232/34. Griboedov's «Gore ot uma»… that one («Горе от ума» Грибоедова… что в этом). «В 1 действии, 7 явлении комедии в стихах А. С. Грибоедова „Горе от ума“ (1825) герой, Чацкий, обращается к Софье двумя шестистопными строками:
Мы в темном уголке, и, кажется, что в этом!
Вы помните вздрогнем, что скрипнет столик, дверь…
[В переводе Набокова в этом эпизоде романа (в реплике Марины):
It would often happen we'd be in the dark corner and what harm might there be in that!
Do you remember? We'd tremble, afraid the table would squeak, the door…]
Здесь явно присутствует возможность двусмысленного чтения».