— Хуан!
Потрясенный голос графини заставил Линн похолодеть от ужаса. Хуан владел собой лучше. Он аккуратно прикрыл Линн простыней, потом сам завернулся в одеяло и повернулся к матери. При этом вид у него был отнюдь не смущенный. Не сказать, чтобы совсем невозмутимый, но из них троих Хуан выглядел самым спокойным.
— Мне показалось, я слышала, как вы кричали, Линн. Подумала, что что-то случилось, и… — Графиня с белым как мел лицом упала в кресло, как будто у нее подкосились ноги. — Хуан, как ты мог? Линн живет в моем доме, под моей опекой. Если кто-нибудь из прислуги…
— Линн грозилась бросить меня и уехать домой.
— Уехать домой?! — испуганно воскликнула графиня. — Нет, сейчас это уже исключено! Вам следует пожениться, причем как можно скорее. Хуан, если бы тетя Кармен об этом узнала! Ты же знаешь, с каким неодобрением она всегда относилась ко мне.
Линн не знала, плакать ей или смеяться Ситуация получилась просто анекдотическая. Давно уже миновало то время, когда мужчина должен был в обязательном порядке жениться на женщине, если его заставали с ней в спальне. И хотя Линн не забыла о том, что говорил ей Хуан о местных обычаях, она не верила своим ушам, слушая, как графиня абсолютно серьезно объясняла им, что не допустит никакой отсрочки их бракосочетания.
Линн почему-то казалось, что Хуан очень доволен таким оборотом событий. И хотя, успокаивая мать, он делал все, чтобы снять вину с Линн, тем не менее, ни разу не высказался против скоропалительной свадьбы. И только когда Хуан уверил графиню, что не останется в комнате Линн более пяти минут, она согласилась уйти и оставить их одних.
Когда дверь закрылась, Линн повернулась к Хуану. Ее лицо пылало от стыда.
— Я не могу выйти за тебя замуж в конце этой недели, Хуан. Ты же знаешь, что я собираюсь вернуться в Англию…
— Боюсь, это уже невозможно, дорогая, — произнес он тихо и ласково, но за внешней мягкостью скрывалась решимость, отметающая все возражения. — Ты же видела, как расстроилась мама. Она всегда немного побаивалась родственников моего отца, и ее приводит в ужас одна только мысль, что кто-то из них узнает о том, что между нами произошло. Знаю, тебе нужно время. Но ты тоже должна, понимать, что теперь я уже не могу никуда тебя отпустить. К тому же сегодня ты наверняка убедилась, какие радости ждут нас в браке. И что мы созданы друг для друга.
Чего она так боится? Что ей мешает выйти замуж за мужчину, которого она любит? Ведь Линн уже давно поняла, что любит Хуана. В своих чувствах она была уверена. Так почему же ставит под сомнение его искренность?
Словно угадав ее опасения, Хуан с горячностью произнес:
— Решено. Мы поженимся. И клянусь: всю свою жизнь, без остатка, я посвящу тебе! Ты не раскаешься в своем решении.
Какой смысл спорить? Больше всего на свете Линн хотелось быть с Хуаном, разделить с ним все радости и печали. Пришло время забыть о прошлом.
Но у нее оставался еще один, последний, вопрос.
— Хуан, ответь: ты хочешь жениться на мне не из-за того, что этого хотел мой папа? Твоя мама как-то сказала…
— Да, твой отец очень надеялся, что когда-нибудь мы с тобой встретимся и станем друзьями. Но при всем моем уважении к нему я никогда бы не женился на его дочери, не любя ее. Я думал, ты уже знаешь меня, Линн.
Она лишь кивнула и позволила поцеловать ее на прощание. Но проблема была в том, что Линн совсем его не знала. Во всяком случае, не знала настолько, чтобы быть в чем-то уверенной до конца.
Линн понимала, что нелепо и глупо вновь и вновь перемалывать одни и те же сомнения и страхи. Все уже решено.
Она вспыхнула от стыда, вспомнив, как мать Хуана застала их голыми в постели. И это после того как недвусмысленно намекнула Линн, что не сторонница интимных отношений до свадьбы. Тем более — у нее в доме. Однако же графиня рассердилась больше на сына, чем на нее.
Линн закрыла глаза и попыталась уснуть. Но ей в голову лезли разные неприятные мысли. Например, о Хосефине. Хуан был искушенным и опытным мужчиной. Линн прекрасно понимала, что вокруг него всегда будут виться женщины. Хватит ли у нее сил противостоять бурному натиску всех этих хосефин? Надо, чтобы хватило. Вряд ли Хуану понравится, если его жена очень скоро превратится в ревнивую склочную грымзу.
Жена… Она будет женой Хуана. Несмотря на все сомнения и страхи, Линн была по-настоящему счастлива. Она заснула с улыбкой на губах.
— Конечно, хлопот у нас будет много. Хорошо, что вы уже познакомились с большей частью наших родственников, и они знают о намерениях Хуана. Так что объявление о свадьбе не будет для них большой неожиданностью. Но если кто-то спросит, я скажу, что вы уже давно решили пожениться. Что вы с Хуаном встречались раньше. Скажем, в Англии…
Линн несколько удивило, что графиня взялась за приготовления к свадьбе с таким оживлением и непомерным энтузиазмом.
Честно говоря, ей было неудобно встречаться с матерью Хуана на следующее утро. Она думала, что умрет от стыда. Но как только они остались наедине в столовой, ее будущая свекровь сразу же заявила, что не намерена обсуждать случившееся, и что она ни в чем не упрекает Линн.
— Хотя Хуан уже взрослый мужчина, он все же мой сын. И существуют определенные нормы поведения в обществе. Однако я думаю, его тоже можно понять. Влюбленный за себя не отвечает. Особенно если теряет женщину, которую любит.
— Он вовсе меня не терял. Просто я собиралась съездить домой. На месяц. Может, на два. Все так быстро произошло… Мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями.
— Это все английская кровь, — заявила графиня. — Вы слишком осторожны. Когда мы встретились с вашим отцом, я в тот же день поняла, что нашла любовь всей моей жизни. Сейчас вы не можете уехать в Англию. Это абсолютно исключено.
Линн не спорила. Во-первых, это было бессмысленно. А во-вторых, она уже и сама решила, что от судьбы не уйдешь.
Приготовления к свадьбе шли так быстро, что Линн даже несколько растерялась. Почти все родственники графини съехались сейчас в Мадрид, так что готовящееся торжество принимало угрожающие масштабы. Пришлось даже нанять целый штат дополнительных поваров и официантов, поскольку прислуга уже не справлялась с возросшими обязанностями.
Следующие два дня Линн виделась с Хуаном только урывками, между представлениями невесты очередной группе многочисленных родственников жениха и изнурительными походами по магазинам. Впечатление было такое, что графиня решила обеспечить Линн бельем и одеждой на много лет вперед. Как видно, в Испании невесте полагалось иметь внушительное приданое, о котором Линн до этого только в книжках читала.
На третий день графиня торжественно объявила, что сегодня они отправятся выбирать свадебное платье. У Линн даже ёкнуло сердце, когда она увидела, какой решимостью горят глаза ее будущей свекрови. Но приготовления к свадьбе давно вышли из-под контроля Линн, и у нее даже не нашлось сил еще раз высказать пожелание купить что-нибудь скромное.
Они проходили по магазинам все утро, пока не нашли наконец платье, которое отвечало запросам графини. Но когда Линн вышла из примерочной и увидела себя в огромном зеркале, даже она не смогла сдержать вздох восхищения.
Словно по волшебству гадкий утенок вдруг превратился в прекрасного лебедя. Платье очень шло к ее фигуре: облегающий верх и длинная пышная юбка на кринолине. А тончайший шелк и кружева как нельзя лучше подходили к ее бледной коже. Стразы, которыми был расшит подол, сверкали как бриллианты. Это был наряд принцессы из сказки. И как ни странно, после всех заявлений Линн о том, что ей хотелось бы чего-нибудь поскромнее, она поняла, что платье ей очень нравится.
День прошел, словно в каком-то упоительном бреду. После полудня графиня повезла Линн выбирать тончайшее шелковое белье, которое вручную шили и вышивали монахини местного монастыря. Поначалу Линн решительно воспротивилась, но потом представила, как Хуан увидит ее в столь изысканном белье в первую брачную ночь, и все ее возражения вмиг иссякли.
До конца недели Линн почти не видела Хуана. А вечером в пятницу графиня решила устроить ужин в узком семейном кругу. Линн ожидала, что придет где-то с десяток гостей. Так что можно было понять ее потрясение, когда оказалось, что ужин в узком семейном кругу больше похож на официальный великосветский прием с числом приглашенных едва ли не в полсотни человек. Она просто забыла, какими большими бывают семьи в Испании. Но зато Линн поняла, почему графиня настояла, чтобы она надела на ужин одну из шикарных обнов.
Гости разошлись рано, часов в одиннадцать, поскольку невесте следовало отдохнуть перед днем свадьбы. Но когда Линн обрадовалась тому, что теперь у нее есть возможность хотя бы часок побыть наедине с Хуаном, графиня решительно заявила:
— Пора ложиться спать. Вам предстоит тяжелый день.
Линн и сама это понимала. После венчания в церкви в доме графини должен был состояться торжественный обед, а ближе к вечеру новобрачные уезжали обратно в поместье, где собирались провести медовый месяц. Правда, Хуан предлагал поехать за границу, но Линн отказалась. Она понимала, что сейчас не стоит бросать виноградники так надолго. К тому же ей хотелось видеть мужа в привычной для него обстановке — у него дома.
Утром сияющая горничная принесла ей завтрак. Линн не успела допить кофе, как к ней заглянули графиня и Мерседес. Мерседес — просто поболтать о предстоящем радостном событии, графиня — напомнить, что парикмахер придет через час.
А потом Линн как будто закрутил сумасшедший вихрь. Она уже не понимала, что с ней происходит. И только под высокими сводами церкви, где они с Хуаном обменялись клятвами в вечной любви и верности, ей удалось на мгновение перевести дух.
Служба проходила на английском. Линн не считала себя сентиментальной, но у нее на глаза наворачивались слезы, когда она вслушивалась в проникновенные и торжественные слова, произносимые священником, — слова вечные как само время.
Итак, свершилось! Теперь она жена Хуана, а он ее муж. В печали и в радости, в болезни и здравии.
Обед прошел в шумном и радостном возбуждении. Весь дом был переполнен детьми и взрослыми. Свадьба для испанцев, очевидно, была самым главным семейным праздником. Линн столько раз обнимали и целовали, что уже очень скоро у нее закружилась голова.
Разумеется, все восхищались ее свадебным платьем. Хуан, правда, не сказал ни слова, но Линн видела неподдельное восхищение в его глазах, когда он повернулся к ней у алтаря. Когда после обеда Линн поднялась к себе, чтобы переодеться, то сняла роскошное платье с некоторым сожалением. Едва она успела надеть шелковый костюм, в котором собиралась ехать в поместье, как в ее спальню вошел Хуан.
Линн невольно вздрогнула. С сегодняшнего дня надлежит говорить «в нашу спальню».
— Скажи кому-нибудь из прислуги, чтобы упаковали твое свадебное платье. Мы возьмем его с собой, — сказал Хуан, легонько прикоснувшись губами к ее губам. Увидев, что Линн недоуменно нахмурилась, он добавил: — Я хочу сам снять его с тебя. Привилегия мужа в первую брачную ночь.
От этих слов по телу Линн разлилась знакомая сладостная истома. Будь ее воля, она, наверное, не удержалась бы и попросила Хуана заняться с ней любовью прямо сейчас, не откладывая до ночи. Но тут в комнату ворвалась радостная Мерседес и сообщила, что все ждут новобрачных, чтобы пожелать им счастливого пути.
Никто не стал украшать машину ленточками и шариками или писать на ней всякие шутливые пожелания, но Линн все равно остро осознавала, что теперь она замужем, и что рядом с ней сидит не просто любимый мужчина, а законный супруг.
Едва миновали пригороды Мадрида, как Хуан съехал на обочину и затормозил. Поначалу Линн подумала, что с «ягуаром» что-то не в порядке. Но когда муж обернулся к ней, сразу поняла, зачем он остановился.
И не ошиблась.
— Господи, какая же длинная была неделя, — проговорил он, оторвавшись наконец от ее губ. — Даже не знаю, что бы со мной стало, если бы пришлось ждать еще дольше.
Хуан уже вручил ей свадебный подарок: изящное жемчужное ожерелье, которое было сейчас на Линн. Она прикоснулась к нему кончиками пальцев.
— Тебе нравится? — спросил Хуан.
— Очень, я в него просто влюбилась. — Она заглянула ему в глаза и смущенно прошептала: — Но тебя я люблю еще больше.
— Запомню. Сегодня вечером тебе представится возможность доказать мне это, — так же шепотом проговорил Хуан. — Господи, даже не знаю, что бы я делал, если бы ты уехала в Англию на два месяца. Наверное, похитил бы тебя.
— Если бы мы тогда поехали к тебе домой, твоя мама никогда бы…
— Я хотел, чтобы ты стала моей женой, Линн. Женой, а не любовницей, — резко оборвал ее Хуан. — Если бы я повез тебя к себе, нас могли бы увидеть. У некоторых наших родственников весьма строгие, даже старомодные, представления о морали. Я не желал, чтобы они думали о тебе плохо.
— Хочешь сказать, что, если бы мы с тобой переспали до свадьбы, твои родственники косо бы на меня смотрели? — с вызовом спросила Линн.
— Здесь не Англия, а Испания… Ехать нам предстоит долго, — проговорил он безо всякого перехода. — Почему бы тебе не подремать?
— Замужем оказалось так скучно, что невеста заснула сразу же после свадебной церемонии, — поддразнила она.
— Подожди немного, и тебе не придется скучать. — Во взгляде Хуана промелькнуло неприкрытое удовольствие, когда Линн покраснела от его многообещающих слов. — Мне так нравится, когда ты краснеешь. Приятно знать, что я у тебя первый мужчина. И сегодня ночью ты узнаешь, насколько мне это приятно.
Хуан разбудил Линн, когда они уже подъехали к дому. Работники поместья ждали их во дворе — им не терпелось поздравить молодоженов.
Линн по привычке направилась в свою старую комнату и смутилась, когда муж напомнил ей, что с сегодняшнего дня они будут жить вместе в хозяйском крыле. Здесь располагались апартаменты, в которых жили родители Хуана. Но с тех пор как графиня вышла замуж за отца Линн, эта часть дома пустовала. И хотя Хуан сам признался, что обстановка там старомодная и даже мрачноватая, но зато из окон спальни открывается изумительный вид на виноградники и сосновый лес на холмах.
— Чего ты там высматриваешь? — спросил он, выходя следом за Линн на огромный балкон. — В такой темноте все равно ничего не видно.
— А я различаю очертания холмов, — отозвалась она. — Мы где сейчас? Над центральным патио или…
— Нет. В этой части дома есть свой внутренний дворик. Туда можно спуститься по лестнице с балкона в гостиной. — Хуан оглядел спальню с плохо скрытым пренебрежением. — Наверняка ты захочешь здесь все переделать. Если бы у нас было больше времени…
— У нас было бы больше времени, если бы мы с тобой занялись любовью у тебя дома, а не…
— Чего ты добиваешься? Признания в том, что я рассчитывал, что мама ворвется к нам в самый неподходящий момент и заставит меня жениться, чтобы сохранить твое доброе имя?
Линн охватила странная нервозность. Она очень остро осознавала, что теперь замужем, и сегодня ей предстоит вступить в близкие отношения со своим мужем.
— А ты на это действительно рассчитывал?
Хуан прищурился, пристально глядя на Линн. И неожиданно все ее страхи вернулись. В конце концов, что в ней могло бы привлечь такого роскошного мужчину? Что у нее есть такого, что она могла бы ему отдать?
— Если это так, то ты выбрал весьма необычный способ расстроить мою поездку в Англию.
— Но зато эффективный, — сказал Хуан.
Ей стало не по себе. Их разговор, начавшийся как невинная шутка, вдруг приобрел какой-то пугающий скрытый смысл.
— Ты бы не стал так поступать… — Голос Линн сорвался. Она и сама толком не поняла, то ли она утверждала это, то ли задавала Хуану вопрос.
— Ты даже не представляешь, на что я способен, если хочу добиться чего-либо… А я очень хотел, чтобы ты стала моей женой.
В дверь постучали. Хуан нахмурился и пошел открывать. Линн слышала, как он говорит с кем-то по-испански. Когда Хуан вернулся, он все еще хмурился.
— Боюсь, мне придется уехать. Ненадолго. Думаю, где-то на час. Химена принесет тебе ужин.
— Но, Хуан… — Линн испуганно взглянула на мужа. Сегодня же день их свадьбы. Их первая брачная ночь. А ему вдруг понадобилось куда-то ехать!
— Я все понимаю. Но, к сожалению, ничего не поделаешь. Надо решить одно важное дело, причем немедленно. Но я скоро вернусь. Вот увидишь, ты даже соскучиться не успеешь.
Линн ждала, что Хуан ее поцелует, но, к ее несказанному разочарованию, этого не произошло. Он лишь взглянул на нее и улыбнулся, причем его улыбка больше походила на кривую усмешку.
— Прости, — тихо проговорил он. — Если сейчас я тебя поцелую, то просто не смогу уйти.
Как ей хотелось, чтобы он перенес все свои дела на завтра. Но Линн все-таки удалось совладать со своими эмоциями. Если бы дело не было действительно важным, Хуан бы не ушел от нее сегодня. Она изобразила бледное подобие улыбки.
— Я… я буду ждать тебя.
Минут через пятнадцать после того, как Хуан удалился, к Линн заглянула Химена и сообщила о приходе гостьи. Удивленная Линн последовала за горничной вниз в главную гостиную. Она никого не ждала. И уж тем более расстроилась, когда увидела, кто к ней пожаловал.
Хосефина лениво поднялась с кресла, глядя на новобрачную со злой гримасой.
— А вот и наша невеста!
— Хуана нет дома, — спокойно проговорила Линн, давая понять, что прекрасно понимает, зачем явилась Хосефина.
— Да знаю. Он сейчас на деловой встрече. С моим отцом. — Брюнетка язвительно хохотнула, заметив потрясение Линн. — У нас здесь неподалеку вилла, откуда очень удобно добираться до комплекса отелей, который мы собираемся строить неподалеку. Когда строительство будет закончено, мы с вами окажемся близкими соседями. Управляющей комплексом папа назначил меня. Нам с Хуаном будет очень удобно. Меня всегда стесняло, когда приходилось ездить в его мадридский дом. Но теперь…
Хосефина опять рассмеялась, увидев, какое у Линн стало лицо, и снова уселась в кресло.
— Ой, моя дорогая, разве он еще не сказал, почему женился на вас? Но вы, я думаю, и сами догадались.
Линн вдруг пробрал озноб. Все ее страхи, все ее самые жуткие кошмары обретали реальное воплощение.
— Вы хотите сказать… из-за моего отца, — растерянно пролепетала она. — Но я…
— Из-за завещания вашего отца, — поправила Хосефина. — Хуану пришлось жениться на вас, чтобы заполучить в собственность виллу и землю при ней. Эта земля очень важна для проекта, который они осуществляют вместе с моим отцом. Разумеется, мы с Хуаном останемся любовниками. — Она покосилась на Линн, чтобы посмотреть, как та восприняла столь наглое заявление. Оставшись вполне довольной произведенным эффектом, Хосефина продолжала мягким вкрадчивым голоском, едва ли не мурлыча, точно сытая кошка: — Ведь вы же должны понимать, что Хуан — мужчина, который может иметь всех женщин, которых только пожелает. Так мог ли он польститься на вас? Где ваш пресловутый британский здравый смысл?
— Я не понимаю, о чем вы, — упрямо проговорила Линн. Она не собиралась допускать, чтобы ее оскорбляли.
— Не понимаете? — Хосефина поудобнее устроилась в кресле, изящно скрестив длинные ноги. — Ну что же, я вам объясню. — Она взглянула на золотые с бриллиантами часы у себя на руке. — Все равно Хуан еще не скоро вернется. Он мне обещал, что не будет скрывать от вас истинные причины, по которым женился. Но женщине лучше услышать горькую правду от женщины. Я сразу сказала Хуану, что чем раньше вы все узнаете, тем будет лучше для вас. В конце концов, какой женщине приятно осознавать, что она отдалась мужчине, который ее не желает. А с вами, моя дорогая, именно это и произойдет, если у вас с Хуаном дойдет до брачного ложа. Нет, я ни капельки не сомневаюсь в том, что он вас ублажит. — Брюнетка кокетливо передернула плечами. — Брак не может считаться законным, пока не подтвержден супружескими отношениями. А Хуан весьма искушенный любовник. Уж он-то способен обмануть наивную глупышку вроде вас. Насколько я вижу, у вас нет никакого опыта в любовных делах, в то время как Хуан знает, как доставить женщине удовольствие…
Такой униженной Линн не чувствовала себя еще никогда. Она узнала этот довольный, затуманенный приятными воспоминаниями взгляд непрошеной гостьи. А та меж тем продолжала:
— Как это грустно, что Хуану нужна от вас только вилла.
— Ему вовсе незачем было жениться на мне, чтобы получить виллу, — сухо проговорила Линн, стараясь сохранить спокойствие. — Вы, может быть, этого и не знали. Но он знал. Я хотела вернуть виллу его матери.
Она надеялась, что ее слова заденут Хосефину. Но не тут-то было.
— Хуан как раз не хотел, чтобы вы возвращали виллу графине. Она бы ни за что не согласилась ее продать. Графиня не одобряет планов Хуана и моего отца относительно участка земли, где стоит вилла. Она весьма недальновидна. Кстати, ваш отец тоже был против продажи. — Хосефина презрительно скривила губы. — Это так глупо. Наш совместный проект принесет Хуану целое состояние.
Почему она выслушивает оскорбления вместо того, чтобы повернуться и уйти? Потому что гордость не позволяла ей трусливо бежать от боли, с горечью подумала Линн.
— Мой отец собирается на земле, где теперь стоит вилла, построить современный спортивный комплекс для клиентов отеля: теннисные корты, бассейны, залы с тренажерами. Когда все будет готово, эта часть побережья Андалусии превратиться в настоящую Мекку для богатых туристов.
Линн представила, как все это будет, и расстроилась. Ей нравился тихий дикий берег, не испорченный цивилизацией. Да и Хуану вряд ли придется по нутру, если к самым границам его виноградников подступят какие-то сооружения.
Как будто прочитав ее мысли, Хосефина продолжила с прохладцей в голосе:
— Конечно, Хуан продаст имение. Оно принадлежит ему, и он волен распоряжаться им по своему усмотрению. Он купит дом где-нибудь в тихом месте. Для вас… и его семьи. А мы с ним спокойненько… — Брюнетка рассмеялась, увидев потерянное выражение на лице Линн. — Неужели вы думаете, что его женитьба помешает нам встречаться? — Она покачала головой. — Еще неизвестно, кто из нас двоих нужен ему больше.
— Однако женился он не на вас, — холодно заметила Линн, хотя внутри у нее все кипело.
Хосефина усмехнулась.
— Я не хочу выходить замуж. Ни за Хуана, ни за кого-то другого. Я дорожу своей свободой. Но это не значит, что ваш муж не устраивает меня как любовник. Наоборот. Я хочу, чтобы наши с ним отношения продолжались. И он тоже этого хочет. Хотя вам может говорить прямо противоположное. Неужели вы правда думаете, что способны заменить меня в его постели?
— А Хуан знает, что вы пришли сюда, чтобы поведать мне правду? — Линн очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и даже язвительно.
Хосефина даже бровью не повела.
— Догадывается. В настоящий момент они с моим отцом отмечают успешное завершение сделки.
Но если Хуану нужна от нее только вилла, зачем он затеял представление со свадьбой? Разве не мог просто попросить отдать виллу ему, а не графине?
Линн поджала губы. Хуан наверняка знал, что она, как и его мать, никогда не позволит снести виллу, а на ее месте построить нечто современное для развлечения богатеев. И все же он казался таким искренним, когда говорил с ней о ее отце, о том, как любил и уважал его.
— Если Хуану была так необходима эта земля, он бы сумел убедить мать отдать виллу ему, — решительно проговорила Линн, отказываясь верить в то, что Хосефина говорит правду. Пусть даже у нее с самого начала возникли подозрения, что за жаркой страстью Хуана скрывается хитроумный расчет. Теперь, когда ее худшие опасения подтвердились, Линн вдруг поймала себя на том, что ей не хочется в это верить. Тем более что она узнала обо всем от Хосефины.
— Напрасно вы так думаете, — жестко проговорила брюнетка. — Графиня одержима идеей сохранить виллу в неприкосновенности, поскольку там жил ее обожаемый муж. Хуан надеялся, что ваш отец оставит виллу ему. Собственно, он потому и заключил контракт с моим отцом. У меня он с собой, я вам сейчас покажу.
Хосефина достала из сумочки пачку бумаг и сунула их под нос Линн. Разумеется, все документы были напечатаны по-испански. Но в самом конце стояли фамилии Хуана и отца Хосефины. И там же были их подписи.
— Теперь вы мне верите?
Глаза гостьи горели торжествующим огнем, и Линн пришлось постараться, чтобы взять себя в руки. Ей хотелось проснуться и убедиться, что все это — кошмарный сон. Но, к сожалению, все происходило на самом деле.
Что меня так шокирует? — не без горькой иронии спросила она себя. У нее с самого начала были сомнения в искренности чувств Хуана. Но Линн думала, что он просто убедил себя в том, что любит ее, потому что она была дочерью человека, которого Хуан необыкновенно уважал. Линн даже представить себе не могла, что правда будет настолько горькой и страшной. Сама бы она никогда не догадалась, как Хуан расчетлив и бесчестен.
Хосефина внимательно наблюдала за соперницей. Вероятно, только теперь Линн сумела прочувствовать до конца, что происходит. Да, сводный братец поступил мудро, убедив ее, что их роман с Хосефиной завершился. Что это была обычная интрижка. Он сразу же усыпил все подозрения Линн. Но теперь она знала, как все обстоит в действительности. Хосефина утверждала, что ее отношения с Хуаном не прекратились и будут продолжаться. Неудивительно, что новоиспеченный супруг не сказал ей, какое именно неотложное дело требует его присутствия именно в день их свадьбы! Неудивительно, что ему не терпелось покинуть ее. И еще в одном Хосефина права. Линн никогда не сравнится в постели с этой искушенной и сексуальной красавицей. Но она и не станет ни с кем соперничать. Хуан женился на ней, на Линн. Как теперь выясняется, вынужденно. Но ведь можно и развестись.
Линн не знала, какие на этот счет существуют законы. Но в одном не сомневалась: теперь, когда ей известна правда, она просто не сможет лечь с ним в постель, не сможет прикасаться к нему или позволить ему прикоснуться к себе. Впрочем, она сама виновата. Надо было прислушаться к голосу разума. Потому что, рассудив здраво, Линн все равно пришла бы к выводу, что ей не стоит выходить замуж за Хуана. Теперь понятно, почему он так не хотел, чтобы она возвращалась в Англию.
И тут в голову пришла совсем уже мерзкая мысль: а что, если Хуан действительно рассчитывал на то, что в самый неподходящий момент к ней в комнату войдет его мать?
Хосефина собралась уходить.
— Хотите, чтобы я сказала Хуану, что вы выполнили за него самую грязную работу? — холодно осведомилась Линн.
— Это уж вам решать, милочка. — Брюнетка обернулась в дверях, взгляд ее сделался жестким. — Честно говоря, на вашем месте я бы не стала его дожидаться, а села бы на первый же самолет, летящий в Англию. Или у вас совсем нет гордости?
Гордость у Линн была. Именно гордость не позволяла ей убежать, поджав хвост. Нет. Пока она просто скажет Хуану, что не будет жить с ним как жена с мужем. А при первой же возможности встретится с адвокатом и выяснит, что надо сделать, чтобы получить развод.
В одном Линн была уверена на сто процентов: она не допустит, чтобы у нее отобрали папину виллу.
Отец не хотел продавать виллу и землю под какое-то там строительство. Графиня тоже этого не хотела. Может быть, именно потому папа и оставил виллу Линн, а не Хуану. И она оправдает доверие отца. Если же Хуан уверен, что может вертеть ею как хочет, то уже очень скоро обнаружит, что ошибся.