Глава десятая РАССКАЗЧИК

На скамье сидел старик и ждал, пока вокруг соберется побольше слушателей. Наконец, когда дети окружили его со всех сторон, он начал свой рассказ:

— Когда-то давным-давно жил молодой человек. Звали его Юнос. Жили они вдвоем с матерью в маленькой хижине посреди леса. У парнишки ни к чему не было ни малейших способностей. Был он простак-простаком, и мать горевала, думая о будущем сына. Отец его умер много лет назад, и бедной женщине приходилось работать, не покладая рук, чтобы не умереть с голоду. От плиты — к корыту, от корыта — к прялке, из дома — в поле; она старалась успеть повсюду, лишь бы прокормить себя да своего непутевого сына. Юнос же проводил дни в праздности, нюхая цветы, слоняясь по окрестным лугам и бегая за бабочками. Но однажды, увидев, наконец, как тяжко трудится его мать, он сказал: «Матушка, пойду-ка я в город, поищу себе какое-нибудь дело. Я заработаю денег, и ты сможешь передохнуть». Мать же ему ответила: «Сынок, ведь ты ничего не умеешь делать». Но мальчик воскликнул: «Ты еще увидишь, матушка, на что я способен!»

Мимо как раз проходил Амос и, услышав старика, остановился, чтобы узнать продолжение этой истории.

— И вот Юнос отправился в город. Он заходил в каждую лавчонку, к каждому торговцу, к каждому ремесленнику. У всех он просил работу, но всякий раз, когда надо было сказать, что он умеет, честный Юнос отвечал: «Ничего». Понятное дело, никто не хотел его нанимать! Дошел Юнос до последней, самой отдаленной фермы и вдруг вспомнил, как мать не раз ругала его за то, что ему не важно, что делать, — все равно получится из рук вон плохо. И когда фермер спросил, что Юнос мог бы у него делать, тот честно ответил: «Не важно, что». И тут же был нанят.

На маленькой площади собиралось все больше и больше зевак. Теперь среди слушателей было много взрослых.

— Целый день Юнос и фермер кололи дрова и пололи огород. Когда наступил вечер, мальчик получил за свою работу чудесную монетку. По дороге домой, довольный первым рабочим днем, Юнос забавлялся, подкидывая монетку в воздух и ловя ее на лету. Но одно неловкое движение — и он уронил ее в придорожный ручей. Грустный воротился он домой и рассказал матери о своем злоключении. Та сказала: «В следующий раз, Юнос, возьми то, что даст тебе фермер, и сразу убери в карман». Юнос пообещал, что так и поступит, и назавтра снова пошел к фермеру. Весь день он ухаживал за коровами, чистил хлев и таскал сено. В благодарность за работу хозяин фермы дал ему большое ведро, полное парного молока. Юнос поступил в точности, как советовала ему мать: вылил в карман все ведро, чтобы не потерять по дороге его содержимое. Домой он вернулся совершенно мокрый. Молоко было даже в его башмаках. Выслушав рассказ своего сына, несчастная мать сдержала гнев и сказала: «Ты должен всегда сохранять то, что дает тебе фермер. Понимаешь, сынок?» Юнос утвердительно кивнул, а на следующий день получил за работу огромный кусок масла. Мальчик положил масло в шапку, нахлобучил шапку с маслом себе на голову и быстро побежал к дому. По дороге солнце растопило масло, и Юнос предстал перед матерью, весь облитый золотистой масляной жижей…

Вокруг старика собралась уже внушительная толпа. Все забавлялись, слушая истории про глупого мальчика. А рассказчик был увлечен: он изображал всех героев сразу, говорил разными голосами, и это очень нравилось публике.

— Мать сказала Юносу: «Ты правильно сделал, что положил масло в шапку, но не надо было надевать ее на голову! Вот большой мешок, возьми его, завтра положишь сюда то, что даст тебе фермер, и понесешь на спине. Ты хорошо понял, Юнос?» Мальчик в ответ утвердительно кивнул. Неподалеку от фермы, где он работал, возвышался прекрасный замок. Каждый раз, проходя мимо, Юнос любовался им и мечтал заработать так много денег, чтобы можно было вместе с матушкой в этом замке поселиться. Изо дня в день он замечал на балконе замка юную девушку, она всегда была печальна и утирала платком слезы. Юносу, конечно, было бы интересно узнать, что ее так печалит, но, признаться, особенно он над этим не задумывался. Назавтра в конце рабочего дня фермер подвел к нему осла. Осел был уже старый и только мешал фермеру, но мальчику он еще мог бы послужить. Фермер был рад, что может сделать своему работнику такой щедрый подарок в благодарность за все услуги. Юнос весело ухватился за осла и, как велела мать, хотел засунуть его в мешок. Он подтащил осла к себе и попытался засунуть в мешок сначала одну его переднюю ногу, затем вторую. Но скоро заметил, что мешок слишком мал, чтобы запихнуть туда осла целиком. Тогда Юнос принял другое решение: он надел мешок ослу на голову, присел и подлез под животное. Теперь он унесет его на спине. Он хочет, чтобы мать им гордилась, и в этот раз сделает все, как надо. Осел с мешком на голове отчаянно лягался. Юнос с превеликим трудом выпрямился, но едва ему удалось, наконец, оторвать осла от земли, как тут же они оба упали в придорожную пыль. Мальчик попытался второй раз взвалить осла на плечи, но вдруг увидел, что к нему направляется какой-то незнакомец. Это был король из того самого замка, расположенного по соседству с фермой. Король поведал Юносу, что его дочь-принцесса проплакала долгие годы, и тогда он пообещал ее руку тому, кто заставит принцессу улыбнуться. Оказывается, она со своего балкона заметила Юноса и, наблюдая за его фокусами с ослом, расхохоталась так, что теперь не может остановиться. Так Юнос женился на принцессе, стал королем и поселился в замке со своей матерью. Эта история доказывает, дорогие друзья, что для того, чтобы стать королем, вполне достаточно ничего не уметь или делать не важно, что!

Под гром аплодисментов рассказчик с достоинством раскланялся перед своими слушателями и стал обходить толпу со шляпой. Ему кинули несколько монеток, а те, кто направлялся домой с рынка, поделились с ним хлебом, овощами и яйцами. Кто-то даже угостил его колбасой.

Едва Амос снова собрался путь, рассказчик окликнул его:

— Ты внимательно выслушал мою историю, парень, но не спешишь мне за нее заплатить…

— Но у меня самого ничего нет, сударь. Я пришел из дальних краев и разыскиваю моих пропавших родителей. Уверяю вас, ваша история достойна большего, чем просто мои аплодисменты. Но, к сожалению, вам придется довольствоваться только ими.

Старик любезно ответил:

— В этой шляпе уже есть все, что мне нужно. По правде сказать, единственное, в чем я сейчас нуждаюсь, — это компания. Не окажешь ли ты мне честь разделить со мной трапезу?

— С радостью! — воскликнул Амос, который уже давно ничего не ел.

— Меня зовут Юнос, — сообщил рассказчик, — а как твое имя, парень?

Удивленный Амос переспросил:

— Вас правда зовут Юнос? Как мальчика из вашей истории?

— Дружок, мое вдохновение оттуда, где я его нахожу. Все мои герои, от самого глупого до самого умного, носят мое имя. Это напоминает мне о том времени, когда отец рассказывал мне свои истории. Все его герои тоже носили мое имя.

— А меня зовут Амос Дарагон, и я счастлив познакомиться с вами.

— Я тоже, — ответил старик. — Видишь ли, я рассказываю свои байки, чтобы заработать на жизнь, это единственное, что я умею делать. И я все время ищу подходящие сюжеты. Расскажи мне, откуда ты идешь и что здесь делаешь. Еще расскажи, как ты потерял родителей. Меня это трогает, ведь я тоже потерял своих. С тех пор прошло уже много лет…

Амос сразу почувствовал, что может доверять Юносу. В глазах этого старика было что-то особенное, искрящееся, молодое. Если не считать старушки, повстречавшейся ему возле источника в соседней деревне, уже много дней мальчик ни с кем не разговаривал. Поэтому он был рад встрече с таким замечательным собеседником.

Прежде чем начать свой рассказ, Амос предупредил старика, что тот, возможно, не поверит в то, что ему предстоит услышать, однако, все это — чистая правда. Наслаждаясь общением и едой, предложенной собеседником, Амос поведал ему об Оменском королевстве, о своем разговоре с сиреной в бухте пещер, о возложенной на него миссии и о том, как ему удалось обдурить сеньора Эдонфа. Не скрывая грусти, юный путешественник подробно рассказал Юносу и о событиях в Братели Великой, и о Бартелеми, застывшем в камне вместе с остальными горожанами, и о встрече с Беорфом, по которому он теперь так скучает… Особенно заинтересовали старика рассказы о Йоне Очистителе и о его игре в истину, а также история подвески. Рассказал Амос и о том, что узнал про василиска благодаря удивительной книге из библиотеки отца Беорфа.

Амос поведал Юносу все, до мельчайших деталей, все, что теперь казалось ему таким далеким! Ему показалось, будто все это случилось много лет назад. Солнце уже клонилось к закату — выходит, они с Юносом проболтали добрых три часа. Пораженный этой невероятной историей, старик задавал ему множество вопросов. Ему постоянно хотелось уточнить то одно, то другое. Когда мальчик, наконец, умолк, Юнос признался:

— Прекрасная история, и я верю тебе на слово. А теперь я расскажу тебе о Таркасисском лесе. Надеюсь, ты тоже мне поверишь. Эту историю я не рассказывал уже много лет, потому что никто мне не верит. Думали даже, что я сумасшедший. Тогда я решил рассказывать только коротенькие выдуманные истории; они нравятся детям и заставляют улыбнуться взрослых. Скажи, хочешь ли ты услышать подлинную историю о великом несчастье?

Амос был рад, что ему удалось выговориться, он наелся, устал и теперь с удовольствием собирался выслушать своего нового друга. Тем более, ему предстояло, наконец, узнать хоть что-то о Таркасисском лесе!

— Я вас слушаю, и не сомневайтесь, готов поверить каждому вашему слову.

— Давным-давно, — начал старик, — возле самого Таркасисского леса жил-был маленький мальчик. У него были курчавые и черные, как смоль, волосы, беззаботная улыбка счастливого ребенка, безудержное воображение и верная собака. Эту собаку он любил больше всего на свете. Отец его обрабатывал землю, а мать пекла лучшие в королевстве блины. Родители постоянно твердили мальчику, чтобы он не ходил в лес. Очевидно, там обитала какая-то страшная сила, заставлявшая исчезать всех и каждого, кто осмеливался туда войти. Однажды мальчик потерял собаку и услышал ее лай, доносящийся из лесу. Решив, что его собака в опасности, он забыл о предостережениях родителей и бросился в лес. Он шел долго, очень долго. Там росли какие-то диковинные деревья, повсюду цвели изумительные цветы… Это был самый великолепный лес, какой ему приходилось видеть. Внезапно из одного цветка брызнул свет и, казалось, принялся порхать вокруг него. Только гораздо позже, спустя годы, мальчик понял, что в тот день он зашел в королевство фей. К первому огоньку присоединились другие, послышалась чудесная музыка. Феи окружили его и пустились с ним в пляс, и мальчик все танцевал, танцевал и танцевал с огоньками, пока не упал в изнеможении. Он уснул под деревом. А проснулся постаревшим на пятьдесят лет. Теперь у него были седые волосы и длинная борода. Он отыскал дорогу домой, но дома уже не было. Через большой сад его отца проходила дорога. Родителей и след простыл, не было ни собаки, ни хижины. Тогда он пошел по дороге и оказался в городе, называемом Беррионом. Кстати, это город, где мы сейчас находимся. В полной растерянности он рассказывал свою историю всем прохожим и горько жаловался, что у него украли юность. Никто не хотел его слушать, и долгое время люди принимали его за сумасшедшего. В один прекрасный день он решился признать себя стариком, а потом, чтобы выжить, начал рассказывать истории. Этот ребенок и сегодня жив, и, как и всех героев моих историй, его зовут Юнос. Он сейчас разговаривает с тобой. Я только что рассказал тебе свою собственную историю… Может, ты будешь первым, кто, наконец, поверит в мое приключение?

Оторопевший Амос припомнил, что уже слышал что-то подобное. Ну да, именно об этом человеке рассказывал ему отец, когда они выбирались из Оменского королевства! Урбан Дарагон встретился с ним много лет назад, во время своих путешествий с Фриллой!

Глядя на слезы, которые текли по щекам старика, мальчик вскричал:

— Я верю в вашу историю и обещаю вернуть вам вашу молодость! Отведите меня в Таркасисский лес, и я сделаю все, чтобы помочь вам.

Загрузка...