«Ти знаєш цю землю?» (пол.). — Тут і далі зірочками позначено примітки наукового редактора.
«Родинна Європа» (чес). Див.: Чеслав Мілош. Родинна Європа / Пер. з польськ. Лідії Стефановської та Юрія Іздрика. — Л.: Літопис, 2007. — 384 с.
«Історія ідеї Європи» (італ.). Федеріко Шабо. (13)
Році чудес (лат.).
Див.: Саїд Едвард. Орієнталізм / Пер. з англ. Віктор Шовкун. — К: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2001. — С. 11–13.
«Друг людей» (фр.).
Бальзак Оноре де. Бідні родичі. Кузина Бета / Пер. з фр. — К: Державне видавництво України, 1929. — С. 244.
«Середня (Центральна) Європа?» (нім.).
Східна Європа (нім.)
Східний простір (нім.). (43)
Див.: Горбачов Михайло. Перебудова і нове мислення для нашої країни і для всього світу / Пер. з рос. — К.: Політвидав України, 1988. — С. 200, 203–204, 207.
Старого режиму (фр.).
Розкішною (фр.).
Інститут шляхетних дівиць (фр.). (95)
У нас (фр.).
Гра слів: Фелісіте (Félicité) французькою означає «щастя», а Ля Ріш (La Riche) — багата.
На азійський манер (фр.). (112)
Старого режиму (фр.).
Див.: Фуко Мішель. Наглядати й карати: Народження в’язниці / Пер. з фр. Петро Таращук. — К.: Основи, 1998. — С. 269–270.
Кінець Польщі! (лат.). Див.: Бальзак Оноре де. Бідні родичі. — С. 73.
Див.: Руссо Жан-Жак. Про суспільну угоду, або Принципи політичного права / Пер. з фр. О. Хома. — К.: «Port — Royal», 2001. — С. 8.
Див.: Бюргер Г.-А. Дивовижні мандрівки та пригоди барона фон Мюнхгаузена на воді й на суші, розказані ним за чаркою в колі своїх друзів / Пер. з нім. за ред. Є. Дроб’язка. — К.: Державне літературне видавництво, 1939. — С. 17.
Див.: Там само. — С. 17–18.
Там само. — С. 19–20.
Там само. — С. 20–21. (160)