Глава 18

– Почему этот чертов Барон не трогает никого другого хотя бы разнообразия ради? – рявкнул Митчелл, мечась по кабинету.

Хлоя, затаив дыхание и опасаясь, как бы дядя не услышал, стояла по другую сторону двери. Сердце ее бешено стучало в груди. Девушка подняла было руку, чтобы постучать в полуоткрытую дверь, но поспешно опустила ее и подошла ближе, желая разузнать получше, что происходит в кабинете. Через щелку она видела худощавую фигуру Джона Митчелла в черном сюртуке и накрахмаленной белой рубашке. Банкир сидел за письменным столом. Он буквально клокотал от злости.

– Черт побери, Драйден, я требую, чтобы его поймали! Ты меня слышишь?!

Уэйд Драйден пожал плечами:

– Я хочу того же. За последнее время этот подонок убил семерых моих людей. Мне не хочется, чтобы этот счет продолжился. Однако Барон хитер, на одном месте надолго не задерживается. Его трудно изловить.

От ярости лицо Митчелла перекосилось, превратившись в дьявольскую маску. Хлоя не на шутку перепугалась. Дядюшка вышел из себя, хотя обычно он контролировал свои чувства. Видно, посягательства Барона на его имущество лишили банкира душевного равновесия. Хлоя перевела взгляд на Уэйда Драйдена, который в явном недоумении уставился на своего старшего партнера.

– Черт побери, Митчелл, как я могу пристрелить этого громилу и мародера, когда его не удается даже выследить? Ты сам смог бы это сделать?

– Я непременно сделаю! – парировал Митчелл, стараясь взять себя в руки. – Но я хочу, чтобы именно ты нашел и застрелил его. Ты меня понял?

– Еще бы! Но, черт побери, как я найду его? По-твоему, он околачивается где-то рядом?

– Это не мои проблемы, а твои.

– Я-то давно мечтаю угостить Барона пулей, можешь не сомневаться.

– Устрой засаду! – взорвался Митчелл. – Убей его выстрелом в спину! И тогда все будет покончено!

Последние слова банкира пришлись Драйдену явно не по вкусу. Он весь напрягся.

– Я не из тех, кто стреляет в спину! Я убью его в честном поединке. Ни черта ты нас, ганфайтеров – профессиональных стрелков, не понимаешь, Митчелл! У нас свои понятия о чести.

– У вас, убийц, честь имеется? – неприятно рассмеялся Митчелл. – А я всегда думал, что за хорошие деньги вы готовы пристрелить кого угодно и как угодно.

– Ошибаешься! – Драйден мрачно взглянул на банкира. – Ни один стрелок, уверяю тебя, на такое не пойдет. Может, кто-нибудь из тех подонков, что на тебя работают, и способен на такое, но они ведь готовы застрелить даже безоружного! Я никогда до подобного не опущусь!

– А разве не ты приказал своим людям обмотать одного человека колючей проволокой и привязать к скачущей лошади? – сухо заметил Митчелл. – Ведь он был безоружен!

– Он убил Чарли Уокера, и я позволил его брату отомстить за кровь. Хотя, скажу честно, мне и это было не по душе. Человек, который мужественно сражался с нами, не заслужил такой смерти. – Драйден подошел к столу, налил себе виски и посмотрел на банкира. – Кстати, кое-кто из моих ребят нервничает. Они считают, что когда ты упечешь Барона в каталажку или пристрелишь, то быстренько скроешься.

– Не знаю, о чем таком они болтают!

– А я думаю, знаешь, Митчелл! Просто боишься признаться в этом.

Хлоя услышала, как дядя сердито фыркнул, а затем произнес что-то шепотом, чего она не расслышала. Хлоя чуть не застонала от собственного бессилия и, чтобы разобрать слова, придвинулась ближе к двери.

– ...я перебрался в эти края навсегда, – донесся до нее обрывок фразы Джона Митчелла. – Решил, что пора быть поосторожней, вот и все.

– Поэтому ты продал последнее стадо скота и ничего не сказал нам? До меня тут дошел слушок, будто, отправляясь в Форт-Уэрт, чтобы встретить свою красотку, ты получил аванс за тот скот. Мне же об этом ни слова, а ведь я твой партнер. Надеюсь, ты этого еще не забыл?

– Я не обязан докладывать тебе обо всем.

– Убедился уже. – Драйден допил виски и поставил стакан на стол.

– Сейчас важно не это, – недовольно заметил Митчелл. – От стада, которое ты должен был охранять, осталась теперь едва ли не половина. А я не могу продать то, чего у меня нет.

– Конечно, не можешь. Зато у меня возникла одна идейка.

– На тебя это непохоже, – язвительно произнес банкир, и Драйден злобно выругался.

– Не заносись, Митчелл, и не строй из себя черт знает кого! Ты сам не лучше любого конокрада! Разница лишь в том, что у тебя духу не хватит на подобное. Ты предпочитаешь нанять других выполнять грязную работу!

Возникла пауза. Первым заговорил Митчелл:

– Насколько я понимаю, тебе от меня что-то надо?

– Верно, приятель, угадал.

– Что ж, выкладывай, а то я заждался.

– Дело в том... Понимаешь, я тут подумал, что, поскольку в этом и состоял наш первоначальный план, я не прочь жениться на твоей племяннице. Чтобы сохранить денежки, так сказать, в семье.

У Хлои сердце бешено застучало в груди.

– Ты хочешь сказать, – резко произнес Митчелл, – что не прочь наложить лапу на мои деньги? Я тебя правильно понял?

– Это выгодно нам обоим, – ухмыльнулся Драйден. – Мы же партнеры, не так ли? По крайней мере, ты меня заверял в этом неоднократно. Что ж, пришла пора подкрепить слова делом. Хватит болтать, Митчелл, и давай дела делать вместе! Иначе будешь заниматься всем один: и дома сквоттеров поджигать, и скот угонять!..

Задетый язвительным тоном, банкир покраснел от негодования. Но в следующее мгновение до Хлои, которая схватилась за дверную ручку, донеслись такие его слова:

– Тогда женись на ней! Давно тебе говорил. Только помни, что, хоть мы с тобой и партнеры, контрольный пакет акций, как говорят предприниматели, все равно у меня!

– А ты не забывай, у кого в руках револьвер!

– Я-то помню. Не забудь приставить его в нужный момент к голове Барона и нажать на курок. Тогда тебе больше не о чем будет волноваться.

Драйден рассмеялся.

– Если удастся расшевелить рейнджеров, то нам с тобой не придется беспокоиться. Они сделают за нас всю работу!

– И тогда Барон выложит им все, что знает? Нет, Уэйд, ты не прав. Ляпнул не подумав. Найди Барона и убей его прежде, чем он успеет что-либо сказать. Я не хочу, чтобы возникли какие бы то ни было подозрения на наш счет!

У Хлои закружилась голова, и, чтобы не упасть в обморок, она сильнее вцепилась в дверь. Ей нужно бежать из города, прежде чем Драйден заставит ее выйти за него замуж. Ну почему она не подумала об этом раньше? Почему из упрямства не послушалась предостережений Кейла? Ведь он был абсолютно прав! Как она могла верить в то, что сумеет повлиять на дядю должным образом? Неужели не видно: чтобы добиваться своих грязных целей, Митчелл не остановится ни перед чем!

Может быть, ей следует рассказать обо всем рейнджерам? Ведь один из них – кажется, по фамилии Браттон – уже задавал ей несколько наводящих вопросов. У Хлои тогда даже возникли подозрения, что он не верит ей. Но она упрямо настаивала на своем, утверждая, что ее похитила не шайка Барона, а совсем другая, совершившая налет на банк ее дяди. Браттон не стал опровергать ее доводы. Сурово глядя ей в глаза, он лишь сказал, что встретится с ней вновь, если она вспомнит какие-либо подробности. Допрос был недолгим, но довольно неприятным. Когда рейнджеры посчитали, что у них больше нет к ней вопросов, Хлое разрешили уйти. И теперь она размышляла, смогут ли рейнджеры ей действительно помочь.

Хлоя выпустила дверную ручку и собралась осторожно отступить, как внезапно чья-то рука цепко схватила ее за запястье. Она испуганно вскрикнула.

– Ну, Мисс Нездоровое Любопытство, вы услышали все, что хотели? – Драйден омерзительно рассмеялся.

Хлоя попыталась высвободиться, но Уэйд крепко удерживал ее.

– Я ничего не слышала! – смогла лишь промолвить она, когда ее втащили в кабинет и дверь за ней закрылась.

Сидевший за столом Митчелл изучающе уставился на племянницу.

– Что ты успела выяснить, моя дорогая? – слащаво спросил он, и у Хлои душа ушла в пятки. – Насколько я понимаю, ты сейчас станешь упираться, утверждать, будто ничего не слышала и оказалась за дверью случайно. Так же, как ты отказалась сказать нам, кто такой Барон!

– Я действительно, – начала было девушка, – ничего не знаю!..

– Нет, нет, дорогая, все ты знаешь! Не считай меня глупцом. Думаешь, я не замечал все это время, что ты видишь во мне человека недалекого? До поры я не обращал на это внимания. Но сейчас ты узнала слишком много, и теперь это меня не устраивает!

– Я услышала лишь, что вы хотите, чтобы я стала женой этого... кретина и урода! Я отказываюсь выходить за него замуж. Не думай, дядя Джон, что тебе удастся меня заставить! Я устрою грандиозный скандал! – Хлоя решительно мотнула головой и с вызовом посмотрела на Митчелла.

Банкир самодовольно улыбнулся:

– Я это запомню, моя дорогая! А до тех пор я прикажу, чтобы за тобой, скажем так, хорошенько присматривали! Надеюсь, в конечном счете, ты поймешь, что наделала массу глупостей. У тебя будет достаточно времени, чтобы успокоиться и в тишине поразмыслить над моими словами!

Хлоя даже не успела вникнуть в сказанное, потому что Митчелл тут же повернулся к Драйдену и велел проводить Хлою наверх, в ее комнату.

– Запри ее на ключ! – приказал он. – Надеюсь, у моей своенравной племянницы хватит благоразумия не выпрыгивать из окна второго этажа. Кстати, в соседних комнатах никого нет, так что, вздумай она звать на помощь, никто не услышит ее криков.

В словах банкира прозвучала недвусмысленная угроза, поэтому Хлоя сочла за лучшее промолчать и под конвоем Драйдена стала подниматься по лестнице. Конвоир шел за ней на расстоянии, правда, она и не предпринимала попыток к бегству. В спальне Драйден проверил надежность оконных запоров, после чего приблизился к Хлое. Она стояла неподвижно, скрестив на груди руки. Глаза сверкали гневом.

– Теперь тебе отсюда никуда не вылететь, пташка! Будь послушной, тогда, глядишь, тебя быстро отсюда выпустят! – ухмыльнулся Драйден. – Хотя ты товар уже подержанный, но твои денежки станут для меня компенсацией за это. Я не против того, чтобы подо мной оказалась объезженная кобылка!

– Могу представить себе, мистер Драйден, что у любой уважающей себя женщины возникнут проблемы, раз она, не испытывая иных чувств, кроме отвращения, окажется в вашем обществе! – промолвила Хлоя ледяным тоном.

Наглая ухмылка разом слетела с лица Уэйда Драйдена.

– Неужели? А может, мне все-таки показать, от какого счастья вы отказываетесь? Барон, похоже, не особенно разбирается в женщинах, а я могу научить вас паре-другой любопытных поз!

– Если я и захочу научиться, то, уверяю вас, обращусь к другому учителю! – Хлоя испуганно отпрянула, видя, как Драйден вознамерился к ней приблизиться. – Не подходите ко мне, иначе я... иначе...

– И что же тогда? – с издевкой спросил он, когда девушка испуганно смолкла. – Ты же не посмеешь ничего сделать, верно, милашка?

Прежде чем Хлоя успела отойти от него, Драйден крепко схватил ее и прижал к себе, намереваясь целовать. Хлоя укусила его за губу. Уэйд с бранью дернулся и нанес ей звонкую пощечину. Хлоя пошатнулась. Драйден снова потянул ее на себя. Девушка пыталась сопротивляться. Ей удалось высвободить одну руку, и она вцепилась ногтями в лицо насильника, оставив на нем алые ссадины. Взревев, Драйден отпрянул и, не выпуская своей жертвы, схватился за щеку.

– Ах ты, сучка! Ты за это еще поплатишься! О, черт!..

Хлоя по-настоящему разъярилась. Она отчаянно сопротивлялась, стараясь вырваться из лап Уэйда, который упрямо тащил ее к кровати. Хлоя надрывно кричала, казалось, что ее сейчас слышат во всем Техасе. Драйден, извергая проклятия и безобразную ругань, старался уклониться от града ударов, которыми осыпала его Хлоя.

В конце концов, Драйден бросил ее на кровать и придавил всем телом. Ему удалось выкрутить ей руку за спину. Хлоя попыталась свободной рукой вцепиться ему в лицо, но он жестоко вывернул и ее. Рыдая от ярости и гнева, Хлоя старалась коленом нанести ему удар между ног, однако насильник ловко увернулся.

– Нет, черт возьми, я больше не допущу подобных фокусов! – прорычал он и, грубо схватив ее за волосы, с лютой злобой заглянул ей в глаза. – Тебе следует привыкнуть к этому, потому что теперь каждый раз, когда захочу уложить тебя в кровать, я буду давать хорошую трепку!

– Этого не будет! Я убью тебя! Или себя! – задыхаясь, выкрикнула Хлоя.

Драйден был таким тяжелым и так легко, без видимых усилий, удерживал ее под собой, что Хлое было и стыдно, и страшно, и противно одновременно. Казалось, он не чувствует ударов, которыми она его осыпала. Не сводя с нее наглых глаз, он взялся за пуговицы ее платья и, несмотря на бурное сопротивление, принялся их расстегивать. Хлоя закричала, на этот раз от отчаяния и жалости к самой себе.

– Сеньор Уэйд! Что вы делаете?! – неожиданно прозвучал чей-то голос.

Хлоя увидела, что в дверях стоит Хуанита. На лице мексиканки был написан ужас. Появление служанки, которая – это было совершенно очевидно – заняла ее сторону, стало для Хлои настоящим спасением. Когда Драйден приказал Хуаните закрыть дверь и убираться прочь, та отказалась покинуть свою хозяйку.

– Я не могу уйти, сеньор! Я отвечаю за безопасность сеньориты. Хозяин рассердится, если я не помешаю вам...

– Сейчас хозяин здесь я! – прорычал Драйден. – Убирайся!

– Я не могу.

Из горла Хлои рвались сдавленные рыдания. Уэйд выругался и встал, оттолкнув ее в сторону.

– Не думай, что ты от меня отделалась, милашка! Я еще не добился того, чего возжелал, – сказал он и направился к двери. – А тебе, мексиканское отродье, – обратился он к служанке, – следует научиться выполнять мои приказания, иначе пожалеешь о своей строптивости!

Хуанита бесстрастно взирала на него, будто он сообщил ей, что сегодня хорошая погода. Выражение ее лица не изменилось и после того, как Драйден, топая сапогами, спускался по лестнице. Только после того как он окончательно удалился, уголки ее рта презрительно опустились, и она изобразила плевок. Когда же Хуанита повернулась к Хлое, ее лицо снова приняло бесстрастное выражение.

– С вами ничего не случилось, сеньорита?

– Со мной все в порядке, – ответила Хлоя и принялась приводить в порядок прическу и одежду. – Ему, слава Богу, ничего не удалось со мной сделать. Но я не намерена здесь больше оставаться. Я сбегу отсюда. Ты поможешь мне?

Хуанита медленно покачала головой:

– Нет, сеньорита. Этого я сделать не могу. Мне велено проследить за тем, чтобы вы оставались в спальне.

– Но почему... почему ты не хочешь мне помочь? – удивилась Хлоя.

– Хозяин велел мне не сводить с вас глаз. Он разгневается, если я помогу вам убежать.

В комнате воцарилась напряженная тишина. Хлоя поняла, что служанка ни за что не посмеет ослушаться. Она не позволит Уэйду Драйдену надругаться над ней, но и помогать ей не станет. Ситуация осложнялась с каждой минутой, и Хлоя даже не представляла себе, как поступить.

Ночи стали прохладнее, однако днем по-прежнему стояла изнуряющая жара. После недавнего ливня выбоины на главной городской улице наполнились водой, превратившись в огромные лужи. Пешеходы, разумеется, предпочитали тротуар. При этом они вынуждены были обходить стороной тех, кто сидел на тротуаре возле домов. Двери в домах обычно стояли нараспашку, чтобы немного проветрить помещения.

Кейл приветственно прикоснулся к полям шляпы, обратив лицо в сторону какой-то дамы, которой пришлось обойти его. Ее колкий комментарий в адрес невоспитанных грубиянов-ковбоев он встретил широкой, открытой улыбкой. Кейл сидел, скрестив вытянутые ноги и упираясь ими в столб, подпиравший навес. Стоило ему шевельнуть ногой, как шпоры его тихонько звякнули, а стул под ним угрожающе заскрипел.

Терпение уже давно стало его второй натурой. Однако он порядком устал за те несколько часов, которые провел, слушая бессмысленные разговоры посетителей салуна. Кейл успел изучить дом Джона Митчелла и убедился в том, что тот превращен в цитадель. После щедрого вознаграждения садовник-мексиканец подтвердил, что Хлоя находится под домашним арестом, – он слышал ее голос. В последнее время ее никто не видел, но девушка определенно жива и здорова. Родственница садовника, служанка, приставлена обихаживать племянницу банкира. Кейл остался доволен известием о том, что с Хлоей все в порядке, и послал за Лоутоном. Когда они с Чейном обменяются последними новостями, он составит план действий. Они наверняка сумеют вырвать Хлою из лап Митчелла.

Неподалеку от того места, где восседал Кейл, остановился всадник. Он перебросил поводья лошади через коновязь и спешился. Всадником этим оказался Чейн Лоутон.

– Удобно устроился, – заметил он, опустившись на соседний с Кейлом стул.

Кейл чуть сдвинул шляпу на лоб.

– Да не особенно. Ну, что-нибудь узнал?

– То, что узнал, вряд ли тебе понравится.

– Так что же новенького скажешь?

На мгновение обоим пришлось смолкнуть, потому что мимо них, направляясь в ближайший салун, прошел какой-то человек. Когда он удалился на достаточное расстояние, Лоутон, кашлянув, произнес:

– Я заходил в «Золотой поясок» и от тамошних дамочек – а они знают все самые последние сплетни – прознал кое-что любопытное. Сердце одной из них безнадежно разбито, потому что ее лучший клиент скоро женится.

Кейл резко развернулся к товарищу и глянул ему в глаза. Не было никаких сомнений, кого имеет в виду Чейн. Черт побери! Из-за самоуверенности Хлои они рискуют провалить весь задуманный план. А это может обойтись им очень дорого!

– Насколько я понял, – продолжил Чейн, когда увидел, что Кейл вновь его слушает, – бракосочетание состоится завтра. Думаю, Митчелл решил не тянуть и поскорее выдать Хлою замуж за Драйдена.

– Нет! Подозреваю, ему гораздо интереснее узнать, кто же придет посмотреть на венчание!

– Верно, – озадаченно промолвил Лоутон. – Об этом я как-то не подумал. Значит, он надеется заманить тебя в город и сцапать? Что ты на это скажешь, Кейл?

Его товарищ встал и натянул шляпу на глаза.

– Я ни за что на свете не пропущу эту свадьбу!

Загрузка...