ранга», - не было.
[13] Орудие меньшего калибра, чем единорог.
[14] В царское время сведения о каждом офицере флота заносились в «Общий морской список»; позже стали публиковаться в журнале «Морской сборник».
[15] Казарский был принят в штурманский класс Николаевского училища. В «Списке» оговорено: «На собственный кошт». В 1811 г. Казарскому было 14 лет.
[16] Духовный праздник, вроде нашей пасхи.
[17] Артиллерийские снаряды - дырчатые шары, начиненные порохом. Предназначались для того, чтобы вызывать пожары на палубе. Бранд (нем.) - огонь, кугель - шар.
[18] Руслени - площадки, приделываемые снаружи борта судна. Внутри их идут панты (канаты), стягивающие корпус. Если ванты перебиты, закачаются мачты, пообрываются шкоты, фалы, упадут паруса.
[19] Острый снаряд, которым можно, как ножом, перерезать канат.
[20] Шебеке - (от араб, «шаббак») - парусное гребное судно с косыми парусами, применявшееся для военных и транспортных целей. Имело до 40 весел и 30-40 пушек малого калибра.
[21] Ага - (от турецкого хозяин, начальник). Составная часть наименований многих воинских званий.
[22] Бим-баша (правильно: бин-баши) - тысячник, майор. Иногда в просторечии обобщенно: начальник отряда. Билим-баша - звание, меньшее, чем бим-баша. Байрактар - армейский чин, соответствующий прапорщику. Чауш - сержант, унтер-офицер, ездовой.
[23] - Как твое имя?
- Улдуз. (Звезда).
- Звезда?
[24] - Твой муж - паша Шатыр?
[25] Господин, вы капитан?
[26] В то время Николаев был центром губернаторства. Севастополь по линии адмиралтейства подчинялся ему. Штаб Главного командира Черного моря и портов находился в Николаеве.
[27] Сераскер - правитель области. Он же - командующий группой войск.
[28] Там, где сейчас железнодорожный вокзал, было огромное болото, подступающее к скалистым кручам центрального холма. Болото пересекала дамба, по которой можно было пройти на Корабельную сторону.
[29] Брызгас - матрос, исполняющий все железные работы по судну (коваль, слесарь).
[30] Команда жила в казармах на берегу.
[31] Фрегат «Штандарт».
[32] Парус, поднимаемый над марселем.
[33] Бухта и пристань на Корабельной стороне Севастополя.
[34] Везирь - примерно соответствует европейскому понятию канцлера. Но во время войны везирь распоряжается всеми вооруженными силами. Реис-эфенди - примерно соответствует министру иностранных дел.
[35] Начальник артиллерии фортов.
[36] Сапожник! Сапожник!! Сапожник!!!
[37] Слушаю.
[38] Сумки.
[39] Шпиль - вертикальный ворот для подъема якорей и других тяжестей.
[40] Йох - нет; вар - есть.
[41] Переводчик.
[42] Ростры - решетчатый настил, на котором хранятся запасные деревянные предметы: стеньги, реи, весла и пр. На них же - место для шлюпки.
[43] Яхшы - хорошая.
[44] Флигель-адъютанты выполняли личные поручения царя, нередко дипломатического характера.
[45] Героем дня (фр.)
[46] Священная война, объявляемая муллами, взывающая к уничтожению всех иноверцев.