Глава 9: «Миранда»

Их позвали вниз спустя полтора часа. По всей видимости, взрослые очень долго разговаривали на важные темы, обсуждая взаимовыгодное сотрудничество. Семья Бейтс гораздо более молодая, чем Вуды, которые живут на территории Хейвуда еще со времен его основания. Не удивительно, что родители так хотят заиметь хорошие отношения с ними, не понятно лишь, почему они не попытались раньше.

Кейли, альфа в их маленькой стае, говорила, что предпочитает защищать свою семью самостоятельно, но последние события сыграли свою роль. Она хотела быть уверенной в безопасности мужа и дочери, поэтому решила, что хорошие отношения с Вудами пойдут им на пользу.

Кара и Дерек возились с игрушками, не желая расставаться с ними ни под каким предлогом. Но было уже поздно, пора прощаться. С самыми невинными лицами на земле они подошли к Лиз и жалобно спросили:

— Можно оставить этого робота и куклу?

— У вас дома много своих игрушек, — строго ответила Соня, поджимая губы. Они обеспечивали детей всем необходимым и могли купить им хоть тысячу подобных игрушек. Но ведь чужое ближе к сердцу, не так ли?

Изначально они не планировали брать с собой детей, только Соня, Николас и Джейсон. Дети должны были остаться со своей тетей, сестрой отца. Но за несколько часов до этого ее срочно вызвали на работу, что вынудило родителей взять Кару и Дерека с собой на этот ужин. Они предполагали, что при чужих дети будут вести себя прилично, как обычно это бывало, но сегодня что-то пошло не так. Они совсем вышли из под контроля, видимо свое влияние оказывало приближающееся полнолуние.

Какое-то время Лиз просто смотрела в их молящие глаза, не уверенная в том, что стоит это делать. И все же, игрушки не должны пылиться в коробке на шкафу, ожидая, когда хозяйка наконец с ними расстанется. Они должны быть у маленьких детей, которые будут играть с ними также, как она раньше. Подхватив коробку с пола, она мягко улыбнулась, вручая ее недоумевающим волчатам.

— Она вся ваша. Только пообещайте мне, что когда придет время, вы отдадите эти игрушки тем, кто будет о них заботится.

На лицах Кары и Дерека расцвела радостная улыбка и они тут же обняли девушку, на ходу тараторя слова благодарности. Лиз заметила, как Соня улыбнулась, закатив глаза. Николас обреченно покачал головой, поджимая губы. Передав коробку мужчине, девушка посмотрела на Джейсона. Родители прощались с гостями, дети уже прыгали возле машины, стремясь поскорее оказаться дома и детально изучить каждую свою новую игрушку.

— Кто бы мог подумать, что мой маленький Скрудж МакДак расстанется со своими сокровищами, — насмешливо прокомментировал Джейсон, наблюдая за радостными племянниками.

— Я решила, что им они нужнее, — просто ответила Лиз, старательно не обращая внимание на его выпад.

— Мы оба знаем, почему на самом деле ты решила с ними расстаться, — фыркнул он, повернувшись к ней лицом и посмотрев на нее своими пронзительными серо-голубыми глазами.

Да, она знала. На самом деле, ей хотелось доказать ему, что Лиз может расстаться с прошлыми и не быть сентиментальной. Доказать ему, что в душе она не маленькая девочка, цепляющаяся за игрушки, как за якорь, удерживающий ее в этом возрасте. И Джейсон тоже понимал истинный мотив ее поступка. Лиз не была уверена в том, одобрял он или нет, удивляясь, что ей так важно его мнение. Как будто хотела впечатлить своими действиями и ожидала заслуженной похвалы, хотя по факту это была такая мелочь.

Это раздражало. Все связанное с ним раздражало ее. В большинстве своем, Лиз злилась на саму себя. Он ведь так легко смел все границы между ними, оголяя все желания, усиливая влечение, укрепляя тонкую связь. Она чувствовала, как все сильнее привязывалась к нему, душой тянулась к эгоистичному волку, который, казалось, только этого и добивался. Незаметно для самой себя, ожидала от него одобрения собственных поступков, начала внимательнее следить за собой, носить более вызывающую одежду, желая привлечь к себе еще больше его внимания, заставить желать волчицу еще сильнее. Как же все это раздражало и будоражило одновременно.

Гости уехали, оставив Лиз наедине с родителями, в глазах которых ясно читалось волнение. Неожиданно вспомнилось, чем Лиз и Джейсон занимались два часа назад в ее комнате. Она совсем потерялась и, кажется, сейчас ее ждет серьезный разговор на тему полового созревания.

Но в этот раз все обошлось. Родители не услышали и не почувствовали ничего особенного, или решили сделать вид, что не заметили. Они волновались из-за того, как напряженно Лиз вела себя за столом. Узнали, все ли хорошо, не случилось ли чего-то плохого.

— Все в порядке, правда. Я просто переживала из-за игрушек, — нервно ответила Лиз, жалея, что не может сказать правду. Как бы ей хотелось им рассказать. Возможно, и вправду стоило бы объяснить, почему ее так пугает переезд? Наверное, потому что теперь, когда она встретилаего, Лиз не хотелось вновь оставаться одной. А без Джейсона чувство одиночества становилось почти осязаемым. Он медленно, но уверенно привязывал ее к себе, заставляя желать его общества также сильно, как и он сам стремился к волчице.

* * *

Кладовка стала неизменным местом их встречи во время обеденного перерыва. Помимо своей воли, она приходила туда сразу же после звонка, а Джейсон ждал в полной боевой готовности. Хотя и было желание остаться в маленьком узком помещении подольше, постоянно прогуливать уроки они не могли, поэтому старались ограничиваться получасовой переменой. Не всегда это удавалось: чаще всего они задерживались на пять-десять минут и проходили в кабинет под осуждающие взгляды учителей.

— Готова к полнолунию? — спросил Джейсон, надевая футболку. До звонка оставалось еще несколько минут, и они могли позволить себе собраться не торопясь.

— Я хорошо контролирую себя в полнолуние, — независимо ответила Лиз, осматривая кладовку на наличие собственных брюк.

— Возможно, но не в этот раз. Сегодня все будет по-другому, — спокойно прокомментировал оборотень, доставая откуда-то из за ее спины нужную вещь.

— Почему? — незаинтересованно спросила девушка, с облегчением вздыхая и принимая находку.

— Потому что это наше первое совместное полнолуние. Оно будет ярче любого предыдущего, — он уже был готов и теперь просто ждал, когда Лиз приведет себя в порядок. Укусы, ссадины и мелкие засосы начали исчезать с бледной кожи волчицы, оставляя после себя лишь легкое напоминание о том, что здесь происходило несколько минут назад.

— Думаю, что прекрасно справлюсь с безумной жаждой убить тебя, — скептически фыркнула Лиз, оправляя одежду и пальцами расчесывая растрепанные волосы.

— Ты не в курсе? — удивленно спросил Джейсон, осознав, что Лиз ничего не знает.

— Не в курсе чего? Как проходит полнолуние у оборотней?

— Чувствую, эта ночь станет очень познавательной для тебя и твоей внутренней волчицы, — он насмешливо улыбнулся ей, громко хмыкнув. Он не собирался объяснять Лиз те очевидные вещи, о которых должны были сообщить ей ее же родители.

Лиз пренебрежительно отмахнулась, медленно открывая дверь кладовки. Убедившись, что никого рядом нет, она тихонько выскользнула в коридор и, в последний раз оправив слегка помятую футболку, направилась в сторону кабинета литературы. Она научилась контролировать себя во время полнолуния еще в пять лет, даже родители были удивлены данным фактом. И все же, у Лиз никогда не возникало страстной жажды бегать по лесу и убивать все, что движется. Именно поэтому она не разделяла опасений Джейсона насчет сегодняшнего вечера, уверенная в собственных силах.

День выдался удивительно спокойным. Они с Эшли мирно пообедали за непринужденной беседой. Хотя лучшая подруга и была недовольна выбором Лиз, она больше не предпринимала попыток убедить ее держаться от Вуда подальше. Она предупредила, а это самое главное.

— У меня проблемы с французским. Не поможешь? Мне нужно подготовиться к контрольной, — Эшли с надеждой посмотрела на подругу.

— Но я же не знаю французский, — недоуменно ответила Лиз, нахмурившись.

— Да, но ты могла бы проверить меня, — неуверенно предложила Купер, неловко улыбнувшись.

— Как? Я же ничего не пойму. Как обычно, выбираешь новые профильные предметы, а потом начинаются проблемы, — Лиз тяжело вздохнула. Это был не первый раз, когда у Эшли были проблемы с учебой. Каждый год новые предметы и из раза в раз она просит о помощи, прекрасно понимая, что толку от Лиз не будет.

— Мы так давно не занимались вместе, — печально выдохнула Эшли, понурив голову. Она скучала по приятному времяпрепровождению с лучшей подругой. В свое время они часто собирались у Лиз в комнате и делали домашнее задание. А потом образовывался этакий девичник с боями на подушках, страшилками, созданием новых эффектных причесок и так далее. Сейчас они все реже это делают, во много из-за того, что многие предметы у них попросту не совпадают и собираться вот так вот посреди недели нет смысла. Лиз вздохнула, открывая дверь и покидая школьное задание.

— Ничего удивительного. Я перестала понимать хоть что-то из твоей учебной программы еще три года назад, — фыркнула волчица, закатив глаза.

— Мы могли бы просто со… — она запнулась на полуслове, устремив взгляд куда-то вперед. — Ну конечно, наш девичник снова переносится на неопределенный срок.

Элизабет нахмурилась, проследив за взглядом Эшли, тут же замечая знакомую машину и девушку, стоящую рядом с ней. Рыжие волосы отдавали медным цветом на солнце, заставляя завороженно смотреть, как на пламя, карие глаза уже заметили ее, пристально разглядывая в ожидании, когда она наконец подойдет.

— Мира? — удивленно спросила Лиз, рассматривая старую добрую подругу, которую явно не ожидала сегодня увидеть.

— И тебе привет, Лиззи, — ласково ответила девушка, весело улыбнувшись. Ее лицо было, как и всегда, усыпано веснушками, а в уголках губ образовались ямочки, показывающие, как часто девушка улыбается. Миранда всегда отличалась особой красотой и грацией, привлекала внимание всех вокруг. Лиз сложно было сказать, в чем был главный секрет ее успеха — яркий цвет волос или природная харизма, но она очень сильно любила рыжеволосую волчицу.

— Увидимся завтра, — кисло сказала Купер, отходя в сторону.

Эшли и Миранда не ладили с самого детства, часто сражаясь за внимание Лиз еще со времен детского сада. Мира не жаловала Эшли, во многом из-за того, что никогда не понимала желание Лиз общаться с человеком, который ни капельки не знает о мире сверхъестественного. Эшли просто было неприятно находится в обществе волчицы, потому что чувствовала ее неприязнь и при этом знала, что взаимопонимание и доверие между лучшей подругой и Мирой было гораздо более глубоким, чем между самой Купер и Лиз.

— Соберемся в другой день, хорошо? — ласково спросила Лиз, виновато улыбнувшись девушке. Бейтс и рада была засесть за уроки вместе с Эшли, но сегодня точно был не самый подходящий день для этого. Хотя Лиз и умела себя контролировать, все равно был риск, что что-то пойдет не так. Девушка не хотела подвергать жизнь лучшей подруги опасности.

— Угу, — угрюмо ответила Эшли, недовольно бредя в сторону собственной машины. Лиз проследила за ней взглядом, чувствуя, как вина поглащает ее. Определенно, им необходимо было собраться и посидеть, как раньше. Ей и самой не хватало тех старых добрых времен.

Уже хотела вернуть все свое внимание на Миру, когда неожиданно увидела Джейсона, заинтересованно наблюдающего за ней. Он вопросительно вскинул бровь, взглядом указывая на Миру. Ему было интересно узнать, что за экстравагантная волчица стоит рядом с Лиз, но девушка не была настроена отвечать прямо сейчас. Она слегка пожала плечом и взглянула на рыжеволосую, ожидающую, когда подруга, наконец, обратит на нее свое внимание.

— Едем? — спросила она, приглашающе указывая на машину. Лиз легко кивнула, тут же садясь в салон современного автомобиля и пристегиваясь.

— Почему не позвонила? — поинтересовалась Лиз, с любопытством разглядывая подругу. Миранда жила недалеко от Хейвуда вместе с родителями. Они переехали четыре года назад, из-за чего дружба волчиц дала небольшую трещину. Расстояние сыграло свою роль, они старались часто созваниваться, но встречались крайне редко. И все же, Лиз доверяла ей все свои секреты, рассказывала обо всем, зная, что она никогда не будет осуждать, лишь поддержит во всех начинаниях, даже самых безбашенных.

— Решила сделать сюрприз, — весело ответила рыжеволосая, широко улыбнувшись.

— У тебя получилось. Я очень рада тебя видеть, — искренне сказала Лиз, крепко обнимая Миру. Девушка легко рассмеялась, обнимая ее в ответ. Через несколько секунд они отстранились друг от друга и машина тронулась с места.

— Не могу поверить, что ты до сих пор с ней общаешься, — сухо прокомментировала Миранда, недовольно посмотрев на Лиз.

— Эшли моя лучшая подруга, — отбила она, разведя руки в стороны. Порой ее очень раздражала эта нелюбовь между двумя подругами. Хотелось собраться и провести тихий вечер втроем, а не разрываться между ними.

— Ну конечно. Могу поспорить, ты ей до сих пор ничего не рассказала? — едко спросила девушка, поджав губы.

— Нет. Для нее будет лучше, если она так ни о чем и не узнает, — Лиз раздраженно закатила глаза. Миранда никогда не забывала напомнить про то, что Элизабет должна либо рассказать Эшли о своей истинной сущности, либо перестать с ней общаться.

— Она не в безопасности рядом с тобой. А представь, какого ей будет, когда она случайно увидиттебя, — волчица специально выделила последнее слово, чтобы усилить эффект. Чтобы упрямая подруга наконец осознала, какому риску подвергает Купер.

— Не увидит. И в Хейвуде никому не безопасно.

Разговор был закрыт. Миранда смиренно вздохнула. Они спорили каждый раз, когда она приезжала, и всегда девушки возвращались к тому, с чего начинали. То есть, Лиз оставалась при своем мнении, а Мира при своем. Замкнутый круг, из которого нет выхода. Обе они пытались защитить Эшли. Мира, хотя и недолюбливала подругу Лиз, все же по своему заботилась о ней. Она понимала, каково Эшли видеть, как ее лучшая подруга не делится с ней какими-то важными событиями из своей жизни. А Лиз не могла ей рассказать, потому что не хотела пугать. Их мир опасен, чудовищно огромен, его населяют ужасные создания, которые никого не щадят. И Лиз до последнего не хотела погружать Купер в это. Потому что, как только она расскажет, Эшли больше не будет такой простой, веселой и беззаботной. Она будет думать о том, что в любой момент к ней в комнату может вломиться какой-нибудь оборотень и убить, пока она будет спать. Нет, этот мир не для Эш.

— Мира, — тихо позвала Лиз, закусив губу. Она нерешительно посмотрела в окно, не зная, стоит ли спрашивать подругу о волнующем ее вопросе. И все же волчица была единственным человеком, который все правильно поймет и не станет убеждать девушку отступить.

— Что? — Миранда недовольно цокнула языком. Она все еще была разочарована исходом очередной попытки убедить Лиз в своей правоте и не могла говорить спокойно.

— Ты ведь многое знаешь про импринтинг? — аккуратно спросила Лиз, не отводя взгляда от пейзажа за окном.

— Ну да, — недоуменно ответила Мира, нахмурившись. Лиз никогда не интересовалась этой темой, придерживаясь позиции своих родителей.

— Расскажи мне про первое полнолуние, — попросила девушка, поджав губы и стиснув руки в кулаки.

— Что именно ты хочешь знать?

— Первое полнолуние у пары обычно проходит не так, как у обычных оборотней?

— Ты же знаешь, что импринтинг в первую очередь — это физиологическое влечение оборотней друг к другу. Проще говоря, возбуждение. Полнолуние усиливает у обычных оборотней гнев и ярость, а у истинной пары — страсть и желание, — все еще не понимая, чем вызван такой интерес, ответила Мира, задумчиво посмотрев на подругу.

— То есть, пара будет на протяжении всей ночи хотеть заняться сексом? — Лиз уверенно посмотрела на волчицу, вскинув брови.

— Нет. В первое полнолуние парабудетзаниматься сексом. В последующие это можно будет научиться контролировать, но в самую первую ночь невозможно сдерживать желание, — на какое-то время они затихли. Лиз обдумывала полученную информацию, пока Мира пыталась понять истинный смысл вопросов подруги. — Ты встретила его?

Вопрос в лоб, в этом вся Миранда. Никогда не пытается быть тактичной, не обдумывает ничего наперед, а сразу же делает. Лиз по своему любит эту черту девушки, но сейчас догадливость была досадной. С другой стороны, она бы все равно рассказала. Лиз доверяет Миранде, а ей нужен был человек, с которым можно поделиться тем, что на нее навалилось.

— Да, — уныло отозвалась Элизабет, прикрыв глаза. Происходящее угнетало девушку, так хотелось рассказать и спросить совет у знающего человека. Но с родителями Лиз не могла быть откровенна, Эшли не знала о сверхъестественном, а Мира была слишком далеко, чтобы помочь. Но сейчас она здесь и Лиз, наконец, может рассказать то, что гложет уже не один день.

— Тот красавчик, который так страстно смотрел на тебя, когда ты садилась в машину? — настроение Миранды поднялось, она весело улыбалась и с любопытством смотрела на подругу.

— Да, — еще более угрюмо ответила Лиз, совсем поникнув.

— Ты его любишь?

— Ты издеваешься? — гневно спросила Лиз, подскакивая на месте. — Я знаю его всего две недели, какая любовь, Мира?

— Тем не менее, секс у вас уже был? — Миранда ехидно улыбнулась, издевательски выгнув бровь. Лиз залилась краской, и отвела взгляд в сторону. Этот факт ужасно смущал волчицу, но что она могла поделать с бушующими гормонами?

— Был, — признала Элизабет, приложив руки к горящим от смущения щеками и тряхнув головой.

— И как оно? Каково заниматься сексом со своей истинной парой?

Кажется, теперь покраснели уши. Почему у нее такие экстравагантные вопросы? Лиз так не любила говорить о сексе. Ни тогда, когда встречалась с Леем и, сгорая от стыда, рассказывала про свой первый опыт подруге, ни уж тем более сейчас. Но поделится все же должна.

— Невероятно, — прошептала Лиз, откинувшись на спинку кресла. Она могла врать сколько угодно, только от правды не убежишь. Джейсон был потрясающим любовником.

— И все? — скептически спросила Мира, чуть поморщившись. — Я жду подробностей.

— Я не знаю, как это объяснить. Я возбуждаюсь от одного его вида, каждый раз он целует меня с такой страстью, что ноги подкашиваются, а потом… а потом ощущение абсолютного единения, заполненности. Как будто он дополняет меня, является частью, продолжением моего тела. Это все так сложно, — совсем засмущавшись, Лиз уронила голову на руки и прикрыла глаза. Не об этом она хотела говорить с Мирандой.

— И сколько раз вы этим занимаетесь?

— Три, может четыре, — глухо ответила девушка, страстно желая стать невидимкой и больше ни о чем таком не рассказывать.

— В неделю? — удивилась Миранда, ошеломленно глядя на Лиз.

— В день, — не менее удивленно ответила Элизабет, непонимающе посмотрев на Миранду. За последние две недели для нее стало нормой то, как часто они пропадали в кладовке или в ее комнате, пока родителей не было. Удивилась тому, что Мира думала о меньшем.

— Серьезно? — недоверчиво переспросила Мира.

— Да.

— Как тебе повезло. Обычно мужчин хватает на один раз, — волчица завистливо присвистнула. — Так сегодня ваше первое полнолуние?

— Да. Не то, чтобы меня это беспокоило. Просто стало интересно, — Лиз неопределенно пожала плечами. Страсть или гнев, какая разница? У нее никогда не было проблем с полной луной, почему должны появится сейчас?

— Не недооценивай импринтинг. Он вызывает желание, которое гораздо сильнее гнева. Не думаю, что в первое полнолуние его возможно контролировать, — предостерегающе сказала Миранда, нахмурившись.

— Вы просто утрируете. То, что у тебя или у Джейсона какие-то проблемы с самоконтролем, не значит, что и у меня будут, — просто ответила Лиз, не воспринимая предостережение подруги всерьез.

— Я бы на твоем месте подумала о том, как обезопасить себя.

— Все будет в порядке.

— Видимо, придется мне продумать для тебя алиби, — Миранда тяжело вздохнула. Порой Элизабет была такой упрямой, что просто невыносимо терпеть. Как баран, который упрется рогом и не хочет пропускать. А ведь предостережение было действительно важным. С импринтингом и полнолунием нельзя быть в чем-то уверенным. В собственном самоконтроле точно.

Загрузка...