- Спасибо, - произнёс мальчик, - Что рассказали это…

- Надеюсь, после всего этого ты не переменишь своего отношения к моему брату? - поднялся Гарри, не отводя глаз от мальчика.

- Я… всё понял, - чуть покраснел парень.

- Я рад, - кивнул Гарри, - Ведь Дрейк готов умереть за тех, кого любит, как и все в нашей семье. Кстати, и ты, и твой отец, как и Лоренц - часть нашей семьи, и мы не дадим вас в обиду.

Мальчик улыбнулся и кинулся к нему, крепко обняв и спрятав лицо в груди мужчины:

- Почему не ты - мой крёстный? - выдал парень, когда Гарри легонько приобнял его в ответ.

- Тедди, ты же знаешь всё сам.

- Но я хочу, чтобы им был ты, - возразил мальчик, - Папа сказал, что Чарли стал моим крёстным только потому, что он не нашёл тебя…

- Ты действительно этого хочешь? - Гарри посмотрел на подростка и глаза его расширились от понимания, что мальчик говорит абсолютно серьёзно.

- Да, - негромко ответил подросток.

- Тедди, - мужчина на секунду замолчал, подбирая слова для того, что собирался сказать. «Сам себе могилу рою» - пронеслось в голове, - Обещаю, я стану тебе настоящим крёстным, если ты этого хочешь, но давай сначала попробуем поговорить с Чарли. У него ведь такая работа, что, возможно, он просто не мог выбраться к тебе.

- Но сейчас он здесь, - не согласился мальчик, - И он не написал мне, он не захотел увидеть меня.

- Давай поговорим, а потом уже будем судить, - напомнил Гарри, - Сначала разберёмся, а потом вместе решим, - он открыл калитку и пропустил вперёд мальчика.

- А вы, то есть, ты, правда не против быть моим крёстным? - шагая рядом, не удержался от вопроса Тедди.

- Не против, - хмыкнул мужчина, - Ещё осталось это сказать Лоренцу, и скоро у меня в крестниках будет вся ваша банда.

Мальчик нерешительно рассмеялся. Гарри взлохматил ему волосы и взял за руку.

* * *

Фред и Джордж удивлённо взглянули на часы: они предупредили мать о том, что к ним придут друзья, но тех всё не было. Да и каким способом к ним придут: камином или с помощью трансгрессии? В любом случае, гости должны были явиться ещё десять минут назад.

- Фред, Джордж, мы ждём только вас, - послышался голос миссис Уизли. Как вся их многочисленная семья вообще ухитрялась рассесться за столом в небольшой гостиной, до сих пор для всех оставалось загадкой.

- Вы вообще уверены, что они придут? - скептически спросил Рон, уже наложивший себе в тарелку всё, до чего смог дотянуться.

- Сам-то сколько раз опаздывал? - поддел Фред.

- Да я никогда… - возмутился мужчина, уши которого стали пунцовыми.

В этот момент в дверь постучали, и близнецы, довольно переглянувшись, пошли встречать прибывших.

- О, Генри, приве… - Джордж осёкся, в шоке смотря на пацана.

- У тебя есть сын?! - прищурившись, спросил Фред.

- Я же говорил, что приду с Тедди, - со смехом в глазах посмотрел на них Гарри, - Его отец занят, так что прошу любить и жаловать, это мы.

- Но как? - Фред достал палочку и убедился, что ни зелье, ни заклинания к волосам подростка не применялись, - Вы воспользовались магловской краской?

- Тедди, - Гарри подмигнул мальчику и чуть улыбнулся, парень кивнул, показывая, что всё понял.

Близнецы просто приросли к полу, раскрыв от удивления рты: в мгновение ока вместо черноволосого подростка с аристократическими чертами лица, перед ними появился курносый рыжеволосый пацан с кучей веснушек и оттопыренными ушами. Это так напомнило им Рона в детстве (хотя стоящий перед ними мальчик был всё-таки более красив), что они громко засмеялись, смотря на него.

- Вас ещё долго ждать? - послышался недовольный голос из гостиной.

Тедди вздрогнул и принял тот вид, в котором пришёл. Гарри сжал его плечо, безмолвно говоря, что мальчику нечего бояться.

- Подожди, так ты.. ты.. ты… - до Джорджа вдруг дошло, что это за мальчик.

- Не забудьте о своём обете, - с ухмылкой напомнил Гарри.

- Это к нему не относится, мы клялись только не говорить о нашем общем деле, - Фред тоже внимательно посмотрел на мальчика и еле слышно спросил, - Ты Люпин?

Мальчик кивнул и отступил на шаг, прижавшись к мужчине, Гарри обнял его за плечи и в упор посмотрел на близнецов:

- Что ж, мы просто хотели увидеть Чарли, но если вы собираетесь нас сразу выдать, то мы, пожалуй, уходим.

- Мы пошутили! - ткнул брата локтём в бок Джордж.

- Ага, пошлите, мы будем молчать, - недовольно покосившись на брата, кивнул в сторону гостиной Фред.

Скинув верхнюю мантию, Гарри, не отпуская от себя мальчика, пошёл вслед за близнецами.

- Мам, ты уже видела Генри Блека, - представил гостя Фред, - А это его…

- Его племянник, - подхватил Джордж, - Тедди.

- Присаживайтесь, - пригласила их женщина.

Рон и Лаванда в шоке смотрели на темноволосого мужчину, Чарли и Дин обменялись с гостем рукопожатиями, Флер и Джинни просто кивнули. Дети тоже не остались безучастными: Риччи, которому недавно исполнилось восемь, подмигнул и пожал Тедди руку, Рози и Элин помахали, после чего захихикали, смотря на мальчика, даже малыш Джастин, сидевший на коленях у мамы, оторвался от яблока, которое грыз, и протянул ручку, явно подражая более взрослым ребятам. Улыбнувшись малышу, Тедди осторожно взял его за липкую ладошку и чуть заметно потряс. Это привело малыша в такой восторг, что он запрыгал на месте и захлопал в ладоши. Рон, которого веселье племянника привело в себя, что-то буркнул в знак приветствие и что-то недовольно сказал своему сыну, после чего мальчик сник и уставился в свою тарелку. Мэри же просто проигнорировала слизеринца, демонстративно отвернувшись от него.

- И где вы работаете, Генри? - когда гости сели и наполнили тарелки, спросила хозяйка дома.

- Я зельевар, иногда помогаю частным клиникам, - уклончиво ответил молодой человек.

- Так вот что вы хотели?! - посмотрела на него Флер, - Чтобы Фред и Джордж помогли достать какие-нибудь редкие ингредиенты, которые помогут вылечить ваших друзей? Вы же говорили о том, что кто-то попал в беду, что это вопрос жизни и смерти.

- Да, пожалуй, вы правы, - осторожно согласился брюнет. Молли Уизли сначала посмотрела на него, а потом повернулась к сыновьям:

- Это правда? - голос был подозрительно тихим.

- Ну, да, - кивнул Фред, на всякий случай немного отодвинувшись от стола.

- Я переживаю, места себе не нахожу, - завелась женщина, - А вы на чёрном рынке очередную гадость покупаете?!

- Почему гадость?

- Это спасёт чью-то жизнь, - включились в игру близнецы, оскорблено взирая на мать.

- И мы не хотели бы…

- Чтобы о нашем скромном…

- Чисто символическом…

- Вкладе в спасение людей…

- Кто-то узнал.

- Я не верю тебе, - неприязненно уставился Рон на гостя, - Я не нашёл в базе данных информации о том, где вы с братом живёте? Отвечай.

- Согласно магическому законодательству, если магу или магам угрожает реальная опасность, то сокрытие информации о местонахождении, даже от Министерства, не является преступлением, - отчеканил Гарри, чуть улыбнувшись потрясённому виду рыжего гриффиндорца.

- И какая же вам угрожает опасность теперь, когда война закончилась? - пришла на помощь мужу Лаванда.

- Опасности и в мирное время хватает, - спокойно ответил брюнет, - Кроме того, родовые дома всегда охраняют, или вы хотите сказать, что дом на Гриммо находится без охраны?

- Откуда ты знаешь?! - поражённо воскликнул глава Аврората.

- Хочу напомнить, что я - Блек, - закатил глаза Гарри, - А дом на Гриммо всегда принадлежал именно Блекам. Но не волнуйся: мы с братом отказались от дома в пользу вашего Гарри Поттера и его потомков, так что, пока Поттер не появится (или его отпрыск), и не заявит права на дом, можете там жить. Но не забывайте, что права на дом вы никакого не имеете.

- Да как ты смеешь! - зло прошипела Лаванда.

- Я думал, вы знаете, - пожал плечами брюнет, - Тем более, насколько мне известно, вы тесно общаетесь с Дамблдором.

Дальше Гарри в беседе почти не участвовал: Чарли рассказал о привезённых из Китая нескольких детёнышей редких видов драконов, близнецы радовали всех шутками и строили на радость детям разнообразные рожицы, Молли, Флер и Джинни обсуждали какой-то журнал моды, Лаванда и Рон о чём-то говорили между собой.

- А ты знаешь, Тедди, у меня ведь есть крестник, которого зовут так же, как и тебя, - когда на стол принесли десерт, посмотрел на мальчика Чарли.

- И как он выглядит? - спокойно и даже как-то лениво спросил мальчик, но Гарри, незаметно взявший его за руку, почувствовал, как напряжён внешне непоколебимый ребёнок.

- Я видел его только младенцем, один раз, - честно ответил мужчина, - Но он метаморф. Ты знаешь? Способен изменять внешность по собственному желанию.

Мэри раскрыла рот от изумления: она и не обратила внимания, что её однокурсник выглядит не совсем так, как она привыкла его видеть в школе. Да то, что дядя Чарли не знает, кто это, тоже было неожиданно: она-то думала, что дядя с самого прихода узнал своего крестника. Но девочка не вмешивалась, а только слушала, как и близнецы, у которых был вид, словно они хотят ударить любителя драконов по голове, чтобы у того включились мозги.

- А вы хотели бы его увидеть? - в это время задал вопрос Тедди, со всей силы сжав под столом руку мужчины, сидящего рядом. Гарри ободряюще сжал ладошку мальчика в ответ.

- А зачем? - искренне удивился Чарли, - Я знаю, что он учится в Хогвартсе, на первом курсе. С его родителями я был плохо знаком: виделись только на собраниях Ордена, да и то не часто.

- А почему вы согласились быть крёстным?

- Ну это же только формально, - улыбнулся мужчина, - Просто меня попросили, вот я и согласился. А так, семейные отношения мне не очень подходят, я больше по драконам и всяким магическим существам.

- Понятно, - опустил голову мальчик, до крови прокусив губу, чтобы не расплакаться.

- Эй, Тедди, хочешь, мы будем твоими крёстными? - обратился к мальчику Джордж.

- И почему Ремус не выбрал нас? - крайне удивлённо произнёс Фред.

- Мы бы мальчика плохому стали учить, - усмехнулся Джордж.

- А вот и не стали бы, - заспорил близнец.

- Нет, стали.

- Не стали, ну если только чуть-чуть…

- Самую малость…

- Чтобы веселей было жить…

- И Хогвартс не скучал бы…

- И директор был бы в форме…

- И профессора…

Мальчик повеселел, наблюдая за братьями Уизли, но тут до всех дошло, что только что сказали Фред с Джорджем:

- Подождите. Да прекратите вы! - остановил близнецов Чарли, не отводя глаз от мальчика, - Так ты мой…

Мужчина не закончил вопрос, с болью от тех слов, которые наговорил несколько минут назад мальчику, наблюдая, как волосы подростка из абсолютно чёрных становятся огненно-рыжими, а затем - черно-красными. Не в силах больше находиться здесь, мальчик посмотрел на того, с кем пришёл:

- Генри, я хочу домой, - умоляюще произнёс парень.

Гарри кивнул, встал и взял за руку поднявшегося с места мальчика, который из последних сил сдерживал слёзы.

- Прошу прощения, но нам пора, - в напряжённой тишине попрощался мужчина.

Фред и Джордж молча встали, чтобы их проводить, а Чарли сидел, как громом поражённый:

- Прости, Тедди, я не знал! - кинулся он за близнецами, когда те скрылись в коридоре.

- Ты идиот, Чарли, - остановил его Джордж.

- Бесчувственный и бессердечный, - помог удержать его Фред.

- Но я правда не знал! - с каким-то странным незнакомым чувством он смотрел, как Блек одевает его крестника, как по личику мальчика струятся слёзы. Не потерять! - только это было важно сейчас, - Тедди, прости! Я не женат, у меня не было своих детей! Я, правда, не хотел тебя обидеть! Я не думал, когда говорил.

- Оно и видно, - смерил его взглядом Генри, надевая уже свою мантию, - Скажи, зачем тебе он? Если ты решил поиграться…

- Нет, я постараюсь стать ему настоящим крёстным, - Чарли посмотрел на ребёнка, сквозь слёзы смотревшего на него и ни на шаг не отходящего от брюнета, - Поверь мне, Тедди. Я, правда, постараюсь.

Мальчик долго смотрел на мужчину, а потом кивнул.

- Я не сержусь на вас, - чуть хрипловато выдавил он, после чего поднял голову и посмотрел на мужчину, стоявшего рядом, - Генри, пошли, пожалуйста.

- Что ж, Чарли, думаю, я ещё смогу устроить вам встречу, - посмотрел на рыжего Гарри, подхватывая ребёнка на руки, - Но если ты опять доведёшь его до слёз, то больше вряд ли увидишь.

- Никогда, обещаю, - поднял руку мужчина, который чувствовал огромное облегчение от слов мальчика и Блека.

- Я предупредил. Приятного вечера, - с этими словами Гарри, крепче обняв мальчика, вышел во двор и трансгрессировал.

Глава 24. Последний день каникул

Северус появился в гостиной Блеков с больным ребёнком на руках. После очередной за этот день трансгрессии, у мальчика началась лихорадка.

- Драко, - оглядел комнату мужчина, крепче прижав к себе ребёнка.

- Пап? Что с Лоренцем? - вскочил из кресла молодой человек. Следом поднялся и Ремус, сидевший рядом с блондином.

- Отнеси его наверх, я в лабораторию, - передал зельевар мальчика сыну, - Ремус, помоги ему. Попытайтесь дать ему воды и сделайте холодный компресс.

- Северус, ты в своём уме?! Как можно больного тащить с собою, да ещё и с помощью трансгрессии! - набросился на него Люпин.

- Там ему было бы хуже, - и, больше не говоря ни слова, мастер зелий стремительно направился в лабораторию.

Драко положил мальчика на диван и потрогал его лоб:

- Лоренц, очнись, Лоренц, - позвал он.

- Нет, нет, нет, - не открывая глаз, метался на диване ребёнок, - Я не хочу, не хочу быть Малфоем, не хочу…

- Что?! - удивился Драко, разобрав слова парня. Люпин придвинул журнальный столик и поставил на него чашу с холодной водой. Взяв протянутое полотенце, блондин смочил его в воде и, немного отжав, стал протирать лицо мальчика.

Лоренц, который никак не мог вырваться из этого плена тьмы и жара, открыл глаза, когда что-то очень холодное задело кожу. Перед глазами всё плыло, сознание куда-то уходило, но мальчик смог разглядеть брата:

- Дрейк, Дрейк, не отдавай меня им, я не хочу возвращаться, - прошептал подросток, судорожно схватив мужчину за запястье.

- Тише, Лоренц, ты здесь, дома, мы что-нибудь придумаем, ты в безопасности, со своей семьёй, - успокаивающе шептал мужчина, смотря в глаза мальчику.

- Я же сказал отнести Лоренца наверх, - вернулся Северус, - Люпин, приподними его.

- Можешь называть меня Ремусом, - на автомате отозвался оборотень, хотя в принципе и не помнил, чтобы Снейп его в последнее время называл по фамилии.

- Не отвлекайся, - недовольно ответил мастер зелий, откупоривая принесённые зелья и вливая их в мальчика. Последним он влил зелья сна без сновидений, после чего знаком велел опустить ребёнка, - Если осложнений не возникнет, то через два часа он проснётся вполне здоровым.

- Два часа? А почему ты не усыпил его до утра? - удивился Люпин.

- Потому что именно через два часа зелья прекратят действовать и надо будет провести диагностику, - как нерадивому студенту, объяснил ему Северус, - Возможно, ему понадобятся более действенные зелья.

- Что с ним? - взволнованно спросил Драко, когда руки мальчика, сжимавшие его запястья, расслабились, и ровное дыхание сказало, что ребёнок заснул.

- Обычная простуда, усугублённая эмоциональным истощением и, насколько я понял, тремя трансгрессиями, если считать последнюю, без которой мы не смогли бы вернуться сюда, - ответил Северус, заклинанием убрав с волос мальчика гель и, взяв у сына мокрое полотенце, протёр лоб ребёнка, - Гарри с Тедди ещё не вернулись?

- Нет, но они же в гостях всего полтора часа, а это не так уж и много, - ответил Люпин, посмотрев на часы: ему бы и самому хотелось, чтобы сын вернулся пораньше.

- Папа, Хэт что-то волнуется, - Итон, сбежав с лестницы, замер, в ужасе смотря на диван, - Лоренц! - мальчик бросился к другу, - Деда, что с ним?

- Просто устал и немного простыл, не буди его, - Драко поднял спящего мальчика на руки, - Положим его в свободной детской - пусть отдохнёт.

- Я не буду шуметь, папа, отнеси Лоренца в нашу общую комнату, - попросил Итон. Зелёный дракончик вспорхнул с его рук и теперь парил около своего хозяина, взволнованно вращая глазами.

- Нет, поверь, в отдельной комнате ему будет спокойнее, - возразил Северус, посмотрев на внука, - Ты можешь успокоить Хэта?

Мальчик кивнул и, сосредоточившись, закрыл глаза. Зелёный дракончик неохотно опустился ему на плечо, не отводя глаз от мужчины, державшего его человека.

Драко отнёс Лоренца, оставив с ним Итона. Хэт, как только мальчика уложили, устроился у него на груди, что-то негромко курлыкая. Через несколько минут дракончик уже спал вместе со своим хозяином. Сказав сыну, чтобы, если что, позвал, мужчина вышел из комнаты и пошёл вниз. В гостиной он появился как раз в тот момент, когда вернулась вторая группа.

- Тедди! - Ремус бросился к появившимся. Забрав сына из рук брюнета, он крепко прижал ребёнка к себе, - Генри, у вас-то что произошло?

- Ничего серьёзного, - устало ответил Гарри, - Просто Чарли, как и любой уважающий себя гриффиндорец, сначала говорит, а потом уже думает. Где девочки?

- Наверху, очередную статью пишут, - кивнул на лестницу Драко.

- И Герми тоже? - удивился мужчина.

- Ага, они что-то жутко умное хотят замутить, так что все мозги там, работают на благо общества, - усмехнулся блондин, а потом лицо его стало опять серьёзным, - Так что у вас?

- Чарли его не узнал, - понизил голос брюнет, после чего повернулся к отцу, - Как Лоренц? Ты забрал его?

- Он здесь, - ответил Северус, - Я дал ему зелье сна без сновидений: он простудился, так что ему лучше немного отдохнуть.

- Что с Лоренцем? Он заболел? - тут же отреагировал Тедди, попытавшись вывернуться из рук отца.

- Ничего страшного, мы его вылечим, сейчас с ним Итон, - ответил Драко и, оглядев всех, ушёл в сторону кухни.

- Так что тебя так расстроило? - Ремус сел в кресло, посадив мальчика на колени и крепко обняв.

- Он.. он сказал, что не хотел бы меня увидеть, он не знал, что это я, сказал, что работа для него важнее меня, - всхлипнул мальчик, прижавшись к отцу.

- Я не дам тебя обидеть, малыш, - погладил его волосы, ставшие золотыми, мужчина, - Если хочешь, я сделаю всё, чтобы ты больше с ним не встречался?

- Нет, - на удивление твёрдо ответил мальчик, рукой смахнув слезинки и посмотрев но Гарри, - Когда мы шли, Генри сказал, что люди иногда совершают ошибки… Когда Чарли узнал, кто я, то побежал за нами, он сказал, что не хотел меня обидеть, что постарается стать хорошим крёстным…

- Я рад, что ты меня слушал, - улыбнулся ему мужчина, - Так что ты решил? Ты дашь Чарли шанс всё исправить?

- Да, - кивнул мальчик, - Но ты ведь не передумаешь, если что?

- О чём вы? - удивился Ремус.

- Я пообещал, что заменю Тедди крёстного, - ответил брюнет, - В конце концов, именно я должен был им быть.

Вернулся Драко с зельями. Раздав всем по восстанавливающему, он дал Тедди ещё и успокаивающее, а рядом на столик поставил зелье сна без сновидений, позволяя Ремусу самому решать, нужно ли оно его сыну? Однако мальчик и так слишком устал, так что уже через 10 минут без всякого зелья спал на руках у отца.

Отнеся ребёнка в комнату Итона, Гарри заглянул к Лоренцу. Его крестник тоже практически спал, сидя в кресле, и даже не стал возражать, когда крёстный взял его на руки и унёс в его спальню: находясь между сном и явью, мальчик отлично понимал, что в случае опасности для друга, Хэт разбудит и его, и Тедди, да и вообще всех, кому доверяет Лоренц.

* * *

Когда Лоренц проснулся, Северус, дежуривший у его кровати, с облегчением отметил, что с мальчиком всё хорошо. Дав ему укрепляющую настойку, зельевар попросил рассказать его, каким образом он ухитрился простыть за такой короткий срок, да так сильно? Узнав, в чём дело, Северус сам пообещал поговорить с Гильбертом, чтобы он научил детей основным чарам, которые тем могут понадобиться.

Лоренц так и уснул в отдельной комнате, слишком уставший за то время, что провёл в Малфой-меноре.

* * *

Ранним утром Гарри с Драко отправились в Косой переулок, Гермиона и Сандра занялись прощальным завтраком для мальчиков, которым через несколько часов предстояло вернуться в Хогвартс. Когда проснулись дети, дав им перекусить, Гильберт собрал всех ребят в тренировочном зале, где они и провозились почти до десяти, пробуя те чары, что показывал им старик. Северус всё утро провёл в лаборатории: он решил, что будет не лишним, если у детей в школе будет своя аптечка (мало ли по какой причине они не захотят обращаться к Поппи?). Ремус помогал зельевару (хотя, по мнению самого Снейпа, он больше мешал), складывая бутыльки в специальную переноску, которую использовали целители в Святом Мунго, и подписывая их так, как диктовал Северус.

Только к десяти вся семья собралась на завтрак. Ели в спешке, помня, что поезд отходит всего через час. После завтрака Северус отдал Итону аптечку, а Гарри и Драко подарили мальчикам подарки. Лоренцио с восхищением смотрел на обычную с виду тетрадку в чёрном кожаном переплёте, заколдованную таким образом, что, оставаясь тонкой, она никогда не кончалась, и никто кроме тех, чьи имена будут записаны, не сможет увидеть, что внутри (конечно, за исключением хозяина тетради, который имел право разрешать и запрещать доступ, записывая или вычёркивая имена). Кроме этого, Драко подарил мальчику набор вечных магических карандашей и обычную магловскую акварель с небольшим набором тонких кистей, что привело мальчика в полный восторг.

Тедди братья подарили магический фотоаппарат, а Итону в дополнение к аптечке, которая привела всех троих мальчиков в восторг обилием и количеством разнообразных зелий от простых восстанавливающих до безоаров и сильных заживляющих бальзамов, мужчины подарили новую книгу по зельеварению, посвящённую противоядиям.

Кто первым вспомнил о времени, сказать сложно, но только благодаря этому юные слизеринцы успели на вокзал за пару минут до отхода поезда. Махнув на прощание взрослым, они опрометью бросились к экспрессу. Как только они запрыгнули в ближайший вагон, двери закрылись, и поезд, издав гудок, тронулся, увозя их из Лондона.

Глава 25. Вопрос доверия

- Привет, - в купе, которое заняли ребята, заглянул Флинт, - Вы не против?

- Входи, - разрешил Малфой, - Как каникулы?

- Неплохо, - пожал плечами парень, - С родителями ездили в Чехию, были там на чемпионате страны по квиддичу, навещали родственников. В общем, всё как обычно, а у вас как?

- Отмечали в семейном кругу, - ответил Итон, - Тедди и Лоренц были со мной.

- Ага, я видел, что вас вместе забрали, - кивнул Дэвид.

- А где Виола? Она на Рождество домой не уезжала?

- Неа, у ней дома какие-то проблемы, так что она в Хоге, - откинулся на спинку парень.

- А ты почему с ней не остался? - насупился Тедди, - Вы ведь, вроде, друзья?

- Она девчонка, - снисходительно кинул Флинт, - Пускай ищет себе подруг на втором курсе.

- И ты думаешь, что это нормально? - сузил глаза, глядя на него, Малфой.

- А что? С ней, конечно, интересно и всё такое, но неужели вы действительно думали, что я могу связаться с какой-то девчонкой?

- Ты же предаёшь её дружбу, - отвернулся к окну Итон, - А если бы так поступили с тобой?

- Да бросьте вы, - отмахнулся Дэвид, - Неужели вы это серьёзно?

- Ты написал в «Придиру» о том, что нашёл о Слизерине? - сменил тему Блек.

- Да, а что?

- Ничего, просто думаю. А ты один в семье?

- Нет, есть сестра, младшая, жуткая зануда и рёва, ей три.

- Как ты можешь так говорить о своей сестре?! - разозлился Итон.

- Да что с тобой, Блек?! - во все глаза посмотрел на него однокурсник, - Ты что, ненормальный?!

- Он-то как раз нормальный, - сверкнул глазами Малфой, - А вот с тобою что? Решил показать, какой ты крутой? В друзья к нам набиваешься? - парень покраснел, а блондин лишь скривился, - Так вот, с нами это не пройдёт. Мы уважаем дружбу, и не важно, кто является другом: девчонка или пацан.

- Ничего я не набиваюсь, - обиделся Дэвид, - И не строю я из себя крутого, я такой и есть.

- Если это правда, - свёл брови Люпин, - Нам явно с тобой не по пути.

- Ладно, ладно, - испугался Флинт, - Но вы сами-то крутые: с деканом что-то мутите, дуэли устраиваете, школу хотите бросить, из дома сбежать…

- Ты сам понимаешь, о чём говоришь? - повернулся к нему Итон, - Думаешь, мы это от хорошей жизни?

- Не знаю, но это круто, а вы рассуждаете, как старики.

- Думай, как знаешь, - безразлично бросил шатен, снова отворачиваясь к окну.

- Эй, ну вы чего? Я же ничего такого не сказал.

- Забудь, - блондин тоже уставился в окно, - Нам нужно время, чтобы понять: достоин ли ты нашей дружбы?

- Чего?! - изумился Дэвид, выпучив на них глаза.

- Испытание, - задумчиво протянул Итон, - Пройдёшь его, и будешь с нами.

- Я готов, - встрепенулся парень, - Что я должен сделать?

Итон внимательно посмотрел на него и потянулся к своей сумке. Не доставая аптечку, он вытащил одно из зелий, сорвав этикетку:

- Это зелье противоречий: тот, кто его выпьет, в течении всего дня будет всё отрицать. Мы хотели подлить его гриффам, но, раз уж тебе не терпится пройти испытание, подлей его Виоле, тогда мы поймём: можешь ты стать нашим другом или нет?

- И чтобы мы видели, а то вдруг ты просто подговоришь Макнейр, - дополнил Лоренц, узнавший укрепляющее зелье.

- Идёт, - Флинт взял бутылёк и засунул в карман мантии.

* * *

- Ты думаешь, он подольёт ей зелье? - растянувшись на своей кровати и поглаживая дракончика, спросил Лоренц.

- Если есть мозги, то нет, - ответил Итон, как-то сомневаясь в способностях Флинта здраво мыслить.

- А если он гриффам подольёт? - спросил Тедди, изучая инструкцию к своему фотоаппарату.

- Тогда можем задействовать его в нашем плане. Вы видели, как на нас смотрел директор?

- Ага, - кивнул блондин, - Мой отец и то мягче смотрит, когда хочет кого-нибудь обанкротить.

- Когда начинаем? - ослепив друзей вспышкой, спросил Тедди.

- Со следующей недели, - в предвкушении улыбнулся Итон, - Как только выясним насчёт Флинта, и выйдет статья о выборах.

- Да, это будет нечто, - улыбнулся Лоренц, вспомнив статью, которую сегодня утром зачитала Лора, когда они тренировались с Гильбертом в использовании согревающих чар (конечно, за несколько часов особых результатов они не достигли, но зато само заклинание и нужное движение они запомнили и могли теперь тренироваться сами). Статья была подписана некими Незабудкой и Солнышком, и, насколько понял блондин, Лили, Лора, Гермиона и Сандра вчера весь вечер её дополняли с разрешения авторов. Выйти она должна была с воскресным выпуском, и друзьям очень интересно было посмотреть на реакцию Кингсли и Дамблдора, а заодно и всей школы, конечно.

* * *

Флинт долго не мог заснуть. Когда однокурсники предложили ему сделку, он согласился, но как только он увидел Виолу, у него возникло такое противное чувство, словно это неправильно, как будто он предаёт подругу. И что? Отказаться от дружбы с парнями ради девчонки? Да, она прямая, гордая, настоящая слизеринка, не то, что эти, которые только притворяются, а на самом деле настоящие гриффиндорцы - благородные и упёртые. Ну да, да, они хитрые, если признаться, то дьявольски хитрые, да и ведут себя так, что его отец бы от зависти лопнул, наблюдая за их манерами, но разве этого достаточно, чтобы считать себя настоящими слизеринцами? Главный принцип факультета - «Каждый сам за себя», а эти трое вечно вместе. Ну да, он хочет быть с ними, он и сам слишком сдружился с Макнейр, но она девочка, а девчонки не в счёт. Да, она умная, чистокровная, принципиальная.

И что делать с зельем? Если он подольёт его подруге, и она узнает, то ему не сносить головы, не говоря уже о том, что Виола вряд ли его так просто простит за подобную шутку. А нет, тогда он никогда не станет другом этим ненормальным, которые сами не понимают, как им повезло, что он хочет с ними дружить. Ну подумаешь, что рода Малфоев и Блеков древнее рода Флинтов, но вот Люпины же, кажется, не такие древние, или он ошибается? Ну ладно, может эти трое и родовитее, но он же всё равно из довольно влиятельного рода, и они не имели права устраивать свои «испытания». Интересно, а как они друг другу доказывали свою дружбу?

Ну ладно, подлить зелье - это не так уж и сложно, только Виоле ничего не надо говорить, она ни за что не согласится пить, если будет знать, что в кубке какое-то зелье. Так, с этим не стоит тянуть, вот завтра за завтраком…

* * *

На завтрак ребята немного опоздали, за что получили выговор от старосты. Сели напротив Флинта с Макнейр. Дэвид стал более скован, когда увидел их, но в то же время лицо стало решительным.

- Эй, Тедди, - окликнула одного из мальчиков Уизли.

- Ты что-то хотела? - холодно посмотрел на рыжую парень.

- Чарли просил извиниться перед вами и…

- Можешь не утруждаться, мы поняли, - прервал её Итон.

- И не стоит за нами ходить: нам вполне достаточно друг друга, - смерил её взглядом Лоренц.

- Больно надо мне за вами ходить, - покраснела девочка, - Не хотите дружить, и не надо, я лишь хотела передать это, - она вытащила какой-то свёрток и сунула Люпину, - И я никому не скажу, - посмотрела она в глаза метаморфу, - Правда.

- Постой, - схватил её за руку мальчик, - Спасибо, - он понял, что Мэри имела в виду его способность менять внешность.

Райвенкловка кивнула, после чего направилась к своим подружкам.

- О чём она? - любопытно спросил Флинт, как только девочка отошла.

- Пустяки, - спрятал свёрток Тедди, - Просто её дядя - мой крёстный.

- Ты серьёзно? - вмешалась Виола, в глазах которой появилось любопытство, - А почему вы не общаетесь?

- Повода не было, - пожал плечами мальчик.

- А что она тебе дала? Ты не вскроешь? - не отставала однокурсница.

- Мой крёстный помешан на драконах, и я не уверен, что это не безопасно, - категорично заявил парень, не имея никакого желания показывать посторонним то, что передала ему Мэри, хотя он вообще не был уверен, хочет ли видеть, что в свёртке?

Так за разговорами Флинт не смог подлить подруге зелье.

* * *

После трансфигурации, на которой друзья заработали по 10 баллов для Слизерина за удачное превращение пера в одуванчик, ребята, обсуждая урок МакГонагалл, отправились на обед. На этот раз Флинт, обратив внимание подруги на декана, о чём-то спорящего с Бруствером, вылил весь флакончик укрепляющего ей в сок, кинув взгляд на однокурсников, убеждаясь, что они всё видели. Но, как оказались, не только они, но и повернувшийся в их сторону Бёрн.

Нахмурив брови, декан быстро встал из-за стола и пошёл к своим подопечным. Флинт, не придавший манёврам профессора никакого значения, улыбнулся троице, которая вообще сидела спиной к декану и не видела его.

- Ну мало ли что они обсуждали, - оторвала взгляд от преподавательского стола Макнейр.

- Да, ты права, забудь, неважно, - отмахнулся Дэвид.

- Ну, неважно, так неважно, - рассеянно ответила девочка, потянувшись к бокалу.

- Мисс Макнейр, не вздумайте пить! - Бёрн был уже в шаге от них, Дэвид вздрогнул и втянул голову в плечи, увидев непривычно грозный взгляд профессора, - Что вы подлили в бокал?

- Ничего, это просто шутка, я ничего не подливал, - пролепетал парень.

- Вы считаете, что у меня плохо со зрением? - помрачнел мужчина, - Что я не могу увидеть с двадцати метров, наливали вы зелье или нет?

- Ты… Да как ты мог?! - Виола схватила бокал и выплеснула содержимое в лицо другу, пыхтя от негодования.

- Там не было ничего опасного, это шутка! Вио, ты же мне веришь? Я не стал бы соглашаться на что-то опасное, - в ужасе посмотрел он на девочку, только сейчас осознав, что наделал.

- Ты ещё скажи, что разбираешься в зельях! - фыркнула девочка, - Или ты забыл, что главное правило - никому не доверять, и теперь я поняла, почему? - слизеринка встала, уничижительно смотря на него.

- Я не хотел, это всё они, - указал Флинт пальцем на неразлучную троицу. Друзья лишь вздохнули: они уже давно поняли, что всё так и закончится.

- А мне плевать! У тебя что, своих мозгов нет, Дэв? Будет, что сказать в своё оправдание, приходи, но если ты меня не убедишь, даже приближаться не смей! - зло прошипела девочка и, развернувшись, с достоинством покинула Большой зал под свист некоторых третикурсников.

- Все четверо, за мной, - бросил Бёрн, взяв бокал Виолы с остатками сока. Первокурсникам ничего не оставалось, как пойти за деканом.

Как только они зашли в кабинет профессора, мужчина запер дверь и посмотрел на каждого, про себя отмечая, что троица, в отличие от четвёртого мальчика, просто убийственно спокойна и невозмутима.

- Итак, я вас внимательно слушаю. Мистер Флинт, начнём с вас.

- Понимаете, они... они предложили сделку. Смысл в том, что я получу то, что хочу, в обмен на то, что подолью зелье противоречивости…

- Противоречий, зелье противоречий, - поправил Итон. Мужчина строго посмотрел на него, но замечания не сделал.

- Ну да, - покраснел парень, - Противоречий. Я должен был подлить его Виоле, они сказали, что хотели подшутить над гриффиндорцами.

- И что же вам могли пообещать, что вы предали своего друга?

- Я не хотел…

- Отвечайте, правду!

- Просто, понимаете…

- Что вам обещали? - по слогам повторил вопрос Бёрн.

- Дружбу, мы обещали ему нашу дружбу, - скривился Малфой.

- ЧТО?! - в шоке посмотрел на мальчика профессор, а потом повернулся к Дэвиду, - Это правда?

- Да, - еле слышно прошептал парень, опустив голову и краснея ещё больше.

- Так, прелестно, - на секунду закрыл глаза мужчина, пытаясь взять себя в руки и не сорваться на крик, - Значит, вы трое пообещали мистеру Флинту дружбу в обмен на предательство с его стороны?

- Нет, мы предложили ему испытание: если бы он прошёл его, то мы приняли бы его в свою компанию, - пояснил Итон.

- Что ж, насколько я понимаю, он справился?

- Нет, - твёрдо произнёс Тедди.

- Простите? - поднял бровь профессор.

- Но почему?! - воскликнул Дэвид.

- Он, полагаясь лишь на наши слова, предал самого близкого человека, который есть у него в школе. Так можем ли мы наедятся, что в следующий раз он не предаст нас? - не глядя на Флинта, ответил декану Итон, - А, поняв, что он не разбирается даже в основных зельях, можем ли мы быть уверены, что он, по незнанию, не подольёт нам в сок яду?

- Так вы рассчитывали, что я не сделаю то, что вы просите? - сглотнул Дэвид, внезапно увидев ситуацию со стороны.

- И это было не зелье противоречий? - крайне задумчиво посмотрел Бёрн на юного зельевара.

- Нет, я бы не стал использовать свои знания намеренно на вред тому, кто мне ничего не сделал, - ответил парень, - Это было укрепляющее.

- Вы меня обманули! Зачем?!! - закричал на однокурсников Дэвид.

- Один человек мне сказал, что люди делают ошибки, и надо уметь прощать, - как-то отстранённо произнёс Люпин, - Мы честно дали тебе шанс стать нашим другом, но ты не воспользовался им. Нельзя строить новую дружбу, предавая старую.

- Хорошие слова. Запомните их, мистер Флинт, - удивился логике мальчика Альфред. Проведя палочкой над кубком, он убедился, что туда действительно было добавлено только укрепляющее зелье.

- Мы не забываем, что мы - слизеринцы, - чуть улыбнулся Лоренц, которому вдруг захотелось уйти отсюда, опять оказаться в доме Блеков, где он может быть собой, и где нет необходимости думать над каждым словом, которое хочешь сказать, где ото всех их будут ждать только того, что они могут, и уж явно не надо будет вот так стоять и невозмутимо отстаивать свою точку зрения.

- Хорошо, - устало потёр лоб Бёрн, - Мистер Блек, мистер Люпин и мистер Малфой, - по 50 баллов за приверженность своему факультету и неоспоримую логику. Мистер Флинт, минус 30 баллов за применение неизвестного зелья против однокурсницы, и неделя отработок с мистером Филчем за неслизеринское поведение: вы должны были либо прийти ко мне, либо сами заменить зелье на безвредное и проинформировать о своей сделке мисс Макнейр. По крайней мере, вы не должны были попасться. Можете быть свободны, все.

Дважды повторять не пришлось: Флинт вылетел из комнаты в мгновение ока, а троица, кивнув, вышла следом. «Что же это за детки такие?» - подумал мужчина, смотря им вслед.

Глава 26. Ещё раз о выборах

- И что тебе передал Чарли? - напомнил Итон, когда они, наконец, заперлись в своей комнате.

- А, точно, открывай, - присел Лоренц, оторвавшись от рисунка, который делал.

- Сейчас, только найду, куда я его сунул, - Тедди наклонился и взял мантию, висевшую на спинке стула у его кровати. Проверив карманы, он достал свёрток, который передала ему Уизли.

Мальчик аккуратно развернул обёртку и увидел небольшую сумку на пояс из драконьей кожи и записку.

- Уже неплохо, - прокомментировал блондин, - Подарок на Рождество?

- Ага, - кивнул Тедди и зачитал записку вслух, - «Тедди, обещаю, больше никогда не забуду тебя поздравить! Фред с Джорджем отказались помогать выбрать тебе подарок, так что я выбирал сам, надеюсь, тебе понравится. Я очень хочу тебя увидеть, узнать тебя получше, поговорить… Можешь писать, когда захочешь и о чём захочешь. Прости и с прошедшим праздником. Поверь, Тедди, я, правда, не хотел. Твой крёстный»

- Если он это искренне, то у тебя будет замечательный крёстный, просто пока он сам этого не знает, - протянул Итон.

- Надеюсь, что ты прав, - Тедди достал перо и чистый пергамент, - А как ответ отправим? Малышка у девочек, Нимфу я точно не отпущу, да и не хочется мне, чтобы о ней кто-то ещё узнал, а школьная сова вряд ли быстро долетит до Румынии, если вообще долетит.

- Возьми моего филина, я всё равно родителям писать не собираюсь, - вернулся к своему рисунку Лоренц, - Итон, как думаешь, а можно сюда перенести то, что у меня в блокнотах, чтобы всё было в одном месте?

- Да запросто, - усмехнулся юный Блек, - Мы же можем всё скопировать, как те книги из комнаты Слизерина. Только не выбрасывай блокноты, отдай лучше мне: мне очень нравятся твои рисунки.

- Идёт, - кивнул блондин, приступая к изображению Бёрна: он отражал всё то, что произошло сегодня - кабинет декана, они трое, рассерженный Флинт, профессор и расстроенная девочка чуть в стороне, выплёскивающая сок в сторону Дэвида.

* * *

Настало воскресенье. Флинт почти ни с кем не общался, Макнейр демонстративно игнорировала его, на ребят слизеринец вообще не смотрел, так что друзьям даже стало стыдно за жестокое испытание, которому они подвергли своего однокурсника. Да и Бёрн всю неделю как-то странно смотрел на них, как будто присматривался, оценивал что ли.

Вот в Большой зал влетели совы с письмами и прессой. Перед ребятами приземлилась сова с «Придирой». Зловеще переглянувшись, мальчики с большим удовольствием стали читать окончательный вариант весьма интересной статьи.

Альфред нахмурился, заметив, с каким видом трое его студентов приступили к чтению журнала. Вроде, это была «Придира».

- Минерва, вы не позволите? - посмотрел он на женщину, у которой увидел нужный журнал и которая, похоже, еле держалась от смеха.

- Думаю, вас заинтересует только это: я ещё не дочитала, - декан Гриффиндора взмахнула палочкой и скопировала несколько первых листов. Передав их коллеге, она вернулась к прочтению и, кажется, была на ближайшие минут десять явно потеряна для общества.

- Благодарю, - всё же сказал Альфред, но, похоже, женщина его не услышала. Отодвинув полупустую тарелку, мужчина положил перед собою листки и углубился в чтение:

«Правда о выборах.

Как известно практически каждому в магической Англии, две недели назад состоялись выборы на пост министра магии, прошедшие с участием всего состава Визенгамота, первого помощника главы Аврората и действующего министра, Руфуса Скримджера. Кроме того, в зале присутствовали представители прессы и несколько десятков почётных зрителей. И несмотря на это, общественность не получила и половины информации, на которую вправе была рассчитывать.

Начнём с самого основного - с результатов выборов. О том, что Перси Уизли победил с минимальным отрывом, знает каждый, но вот почему почти во всех изданиях указывается, что вторым был Бруствер, неизвестно. На самом же деле, мистер Кингсли Бруствер оказался на третьем месте, набрав всего на два голоса меньше, чем мистер Корнелиус Фадж.

Кому потребовалось вводить народ в заблуждение и зачем? Наша команда посвятила эти недели расследованию всех обстоятельств. Как выяснилось, за выдвижением кандидатуры господина Бруствера стоял ни кто иной, как глава Визенгамота и директор школы магии и волшебства, мистер Альбус Дамблдор, чьи былые заслуги наделяют его достаточной властью, чтобы он мог повлиять на результаты голосования.

Однако, мы вас не обвиняем, директор, мы просто хотим рассказать правду тем, кто, доверяя нашим коллегам, имел неосторожность составить о вас слишком идеалистическое мнение. Но вы сами знаете, профессор, что все мы люди, и все имеем свои маленькие слабости и пунктики: будь то любовь к лимонным долькам, желание мирового господства, мечта всё держать под своим контролем или безобидное коллекционирование шахматных фигур и вкладышей от шоколадных лягушек.

Но перейдём к более интересным кандидатам. Очень удивил нас мистер Корнелиус Фадж, за которым стояла чуть ли не половина высшей аристократии магической Англии, в том числе сам лорд Малфой. Но нельзя сказать, что такая ставка была неоправданна. В прошлом выпускник Райвенкло, бывший министр, весьма достойно прошёл всю предвыборную компанию, и превосходно выступил перед Визенгамотом. Наши овации вам, мистер Фадж, вы оказались не так просты, как многие считали.

И, наконец, наш победитель, мистер Уизли! Многие возлагают на этого молодого человека большие надежды, но было немало и тех, кто считал его возраст помехой. Его выступление было кратким и не вызвало ни у кого вопросов, многие наши коллеги не брали мистера Уизли в расчёт, но, как оказалось, очень даже зря. Не имея за спиной никого, кто смог бы его поддержать, господин Уизли смог доказать, что достоин поста министра магии ничуть не меньше своих оппонентов, что подкупило сердца многих членов Визенгамота. Его профессиональный рост начался с мощного взлёта: в 19 лет мистера Уизли назначили помощником министра магии, что стало причиной размолвки в его семье. Но, несмотря на сложности, мистер Уизли давно стал правой рукой мистера Скримджера, потеснив с должности мисс Долорес Амбридж. Возможно, именно мистер Скримджер помог молодому человеку пойти на такой ответственный шаг, как выдвижение своей кандидатуры на пост министра, но никаких данных, подтверждающих это, мы не нашли.

По проверенным источникам, сейчас мистер Уизли уже приступил к своим обязанностям, несмотря на то, что официальное вступление в должность произойдёт лишь через несколько недель. Хотим напомнить, что при вступлении мистер Уизли может совершить перестановку в штате и по желанию уволить, принять или перевести одного человека без объяснения причин. Многие считают, что будет снят с должности нынешний глава Аврората, брат мистера Перси Уизли, мистер Рон Уизли, который в открытую выступает в прессе против нашего нового министра. Нам не удалось разузнать истинные намерения на этот счёт у самого Перси Уизли. Так что, поживём - увидим. Однако, от себя хотим добавить: Мы с вами, министр! Удачи вам на этом посту.

Расследование вели Незабудка и Солнышко, статья писалась при содействии Совы, Лилии, Книжного червя и Заучки»

- Весьма интересный взгляд, - еле слышно произнёс Бёрн, складывая листки и убирая их в карман мантии. Украдкой посмотрев на директора, мужчина напрягся: никогда прежде он не видел Дамблдора в таком гневе. Переведя взгляд на бывшего мракоборца, он отметил, что Бруствер тоже прочёл статью и теперь сидит мрачнее тучи. «Возможно, ему не сказали, что Фадж обошёл его», - мелькнуло в голове у Альфреда, но спрашивать он не рискнул: здоровье как-то важнее.

А тем временем мальчики, убрав в сумку «Придиру», исподтишка посматривали на директора.

- Похоже, он разозлился, - еле слышно произнёс Лоренц, наклонившись к друзьям.

- А то, - согласился Итон, - Кому будет приятно, если о тебе пишут правду? Тем более, если правда неприглядная?

- Похоже, он не рассчитывал, что кто-то будет копаться во всём этом, - заметил блондин, - Кстати, почему именно «Заучка»? Это ведь Гермиона, или я просто кого-то не знаю?

- Мама говорила, что её так в школе дразнили, - усмехнулся шатен, - «Гриффиндорской заучкой» или «зубрилой». Похоже, первое ей больше нравилось.

- Кстати, а как себя Джули обозвала, или она не участвует?

- Кажется, «Мулатка» или как-то так, - пожал плечами Итон, - Скоро, наверно, своё издательство откроем, с таким-то количеством журналистов.

- Кстати, тут я нашёл у своего фотика прикольную опцию, - в глазах метаморфа появился неприкрытый восторг, - Не знаю, где Дрейк с Генри его раздобыли, но, похоже, среди товаров для шпионов или мракоборцев. В общем, он снабжён функцией отвода глаз и возможностью заглушать вспышку, чтобы окружающие её не видели.

- Класс! Статьи с фотками - это прикольно!

- Да тише ты, - шикнул на друга Лоренц, - Да и вообще, нас могут подслушать.

- Да ладно тебе, сейчас все заняты статьёй, - отмахнулся Итон, но продолжать тему не стал.

* * *

Дамблдор, вне себя от ярости, шагами мерил кабинет: его шпионы так и не выяснили настоящих имён пяти интересующих его журналистов. А к ним ещё какие-то присоединились. Как там они себя называют? Лилия, Книжный червь, Заучка и, кажется, Дитя Смерти - что за идиотские прозвища? Именно «прозвища», на псевдонимы это не тянет, за исключением, возможно, этой Лилии.

Директор остановился и задумался: «А что, если не у всех зашифрованы имена? Что, если Лилия - это именно имя. Так, Лилия, Лилиана - точно, Лили!». Надо поставить перед орденцами новую задачу - пусть проверят родословные и министерские архивы: они должны найти всех женщин, носящих это имя. Эта злосчастная журналистка может быть как ведьмой, так и сквибом, которой просто нечем заняться!

Жаль, он сам не мог заняться расследованием: необходимо, наконец, разобраться с этой слизеринской троицей. В школе опять полный бедлам: Минерву, похоже, пора готовить к тому, чтобы в конце года она сама ушла на заслуженный отдых - слишком уж часто она в последние годы шла наперекор его решениям. Вспомнить хотя бы тот случай, когда она отстаивала права студентов сохранить межфакультетские команды по квиддичу, или тот прецедент, когда его заместитель собственноручно подписала акт, подтверждающий право родителей или опекунов забирать на выходные студентов (конечно, в кодексе Хогвартса времён Основателей был такой пункт, но мало кто знал об этом, а теперь то и дело приходят прошения от родителей, желающих забрать своё чадо на какое-нибудь семейное торжество). А тот вопиющий скандал, который женщина учинила, когда он хотел принять на работу в помощь Филчу Наземникуса Флетчера? Ну подумаешь, будет таскать еду из кухни и сдавать в Хогсмиде золотую посуду - всё же можно списать на студентов или домовиков: попечители обязаны будут выделить деньги на новую утварь. И всё же, когда Минерва пригрозила написать родителям каждого ученика, пришлось отступить и устроить Наземникуса кладовщиком к знакомому бармену. Правда, когда Флетчер за вечер выпил и разбил несколько десятков бутылок с дорогим вином, его тут же уволили, и теперь он опять крутится где-то на чёрном рынке, но это не важно: зато Флетчер просто незаменим, как информатор. А это идея! Надо бы и его подключить к поиску ненавистных журналистов. Как же хорошо было, когда была одна Скитер, чей острый язык многие не воспринимали всерьёз, да и в её статьях было больше лжи, чем правды, а эти… да откуда вообще они берут такую информацию?!

Теперь ещё и Бруствер не разговаривает и написал заявление на увольнение. Это же надо! Он же только хотел поддержать мракоборца, а тот обиделся из-за того, что ему, видите ли, не сказали, что Фадж обошёл его! И что теперь делать? Поговорить с Роном, чтобы тот отказал Кингсли в приёме в Аврорат? Так ведь из-за этих чёртовых выборов Рон вряд ли вообще останется в Министерстве, и повлиять на это никак нельзя: новый министр имеет право «первого желания», и отказать ему никто не сможет. А какое желание может быть у Перси? Ну конечно, только избавиться от ненавистного младшего брата, какое же ещё?

И что теперь имеем? Нужен новый преподаватель ЗОТИ - это раз; надо невзначай намекнуть Минерве о пенсии - это два; необходимо восстановить с Кингсли отношения и помочь ему с работой - это три; срочно подыскать, куда после увольнения устроить Рональда Уизли - это четыре; найти злосчастных авторов - это пять; разобраться со слизеринской троицей - это шесть. Да ещё и объявление его погибшего, как он считал, шпиона, каким-то образом оказавшегося на стороне этих Блеков!

У Дамблдора заболела голова от обилия мыслей, и он попытался сосредоточиться на чём-нибудь одном, наиболее лёгком. Так, поиском преподавателя может заняться Министерство - надо чиркнуть пару слов в отдел образования; авторами займутся его любимые орденцы; насчёт Кингсли надо поговорить с Роном… Итак, остаются только сам Рон, Минерва, три первогодки и Северус, которого надо бы ещё раз вызвать в школу и напоить Сывороткой правды. Не так уж и много.

Директор взял пергамент, перо и стал строить планы, время от времени поглядывая в окно и думая, кого бы ещё привлечь к их реализации?

* * *

Вся школа гудела, обсуждая статью. Все вдруг заметили, что сын нового министра, второкурсник Биллиар Уизли, так и не вернулся после каникул. Многие утверждали, что его перевёл отец в заграничную школу, боясь покушения. Старшекурсницы вовсю обсуждали внешность министра и строили коварные планы по завоеванию его сердца, пока, к своему сожалению, в одной из газет не прочли, что Перси женат и не собирается разводиться, вопреки ходившим по школе слухам.

Бруствер больше не показывал ничего на уроках, а просто задавал конспектировать параграфы. Кто-то из студентов, подслушав разговор преподавателей, узнал, что мракоборец возвращается на работу в Министерство и в конце месяца его в школе уже не будет.

Ребята пока замерли в ожидании, дожидаясь, пока всё утихнет. Новые статьи о Слизерине лишь подогревали и без того неспокойную обстановку. Надо было ждать, и друзья не высовываясь, всё свободное время проводя в библиотеке либо в комнатах Слизерина. Но волновала их ни только ситуация в школе, но и приближающееся полнолуние. Несколько дней, и станет известно, помогут ли оборотням браслеты, которые создали близнецы Уизли. Пару дней назад встрёпанная коричнево-рыжая сова принесла трём слизеринцам такие браслеты. Они были чёрные, неприметные, но если нажать на изображение волка, воющего на луну, браслет воспроизводил одну из записанных в магловской студии песен. Близнецы даже предусмотрели регулировку звука небольшим колёсиком, как на некоторых магловских приспособлениях. А по ободку браслета была выгравирована надпись: «Стая золотой королевы».

- Ничего себе, они и название себе придумали, - вертя браслет в руках, лёжа на своей кровати, присвистнул Лоренц.

- Мне нравится, - гладя свою ящерку, улыбнулся Тедди.

- Здесь сказано, что они всеразмерные, и их может снять с руки только тот, кто надел, - читая записку от близнецов, произнёс Итон, - Работают на вечной батарейке, никакие чары не действуют.

- Ещё бы, иначе магловская штуковина внутри не работала бы, - хмыкнул блондин.

- И так никто ничего с браслетом не сделает, - довольно улыбнулся юный метаморф.

- Только бы получилось, - надевая браслет на ту же руку, на которой был браслет Слизерина, искренне произнёс Итон.

Глава 27. Эксперимент и трудоустройство

Молодой человек пятнадцати лет, с отличаем закончивший экстернатом школу и уже учащийся на втором курсе колледжа компьютерных технологий волею судьбы оказался в больнице Святого Мунго, и его представления о мире за несколько дней перевернулись с ног на голову. А дело в том, что Джон, отдыхая с друзьями, отправился с лучшим другом, Стивом, за дровами, а в лесу на них напало ужасное существо. Его друга монстр буквально разорвал в клочья, а он сам очнулся в этой больнице, где ему сказали о том, что Стив мёртв, что сам Джон три недели провёл в коме, и теперь принадлежит волшебному миру, что напал на них какой-то «оборотень», и что он теперь каждый месяц будет превращаться в такого же монстра.

Первые несколько дней юноша думал, что сойдёт с ума. В палате с ним было ещё двое: молчаливый мужчина лет сорока и старик с жуткими шрамами на лице весь в бинтах. Как он понял, мужчина был магом, и оборотнем стал совсем недавно: вроде медсестра (почему-то все их называют «целительницами») говорила, что его зовут Нил Чарен (ну или Арен, хотя какая разница, какая у него фамилия?), и что он попал сюда после неудачного первого превращение, которое его чуть не убило. «Но если он еле это пережил, то что будет со мной?» - в ужасе думал парень.

А старик здесь, вроде, уже не первый месяц. Сам он говорит, что слишком стар для превращений.

И вот завтра первая ночь. Джон уже два дня не мог спокойно спать: стоило закрыть глаза, как тут же вспоминалась та жуткая ночь, из-за которой он оказался здесь. Сегодня ему принесли какое-то зелье (вместе с тем, что он пил последнюю неделю), сказав, что оно поможет уснуть.

- Спокойной ночи, - сказал он соседям по палате, откупоривая зелье, но в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошёл мужчина в чёрном плаще (или это мантия?), лицо которого скрывал капюшон.

- У меня к вам есть предложение, - странным низким немного хриплым голосом произнёс незнакомец.

- Какое же? - Нил наставил на пришедшего свою палочку, но и у того в руке появилась почти такая же.

- Дважды повторять не буду: хотите жить нормально, идите за мной, - кивнул незнакомец в сторону двери.

- Мы не будем никому служить, - прошипел Чарен, - Убирайся!

- Я предлагаю не службу, я предлагаю лекарство, - холодно ответил пришедший.

- Лекарство? Но это невозможно! - приподнялся с кровати старик.

- Как знаете, - безразлично произнёс незнакомец, - Мне нужны добровольцы для его проверки, но раз вы не хотите, я найду тех, кто не откажется использовать свой шанс, - с этими словами он развернулся.

- Стойте! Я с вами!!! - Джон был готов отдать всё, лишь бы не стать таким же монстром, как тот, что убил его друга.

- И я, - тяжело поднялся старик.

- Что ж, если есть хоть какой-то шанс, - кивнул Нил, тоже вставая.

- Я скрою вас чарами невидимости, мы выйдем из Мунго и трансгрессируем, - остановился у самой двери незнакомец.

- Транс-что? - юноша испуганно замер.

- Это перемещение, куда угодно, мгновенно, не очень приятно, - отрывисто пояснил Нил, после чего повернулся к мужчине со скрытым лицом, - Он магл, ещё не превращался. Я Нил Айрен - глава отдела контроля за магическими существами, пока ещё; это Георг Райн - один из бывших помощников Сивого, когда тот был ещё в своём уме.

- Я хотел уйти, когда Фернир решил пойти к Лорду, - кивнул старик, - Но мне не дали. Я впал в немилость и вынужден был остаться. А теперь каждое превращение может быть для меня последним.

- А этого юнца зовут Джон, - кивнул Нил на подростка, - Провалялся в коме несколько недель после нападения.

- Джон Кард, - кивнул парень, - А это правда? Вы правда можете нас вылечить?

- Я сделаю всё для того, чтобы вы больше не обращались, - ответил мужчина.

- Зачем вам это? Что вы с этого хотите получить? - Нил всё ещё крепко сжимал палочку, хотя и опустил её.

- Вашу палочку, мистер Айрен, - протянул руку незнакомец.

- Что?! Зачем?

- Не хочу получить удар в спину от того, кто мне не верит.

- Я так не поступлю, - сжал губы мужчина, но отдал палочку.

- Я верну, как только прибудем на место, - спрятал он палочку в одном из карманов мантии, - Теперь приготовьтесь, я наложу на вас чары. И можете называть меня Пауком.

Через несколько минут, пройдя из подвальных палат, где держали потенциально опасных пациентов (это Джон узнал, случайно услышав разговор врачей), к выходу, они, вслед за человеком в чёрной мантии, никем не замеченные, вышли на улицу, прошли несколько кварталов, свернули в какую-то безлюдную улочку и зашли в полуразрушенный дом.

- Вы же говорили, что мы трансгрессируем? - как только Паук остановился, подал голос Айрен.

- Я не такой идиот, чтобы рисковать и хватать вас прямо перед мракоборцами, дежурившими у входа, - сняв с них чары невидимости, произнёс мужчина.

- Мракоборцы? У входа? - удивился Нил.

- Мистер Айрен, вы впервые попали в Мунго? - каким-то вкрадчивым голосом поинтересовался Паук.

- Нет, - отчего-то мужчине стало не по себе, - Как-то раз отвозил с женой дочку, когда Эшли, играя, попала под какие-то неизвестные чары.

- Вы не бросили семью? - тут же спросил незнакомец.

- Я надеялся… что не заразился, - опустил голову Нил, - Я уйду, им со мною слишком опасно...

- Пока ещё об опасности говорить преждевременно, - перебил его Паук, - И запомните, мистер Айрен, манекены, что вы видите в витрине у главного входа в больницу - это мракоборцы, следящие за безопасностью врачей и пациентов. А теперь приготовьтесь к трансгрессии. Мистер Кард, подойдите.

Джон нерешительно приблизился к странному мужчине. Неожиданно его развернули и одной рукой Паук крепко прижал его к себе, сказав старику и Нилу взяться друг за друга. После этого незнакомец схватил за плечо старика и они оказались во тьме, юноша услышал лишь какой-то хлопок, после чего его всего как будто сдавило и куда-то понесло.

* * *

Ремус, помогавший Северусу привести в порядок дом в Паучьем тупике и выбросить отсюда всё, что сказало бы о владельце дома, переместился в гостиную, удостоверившись, что всё готово для новых жильцов. Узнав, что в больнице сейчас есть трое пациентов, подходящих для их испытаний, было решено начать именно с них, и с минуты на минуту зельевар должен был привести их (если, конечно, они согласятся, в чём сам Люпин нисколько не сомневался).

Вот раздался хлопок, и в гостиной появились двое мужчин, старик и подросток. Ремус встал и забрал у Северуса бледного юношу, который пытался отдышаться и явно был напуган перемещением.

- Его можете звать Волком, - представил Снейп своим гостям Люпина, который хлопотал над парнем.

- Вы оборотень? - посмотрел Нил на нового мужчину, лицо которого не удавалось разглядеть.

- Что за чары вы применили? - поинтересовался старик: он хоть и не обладал волшебной силой, но оборотнем был уже лет сорок, и первый раз за многие годы не мог определить, кто перед ним: всё было как-то смутно, непонятно.

- Да, и прошлую луну лекарство мне помогло, - кивнул Люпин, вопрос старика он просто проигнорировал.

- Правда? А нам поможет? - в надежде спросил Джон, вглядываясь в какое-то расплывчатое и изменчивое лицо усадившего его в кресло мужчины, - У вас из-за этого что-то с лицом?

- Это чары, мы не хотели бы, чтобы кто-то узнал, кто мы, - ответил Ремус, который сразу определил, что мальчик - магл.

- Так как вы думаете, поможет оно нам? - повторил вопрос юноши Нил.

- Это мы и проверим, - Снейп протянул мужчине его палочку, - Вы должны будете строго следовать нашим инструкциям. На всякий случай продолжите принимать Волчье противоядие, и дадите Непреложный обет молчать обо всём, что происходит в этом доме. Из дома выйти вы не сможете, я завтра принесу вам ваши порции зелий и объясню то, что вы должны будете сделать. Если хотите уйти - уходите сейчас.

- Мы согласны, - за всех ответил старик, юноша и мужчина лишь кивнули.

- Отлично, - улыбнулся Ремус.

В этот же вечер Волку и Пауку был дан Непреложный обет. Северус отбыл сразу после этого, а Ремус разместил гостей и долго разговаривал с подростком, убеждая его, что всё не так страшно, и что им всем обязательно помогут.

А на следующий день, когда подопытные выпили свои порции аконитового зелья, их разделили. Сначала Северус и Ремус занялись юношей: Тедди отправил им свою ящерку, чтобы понять, обязательно ли музыку слушать именно в полнолуние? Завязав Джону глаза, Люпин осторожно достал из-за пазухи дракончика и погладил его. Он знал, что Нимфа поёт только с Тедди, а, значит, сын будет петь в комнате Слизерина в то время, как ящерка будет петь здесь. Мужчина долго думал, кому дать больше шансов: старику или мальчику? Но ему очень не хотелось, чтобы этот ребёнок, потерявший при таких ужасных обстоятельствах друга, сам пережил превращение. И вот ящерка запела, издавая красивые трели. Юноша удивлённо ахнул, приподнявшись на кровати и вслушиваясь в неземные звуки. С последними звуками своей песни ящерка взмыла в воздух, сделала небольшой круг, словно прощаясь, и исчезла, направившись к своему хозяину. Проводив её взглядом, Ремус встал и подошёл к подростку в то время, как Северус, дослушав мелодию, вышел из комнаты.

- Что это было? - в восхищении посмотрел на Волка юноша, когда ему развязали глаза.

- Твоё лекарство, - улыбнулся мужчина, - Если сработает, ближайшие три луны ты не превратишься.

- Но это же… музыка.

- Да, это музыка, - кивнул Ремус.

- Я никогда не слышал такой…

- Отдыхай, Джон, и не переживай. Даже если у нас ничего не получится, ты пил нужное зелье, и не превратишься в монстра. Поверь, я знаю.

- А вы, когда превращались, когда-нибудь… - юноша замолчал, боясь задать вопрос.

- Убивал ли я кого-нибудь, будучи оборотнем? - грустно усмехнулся Ремус, - Нет, но был близок к этому. Зелья, которое тебе давали в больнице и которое сегодня дал вам мой друг, не было, когда меня обратили. Поверь, если его не принимать, ты не сможешь контролировать себя, если почувствуешь человека. Просто рассудок останется где-то далеко, и единственное, что останется, это голод. Однажды я чуть не убил моего однокурсника, когда тот по незнанию сунулся ко мне ночью в полнолуние. Слава Мерлину, меня остановили, и я не задел его. А второй раз я забыл выпить последнюю порцию зелья и чуть не напал на своих друзей, но мне, к счастью, не дали этого сделать. Зелье позволяет контролировать себя, не даёт стать монстром.

- Значит я…

- Нет, не станешь, - сжал его плечо Люпин, - Если наш план провалится, просто будешь сидеть здесь в виде волчонка и ждать рассвета - это не так уж и плохо.

- Спасибо, что помогаете, - искренне произнёс Джон.

А в это время Северус, на руке которого, как и у Ремуса, был браслет, проиграл запись в комнате старика и напоил его сильным укрепляющим зальем, которое должно было помочь пережить превращение, если запись не поможет. После этого зельевар зашёл к последнему подопечному и надел на его руку браслет, сказав, чтобы он ничего не делал с ним (чтобы случайно не включил его), и что, когда он превратится, браслет сам сработает и, возможно, поможет ему (эта функция была очень кстати, если запись будет действовать только когда человек уже обратился в оборотня). Наложив на двери дополнительные чары, мужчина вернулся за Люпином.

- А вы, мистер Волк, вы не останетесь? - спросил Джон, когда в комнату зашёл Паук и сказал, что им надо идти.

- Нет, Джон, у меня в эту ночь есть одно неотложное дело, - и, попрощавшись, оба мужчины ушли, закрыв дверь и оставив юношу одного.

* * *

Вечером в отдел образования пришёл мужчина, претендующий на должность преподавателя ЗОТИ в школу магии и волшебства. В отличие от Северуса, который всегда в Мунго приходил, скрывая от посторонних своё лицо и лишь показывая мракоборцам на входе пропуск, в котором не было ни имени, ни фотографии (это была часть договора с больницей, чтобы зельевара не нашёл Дамблдор: на самом деле только несколько человек в Мунго знали, кто является главным зельеваром, и поэтому никаких проблем с похищением пациентов не возникло), Ремусу пройти контроль в атриуме Министерства, учитывая, что сегодня полнолуние, было проблематично. Хорошо ещё, что с самого утра из-за того, что стало известно о побеге из больницы трёх оборотней, в Министерстве стояла полная неразбериха, так что дежурный колдун не обратил внимания, что посетитель не кто иной, как зарегистрированный оборотень, которому вход в Министерство, в связи с потенциальной опасностью, был ближайшие несколько дней запрещён.

- Мистер Люпин? Что вы делаете здесь в такое время? - удивилась Марчбэнкс, когда увидела посетителя, - Насколько я знаю, луна взойдёт уже через час, вы принимали лекарство?

- Нет необходимости, профессор, - сел напротив неё мужчина, - Я бы хотел устроиться на работу в Хогвартс, в качестве преподавателя ЗОТИ.

- Вы хотите сказать, что не пили аконитовое зелье? - женщина напряглась и сжала рукоять своей палочки, - Вы понимаете, как это опасно?

- Я не превращусь, я здоров, - улыбка показалась женщине какой-то безумной, и она быстро встала, отступив назад и наставив на оборотня палочку:

- Мистер Люпин, прошу покинуть мой кабинет. Я знаю, что вы хороший учитель, но это школа и, в отличие от Альбуса, которого я очень уважаю, я не могу рисковать детьми.

- А если я докажу, что излечился? Можете поместить меня на ночь в камеру, и сами увидите, что я не обернусь, - предложил сделку Ремус, - Решётку я всё равно не сломаю, так что вы будете в безопасности: можете даже наложить на прутья какие-нибудь чары. И если я прав, вы позволите мне устроиться на работу, а нет - можете заключить в Азкабан за нарушение закона о поведении оборотней.

- Идёт, - приняла условия Марчбэнкс, нервно поглядывая на часы, - Идите за мною, - и женщина послала мракоборцам Патронуса, чтобы те, в связи с чрезвычайными обстоятельствами, как можно быстрее послали кого-нибудь на нижний уровень открыть одну из камер предварительного заключения. Садить оборотня в Азкабан у неё не было намерений, тем более женщина отлично знала, что у Люпина есть сын, и кроме отца у мальчика никого не осталось. Возможно, в связи с полнолунием, мужчина не соображает, что делает. Надо бы вызвать специалистов из Мунго, чтобы его с утра осмотрели.

Спустившись на лифте, женщина провела оборотня по коридорам к камерам, где их уже ждали несколько мракоборцев.

- Ремус?! - в поле зрения появился глава Аврората и в шоке посмотрел на мужчину.

- Рон, рад видеть, что ты жив и здоров, - улыбнулся Люпин.

- Ты с ума сошёл?! Ты знаешь, что тебе грозит пять месяцев Азкабана за это?!

- Если я превращусь, - спокойно согласился Люпин, - А я не собираюсь этого делать.

- Мистер Уизли, у нас десять минут, - напомнила Марчбэнкс, явно нервничая.

- Да, профессор, - кивнул рыжий женщине, и сделал приглашающий жест в сторону открытой камеры. Люпин хмыкнул и спокойно прошёл в камеру, сев на нары. - Закрыть, - приказал Рон, и мракоборцы заперли решётку, наложив на всякий случай дополнительные чары.

Женщина облегчённо вздохнула, когда оборотень оказался заперт, и посмотрела в узкое окно в камере мужчины. Оно было магическое и изображало небо и какие-то скалы. Там уже была видна полная луна, да и по времени превращение вот-вот должно было начаться, но прошло пять минут, затем десять, пятнадцать, полчаса, час. Даже если бы составители календаря ошиблись, по всем срокам для января, луна должна уже встать! Но ничего: мужчина по-прежнему спокойно лежал на спине, положив руки под голову и согнув ноги в коленях. Почувствовав растерянность магов, он повернул голову и посмотрел на них:

- Я же сказал, что исцелился. Я не превращусь.

- Симус, вызови целителей, - приказал Уизли, - Алекс - министра, Диего - начальника отдела регистрации, быстро! - разослал он всех своих помощников, а затем обернулся к Люпину, - Но, Ремус, как такое могло произойти? Лекантропия ведь неизлечима!

- Я не знаю имени, но в то полнолуние я столкнулся с человеком, скрывающим своё лицо, который дал мне лекарство, и я стал человеком ещё до того, как зашла луна. Он сказал, что я больше не обращусь, а мне нужна работа. Я пришёл к профессору Марчбэнкс именно сегодня, потому что иначе у меня не было возможности устроиться. Меня бы просто не приняли из-за моей «особенности», - спокойно выдал мужчина, после чего посмотрел на женщину, - Так вы позволите мне преподавать в Хогвартсе? Там мой сын, и я хотел бы быть рядом со своим мальчиком.

- Ну, раз вы вылечились, - смутилась женщина, - Я не вижу повода вам отказать.

Через полчаса в подземельях Министерства были группа целителей, Скримджер с новым министром и начальник отдела регистрации, не считая четырёх мракоборцев, Марчбэнкс и Люпина.

- Странно, в крови вирус не исчез, но он как будто… заснул, - потрясённо произнёс главный целитель больницы, - Сила, реакции, чувства… всё, как у оборотней, за исключением того, что сейчас полнолуние, а вы по-прежнему человек.

- То есть, вычёркивать его из базы не надо? - недовольно спросил начальник отдела регистрации, которого посланный мракоборец, видимо, выдернул из постели.

- Нужны наблюдения, - зацокал языком целитель, - Если и в следующее полнолуние мистер Люпин не обратится, думаю, вопрос о его опасности можно убрать.

- А не могли бы вы прислать своего наблюдающего непосредственно в школу? - спросил Ремус, - Я бы хотел приступить к своим обязанностям как можно скорее, тем более, насколько мне известно, мистер Бруствер уходит в понедельник, а детям нужен учитель.

- Да, думаю, это возможно, - подал голос Перси, - Я распоряжусь, чтобы мистер Уизли дал в сопровождение вашему человеку, - посмотрел он на главного целителя, - Двоих мракоборцев в качестве охраны.

- Тогда, конечно, можно поступить и так, - согласился целитель.

- А мне-то что делать? - опять вмешался начальник отдела регистрации, - Кто он теперь: оборотень? анимаг? вампир? Кто?!

- Поставьте пока знак вопроса, - распорядился Скримджер, - Если в течении месяца ничего не изменится, сделаем пометку «исцелён», - затем повернулся к своему приемнику, - Вы не возражаете, Перси?

- Нет, думаю, это верное решение, - чопорно произнёс новый министр, а затем повернулся к регистратору, - Можете идти, мистер Харрисон.

Мужчина кивнул и пошёл к выходу, беспрерывно бормоча:

- Это же надо: оборотень, и исцелён! Ещё бы вампиров исцелили и анимагов лишили их дара. Невиданно! Чтобы человек стал вампиром или оборотнем - я понимаю, но чтобы прекратил им быть… - когда он свернул за угол, слова стали неразборчивы, и все опять повернулись к Ремусу.

- Мистер Люпин, можете быть свободны, к должности преподавателя ЗОТИ вы приступаете с понедельника, - сказал Перси, после чего посмотрел на Марчбэнкс, - Вы же его берёте, я правильно понял?

- Да-да, - закивала женщина.

Попрощавшись со всеми, Ремус отправился вон из подземелий.

* * *

Утром Джон проснулся. Ничего, абсолютно ничего необычного ночью не было. Оглядев комнату, он не заметил никаких погромов, о которых говорил Волк. Мужчина с расплывчатым лицом говорил, что первое превращение может быть настолько болезненным, что его рассудок может скрыть воспоминание об этом, но, похоже, никакого превращения не было. Заметив зеркало, парень встал и пошёл к нему. Он не смотрелся в зеркало с момента нападения: конечно, пока ты в коме, тебе не до зеркал, но и в больнице ему не давали увидеть свою внешность. А сейчас… сейчас у него был шанс посмотреться.

Чем ближе он подходил, тем меньше ему хотелось видеть себя. Воображение рисовало ужасные картины, вспомнился друг, его душераздирающий крик и растерзанное тело. Сглотнув, он закрыл глаза и сделал последний шаг, повернувшись к небольшому зеркалу. «Шрамы, ужасные шрамы, их не могло не остаться» - думал он, боясь открыть глаза. Перед мысленным взором пронеслись воспоминания той ночи: лес, они со Стивом смеются над какой-то дурацкой шуткой, шорох, огромный зверь вылетает из темноты и набрасывается на друга, крик, он кидает камень в голову монстра, оборотень поворачивает окровавленную пасть, а затем возвращается к своей жертве, он смертельно напуган и отступает, упирается спиной в какое-то дерево, зверь оставляет тело друга и смотрит на него, он закрывается руками, боль в руке, что-то тяжёлое навалилось сверху, ужас, а затем - тьма. Вот и всё, что он помнит.

Избегая смотреть в зеркало, он опустил голову и открыл глаза. Закатав правый рукав, он увидел небольшой, почти незаметный, шрам от укуса. Стянув рубашку, он обследовал себя руками, но других шрамов не почувствовал. В этот момент открылась дверь, и вошёл Волк.

- Ты как, Джон?

- Вроде, всё хорошо, - ответил юноша.

- Боишься увидеть себя? - понимающе спросил мужчина, мальчик кивнул, Ремус подошёл к нему и положил руки на его плечи, - Я тоже боялся. Меня оборотень укусил за плечо, когда мне было девять. Он хотел только обратить. Он всегда убивал и обращал только ради удовольствия. В тот раз его добычей был я. Меня нашли родители во дворе утром, и я никак не хотел поверить, что со мной всё в порядке… то есть, что я не стал сразу каким-то чудовищем, что на моём теле нет отметин этих ужасных зубов. Я даже когда одевался, зажмуривал глаза, пока однажды не увидел своё отражение в речке неподалёку от дома. Поверь, он не хотел убить тебя, он только обратил. Сейчас я перед собою вижу парня с красивым лицом в одних брюках. У тебя бледная кожа, то есть синеватая от холода и страха, тонкие губы, прямой нос, голубые глаза, рыжеватые тёмные волосы. Я что-то пропустил?

- Нет, верно, - Джон нерешительно повернулся к зеркалу и замер: с ним действительно всё было в порядке, по крайней мере, внешне. Подойдя ближе, он ощупал своё лицо, после чего, облегчённо улыбаясь, повернулся к мужчине, - Спасибо. Но можно увидеть вас. Я никому не скажу, честно, просто хочу увидеть… ваше лицо.

- Только посмей, - раздался грозный тихий голос незаметно появившегося в комнате Снейпа.

- Паук, что в этом плохого? Он - магл, меня он не знает, обет принёс, какие ещё меры предосторожности тебе нужны?

- Простите, если это так важно, - пролепетал подросток, - Просто я бы хотел знать, кому я обязан… своей жизнью.

- Не переживай, да и не жизнью ты нам обязан, - сжал его плечо Ремус, после чего посмотрел на зельевара, - Как остальные?

- Отлично, мы были правы. Нил сказал, что уже к середине песни превратился обратно в человека, и вся ночь прошла спокойно, Георг и не превращался, меня осыпал благодарностями, не хотел отпускать, - под конец в голосе послышалась язвительность, затем он посмотрел на подростка, - Ну хорошо, Волк, но это первый и единственный раз, ты понял?

- Без проблем, - кивнул Люпин.

Что-то пробормотав под нос про мягкотелых сентиментальных гриффиндорцев и сказав, что ждёт в гостиной, он покинул комнату, а Ремус невербально снял с себя чары и посмотрел на мальчика.

Джон в шоке смотрел на мужчину внешне ещё не старого, но с сединой в волосах, на лице было несколько заметных шрамов, были видны неглубокие морщинки, а глаза… таких понимающих мягких завораживающих глаз он никогда не видел. Они были карими, с какой-то золотинкой, улыбающиеся, и мальчик никак не мог отвести от них взгляда.

- Доволен? - Ремус взял руку юноши и надел ему чёрный браслет с какоё-то гравировкой и изображением волка, - Он всегда должен быть с тобой, снять его могу лишь я: так безопаснее, и я буду уверен, что ты его не снимешь и не потеряешь. Нажмёшь на волка, услышишь песню. Слушай перед полнолунием, каждый месяц. Если забудешь - ничего страшного: в случае превращения он воспроизводит запись автоматически, но лучше до этого не доводи - ощущения не из приятных. В принципе, песня должна блокировать твою способность превращаться в течении трёх лун, но мы не проверяли насколько действенны браслеты. Просто слушай, когда захочешь. Колёсико регулирует громкость.

- Класс. Как плеер! - восхищённо посмотрел на стильный браслет парень, - А наушники есть?

- Прости?

- Наушники? Чтобы окружающие не слышали музыку, - пояснил Джон, - Они продаются к любому плееру, а здесь я не вижу разъёма.

- Нет, подобного здесь нету, - не совсем поняв, о чём говорит юноша, покачал головою мужчина, - Но я предложу нашим изобретателям сделать что-нибудь подобное.

- А можно сейчас послушать… то есть я хотел сказать, проверить, как он действует?

После кивка мужчины, Джон активизировал браслет. Дослушав до конца, он с благоговением прошептал:

- А кто это? Вчера же был не человек? Кто это поёт? Он ведь совсем молод? Какой красивый голос!

- Мы не хотим, чтобы о нём узнали. Он действительно ещё ребёнок. Представь, что будет, если о нём узнает наше Министерство? Поверь, в мире много оборотней, и многие захотят поживиться на них за счёт того, кто может их исцелить, кто хочет, по доброте сердца, вернуть им возможность нормально жить.

- Он ваш сын?

- Что?! - удивлённо посмотрел на магла Люпин.

- Ну, вы так говорите о нём, - смутился юноша, - Хотите защитить, и у вас у вас становится такой взгляд... как будто вы видите его, скучаете… Вы его спрятали? Чтобы они, из вашего Министерства, не нашли?

- Он в школе, и я вынужден взять с тебя ещё один обет. Я верю, что ты никому не расскажешь, но есть чары, против которых ты бессилен, и которые могут заставить тебя всё рассказать.

- Я понимаю, - кивнул Джон и, после того, как ритуал завершили, посмотрел в глаза мужчине, - А что будет, если кто-нибудь узнает? Я могу помочь?

- Нет, но спасибо. Я не жалею, что ты увидел меня и обо всём догадался, - ответил на взгляд Ремус, - Сегодня ты ещё побудешь здесь, а завтра я сам отвезу тебя к родителям. О магическом мире тебе будет напоминать лишь браслет и твоя сила. Ты заметишь, что твои чувства становятся более восприимчивы, мышцы увеличатся, ты будешь более ловким и сильным. Думаю, через полгода изменения завершаться, но не используй свою силу во вред другим.

- Обещаю, - честно произнёс мальчик, - А вас я когда-нибудь ещё смогу увидеть?

- Нет, Джон, это опасно. Когда в Министерстве поймут, что ты вернулся домой и спокойно учишься, они могут устроить за тобою слежку.

- Но ведь есть телефон, Интернет, - не согласился парень, - Письма, в конце концов.

- Почту тоже могут проверять, и у нас письма приносят совы. Как ты думаешь, что подумают твои родители, если к тебе прилетит сова с привязанным к лапе письмом?

- Что кто-то из моих друзей издевается над бедной птичкой, - усмехнулся Джон, представив реакцию матери.

- Не волнуйся, теперь ты справишься и без меня, - потрепав парня по волосам, Ремус наложил на себя чары, вышел из комнаты и направился в гостиную, где его дожидался мастер зелий.

Глава 28. Вступление в должность

Чарли проверял молодняк, когда чуть не спалённый молодыми драконами филин опустился ему на плечо. Закрыв птицу, мужчина, подав знак товарищам, покинул загон, пока его друзья отвлекали дракончиков.

- И кто догадался прислать тебя днём? - держа донельзя испуганного филина, проворчал Чарли, - А ты везучий, не многие долетают… живыми.

Отвязав конверт и успокаивающе гладя филина, мужчина посмотрел на подпись, сделанную неровным детским почерком. Какая-то странная радость заполнила сердце, а желание отругать незадачливого отправителя куда-то испарилось. Письмо было от крестника. Показав товарищам «10 минут», он распечатал конверт, достал пергамент и принялся читать:

«Чарли (мне ведь можно звать тебя по имени?), спасибо за подарок! В школе у меня всё отлично, мы с друзьями часто бываем в библиотеке, любим читать. Ты же ничего не имеешь против Блеков и Малфоев? Они замечательные! Можно попросить тебя? Чарли, напиши нам о драконах. Очень интересно, какие они бывают?! А какой самый маленький? А самый большой? А самый опасный? Пожалуйста, а то здесь так много книг, и мы не очень разобрались в них. Тедди»

Мужчина улыбнулся (уж о драконах-то он знал всё), но вдруг взгляд метнулся к фамилии «Малфой». Чарли нахмурился, думая, как бы поделикатнее сказать крестнику, что с Малфоями лучше не связываться? И зачем сыну Пожирателя было заводить дружбу с отпрыском истинного орденца, уже не говоря о том, что лорд Малфой в курсе «особенности» Люпина-старшего? Явно этот союз подстроен Малфоем, и ничего хорошего от такой дружбы ждать не приходится.

Но, с другой стороны, если он вмешается, то крестник может его не простить, и тогда он действительно его потеряет. Решив пока оставить всё как есть, Чарли подозвал помощника и отдал ему птицу, чтобы филин отдохнул перед обратной дорогой, а сам, спрятав письмо, вернулся в загон.

* * *

Перси Уизли стоял перед Визенгамотом. С сегодняшнего дня он официально вступал в должность министра магии. Уже больше часа мужчина слушал напутственные речи древних магов и ведуний и вот, наконец, слово взял Скримджер:

- Мистер Уизли, я не сомневаюсь в том, что вы будете замечательным министром магии, - отрывисто и чётко, глядя на молодого человека, сказал Руфус, - Я всегда буду рад помочь вам советом, но, думаю, вы справитесь и без меня. Позвольте пожелать вам удачи на этом посту.

- А теперь, по традиции, мистер Уизли, вы имеете право на желание. Вы кого-нибудь хотите повысить, уволить, назначить на новую должность? - спросил сухонький старичок, который возглавлял заседание вместо Дамблдора (директор пожелал остаться в школе).

- Я хочу уволить одного человека без права на восстановление и работы в Министерстве, - твёрдо произнёс Перси. Рон стоял с каменным лицом, готовый пережить эти несколько минут унижения и позора.

- И кого же?

- Мисс Долорес Амбридж, - выдал новый министр.

- Меня?!!! - взвизгнула женщина, хватая ртом воздух.

Рон хлопал глазами, растерянно смотря на старшего брата. Впервые за много лет он смотрел на Перси без презрения, а лишь с крайним удивлением и даже какой-то благодарностью (?). А Перси вдруг ответил на его взгляд и чуть улыбнулся ему.

- Да вы не можете так поступить! Я всю жизнь горбатилась…

- Первый приказ министра не обсуждается, - выдал председатель.

Кто-то из мракоборцев незаметно наложил на женщину заклятие немоты. Покраснев от гнева и явно чем-то грозя, Амбридж встала и покинула зал, споткнувшись по пути к выходу и чуть не упав. Несколько человек закашлялись, скрывая свой смех (явно кто-то из молодых сотрудников), многие были растеряны, озадачены и удивлены.

- Я одобряю ваш выбор, - кивнул преемнику Скримджер, - И ещё раз поздравляю с победой.

* * *

Дамблдор сидел в своём кабинете и ждал нового преподавателя ЗОТИ, которого сегодня должно было прислать Министерство. Бруствер несколько часов назад уехал из страны в Норвегию, где заключил договор об охране какого-то важного объекта. Директор очень надеялся, что его верный мракоборец расскажет, кто его нанял, и что именно охранять, но тот так и не проронил ни слова, как будто дал Непреложный обет (ну не будет же он до сих пор сердиться из-за такой мелочи, как проигрыш на выборах и скрытие несущественных данных?).

Ну, с мракоборцем он ещё разберётся, а вот кого пришлёт Министерство? Судя по записки, полученной им сегодня утром, должен прийти мужчина - педагог с опытом работы, отлично разбирающийся в ЗОТИ, не раз сталкивающийся с тёмной магией и сражающийся в войне с Лордом на стороне Света - идеальный кандидат в союзники против Северуса и слизеринцев!

В дверь постучали, Дамблдор разрешил войти и перед его взором предстал не кто иной, как Ремус Люпин в дорожном плаще и с потрёпанным чемоданом в руках.

- Ремус, мальчик мой, ты получил моё письмо? Я рад, что ты здесь, нам надо поговорить о твоём мальчике, - Встал директор, приветственно распахнув объятия. Он ещё до Рождества посылал оборотню записку, но тот, почему-то, явился только теперь. Наверняка путешествовал в поисках заработков.

- Я слышал, что вам нужен учитель? - скинув плащ и перекинув его через руку, спросил Ремус.

- О, мальчик мой, я сожалею, но тебя не было, и я вынужден был обратиться в Министерство, - изобразил раскаяние Дамблдор, садясь в своё кресло и жестом предлагая оборотню сесть напротив.

- Я в курсе, - Ремус открыл чемодан и вытащил какую-то бумагу, - И поэтому вынужден был пойти в Министерство.

- Это было опасно, - покачал головой директор, - И мне очень жаль, мой мальчик, что тебе отказа…

- Меня приняли, - перебил мужчина и положил перед Дамблдором копию договора.

Непонимающе посмотрев на Люпина, директор перевёл взгляд на бумагу. Несколько минут в кабинете стояла звенящая тишина, Ремус и портреты с интересом специалистов рассматривали ошарашенного таким поворотом событий директора.

- Что ж, я рад за тебя, мой мальчик, - наконец, выдавил Дамблдор, в голосе которого никакой радости слышно не было, - Но ты уверен? Ты же знаешь, как это опасно…

- Здесь учится мой сын, за которым, кстати, вы просили проследить, - он вытащил записку самого директора и положил на договор, - И я не стал бы рисковать, если бы знал, что моё присутствие здесь несёт с собою хоть какую-то опасность, - и Ремус положил на стол профессора последний листок - справку от главного целителя, где напротив его диагноза стояло «условно исцелён».

- Это невозможно, - прошептал Дамблдор. Взяв в руки бумажку, он сначала поводил над ней палочкой, потом попробовал применить какой-то странный серебряный прибор, и даже посмотрел через пергамент на свет, но никаких признаков подделки так и не обнаружил.

- Есть лекарство. Я не первый. Я не знаю того, кто дал мне его, - отрывисто сказал Люпин, когда директор перестал издеваться над листком, - И я считаю, что, будучи в школе, лучше смогу защитить Тедди и повлиять на него.

- Да-да, мой мальчик, ты прав, - раздумывая, какую пользу может принести данная ситуация, закивал Дамблдор. В том, что необходимо было узнать, что за лекарство помогает оборотням, он не сомневался. Но вопрос: как именно это сделать? - Ремус, я рад, что ты снова здесь. Позволь проводить тебя до твоих комнат.

- Спасибо профессор, но я помню, - остановив уже поднимающегося со своего кресла директора, произнёс мужчина, - С завтрашнего дня я готов вести защиту. Всего хорошего, - чуть кивнув, он развернулся и вышел прочь, а Дамблдор удивлённо смотрел ему вслед: и когда Ремус стал таким?

* * *

Рон переминался с ноги на ногу, ожидая министра в его кабинете. Наконец, дверь открылась, и в просторную комнату вошёл Перси:

- Прошу прощения, разговор с министром маглов занял больше времени, чем я рассчитывал, - произнёс мужчина, проходя к своему столу, - Итак, мистер Уизли, я бы хотел, чтобы ваши люди обновили и усилили защиту на домах министерских работников. Учитывая, что с последней проверки защитных чар прошло больше десяти лет, я считаю подобные меры безопасности весьма обоснованными. Кроме того, необходимо усилить охрану и меры безопасности в Азкабане и Мунго, я не хочу, чтобы истории с побегом заключённых или пациентов повторились. Вы не нашли сбежавших оборотней?

- Нет, - на автомате ответил Рон, - Но есть данные, что один из пациентов вернулся домой - магл, найден в лесу недалеко от Бристоля, был доставлен в Мунго, когда его спутники вызвали магловскую скорую и полицию, обнаружив его недалеко от своей стоянки вместе с растерзанным телом ещё одного подростка.

- Установить слежку, - распорядился министр, - Выяснить, обращается ли он в полнолуние? Возможно тот, кто помог Люпину, замешан и в пропаже пациентов Мунго. Кроме того, необходимо выделить нескольких мракоборцев для приёма заявок от населения: обновление чар на домах и предприятиях, запись на обучение защитной магией. Профессор Марчбэнкс уже выделила своих людей, обучение защите будет проводиться для всех желающих в июле-августе.

- Я всё устрою, - ответил глава Аврората, всё ёщё пребывая в прострации из-за событий последних 24 часов.

- Тогда на данный момент у меня всё, - отпустил его министр.

Рон развернулся и уже взялся за ручку, когда сознание вернулось в действительность, и он обернулся:

- Перси, что происходит? Почему ты уволил Амбридж, а не меня?

- Сядь, - указал на один из стульев мужчина, Рон подчинился, не отводя от него взгляда. Молодой министр встал и подошёл к нему, смотря сверху вниз, - Ты думал, что я уволю тебя из-за той ссоры? Рон, прошло 14 лет, отец давно мёртв, а ты до сих пор считаешь меня последней тварью? Я видел это весь месяц, пока ещё работал со Скримджером, и я понимаю тебя, что бы ты не думал. И всё же, я предпочитаю иметь дело с ни во что не ставящим меня младшим братом, чем с мисс Амбридж, которая запросто нанесёт мне удар в спину. Я достаточно изучил эту женщину и до сегодняшнего дня у меня хватало ума не ссориться с нею. Я знал, что ты разорвёшь то письмо, что я прислал тебе, когда эта женщина устроилась в Хогвартс, так же, как и знал, что почту читают, а, значит, у меня есть шанс втереться к ней в доверие. Думаешь, я не понял, что это она натравила на Поттера дементоров? Да я сам слышал её приказ, и мне хватило рассудка притвориться глухим и слепым. Сегодня был единственный шанс избавиться от неё: если бы у меня была возможность, я бы запер её в Азкабане, но, к сожалению, такого приказа я не мог отдать, я ограничен в своих действиях, даже теперь. Я стал таким, каким ты меня видишь в последние годы, не от хорошей жизни, подумай об этом. И я лучше стерплю удар от тебя, нежели упущу возможность сделать наш мир хоть чуточку лучше. Можешь идти, если будет, что сказать, твоя должность позволяет приходить в любое время без записи, но я надеюсь, что мои приказы будут соблюдаться, и что мне не придётся оказывать давления на тебя своей властью в результате неподчинения в связи с личностными мотивами, а не объективными причинами.

- Да, министр, - у главы Аврората просто не нашлось других слов. Голова шла кругом, он еле понял смысл последнего предложения, да и всей речи брата. Да что вообще происходит?!

Медленно встав, Рон на негнущихся ногах пошёл к двери, у которой обернулся и ещё раз посмотрел на брата, после чего кивнул и вышел, плохо соображая и никого не замечая на своём пути. И ни он, ни новый министр не заметили притаившегося в тени коридора у двери заместителя главы отдела магического законодательства, который держал в руках кипу бумаг. Теодор Нотт долго смотрел в сторону ушедшего главы Аврората, и так и не занёс в этот день законопроекты, с которыми должен был ознакомить министра, подпись которого была необходима для их рассмотрения Визенгамотом и внедрения в жизнь.

* * *

Как только Кингсли узнал о предательстве Дамблдора (а как ещё это можно назвать?), он стал искать причины, и, как истинный гриффиндорец, полез в самое пекло. Не задумываясь, он высказал Дамблдору в лицо всё, что о нём думает, но директор был терпелив, и даже не пригрозил увольнением. Тогда Кингсли сам написал заявление, но он так и не представлял, куда ему ещё податься? Не может же он вернуться в Министерство после того случая с Хогсмидом, когда по его вине была буквально стёрта деревня и убита не одна сотня ничем не повинных магов, старающихся вообще не участвовать в войне.

Хотя Дамблдор всё предусмотрел: не успела копия заявление дойти до отдела образования, как от главы Аврората, мистера Рональда Уизли, пришло предложение вернуться на службу. Кингсли долго вертел официальное письмо в руках, но выбирать особо не приходилось, и он согласился.

Да и вообще, был ли у него выбор последние десять лет? Почему-то ему тогда казалось, что, разгадай он в тот год тайну Снейпа, и всё встало бы на свои места. У него даже как-то появилась безумная мысль, что Блеки, вечно крутящиеся около этого предателя, никто иные, как пропавшие Малфой и Поттер, но он быстро отказался от этой мысли: да Поттер с Малфоем, будь они в здравом уме, никогда бы не пошли в школу, когда их разыскивает каждый второй по всей Англии! Но мысль опять вернулась, когда, после побега Снейпа, Блеков и Грейнджер, он услышал от Уизли и тогда ещё Браун о том, что у блондина была метка. Однако не было достоверных сведений, была ли метка у исчезнувшего Драко Малфоя? И вот теперь снова мысли возвращаются к этим загадочным Блекам. Он случайно услышал разговор Дамблдора самим с собой. Выходило, что Снейп выжил в той бойне в Хогсмиде, более того, Итон Блек считает его своим дедом!

Блеки были гриффиндорцами, и одно это рушило все заключения. От слизеринцев он бы ждал любой гадости, любого подлога, но вот от гриффиндорцев… Тогда он так и не смог выяснить правду: как всегда был слишком горяч и поспешен, чтобы довести всё до ума, наделал массу ошибок и в результате сам себя выставил дураком.

Он даже в объединении школы тогда не смог разобраться: ну да, кто-то очевидно напугал деток, составил для них план действий, а сам ушёл в тень во всей этой неразберихи. И всё ведь началось с поступлением тех же самых Блеков, чьё семейное древо он знал теперь практически наизусть. И никаких концов. Как будто из воздуха появились! Он перекопал всю магическую лондонскую библиотеку, но так и не нашёл, каким заклинанием мог спрятать сыновей Регулус Блек. А вот вступление в род Малфоя и Поттера вполне возможно, вот только нужно либо чудо, либо прямой потомок рода Блеков, проведший кровный ритуал. В чудеса мракоборец не верил, а прямых потомков на момент побега этих двоих уже не существовало. И опять тупик. Как же это бесило на него! Столько труда, и снова никаких зацепок!

А ещё директор тут со своей уверенностью, что Поттер мёртв! Уже не раз Кингсли думал всё бросить, но мысли опять возвращались к началу, и он ничего не мог с этим поделать. Снейп, Блеки, Поттер, Малфой, Грейнджер, Снейп… И так бесконечно. Уже не раз, после очередного учебного года, он думал несколько недель отдохнуть в Мунго: поговорить с психиатром, пройти курс восстановления… Он и Дамблдору-то не говорил о своих догадках, потому что понимал, что его явно направят на лечение в психиатрическое отделение больницы. Если уж директор не верил, что Снейпу нельзя доверять (что для мракоборца было всегда очевидным), то что Дамблдор скажет, когда он заикнётся о Блеках? Он явно помешался на них, это и самому Брустверу было очевидно.

Сейчас суббота, уже завтра вечером должен прибыть новый преподаватель ЗОТИ. Кажется, Министерство всё-таки нашло ему замену. Тяжело вздохнув, мужчина заказал себе ещё кружку медовухи. Он находился в «Кабаньей голове», которая тогда мало пострадала от огня и взрывов, а бармен был одним из счастливчиков, которым удалось выжить.

Дверь распахнулась, и в трактир вошли два человека в чёрных мантиях и с закрытыми лицами. Осмотревшись, они направились к столику, за которым сидел мракоборец.

- Мистер Бруствер, у нас к вам предложение, - глухо сказал один из вошедших, садясь за стол.

- Я вас слушаю, - ответил мужчина, которому уже было всё равно, и ни до чего не было дела.

- Мы знаем, как вы можете исправить свою ошибку с деревней, - сел второй.

- Это нельзя исправить, - принимая свой заказ, однотонно ответил мужчина, - Они все убиты, и времени уже не вернуть.

- Мы не оживим погибших, - согласился первый, - Но вы можете помочь спасти жизни других.

- Я не целитель, и никогда не имел к этому склонностей, - ответил мракоборец, смотря на янтарную жидкость в своей кружке.

- Это неважно. Приходите по этому адресу сегодня ночью, и вы всё узнаете, - второй передал ему клочок пергамента, после чего оба незнакомца встали и покинули трактир, так ничего и не заказав.

* * *

Бруствер долго мял пергамент с адресом и пометкой, что его ждут с 11 до часа ночи. Он не чувствовал опасности, но, возможно, это из-за того, что он не очень трезв? Однако, что ему ещё терять? И, вернувшись в Хогвартс и выпив отрезвляющее, он без десяти одиннадцать, выйдя за территорию школы, трансгрессировал в один из магических кварталов Лондона. Дойдя до покосившегося невзрачного домика, он постучал в дверь.

- Вы не осторожны, мистер Бруствер, нельзя разгуливать здесь, не скрывая лица. Это опасно, - пропуская его, сказал, по-видимому, один из тех, кто подходил к нему в трактире.

- Я скрыл лицо, - скидывая капюшон, не согласился мракоборец.

- Нет, здесь этого мало, - второй, находящийся в комнате, тоже скинул капюшон, но его лицо рассмотреть было невозможно, да и цвет волос угадывался плохо. Вроде, рыжий.

- Но тогда вы бы меня не узнали, - возразил мракоборец, смотря на них.

- О вашем приходе нам доложили, как только вы появились в квартале, - спокойно ответил первый, отойдя от двери, которую запер на десяток магловских замков, и садясь в старое потёртое кресло.

- А ваши меры предосторожности? Да одной Алохоморы хватит, чтобы открыть эту дверь, - кивнул он на хлипкие замки.

- Попробуйте, - усмехнулся второй, тоже садясь, и наблюдая за гостем.

Чувствуя, что не всё так просто, мракоборец достал палочку. Но ни Алохомора, ни другие чары не возымели ровно никакого эффекта.

- Здесь нужны либо ключи, либо магловские отмычки: выбить дверь практически невозможно, если у вас с собою нет дрессированного тролля, а любая магия и чары на неё не действуют, - когда он прекратил свои попытки, пояснил один из сидящих в комнате мужчин.

- А если бы я пришёл не один?

- Увидеть дом и подойти могли только вы, как и увидеть надпись на том пергаменте, что мы вам дали, - безразлично бросил первый, жестом указав на диван. Мракоборец кивнул и прошёл к дивану:

- И как мне вас называть?

- Меня можете звать Огнём, - ухмыльнулся первый.

- Пепел, - представился второй.

- Моё имя, как я понимаю, вы знаете, - это было утверждение, а не вопрос, - Так чем я могу вам помочь?

- Нам нужен человек для охраны одного важного объекта, - произнёс Пепел.

- Но прежде, чем мы продолжим, вы должны дать Непреложный обет. Мы должны быть уверены, что от вас никто о нас и о том, что мы вам расскажем, не услышит, - достал палочку Огонь.

- Особенно ваш директор, - согласился с товарищем Пепел.

Бруствер согласился: то ли пересилило любопытство, то ли обида на Дамблдора, но обет он принёс.

- Отлично, - когда магия скрепила клятву, улыбнулся Огонь.

- Теперь к делу, - поддался вперёд Пепел, - В охране нуждается наш испытательный центр и лаборатория. Если вы согласитесь, то скажите Дамблдору, что уезжаете в Норвегию.

- Где на самом деле находятся объекты, мы вам не скажем. Попадёте вы туда через портал. Если с вами пойдёт кто-то ещё, то портал будет и для вас и для них смертелен. Никакая защита вам не поможет.

- Что производится в лаборатории?

- Лекарство, - ответил Огонь, - Но в первую очередь в охране нуждается Центр. Нам нужен человек, который сможет поддерживать порядок и постоянно находился бы на объекте.

- Оба здания спрятаны так, что обнаружить их практически невозможно, а уж наш способ их защиты не позволит проникнуть на объекты и армии мракоборцев.

- Но тогда зачем вам я, если вы уверены в неуязвимости своих объектов?

- Необходимо поддерживать порядок внутри. Следить, чтобы добровольцы, согласившиеся принимать участие в испытаниях, неукоснительно следовали инструкциям и правилам предосторожности. Нам не нужны несчастные случаи.

- Что за добровольцы? Сколько их?

- Пока восемь, но будут ещё, - ответил Пепел.

- Кто они? - повторил Кингсли, почему-то чувствуя, что это знать важно.

- Оборотни, - спокойно ответил Огонь.

- КТО?! - в шоке уставился на них мракоборец.

- Оборотни, в основном одиночки, - повторил ответ товарища Пепел, - Руководит на базе пока один из них, но мы не хотели бы его задерживать - он занимает в Министерстве достаточно значимый пост, и у него есть семья. Он на объекте всего несколько дней, и сам вызвался помогать, но мы считаем, что на своём посту в Министерстве он будет нам важнее, поэтому ему необходимо как можно скорее вернуться в семью.

- Там нет детей, стариков и женщин: мы берём только тех, кто уже не раз обращался и спокойно может пережить полнолуние без ущерба для своего здоровья, - поддержал Огонь, - Кроме того, они все получают вовремя свои порции зелий. Но нам необходим человек, который будет следить за всем, особенно в ночь полнолуния. И если объект обнаружат посторонние, мгновенно связался бы с нами. Тогда мы примем решение либо всех эвакуировать и вынести всё из лаборатории, либо обороняться.

- Нам нужен тот, кто поймёт: опасен ли тот, кто вышел на объект, и на чьей он стороне? - закончил Пепел.

- Вы хотите сказать, что разрабатываете лекарство от лекантропии?

- Вы умный человек, мистер Бруствер, мы не ошиблись в вас, - разглядывая его, сказал Огонь.

- Но мы не разрабатываем, у нас есть лекарство, и мы хотим выяснить, насколько оно эффективно и влияют ли сроки приёма на результат? - Пепел встал и налил в бокалы вино, - Так вы согласны? Мы можем гарантировать, что вы не заразитесь, на ваш счёт каждый месяц будет переводиться определённая сумма, жить будете на объекте, питанием, одеждой и всем необходимым мы вас обеспечим.

- От вас требуется прекратить все контакты с внешним миром, относиться к нашим добровольцам с должным почтением, следить за территорией и внутренним распорядком, а в полнолуние, если вдруг никто из нас не появится, записывать результаты наблюдений. В двери каждого из наших подопечных есть небольшое окошко, через которое вы сможете увидеть: превратился человек или нет. Выйти в полнолуние никто из них не сможет, но нам нужны достоверные результаты.

- Согласен, - посмотрев в окно, ответил мракоборец, - Я с вами.

* * *

После разговора с директором, Кингсли собрал свои вещи и активизировал портал - небольшой круглый медальон с изображением волка, воющего на луну и надписью с обратной стороны о какой-то стаи золотой королевы. Оказался он посреди леса у какого-то бункера. Не успел он сделать и нескольких шагов, как перед ним появилось четыре человека, двое из которых уже были ему знакомы, один лица не скрывал и был в боевой мантии.

- Добро пожаловать, мистер Бруствер, меня зовут Нил Айрен, я временный главнокомандующий нашего Центра, - представился тот, кто лица не прятал.

- Вы случайно не из отдела контроля за магическими существами? - Кингсли был уверен, что уже слышал эту фамилию.

- Я пока ещё глава отдела, и надеюсь им остаться, - спокойно ответил мужчина, - Пройдёмте, я познакомлю вас с нашими людьми и с устройством туннелей. Поверьте, запомнить расположение главных служебных помещений и жилых комнат не так сложно, как покажется на первый взгляд.

- Лаборатория находится глубоко под землёй, и в неё ведут из Центра несколько туннелей, но я не советую вам туда соваться. Это опасно в первую очередь для вас, - сказал самый старший мужчина, - Моё имя Паук, меня вы будете видеть достаточно часто. А теперь пройдёмте, вам нужна специальная форма и оружие.

- Оружие?

- В Центре магия весьма ограничена. Кроме мистера Нила у нас здесь двое магов-самоучек, оба учились магии без использования палочек. Остальные - бывшие маглы, так что в магии нет особой необходимости. Вы быстро привыкните к тем изобретениям маглов, что есть в Центре. Кроме того, отсутствие магии - наше преимущество в случае нападения.

- Вы сами - маг?

- Да, как и мои помощники, - кивнул он на молодых людей.

- А вы уверены, что лекарство работает?

- Я был одним из первых, кто его опробовал, - твёрдо сказал Нил, - Пару дней назад, в полнолуние, оно вернуло мне человеческий облик. Центр открыли несколько недель назад, и полноценные испытания ещё не проводились. Пока здесь только проводился эксперимент с целью выявить тех из желающих участвовать, кто наиболее безболезненно переносит превращение. Из двадцати человек оставили восемь, и следующее полнолуние они уже проведут в соответствие со своим личным графиком. Остальным же дали лекарство и график его использования установили в соответствии с испытанием, в котором участвовал я и несколько моих друзей, которые вернулись к своей нормальной жизни и теперь могут не бояться луны. Центр же необходим для более детальных испытаний и создания препарата.

- Это какое-то зелье?

- Нет, лекарство по своей природе более необычно, - ответил Огонь (или это был Пепел? - под чарами сложно было их различить), - Мы ознакомим вас с ним.

И все четверо повели мракоборца внутрь.

Глава 29. Ход Драконов

Итон, Тедди и Лоренц шли на завтрак, с интересом обсуждая, кто же будет новым преподавателем ЗОТИ? Когда они вошли в зал, то в шоке замерли, увидев за преподавательским столом Ремуса. Юный Люпин хотел броситься к отцу, но блондин успел схватить его за руку:

- Тихо, сделай вид, что всё знал, - прошипел он на ухо метаморфу.

Непонимающе посмотрев на друга, мальчик кивнул, и они спокойно прошли к своему столу.

* * *

Ремус видел, как в зал вошла слизеринская троица, как сын дёрнулся к нему, но друзья его остановили. Удивлённо проводив детей взглядом, он стал прислушиваться к тому, о чём говорили за столом преподавателей.

- Минерва, дорогая, я не хотел ничего такого, ты прекрасно выглядишь, - оправдывался директор.

- Ты хочешь меня уволить, Альбус? - заводилась всё больше МакГонагалл, - После всех тех лет, что я проработала в школе?!

- Но нам всем иногда нужен отдых, - отбивался Дамблдор, - Я просто предложил тебе годик отдохнуть, отправиться в кругосветное путешествие, поправить здоровье…

- Здоровье?!!! Да я абсолютно здорова!

- В нашем возрасте…

- Возрасте?! - если бы взгляд мог убить, Дамблдора здесь бы уже не было, - Да по сравнению с тобой я ещё девочка!

- Минерва, я не хотел тебя обидеть, - пролепетал директор.

Люпин усмехнулся и переключился на разговор между Бёрном, которого он совсем не знал, и профессором Стебль.

- Право же, я не думала, что эти листья так важны для вас, - польщено произнесла ведьма.

- Помона, да это ценнейший ингредиент в зельеварении…

А в это время за столом младшекурсников трое первогодок, наклонив головы, шёпотом вели военный совет.

- Мы всё равно, ничего не успеем сделать, - убеждал друзей блондин.

- А если наши расчёты неверны? - возразил Итон.

- Да, я не хочу, чтобы отец пострадал, - кивнул Тедди.

- Это шутка, она не опасна, мы всё просчитали, - посмотрел другу в глаза Лоренц.

- Минуточку внимания! - отвлёк всех голос директора, в котором, почему-то, слышались сердитые нотки, а лицо было чуть красным, - Хочу представить вам нашего нового преподавателя защиты от тёмных искусств профессора Люпина. С сегодняшнего дня он будет вести ЗОТИ вместо уехавшего на новое место службы профессора Бруствера.

Не успел Дамблдор сесть, как неожиданно Большой зал наполнился грохотом и режущим уши скрипом, а в следующее мгновение в директора со всех сторон полетели тухлые яйца. Люпин, МакГонагалл и Флитвик мгновенно защитились щитами, а вот Дамблдор, в шоке от подобного, замешкался, и одно из яиц попало ему в лоб, разбившись за секунду до столкновения и выплеснув своё содержимое на голову профессора. В то же мгновение в воздухе стали вспыхивать надписи: «А не пора ли задуматься о пенсии, директор?», «И это самый могущественный маг последних столетий?». Вне себя от гнева, Дамблдор попытался прекратить это безобразие, но кого там! Надписи стали только ехиднее.

Ученики, вначале находящиеся в ступоре от происходящего, стали посмеиваться, а через минуту весь Слизерин так хохотал, что никакие слова директора были не слышны. Гриффиндорцы покраснели и теперь их лица стали по цвету, как и их знамёна; хаффлпаффцы не знали, что делать, но многие тоже неуверенно посмеивались; райвенкловцы просто хмуро за всем наблюдали. Но самое интересное зрелище представлял стол преподавателей. Точнее, декан Гриффиндора профессор МакГонагал. На её лице было такое превосходство и язвительность, будто это она самолично отомстила директору за предложение «немного отдохнуть».

Яйца перестали летать, надписи стали гаснуть, но это был ещё не конец. Трое слизеринцев исподтишка наблюдали, как над головой Дамблдора, который уже убрал свой щит, появилось огромное страусиное яйцо.

- Тедди, снимаешь?

- Да, - еле слышно ответил Итону метаморф: он уже успел сделать несколько достаточно красочных фотографий.

Дамблдор заметил, что многие студенты, раскрыв рот, смотрят на него. Но не успел он понять, в чём дело, как его с ног до головы облило вонючей массой, и уже весь зал взорвался хохотом. Не смеялись лишь старшекурсники львиного факультета, которые восприняли это как покушение на святое и теперь гневно пытались усмирить остальных.

- КТО?!!! КТО ЭТО СДЕЛАЛ?!!!! - наконец вспомнив про Сонорус, яростно закричал Дамблдор. Зал мгновенно затих: в таком гневе директора ещё никогда не видели. В воздухе буквально ощущались волны ярости и силы, - ЕСЛИ СЕЙЧАС ВИНОВНЫЙ НЕ ПРИЗНАЕТСЯ, ТО ПОТОМ ОН МОЖЕТ И НЕ РАСЧИТЫВАТЬ ОСТАТЬСЯ В ШКОЛЕ! Я ВСЁ РАВНО НАЙДУ ТЕХ, КТО ЭТО СДЕЛАЛ!

И тут в воздухе появился огромный дракон:

- Директор, мы знаем о вас ВСЁ! - прорычало призрачное создание, - Вам не миновать отмщения! - и чудовище испарилось, оставив на несколько секунд изображение морды ящера и огненные буквы: «Драконы».

- Так, все на уроки! - стальным тоном произнёс директор, когда буквы растаяли, - И можете не сомневаться: я разберусь со всем этим, и найду виновных.

* * *

У ребят сегодня не было ЗОТИ, поэтому к Ремусу они смогли прийти только после ужина, когда у мужчины кончились уроки.

- ПАПА! - бросился к отцу Тедди, как только они вошли в кабинет, - Но почему ты не написал? Почему не сказал нам?

- Я был занят, - накладывая на дверь мощные запирающие и заглушающие чары, ответил Ремус, прижимая к себе одной рукой сына, - Да и хотел сделать сюрприз. Я не был уверен, что меня примут на работу. А что это было за представление за завтраком?

- Представление? О чём ты, дядя Ремус? - невинно посмотрел на него Итон.

- Не притворяйтесь, я видел в вашей комнате в доме Блеков плакат, где вы трое - предводители «Драконов». Как понимаю, полный состав вашего объединения включает в себя ещё пять человек, которые прикрывают вас за стенами Хогвартса? - посмотрел на ребят мужчина, - Каково их участие во всём этом?

- Ну, на выходных выйдет статья с фотографиями. Мы уже отправили их своим, - признался Лоренц.

- Как вообще вы это устроили? - поинтересовался мужчина.

- Ну, мне Фред с Джорджем кое-что дали, а Лоренц ведь отлично рисует, вот мы немного и усовершенствовали всё, - ответил Итон.

- А если вас поймают?

- Пап, мы осторожны, - поднял голову Тедди, - Неужели тебе не понравилось?

- Что ж, ваше представление меня позабавило, - признал Ремус, - Но вы выбрали себе очень опасного противника.

- Он первый начал, - возмутились ребята, но фраза прозвучала слишком по-детски, и они замолчали, опустив головы.

- Сегодня вы действовали чисто. Дамблдор так ничего и не выяснил и попросил Бёрна расспросить старшекурсников Слизерина. Директор не думает, что на такое способен кто-то младше пятого курса, и уж тем более не первокурсники. Но всё равно, недооценивать противника слишком опасно.

- Мы - слизеринцы, мы справимся, - посмотрел на него Итон.

* * *

- Виола! Ну чего ты ещё хочешь? Я ведь уже сто раз извинялся, - Флинту уже надоело играть в молчанку с подругой, а сегодня ещё Хэрриса и остальных старшекурсников вызвал декан из-за утренних событий.

- Поклянись, что никогда и ни за что так больше не поступишь, - посмотрела на него слизеринка, отрываясь от сочинения по трансфигурации.

- Клянусь, - облегчённо произнёс Дэвид, не увидев в её глазах того льда, что был последние две недели.

- Ладно, но это в первый и последний раз, - смилостивилась девочка.

- А что с твоей семьёй? Что у вас там происходит? Почему ты не уехала домой на каникулы?

- Мракоборцы опять что-то хотели от матери, - скривилась подруга, - Как будто им мало, что они отправили на Поцелуй моего отца.

- К нам они тоже пробовали сунуться с очередной своей проверкой, но отец их послал, сказав, чтоб приходили, когда появится новый Лорд, - невесело усмехнулся парень.

- Вот-вот, а моего брата не было, когда они пришли, - сжала кулаки девочка, - Эрик не любит появляться в Англии. Конечно, он был только на третьем курсе, когда началась вторая война, да и не покидал тогда Болгарию, но мракоборцы всё равно то и дело цепляются. Некоторые говорят, что с новым министром будет легче, но я не верю в это.

- Да все Уизли на стороне Дамблдора, - выплюнул Флинт, - С удовольствием пожал бы руку тому, кто сегодня обкидал его яйцами.

- Ага, очень точно: скорлупа хорошая, а внутри одна тухлятина, - в гостиную вернулся Рэмзан и остальные старшекурсники.

- Ну что? Что сказал Бёрн? - послышалось со всех сторон.

Загрузка...