Когда Алан просто пожал плечами, Монти заполнил тишину.

— Что вы хотели узнать?

— Это… нормально… для людей? — удивлённо и заинтриговано спросил Алан.

— Нет ничего нормального во взрывных пушистиках, — пробормотал Влад, что заставило Ворону рассмеяться.

— Я провёл кое-какие исследования для своих книг и поговорил с несколькими людьми, и все они сказали, что люди будут использовать пистолеты, ножи и дубинки в качестве оружия.

Ворона кивнул.

— Кричащая женщина с чайником просто не кажется достаточно опасной.

— Но она была! Так оно и было!

Алан спросил:

— А как с ними справится человек?

— Не знаю, как все остальные, — сказал Луис, поднимаясь на ноги, — но мне бы хотелось, чтобы между мной и ней была крепкая дверь с крепким замком, прежде чем я попытаюсь с ней заговорить.

Монти подавил смешок.

— Люди используют всё, что попадётся под руку, когда сражаются за свою жизнь или за чью-то ещё.

— Интересно, — сказал Алан. Потом он посмотрел на Влада. — А другие люди, которые здесь работают, тоже взрывные пушистики?

Влад ткнул пальцем в сторону «Вопиющего Интересного Чтива».

— Её зовут Хизер. Она больше похожа на кролика, но у неё есть потенциал взорваться. Скажи ей, что я попросил тебя поставить автограф на твоих книгах.

Алан нахмурился.

— Автограф?

— Авторы пишут свои имена в своих книгах. Людям нравится иметь такие книги.

— Почему?

— Не знаю. Но это должен быть безопасный способ общения с ней.

— Я пойду с тобой, — сказал Ворона. — Это забавно.

Затем он посмотрел на Монти и Луиса.

— В книжном магазине есть оружие?

— Это магазин, полный книг, которые можно не только читать, но и бросать, — вежливо ответил Монти.

Ворона склонил голову набок.

— Я понятия не имел, что вы, люди, живёте в такой опасности.

Монти наблюдал, как Ворона поспешил догнать Волка, а Влад направился к Рыночной Площади.

Луис откашлялся.

— Ну, что ж. Мы готовы перевезти тело. Я отправлю чайник и метлу в лабораторию, чтобы проверить на яд. А также поговорю с командой по очистке от вредных веществ и получу их рекомендации по смыванию остатков яда с этого тротуара. Если они сочтут, что должны с этим справиться, я дам вам знать. Да, и ещё я нашёл поблизости пустой пузырёк. Не знаю, имеет ли это отношение к делу, но я упаковал его для тестирования.

Вскользь упомянуто. Ничего такого, что дало бы кому-то повод связать флакон с последней попыткой отравить членов Двора. Но забрать флакон, пока какой-нибудь любопытный юнец не обнюхал и не лизнул его и не умер, было лучше для всех людей в Лейксайде.

— Спасибо, — сказал Монти. — Я ценю это.

Луис слегка повернулся, чтобы не смотреть на нескольких терра индигене, которые всё ещё наблюдали за ними.

— Теперь они выглядят как люди. Вы можете пройти мимо большинства из них на улице и не знать, что они такое.

Монти отошёл в сторону. Иные видели, как полиция откликнулась на просьбу о помощи. Они видели, как его люди работают и следуют процедуре. Они получат любую информацию, которую он сможет найти о Финеасе Джонсе.

Но он подозревал, что большинство из них, вернувшись на свои родные территории, расскажут историю о взрывных пушистиках, которые использовали только чайник и метлу, чтобы спасти Волка от злого человека.

ГЛАВА 23


После быстрого ужина в «Мясо и Зелень» Саймон, Влад, Генри и гости Двора снова собрались в библиотеке на Рыночной Площади. Тесс вошла через минуту, её волосы были вьющимися и совершенно рыжими. Нехорошо.

Что также было нехорошо, так это то, как остальные терра индигене напряглись, как только она вошла в библиотеку. До недавнего времени Саймон не знал истинной природы Тесс, но, как минимум, некоторые из его гостей узнали хищника, который сидел среди них.

— Нам нужно найти человека по имени Распорядитель, — сказал Саймон, борясь с желанием поёрзать на стуле, когда Тесс села рядом с ним. — Нам нужно найти место, где люди делают наркотики из крови кассандра сангуэ.

— И мы должны дать человеческому правительству больше стимулов, чтобы лучше следить за местами, где живут пророки по крови, — добавил Влад. — Нам нужно внушить им, что мы знаем, что содержится в наркотиках, и что мы будем считать их ответственными за всё, что с этого момента произойдёт из-за этих наркотиков.

— Они будут ныть, заламывать руки и говорить, что ничего не могут сделать, — сказала Шерил Хоукгард. — Они не захотят, чтобы мы нашли эти места.

— Так и будет, — тихо сказал Саймон. — Но сначала нам нужно как можно сильнее сузить круг поисков. А для этого нам нужна Мег.

— Нет, — прошипела Тесс, и половина вьющихся волос стала чёрной.

Ему хотелось отодвинуться подальше от завитков волос, которые напоминали ему разъярённых змей.

— Тысяча порезов, — сказала Тесс. — Ты хоть знаешь, сколько их уже у неё? Сколько из отведенной ей жизни ты собираешься потратить на эту охоту?

Чарли Кроугард подался вперёд. Он посмотрел на Тесс, потом на Саймона.

— Что она имеет в виду?

— Каждый раз, когда у кассандра сангуэ режут кожу, она становится намного ближе к порезу, который либо убьёт её, либо сведёт с ума, — ответил Влад, пристально глядя на Саймона. — Но это не то, что ты имел в виду. Ты же не собираешься просить Мег резать кожу.

— Собираюсь, — сказал Саймон. Он осмыслил это, пока у них был обеденный перерыв. — Один порез. Но прежде чем она приложит бритву к своей коже, мы все постараемся дать ей как можно больше информации. Она знает куда больше о том, как сюда попала, чем думает. Она видит вещи образами. Так она увидела, по крайней мере, часть своего путешествия в Лейксайд. Мы должны помочь ей найти образы, соответствующие тому, что она видела.

— Она знала о том, какой яд собирается использовать Финеас Джонс, потому что видела фотографию этих лягушек в журнале, — сказала Тесс, и её локоны расслабились.

Генри кивнул.

— Это будет похоже на головоломку, где мы перекладываем кусочки, чтобы увидеть картину

Теперь Алан Вулфгард и Чарли оба подались вперёд, заинтересовавшись и пытаясь понять. Лидеры Среднего Запада выглядели угрюмыми, и Саймон мог посочувствовать. Он был бы менее заинтересован в том, чтобы кружить вокруг в поисках добычи, если бы можно было выбрать прямой путь. Но для них Мег была всего лишь человеком, и они не до конца понимали, как отреагируют Элементалы, если с ней что-то случится.

— Вы все просто гадите в берлоге? — спросила Бобби Бэагард. — Если нет, тогда скажи, что ты имеешь в виду.

— Как добраться из одного человеческого города в другой? — спросил Саймон. — Поезд, автобус, машина. Люди не пойдут пешком в соседнюю деревню, поэтому они не будут ходить из одного региона в другой. Поезда имеют станции в определённых городах. Автобусы путешествуют по определённым маршрутам, независимо от того, остаются ли они внутри города или являются теми, которые обеспечивают транспорт между человеческими местами.

— А некоторые автобусы останавливаются на вокзале, — кивнул Алан.

— Когда Мег пришла в Двор, на ней не было одежды, подходящей для Северо-Востока, — сказала Тесс.

— Она могла потерять зимнее пальто или оставить его где-нибудь, — сказал Влад. — Или, может быть, она испачкала его таким образом, что привлекло бы к ней внимание. Ей нужно было где-то остановиться на некоторое время, когда она красила волосы в рыжий.

Все гости склонили головы набок. Наконец, Чарли сказал:

— У неё рыжие волосы?

Влад пренебрежительно махнул рукой.

— Предполагалось, что будут рыжими.

— Фотографам разрешили отправиться в дикую страну и сфотографировать землю и животных, — сказал Саймон. — И ещё фотографы снимают человеческие места. У нас есть книги в библиотеке здесь и в «Вопиющем Интересном Чтиве», в которых есть изображения диких земель и городов в каждом регионе Таисии. Завтра мы все будем работать над тем, чтобы собрать их вместе таким образом, чтобы помочь Мег сузить круг поиска.

— Если мы покажем ей правильные фотографии, возможно, Мег не придётся резать кожу, — сказал Генри. Он встал и потянулся. — Довольно. Пора отдохнуть.


Он покинул библиотеку.

Поскольку он должен был решить, когда закончится встреча, Саймон сказал:

— Время отдыха.

Неловко переминаясь с ноги на ногу, гости покинули библиотеку. Оставив его наедине с Владом и Тесс.

— Один порез, — сказал он. — Я попрошу у Мег один порез.

— А если нам понадобится больше информации, чтобы сузить круг охоты? — спросил Влад.

Саймон резко улыбнулся Владу.

— Как только Мег расскажет нам, что ей известно, мы попросим наших друзей из полиции помочь.


* * *


Мег сидела в гостиной, снова и снова вертя в руках бритву. Красивые цветы на одной стороне ручки, надпись кс759 на другой. Обозначение, а не имя.

Были ли в Лейксайде молодые пророки по крови? Девушки, которые только начали проявлять тревожную склонность к резке? У них были имена, семьи, жизни. Выбор. Или кассандра сангуэ рождается с этой пагубной привычкой, этой потребностью?

Она открыла бритву и уставилась на лезвие. Четверть дюйма шириной, идеальное расстояние между разрезами. Пророчества оставались разделёнными, не теряя полезной кожи. Прямо сейчас было бы так легко оправдать резку свежей кожи, потому что это помогло бы кому-то другому. Не так ли?

«Медленное самоубийство, по одному порезу за раз», — подумала Мег. За исключением очень немногих шрамов на её теле, созданных порезами, которые были её выбором.

Финеас Джонс был мёртв, и это было облегчением. Вернувшись в свою квартиру, она провела час, вспоминая образы смерти, которые впитала во время уроков в резервации. Почему он укусил мешок с ядом на руке? Неужели он ожидал, что такая смерть будет быстрой и безболезненной? Она не думала, что быть растерзанной Гризли или разорванной на части стаей разъярённых Волков было безболезненно, но…

Он знал то, чего не хотел, чтобы знали Иные. Если он был здесь для того, чтобы забирать девушек, живущих на свободе, то он знал, как найти Распорядителя или таких, как он. Он проглотил яд, чтобы не проболтаться. «Но я хочу рассказать. Я просто не знаю как».

Вой прямо за дверью напугал её настолько, что она чуть не порезала палец бритвой. Закрыв бритву, она сунула её в карман и направилась к двери.

Саймон стоял там в Волчьем обличье, держа в руках один из тех отрезков мягкой плетёной верёвки, которые Волки использовали как игрушку. Он посмотрел на неё и махнул хвостом.

— О нет, — сказала она. — Я знаю эту игру. Это всё «мы просто прогуляемся», а потом «подержи мою верёвку минутку», а потом ты гоняешься за мной повсюду, потому что следует преследовать человека, держащего верёвку.

Он склонил голову набок, как бы говоря: Конечно. Почему ты стоишь здесь? Бери пальто!

— Подожди.

Она оставила дверь открытой, пока надевала пальто и проверяла, есть ли у неё ключи. Саймону не понравится её решение, так что, присоединившись к нему во время игры, она сможет сделать его менее раздражительным, когда скажет ему, что собирается сократить работу по поиску Распорядителя.

Приняв окончательное решение, Мег закрыла дверь и спустилась по лестнице. Саймон последовал за ней.


* * *


Саймон шёл рядом с Мег, тихо рыча. Проклятая бестолковая человеческая женщина. Не то, чтобы она не знала правил игры. Он предлагал ей верёвку с полдюжины раз с тех пор, как они направились к развилке, ведущей к Хлеву Пони, но она просто шла, засунув руки в карманы! Что это была за игра?

Когда она, наконец, вынула руки из карманов, он навострил уши, предвкушая игру. Но она только прикрыла рот рукой и зевнула. Ему нравилось гулять с Мег и иметь возможность неторопливо обнюхивать то, что их окружало, но он думал, что она приняла его приглашение на игру, и он решил, что она не против…

Она схватилась за верёвку так внезапно, что он напрягся и потянул, не задумываясь. Издав радостное уханье, она отпустила верёвку и закричала:

— Ты водишь!

Затем она бросилась на него. И он, не будучи готовым, отскочил от неё. И она погналась за ним!

<Подожди-ка! Это же я должен преследовать!>

Конечно, она не слышала речи терра индигене, поэтому гналась за ним, пытаясь схватить за хвост!

Мег не слышала его, но другие Волки слышали.

<Саймон?> — позвал Блэр. <Саймон!>

Внезапно к нему и Мег бросились Волки, Блэр, Натан, Джон, Эллиот и Джейн. Даже Алан, Джо и Джексон выскочили на вечернюю пробежку.

Он видел, как Джо и Алан сосредоточились на Мег, вероятно, решив, что она стала агрессивной. Он понимал, почему Джо так думает, приехав со Среднего Запада и имея дело со всеми недавними проблемами с людьми. И большинство историй Алана были связаны с сумасшедшими людьми, со злодеями, так что для него не было натяжкой реагировать, если бы Волк был атакован.

Прежде чем Саймон успел сделать предупреждение, Блэр и Натан толкнули плечом Джо и Алана, сбив их с шага, в то время как Джейн и Эллиот блокировали Джексона.

В этот момент Мег указала на него и закричала:

— Саймон держит верёвку!

И тогда все остальные Волки сосредоточились на нём.

Саймон развернулся и пробежал мимо Мег, которая так хохотала, что едва могла идти. Теперь, поняв, в какую игру они играют, Волки бросились в погоню. Поскольку ему не нужно было оставаться на дороге, чтобы приспособиться к отсутствию ночного видения у Мег, он бежал изо всех сил, прыгая вверх по холмам и петляя между деревьями, пока не смог вернуться к подлой женщине.

Когда он снова добрался до дороги, а остальные Волки кусали его за пятки, он увидел Мег, бегущую обратно к Зелёному Комплексу. Натан трусил рядом с ней. Он не был уверен, была ли это идея Натана или Блэра, но было разумно иметь охранника с ней, когда её могли принять за настоящую добычу.

<Твоя очередь>, — сказал он, когда Блэр подошёл к нему.

Блэр послушно схватил верёвку и побежал.

<Иди>, — сказал Саймон Натану. Он бросился на другого Волка, когда Натан заколебался. Моя Мег!

Взвизгнув от неожиданности, Натан отпрыгнул в сторону и побежал догонять остальных Волков, игравших в погоню.

«Не моя Мег», — с тревогой подумал Саймон, шагая рядом с ней.

«Моя Мег» говорило больше, чем просто друг. Не так ли? И думать таким образом может быть опасно. Человеческая форма была просто удобством, поскольку люди, казалось, не могли взаимодействовать ни с чем, что не было похоже на них. Но поглощение слишком многого из человеческой формы и становление слишком похожим на человека могло оттолкнуть терра индигене от его собственного вида и оставить его одного и без места, которое чувствовалось бы домом. Он был Волком и всегда будет Волком. Наличие друга-человека этого не изменит. И он был не единственным, у кого был друг-человек. Генри, Влад, Тесс, Дженни, Шутник. Даже Зима утверждала, что Мег — особенный друг-человек. Неужели Натан?.. Моя Мег! Ладно, он мог бы поделиться скрипучей игрушкой Мег с другим Волком, но не делить Мег-подругу с другим Волком? Кроме Сэма, конечно. Что было справедливо, поскольку Сэм первым подружился с Мег. И он всё ещё был волчонком.

Моя Мег. Ещё одна путаница, которую она внесла в его жизнь, и кое-что, что ему придётся выяснить позже.

Тяжело дыша, Мег перешла на шаг. Ей не потребовалось много времени, чтобы выровнять дыхание, и это его порадовало. Она становилась сильнее, крепче.

— Саймон, нам нужно поговорить, — сказала она, когда они свернули в Зелёный Комплекс и подошли к его квартире.

Она открыла дверь и пропустила его вперёд.

Он вздохнул. Ему тоже нужно было поговорить с ней, но разговоры означали человеческие отношения, поэтому он поднялся в спальню, где перевоплотился и натянул джинсы. Когда он спустился вниз, она уже ждала его в гостиной.

— Сэм больше не живёт с тобой?

В её голосе звучала тоска, и ему показалось, что она очень скучает по волчонку. Он знал, что Сэм скучает по ней.

— Не всё время. Сейчас для него безопаснее быть с остальными обитателями Вулфгарда. Но в следующий раз, когда он будет здесь, ты можешь прийти и провести день с нами, — сказал Саймон. — Мы даже позволим тебе выбрать один из фильмов.

И они с Сэмом загодя поговорят о том, как быть вежливым, даже когда тебе скучно смотреть фильм, который нравится кому-то другому.

Мег улыбнулась.

— Мне бы этого хотелось.

Когда он выглядел человеком, она опасалась подпускать его слишком близко. Он вроде как понимал, что, поскольку его человеческая форма становилась всё более заинтересованной в ней, это не соответствовало тому, чтобы быть другом. Но она позволяла Волку прижаться к ней, пока они смотрели фильм. И то, что тебя облизывает кто-то мохнатый, не было угрозой, но целоваться с немохнатым мужчиной было чем-то не имеющим смысла, когда мохнатый и немохнатый был одним и тем же человеком. Волком. Не важно.

Может быть, это была просто Мег, которая больше походила на щенка, изучающего мир, чем на взрослую женщину. От неё не пахло так, будто её интересовали поцелуи. Конечно, его это тоже не интересовало, потому что они были друзьями, и поцелуи, которые не были облизыванием, вызвали бы ещё большее замешательство.

Возможно, ему действительно нужно было прочитать один из этих романов о людях и Волках, чтобы понять несоответствия в женском мозге.

— Саймон, — тихо сказала Мег.

Её тон напомнил ему о том, почему им нужно было поговорить, и почему он хотел избежать разговора.

— Мег?

— Использование крови пророков для наркотиков, которые вызывают проблемы между людьми и терра индигене. Перемалывание девушки, чтобы заразить мясо, от которого многие люди временно сходят с ума. Вы должны остановить это, или всё будет продолжаться, и с каждым разом будет только хуже. Больше гнева, больше ненависти, — Мег вздёрнула подбородок. — Тебе нужно пророчество, чтобы найти Распорядителя. Так что я собираюсь сделать ещё один разрез.

Она сказала именно то, что он собирался попросить. Но это означало причинить боль его другу, поэтому он оскалил зубы и зарычал на неё.

— Я не прошу тебя ставить ногу в капкан, чтобы спасти остальных.

— Нет, это не так. Но если кто-то из стаи решит сделать это, ты примешь её выбор.

Его рычание перешло в скулёж. Ему это не нравилось, но она сказала правду. С другой стороны, он не думал, что Мег когда-то врала ему.

— Я сделаю разрез завтра утром.

— Нет, — он покачал головой. — Сначала мы выясним всё, что ты помнишь о своём путешествии в Лейксайд. Таким образом, твоя кожа не будет потрачена впустую.

— Хорошо, — она переступила с ноги на ногу. — Мне пора домой и немного отдохнуть.

Он хотел пойти с ней, хотел свернуться калачиком рядом с ней сегодня ночью. Затем он услышал волчий вой, напоминание о том, что в Дворе есть гости, которым может стать не по себе, если они увидят, что он слишком дружен с человеком, особенно с тем, кто был ужасным созданием Намиды.

ГЛАВА 24


Несмотря на то, что День Земли обычно был днём отдыха как у людей, так и у терра индигене, на следующее утро гости столпились в передней части «Вопиющего Интересного Чтива». Генри и Влад стояли за прилавком, а Толя и Ставрос Сангвинатти парили под потолком в виде дыма. Тесс прислонилась к дверному проёму между «Вопиющем Интересным Чтивом» и «Лёгким Перекусом». Саймон подождал, пока к ним присоединятся четыре женщины: Мэри Ли, Хизер, Рути и Тирел.

Выйдя со склада, девушки заколебались, увидев толпу терра индигене, но они вышли вперёд, когда он поманил их пальцем. Он обзвонил их всех вчера вечером и сказал, чтобы они вышли на целый рабочий день, а причину он объяснит на собрании сегодня утром.

Прежде чем он успел что-то сказать, они вытащили блокноты и ручки из сумок, которые, казалось, таскали повсюду. Мег всегда носила с собой сумочку, когда шла в офис или на Рыночную Площадь, но она была маленькой и не содержала ничего особенно интересного. Он знал это, потому что смотрел. Но эти сумки были достаточно большими, чтобы вместить много любопытных вещей, и он пожалел, что не сунул свой нос в одну из них раньше, чтобы узнать, что там.

— Сегодня мы все участвуем в специальном задании, — начал Саймон.

Четыре девушки раскрыли тетради на чистой странице, написали вверху дату и выжидающе посмотрели на него.

Краем глаза он заметил, как Бобби Бэагард сгорбила плечи, принимая стойку перед атакой. Он заметил, как напряглись и многие другие гости терра индигене.

Если бы это сделала только одна из девушек, никто из них не подумал бы об этом. Но все четверо одновременно? Было ли это чем-то, что должно делаться во время встречи? У всех ли были записные книжки и ручки или только у женщин? Была ли это тайная человеческая вещь, тонкое указание при заключении сделки или попытке купить товар, что другой человек на самом деле не был человеком? Если люди — учителя, которым терра индигене платили, причем платили хорошо за то, чтобы те научили их взаимодействовать с людьми, — намеренно пропускали часть этого обучения, то какими ещё способами они лгали Иным?

И самое главное, кого они могли спросить, когда сам вопрос делал их уязвимыми для обмана?

Саймон посмотрел на Рути и подумал, что у него есть ответ.

— Мистер Вулфгард? — сказала Мэри Ли, оглядывая всех терра индигене. — Вы собирались рассказать нам о специальном задании?

— Человек, который приходил сюда вчера, был… — Саймон запнулся, не зная, как объяснить, потому что не хотел говорить им, что происходит, когда Иные находят свою добычу.

— Кто-то нанял его, чтобы получать пророков по крови, — сказала Мэри Ли с кипящим гневом, который заставил всех приготовиться к нападению. — Он пытался загипнотизировать Мег, чтобы она поверила, что ей нужно пойти с ним, — в отличие от кипящего гнева в её голосе, её взгляд казался затравленным. — Он был плохим человеком.

— Да, — сказал Генри, духовный наставник Двора, со спокойной уверенностью. — Он был очень плохим человеком, который причинил бы вред многим другим девушкам и их семьям. Предупреждение Мег спрятать детей помешало ему забрать кого-либо из Причала Паромщика.

Мэри Ли и Мег не убивали Финеаса Джонса. Но их оборонительная атака помешала этому человеку сбежать, и, попав в плен, он погиб от собственной руки. Саймон не думал, что для человеческой женщины это было так же просто принять, как для Иных.

— Нам нужно найти человека по имени Распорядитель, — сказал Саймон. — Он управляет резервацией, где держали Мег, и держит там много других девушек, и обращается с ними как с собственностью. Именно он назвал Мег кс759, потому что собственность не нуждается в имени. Мы считаем, что он ответственен за производство наркотиков «имитатор волка» и «балдёж», и за изготовление испорченного мяса, которое вызвало столько насилия и смертей в городе Среднего Запада. Так что сегодня мы все должны помочь Мег выяснить, как она добралась до Лейксайда и как оказалась в Дворе.

Наблюдая, как они впитывают эти слова, он кое-что понял о своих сотрудниках. Хизер определённо была кроликом, и хотя она была хорошим работником, он не думал, что она задержится надолго. Тирел была настолько нова, что он не мог решить, было ли её беспокойство вызвано попыткой понять Двор в целом или этим заданием. Но Мэри Ли и Рути? Он видел в них что-то Волчье, как иногда видел в Мег. Они понимали, что Распорядитель не проживёт и дня после того, как терра индигене найдут его.

Может быть, Мэри Ли не так уж было трудно смириться со смертью Финеаса Джонса, как он думал.

Прежде чем он успел объяснить своё задание, Мэри Ли посмотрела на него и сказала:

— Мег нужны фотографии, рисунки, карты, названия городов, образы, которые она запомнила по дороге в Лейксайд, — она повернулась к Рути. — Она не всегда видит прямой путь. Иногда ответ заключается в ассоциации.

Рути кивнула.

— Поэтому мы хотим начать масштабно, а затем продолжая сужать фокус.

Не успел Саймон опомниться, как Мэри Ли и Рути уже делили задания и строчили заметки о том, кто и что будет делать, в том числе раздавая задания Иным.

<Разве не ты должен быть главным?> — удивлённо спросил Влад.

<Заткнись>, — прорычал Саймон.

Терра индигене досталась земля — растения, животных, воду, отличительные особенности каждого региона, а девушки стали проверять места расположения людей.

— Что мы можем использовать для справок? — спросила Рути.

— Любую из книг в магазине или в библиотеке, — ответил Саймон. — Просто укажи каким-нибудь образом книги из магазина, если потом нам понадобится их переставить. Вы можете пользоваться большими столами в библиотеке и работать с Мег за столом сортировочной комнаты в Офисе Связного.

— Я достану карту Лейксайда и поговорю с Мег, — сказала Мэри Ли.

— Могу я воспользоваться компьютером в библиотеке? — спросила Рути. Она продолжила говорить, не дожидаясь согласия Саймона. — Я проверю расписание поездов и автобусов и посмотрю, что могло прийти в Лейксайд и откуда. Но сначала я спрошу Мег, помнит ли она названия городов.

— Может быть, несколько городов с одинаковым названием, — сказала Тирел.

— Да, — согласилась Рути. — Но не все эти города имеют автобусное или железнодорожное сообщение с Лейксайдом. Во всяком случае, не напрямую.

Девушки посмотрели на стеллаж с картами, стоявший напротив кассы. Обычно он находился в пределах видимости того, кто стоял за прилавком. Сегодня на пути любого, кто хотел добраться до карт, стояла толпа коренных жителей.

Дым заструился по потолку, потом поплыл вниз, к стеллажу. Когда Сангвинатти отобрал несколько карт и передал их Алану Вулфгарду, тот передал их Чарли Кроугарду, который в свою очередь передал их Саймону, а тот передал Рути.

Пробормотав слова благодарности, Мэри Ли и Рути направились в заднюю часть магазина в компании Тирел. Хизер оглянулась через плечо на всех них, прежде чем поспешить догнать девушек.

Другие люди.

<Она не останется>, — сказал Влад с сожалением.

<Я знаю>, — ответил Саймон. <Когда придёт время, мы сделаем это по-человечески. Мы подбросим монетку, чтобы посмотреть, кто будет заполнять документы>.

Он собрал по одному экземпляру каждого журнала, который продавался в магазине, что было не так уж и много, так как терра индигене не находили журналы такими уж интересными, а людям-покупателям не нравилось платить лишний взнос, который он присовокуплял к цене. Теперь, однако, он подумает, не послужат ли журналы полезным справочником для Мег. Ему придётся поговорить с ней об этом.

Должен ли он взять блокнот в «Три Пи», чтобы записывать такие вещи? Зачем ему было их писать, если он мог всё запомнить?

Проклятые люди. Он сомневался в себе, задавался вопросом, действительно ли он был похож на человека, как он думал все эти годы.

Интересно, почему это имеет значение сейчас?

После того, как он раздал журналы, большинство гостей Двора занялись своими делами в «Лёгком Перекусе», где они могли воспользоваться столиками и выпить.

Алан подошёл к полкам с детскими книгами и выбрал несколько, прежде чем присоединился к Джо и Джексону в «Лёгком Перекусе». Влад поднялся наверх, чтобы разобраться с бумагами. Генри и Бобби направились в магазины на Рыночной Площади, чтобы посмотреть, что может пригодиться.

Саймон остался наедине с Чарли.

Зайдя за прилавок, Саймон потянулся к стопке заказов из поселений терра индигене. Если Хизер собирается уволиться, ему нужно начать с этого.

— Шёпот с другой стороны воды, — тихо сказал Чарли.

Саймон начал разделять заказы на стопки, которые должны были отправляться на одном и том же развозном грузовике.

— Шёпот о чём?

— Война.

Он поднял глаза, уделяя Чарли всё своё внимание. «Война» было серьёзным словом, потому что война изменила мир.

— Думаешь, люди там настолько глупы?

— Их достаточно.

— Если она начнётся там, как думаешь, война придёт сюда?

— Она коснётся нас. Но, надеюсь, не с той свирепостью, которая коснётся части мира Кель-Романо.

— Как ты узнал об этом?

Чарли улыбнулся.

— Кроугарды живут во многих частях света, не только в Таисии. Мы делимся всем, что знаем. Но Вороны не могут сказать, будут ли люди сражаться, чтобы украсть территорию друг у друга, как они иногда делают, или они захотят забрать то, что принадлежит нам.

— Полагаю, терра индигене достаточно скоро узнают об этом и разберутся, — сказал Саймон.

Он нахмурился, читая названия книг, запрашиваемых из поселений, снабжаемых Двором Лейксайда. Похоже, все уже закончили читать триллеры «переживи-метель-и-злых-людей» и сменили сезон на истории о выживании в другого вида штормах. Злые люди не сильно отличались друг от друга.

Чарли опёрся локтями о стойку.

— Саймон. Этот Распорядитель — ваш враг, и лидеры, особенно Среднего Запада, не прочь помочь вам в этой охоте. Но этот человек, возможно, не единственный, кто делает наркотики. Возможно, это не он виноват в плохом мясе.

— Может, и нет, — согласился Саймон. — Вот об этом мы и спросим Мег.


* * *


— Мег? — спросила Рути, пока Мэри Ли открывала карты Лейксайда и Северо-Восточного региона на сортировочном столе. — Могу я тебя кое о чём спросить?

— Разве это не то, что мы должны сделать сегодня? — ответила Мег, отложив в сторону «Новости Лейксайда». — Задавать вопросы и искать ответы?

Рути подняла блокнот.

— Почему терра индигене рассердились, что мы делаем заметки для этого задания? Если они беспокоятся о безопасности или ещё о чём-то, мы можем оставить записные книжки здесь.

— И все в Деловой Ассоциации Двора знают, что Рути и Карл живут вместе и поженятся этим летом, и что мы с Майклом встречаемся, — сказала Мэри Ли. — По крайней мере, Саймон и Влад должны быть уверены, что полиция поймёт, что что-то происходит с тех пор, как Рути и я были вызваны на работу в День Земли.

— Так с чего бы им расстраиваться из-за записных книжек? — спросила Рути. — Потому что мы все четверо это видели. Иные в «Вопиющем Интересном Чтиве» были серьёзно раздражены, но ничего не сказали. Я знаю, что такая реакция вызвала у Хизер и Тирел беспокойство.

Мег закрыла глаза и вспомнила тренировочные образы тетрадей. Записные книжки? Нет, она была почти уверена, что Саймон и Влад использовали блокнот для составления рабочего графика магазина, а Эллиот, должно быть, использовал его для встреч с мэром и тому подобного. Дневники? Нет. Иные не расстроились бы из-за таких вещей. Кроме того, Рути и другие девушки не принесли бы дневник на встречу. Так что же будет иметь значение для терра индигене?

Девочки и мальчики носили книги, ходили в школу, сидели за партами и писали, делали заметки, пока учитель указывал на что-то на доске. Затем она подумала о том, что ей известно о маленькой школе здесь, в Дворе, о том, чему учатся волчата, подобные Сэму, и о том, чему учатся подростки, прежде чем отправляются в школы, которые дадут им техническую подготовку или образование, которое должно соответствовать тому, что доступно людям. Согласно соглашениям, заключенным с терра индигене в Таисии, людей нельзя было научить чему-либо, что не было доступно и Иным, если они хотели учиться.

Но что, если существуют менее очевидные способы отбить у Иных желание настаивать на том, чтобы эти соглашения были выполнены в полном объёме?

Она открыла глаза и посмотрела на своих подруг.

— Сколько вам было лет, когда вы научились делать заметки?

— Сколько лет? — Мэри Ли нахмурилась. — Ещё до старшей школы. Конечно, перед поступлением в университет.

Рути кивнула.

— Не в первые годы учёбы, но определённо перед старшей школой. И мне всегда нравилось следить за проектом, делать заметки для себя, когда я думаю о чём-то или перечислять вещи, которые мне нужно сделать для задания, поэтому я начала носить с собой блокнот с тех пор, как научилась писать. Это мой способ мыслить вслух. И я держу их для справки.

Ещё больше образов. Мальчик в глубине класса, с закрытыми книгами, насмехается над учителем. Или выглядит обиженным. Или скрывает замешательство, выглядя скучающим?

— А если кто-то не будет делать заметки во время занятий? Что подумает учитель? — спросила Мег.

— Не интересуется уроком, — ответила Мэри Ли. — Значит, студент считает, что этот предмет ниже его достоинства. Или её.

— А что, если никто никогда не объяснял тебе, как делать заметки? — тихо спросила Мег, думая о том, как Саймон и другие терра индигене, которых она считала друзьями, относились к записной книжке, которую она использовала, как к чему-то личному.


Так оно и было. Тетрадь была её способом построить жизнь, преодолеть разрывы между образами, которые она впитывала во время уроков в резервации, и полным опытом жизни. Им было любопытно, зачем ей понадобилось что-то записывать, но они предполагали, что это было частью того, что она была пророком по крови… до сегодняшнего утра, пока четверо людей не вытащили блокноты и ручки и показали Иным, что эта запись не была исключительной для кассандры сангуэ.

— А что, если ты не научился делать заметки, когда был маленьким, так что, когда ты посещал занятия в человеческой школе, учитель думал, что тебе всё равно и ты тратишь его время впустую? Что делать если вы хотели учиться, но думали учитель…

Взяв номер «Новости Лейксайда», Мег открыла его на комиксах и указала на одну полосу.

— Эта полоса существует уже много лет, — сказала Мэри Ли. — Когда я была маленькой, мне казалось, что это смешно, но теперь это уже не кажется смешным.

Одна группа персонажей в полосе всегда носила сложные шляпы, символы власти. Но другая группа, одетая в деловые костюмы, всегда подшучивала над примитивами, которые «не могли понять цивилизацию».

— Иные никогда не учились делать заметки, чтобы помочь им запомнить то, что они слышали на уроках? — спросила Рути. Она сжала губы в тонкую линию. — Значит, преподаватели будут думать, что они занимают место в классах, потому что они имеют право быть там, но на самом деле они не хотят учиться. Поэтому преподаватели не пытаются выяснить, почему терра индигене не делают того, что помогло бы им получить максимальную отдачу от занятий. И Иные понимают, что они не получают обещанного, даже если не уверены, чего не хватает, и они возмущаются людьми, которых они всё ещё считают незваными гостями, несмотря на то, что мы живём на этом континенте с ними в течение многих веков.

— И они выражают своё негодование, сокращая ресурсы, необходимые нам для того, чтобы жить, потому что, почему они должны отказываться от принадлежащих им кусочков мира, чтобы сделать вещи удобными для нас? — добавила Мэри Ли. — Мы все чувствуем недостаток, и обида продолжает расти. И когда люди заходят слишком далеко…

— Я купила старую книгу на распродаже недвижимости, — сказала Рути. — Внутри был сложенный лист бумаги со списком городов, которых больше не существует. Сначала я не поняла, что это такое. Это был просто список названий городов и дат. Когда я посмотрел на города… или попыталась… вот тогда я поняла, что они были разрушены, возвращены диким землям, — она выглядела грустной. — Сколько из этих городов исчезло из-за того, что кто-то не удосужился объяснить такую простую вещь, как конспектирование?

Мег смотрела, как Рути переворачивает чистую страницу в блокноте.

— Что ты делаешь?

— Мистер Вулфгард нанял меня, чтобы я учила Иных человеческим вещам, и именно это я и собираюсь сделать. И не только о том, как заказать из меню или какие приборы использовать в ресторане или как сделать покупку в магазине. Карл считает, что у нас есть возможность взаимодействовать с Иными так, что это может иметь значение для всех нас, и я тоже так думаю. Так что я собираюсь научить терра индигене в Дворе социальным навыкам и тому, что делать, когда они посещают школу, в которой работают человеческие преподаватели. Буквально минутку, я сделаю пометку об этом.

Мэри Ли кивнула.

— А мы пока с Мег начнём работать с картой Лейксайда, чтобы выяснить, как она сюда попала.

Звучало просто. Но было не так. Мег и не подозревала, как мало информации она впитала во время дороги. Или, что более важно, она не была уверена, что было реальным, а что было тренировочными образами. Она сосредоточилась на том, чтобы следовать за образами, которые привели её к бегству, и каким-то образом умудрилась не увидеть ничего, что могло бы вызвать замешательство или сомнение — то самое, что помогло бы им теперь проследить за её путешествием.

Был поезд. Она вспомнила, что слишком боялась спать, но при этом слишком устала, чтобы не уснуть. Попав в эту ментальную неопределённость, образы, которые вели её, были острыми, но не имели контекста. Она купила билет на последний поезд, уходящий той ночью, но не могла вспомнить, как она добралась до станции. Должно быть, была машина, которая покинула резервацию, но… Она вспомнила, как долго ехала на поезде и увидела что-то, что вызвало решение сойти до остановки, указанной в её билете. Какой это был город? Она не знала. И были автобусы, которые обеспечивали транспорт между городами. И ещё один билет на другой поезд? Но, опять же, она следовала видениям, и большая часть из того, что она видела, слишком поблекла, чтобы вспомнить.

Первый набор фотографий для обзора региона доставили ещё до того как все трое сильно расстроились.

Фотографии с аллигаторами, пантерами и змеями завораживали её. Её тренировочные изображения этих существ были линейными рисунками, которые ни капельки не пугали. Сейчас же перед ней были изображения хищников. Может быть, даже терра индигене. Деревья и цветы не были похожи на то, что она видела раньше, даже на тренировочных изображениях.

— Ладно, — сказала Мэри Ли, делая пометки. — Ты не узнала ни животных, ни растений, поэтому я бы сказала, что ты не жила на Юго-Востоке и не миновала его во время побега.

— Большую часть времени было темно, — сказала Мег.

Или это был способ её разума защитить себя от поглощения слишком большого количества образов, когда поезд мчался дальше? По крайней мере, часть времени был дневной свет, но не яркий. Зимний свет и серое небо.

— На тебе были джинсы, футболка, джинсовая куртка и кроссовки, — сказала Рути, делая собственные заметки. — У тебя не было зимнего пальто, значит, ты приехала из более тёплого места, чем здесь.

Мег нахмурилась.

— Нет. Джинсовая куртка была частью костюма. Ходячее Имя было в зимнем пальто.

Они посмотрели на неё.

— Они носили белую униформу и переодевались в свою обычную одежду. Сотрудница достала пальто из шкафчика, потому что вышла за чем-то. Она не закрыла шкафчик как следует. Вот почему я смогла забрать одежду и деньги из её бумажника.

— Когда ты вышла на улицу, было холодно? — спросила Мэри Ли.

Мег кивнула.

— Очень холодно. Но я так боялась. Может быть, мне было холодно, потому что я очень боялась того, что сделает со мной Распорядитель, если меня поймают. Джин… Мы с Джин собирались сбежать вместе. Это было до того, как видения помогли мне сбежать, так что это были просто разговоры, просто принятие желаемого за действительное. Но Ходячее Имя подслушали нас, и Распорядитель считал, что я не убегу одна, поэтому он… сломал Джин ногу. Я всё ещё хотела, чтобы мы обе убежали, но она сказала, что если пойдёт со мной, нас поймают. В одиночку я бы сбежала. И я это сделала, — Мег не понимала, что плачет, пока Мэри Ли не протянула ей салфетку. — Но Джин всё ещё там.

Она вытерла глаза и высморкалась.

— Я никогда не была на Юго-Востоке. Я уверена в этом.

Затем они отбросили Высокогорный Север. Тирел использовала библиотечный компьютер, чтобы проверить, и подтвердила, что ураган, который затронул Лейксайд в тот вечер, когда прибыла Мег, перекрыл железнодорожный и автобусный транспорт на Северо-Востоке на весь день.

Тесс принесла кофе, бутерброды и свежеиспечённое шоколадное печенье, а также ещё одну стопку фотографий.

Мег, Мэри Ли и Рути выпили кофе, съели бутерброды и печенье и вычеркнули регион Западного побережья из списка.

В середине дня появилась Хизер с несколькими журналами и опухшими от слёз глазами.

— Я думаю, что больше не могу, — сказала она, положив журналы на стол для сортировки. — Они прилагали больше усилий, чтобы оставаться людьми, и больше не делают этого. Вы это заметили?

Хизер посмотрела на Мэри Ли, которая работала в «Лёгком Перекусе» больше года.

— И большинство клиентов были людьми, так что это было не так уж плохо. И с учётом кредита на Рыночной Площади, я зарабатывала за неполный рабочий день так же много, как работала бы полный рабочий день в другом книжном магазине в городе.

— Тогда почему ты больше не можешь этим заниматься? — спросила Мэри Ли.

— Прошлой ночью отец сказал мне, что не хочет, чтобы я снова входила в его дом, пока я работаю в Дворе. Он сказал, что найти работу в Лейксайде довольно сложно, а обожать Волка это первый шаг к тому, чтобы потерять работу, а потом спать в приюте для бездомных и попрошайничать на улицах, и это как грязь распространяется на всех в семье. И пока он говорил эти вещи, моя мама просто сидела и не смотрела на меня. Она ничего мне не говорила, пока я не встала, чтобы уйти. Затем она остановила меня у двери и сказала, что если что-нибудь случится с моим младшим братом или сестрой, потому что я стала шлюхой для Иных, это будет на моей совести.

— Это ужасно, — сказала Рути. — Они не имели права говорить такие вещи!

— Как будто твоя семья тебе этого не говорила?

Рути сделала шаг назад.

— Ты потеряла работу из-за этого места, — Хизер посмотрела на Мэри Ли. — А тебя избили, и ты не можешь вернуться в школу.

— Это сделали не Иные, — ответила Мэри Ли. — Это сделали люди.

— Из-за них! А теперь нас спрашивают… Ты хоть знаешь, что они собираются делать с информацией, которую мы им предоставляем? Что, если мы помогаем им сотворить что-то ужасное? Что будет с нами, если нас заклеймят предателями человечества?

— Я не думаю, что работа с терра индигене настолько чёрно-белая, — осторожно сказала Рути. — Может быть, это так просто в таких местах, как Кель-Романо или Тохар-Чин, где люди контролируют большой кусок земли и лишь соприкасаются с Иными на границе между контролируемой людьми землёй и дикими землями. Но наши предки поселились на континенте, который не принадлежал людям, поэтому для нас всё по-другому. Если мы не сможем с ними работать, они обратятся против нас.

— Это не меняет того факта, что Хизер была поставлена перед выбором: бросить работу или потерять семью, — сказала Мэри Ли.

«Что будет с Хизер, если она сделает неправильный выбор?» — подумала Мег, постукивая рукой по нижней стороне сортировочного стола, когда потянулась за журналами. Она едва не вскрикнула от внезапного укола боли, но проглотила боль, которая трансформировалась в лёгкую агонию. Мег была слишком удивлённа, чтобы говорить, когда обложка журнала продолжила меняться на другую картинку. Только фрагменты, она не увидела всего изображения, всё было так, будто перед ней были кусочки нескольких картин. Затем, пытаясь сосредоточиться на видении, она увидела дату и кровь, пропитавшую бумагу.

Когда она пришла в себя, то поняла, что никто ничего не заметил. Рути и Мэри Ли всё ещё разговаривали, всё ещё пытаясь выразить Хизер сочувствие и поддержку. Но их подруга не нуждалась в сочувствии и поддержке. Она нуждалась…

— Хизер, ты должна идти, — тихо сказала Мег.

Все замолчали и посмотрели на неё.

— Я лучше останусь здесь и буду работать с тобой, — сказала Хизер. — В библиотеке слишком много странного меха и клыков.

— Нет, — Мег подошла к стойке, сняла трубку и набрала номер. — Ты должна сегодня же подать заявление и уйти.

— Мег? — спросила Мэри Ли. — Что происходит?

Она покачала головой, когда Влад ответил на звонок в «Вопиющее Интересное Чтиво».

— Влад? Ты можешь прийти в офис? Нам нужно с тобой поговорить. Нет, только ты.


Она повесила трубку, а затем повернулась и посмотрела на своих подруг, карты и блокноты, но больше ничего не увидела, не почувствовала никакого предупреждающего покалывания.

— Мег! — Влад ворвался в сортировочную и резко остановился.

— Хизер должна уйти, — сказала Мег. — Она больше не может работать в Дворе.

— Я этого не решала! — запротестовала Хизер. Явно напуганная, она обратилась за поддержкой к Рути и Мэри Ли. — Я этого не говорила.

— Она этого не говорила, — сказала Мэри Ли.

Влад задумчиво посмотрел на Хизер, но Мег не думала, что это решение удивило его. Затем он понюхал воздух и обошёл вокруг стола, пока не встал рядом с ней и мягко сказал:

— Покажи мне свои руки.

— Что? — сказала Мег.

— Твои руки, — повторил Влад.

— Что происходит? — спросила Рути.

— Мег? — сказала Мэри Ли.

Она протянула руки. Рана на указательном пальце правой руки была крошечной, едва ли размером с булавочную головку, но она была достаточно рыхлой, чтобы кровь проступила.

— Как ты это сделала? — спросил Влад.

— Я задела стол, когда потянулась за журналами. Должно быть, я обо что-то поцарапалась?

— И ты увидела?..

Она увидела, как Мэри Ли схватила блокнот и ручку. Отвлекающе. Ещё один образ. Не ответ на вопрос Влада.

— Я видела обложку журнала.

Она попыталась указать, но Влад всё ещё держал её за руки, поэтому она наклонила голову, указывая на стопку журналов на столе.

— Но то, что было в видении, не было текущей проблемой. Я видела кровь. Все страницы были пропитаны кровью.

— Какое это имеет отношение к Хизер?

— Её семья хочет, чтобы она перестала здесь работать. Когда я потянулась за журналами, я думала о том, что будет, если она сделает неправильный выбор, а потом я почувствовала боль… и увидела… — она посмотрела на Влада. — Она должна уйти.

— Да, — сказал Влад, нежно сжимая её руки, прежде чем отпустить. — Я позабочусь об этом, — добавил он, обращаясь к Хизер, — Собери свои личные вещи, а потом встретимся в кабинете магазина. Я выдам тебе твою зарплату.

Хизер, спотыкаясь, прошла в заднюю комнату и вышла за дверь.

— Я позабочусь, чтобы у неё было достаточно денег на оплату счетов в течение пары месяцев, — сказал Влад. — Это даст ей время найти другую работу. И попрошу Блэра прийти, чтобы он обнюхал место, где ты повредила палец, и починил его, чтобы ты больше не пострадала.

— Но я даже не знаю, как мне это удалось! — запротестовала Мег. — Как он может найти точное место?

Влад улыбнулся.

— Он Волк с отличным обонянием. Он найдёт место.

Улыбка исчезла, когда он махнул рукой, указывая на Мэри Ли и Рут.

— А что насчёт остальной человеческой стаи?

Никакого ощущения покалывания в ответ на вопрос. Никакого другого видения.

— Они могут остаться, — ответила Мег. Потом тихо добавила: — Здесь они будут в большей безопасности.

Она не была в этом уверена, но мысль казалась правильной.

— Хорошо, — сказал Влад. — Мне придётся сказать Саймону, так что позаботься о ране, пока он не появился и не завыл.

Как только Влад вышел из здания, Рути повернулась к Мег, широко раскрыв глаза.

— Ладно, это было странно. Что это было?

— Это, — ответила Мег, — было пророчеством.


* * *


Саймон был недоволен, что Мег позвонила Владу вместо него, но после того, как он ушёл один на несколько минут, чтобы порычать об этом, он подумал, что понял человеческую логику. С тех пор как он вызвал лидеров терра индигене в Лейксайд, он был ответственным за большую встречу, которая оставила Влада ответственным за книжный магазин. А уход Хизер и получение денег — это бизнес книжного магазина.

Осознание того, что Влад теперь застрянет с бумажной волокитой, значительно взбодрило Саймона. Он ненавидел заполнять эти бумаги.

Конечно, поиск новых людей, для работы на них, не будет забавой в лесу.

«Мы справимся», — подумал он, сверяясь со списком фотографий, которые должен был искать. «В большинстве Дворов нет людей, кроме Связного. Даже Лейксайд не имел других людей, работающих на нас на постоянной основе, пока я не стал лидером и не открыл пару магазинов для людей. В большинстве Дворов нет таких людей, как Лорн, который управляет небольшим печатным бизнесом, предназначенным исключительно для нас».

Теперь большинство этих людей исчезло. Будет ли терра индигене, который не может сойти за человека, чувствовать себя более комфортно, делая покупки на Рыночной Площади? Будут ли оставшиеся сотрудники-люди плохо реагировать на Иных, которые не похожи на них?

Нет смысла жевать кость, которой нет, поэтому он сосредоточился на задаче, которую видел перед собой.

Он нашёл половину своего списка изображений, когда собрал книги и журналы и направился в Офис Связного. Он просто хотел увидеть Мег, убедиться, что с ней всё в порядке. Он заслужил награду за то, что вежливо позвонил в офис, а не примчался, когда Влад рассказал ему о видении Мег. Не было причин думать, что Влад отнесётся к чему-то легкомысленно, что причинит боль Мег, а значит рана, как ни крути, не была поводом повыть — просто прокол такой крошечный, что Мег не поняла, почему она увидела видение, пока Влад не почуял кровь и не проверил её руки.

Вероятно, было бы дурным тоном обнюхивать её, чтобы убедиться, что Сангвинатти не пропустил ещё одну травму, особенно если другие девушки всё ещё были в офисе.

Ни он, ни Влад не понимали, почему пророчество означало, что Хизер должна покинуть Двор сегодня, но они не бросили вызов Мег. Во-первых, никто из других лидеров не видел, чтобы кассандра сангуэ произносила пророчества. Он хотел, чтобы они не сомневались в точности того, что было сказано.

Интерпретация была чем-то другим. Мег не всегда была права, когда дело доходило до интерпретации образов. Она думала, что умрёт в Дворе из-за пророчества, которое видела о себе. И она была близка к смерти. Но она выжила, что доказывало её неправоту.

Он не собирался упоминать об этом.

Чарли догнал его, когда он вышел из библиотеки и направился в Офис Связного.

— Тесс Жуткая говорит, что девочкам надо отдохнуть. Поесть и подышать свежим воздухом, — сказал Чарли.

— Это хорошая идея.

Жаль, что они не могут поиграть в добычу. Мег была забавной писклявой игрушкой, когда притворялась добычей, но сейчас был слишком большой риск, что её покалечит Волк, который не вспомнит, что это притворство. А вид человека, за которым гонятся, может напугать других девушек и заставить их уволиться. Как только все гости разойдутся по домам и все успокоятся, снова будет время поиграть.

— И не обзывай Тесс.

Вокруг них никого не было, но Чарли понизил голос:

— О таких, как она, рассказывают во всём мире, и эти истории очень старые, — он внимательно посмотрел на Саймона. — Ты знаешь, кто она?

— У меня есть некоторые мысли. Генри знает наверняка.

Он нашёл и прочитал некоторые из этих старых историй, но он никому не сказал, что он знает о Тесс. Даже Генри. Так безопаснее для всех.

— И всё же ты позволил ей остаться.

— Это мой выбор, — сказал Саймон тоном, который предупредил бы любого, что разговор окончен.

— А ты знаешь, что в некоторых частях света их называют Всадниками Чумы? — спросил Чарли.

Он знал. В противовес, называя их Жнецами. Так звучало более доброжелательно, пока вы не увидели, что они могут сделать.

— Было бы разумно держать эту информацию при себе, — сказал Саймон. — Особенно, пока ты здесь.

Мгновение тишины.

— Я не собирался делиться ею ни с кем, кроме тебя.

Они вошли в офис. Девушки развесили по стенам карты, а потом прикололи к ним заметки. На столе были разложены фотографии поездов и автобусов, а также, должно быть, отпечатанные на компьютере таблички с надписью «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В…» какой-нибудь город.

Увидев изображение, Чарли ухмыльнулся и сказал голосом проводника:

— Следующая остановка, Уитфилд!

Мег развернулась так быстро, что наткнулась на сортировочный стол.

— Что вы сказали?

Чарли попятился.

— Я не знаю. Я был просто…

Мэри Ли подскочила к Чарли и протянула ему список.

— Произнесите названия этих городов, точно так же, как вы сказали только что.

Когда Чарли посмотрел на него, ожидая объяснений, Саймон лишь пожал плечами, слишком занятый тем, чтобы не шевелить ушами. Его человеческие уши не услышали того, что услышали Мэри Ли и Мег, но Волчьи уши не могли сделать ничего лучше, потому что это был тон, который имел значение. Человеческие уши прекрасно это слышали. Его мозг понимал, но инстинкты не были убеждены.

Чарли подчинился, назвав город так, как это сделал бы кондуктор. Мег качала головой или кивала. Мэри Ли что-то записывала в этот чёртов блокнот, а Рути делала пометки на карте. Когда Чарли выкрикнул последнее имя, девушки поникли, и Саймон понял, что Тесс права, им нужно отдохнуть.

— Вот и всё, — сказала Мэри Ли.

— В чём дело? — спросил Саймон.

— Это то, что я помню о поездке в Лейксайд, — сказала Мег слишком усталым голосом. — Всё разбито на части, и есть слишком много вариантов того, как я добралась до первого названия города, которое я помню. Мне очень жаль, Саймон. Не думаю, что смогу подобраться ближе.

Он посмотрел на карту.

— Не за что извиняться. Сегодня утром мы начали со всего континента. Вы сузили его до области.

— Это всё ещё много городов и посёлков, — сказала Рути с беспокойством.

— Всё в порядке.

Он попытался улыбнуться. Когда Рути и Мэри Ли побледнели, он провёл языком по клыкам. Чёрт. Они определённо больше не были человеческими.

— Нам нужно сделать перерыв, — сказала Мег. — Подышим свежим воздухом. И мне бы не помешал бы ещё один сэндвич.

Было что-то слишком преднамеренное в том, как девушки положили свои блокноты на сортировочный стол, прежде чем выйти.

— Мы можем взглянуть на них? — спросил Чарли, потянувшись за блокнотом Мэри Ли.

— Не знаю, — ответил Саймон, жалея, что ничего не знает о человеческих женщинах. <Генри? Собери наших гостей и приведи их в Офис Связного>.

Пока они ждали, Саймон изучал карту. Либо Мег была напугана до полусмерти, либо пыталась скрыть свой след от охотника. Она была права, предполагая, что Распорядитель послал за ней людей, но он видел кроликов, убегающих от Волка, делающих зигзагов меньше, чем сделала она. И поскольку автобусная и железнодорожная станции находились в центральной части Лейксайда и к югу от Двора, то как она оказалась к северу от Двора, чтобы вернуться вниз, пока не добралась до Офиса Связного и «Вопиющего Интересного Чтива» в ту ночь, когда подала заявление на работу?

Может быть, она и была безмозглой женщиной из-за того, что в ту ночь попала в буран, и, вероятно, приехала на последнем автобусе или поезде, добравшемся до Лейксайда, но она выиграла достаточно времени, чтобы избежать поимки и найти терра индигене.

Обычно ему казалось, что в комнате достаточно места, но сейчас, когда вокруг карты толпилось так много коренных жителей, он был рад, что у него нет хвоста, на который можно наступить.

— Значит, враг на Среднем Западе, — сказал Джо Вулфгард. — Для нас этого подтверждения достаточно. Мы знаем, что нам нужно делать.

— Это может быть последним выбором, — сказал Саймон. — Во-первых, мы попытаемся сузить круг поисков добычи.

Они не хотели, чтобы это был последний выбор. Он увидел эту правду в глазах лидеров Среднего Запада. Люди причиняли слишком много проблем. Пришло время серьёзно проредить стада. Он не возражал против прореживания, если это необходимо, но это означало бы отказ от всего, что люди сделали в этой части Таисии, или просить терра индигене взять на себя эти задачи. А это означало, что большинство Иных оставалось бы в человеческом обличье на несколько часов в день, чтобы выполнять работу.

Может быть, лидеры Среднего Запада тоже подумывали о том, что им придётся спросить у самих себя, потому что Шерил Хоукгард, наконец, сказала:

— Как нам сузить круг поисков?

Он оскалил зубы в улыбке.

— Теперь нам поможет полиция.

ГЛАВА 25


Когда на следующее утро Саймон вошёл в «Лёгкий Перекус», он обнаружил, что Мег, Мэри Ли, Рути и Тирел сидят за столом, что-то записывая в блокноты и разговаривая так тихо, что ему приходилось напрягать слух, чтобы их услышать.

Но именно Тесс привлекла его внимание. Её волосы были ярко рыжими и дико вились, признак того, что её характер стал диким, но ещё не смертельным.

— Что-то не так? — спросил он, проходя за прилавок и становясь рядом с ней.

— Грузовик из пекарни не доставил товар сегодня утром, и когда я позвонила, чтобы узнать, почему… — Тесс замолчала. В её волосах появились чёрные нити.

Саймон подавил желание сделать шаг назад. Как лидер, он не мог. Как разумный Волк, который теперь знал, с каким хищником он столкнулся, он хотел чего-то большего, чем просто воздух между ними.

— Позвони в пекарню в Причале Паромщика, — предложил он. — Посмотрим, что они могут предложить.

— Продажа выпечки здесь не имеет значения, и ты это знаешь, — отрезала Тесс. Но она говорила достаточно тихо, чтобы не привлекать внимания девушек. — Если люди не собираются выполнять свою часть соглашения, им не следует позволять жить в Лейксайде.

«Им не следует позволять жить вообще, вот что ты на самом деле имеешь в виду», — подумал Саймон.

Это было мнение, которое он слишком часто слышал вчера, когда лидеры из других регионов говорили о своих всё более неудачных сделках с людьми. Было ли прибытие лейтенанта Монтгомери в Лейксайд способом Намиды поддержать равновесие? Если бы лейтенант не пытался работать с ним и поддерживать отношения между людьми и Двором как можно более сердечные, могли ли компании, отказывающиеся предоставлять товары или услуги, настолько склонить чашу весов, что он стал бы выражать тот же гнев и враждебность, что и другие лидеры? Возможно.

В отличие от других лидеров, у него были люди, подобные Монтгомери, которые пытались понять, как их вид вписывается в мир. И у него были такие служащие, как Мэри Ли, Лорн и Рути. Даже Хизер не дала ему повода для недовольства. Все они, по сути, дали ему повод чувствовать себя обязанным защищать их, как он защищал своих соплеменников.

А ещё была Мег с её странной кожей и глубинной милой натурой, которая не делала её добычей.

Смогут ли несколько человек удержать город в равновесии, чтобы избежать серьёзной битвы, когда остальные люди, казалось, хотели начать неприятности, которые закончатся смертью многих из них? Или эти обычные люди, которые хотели бы жить в гармонии с терра индигене, станут следующей группой, преследуемой остальной частью их вида? Станут ли любители Волков подобными Интуитам и создадут свои собственные небольшие сообщества, чтобы выжить?

Понимали ли эти предвзятые люди, что произойдёт, если они прогонят тех самых людей, которые делают их присутствие терпимым?

«Я ничего не могу поделать с другими городами, но, возможно, с помощью нашей стаи людей Лейксайд сможет выжить».

— Я дам им ещё один шанс, — сказала Тесс с явной неохотой. — Я позвоню в пекарню, передам им свой заказ и скажу, что если они не доставят или поставят некачественный товар, я переведу свой бизнес в другое место. А если мне придётся перевести бизнес в другое место, я пошлю письмо властям Лейксайда, сообщив им о нарушении соглашений между городом и Двором.

— Не так приятно, как кусать пекарей за ногу или за задницу, но такое письмо напугает их не меньше, — сказал Саймон.

Тесс фыркнула от смеха. Половина её волос позеленела.

— Ты победил, Волк. Разве ты не встречаешься с полицией?

— Они прибудут с минуты на минуту. Монтгомери и капитан Бёрк. И доктор Лоренцо.

— Тогда уходи, чтобы я снова могла подслушивать.

Саймон посмотрел на девушек.

— Я думал, они закончили вчера.

— Они пытаются выяснить, что за здания или строения составляют резервацию, где держали Мег, — сказала Тесс, оглядываясь через плечо. — Не думаю, что им удалось что-то сделать, кроме как расстроиться и разозлиться, но они могут придумать что-нибудь полезное.

Девушки заметили его, так что пора было отступать. Он приветственно поднял руку. Мег улыбнулась ему, Рути и Мэри Ли настороженно посмотрели на него. И немного виновато? Его не волновало, что офицеры Ковальски и Дебани знают над чем девушки работали вчера. Он надеялся, что мужчины всё поняли и рассказали Монтгомери. Это облегчило бы встречу с полицией, тем более что там будет горстка лидеров Среднего Запада вместе с Аланом Вулфгардом и Чарли Кроугардом. Будучи писателем, Алан лучше разбирался в человеческой речи и понимал больше их странных фраз, чем большинство терра индигене. А Чарли умел выглядеть любопытным и безобидным. Чарли всегда было любопытно. То, что он был Вороной, не делало его безвредным.

Когда Саймон вышел из задней двери кофейни, по подъездной дорожке к служебной стоянке проехал чёрный седан.

<Два человека>, — сказал Джейк со своего места на кирпичной стене, отделявшей зону доставки от двора Генри. <Мы знаем их лица. Монтгомери и Бёрк>.

<Хорошо>, — ответил Саймон.

Затем Натан доложил: <Человеческий целитель здесь>.

<Впусти его. Скажи ему, чтобы он припарковался на стоянке для сотрудников>. Саймон посмотрел, как мимо проехала белая машина, потом подошёл к задней двери Офиса Связного и стал ждать троих мужчин.

Пока Мег не начала работать на них, Иные не позволяли никому, кроме Связного, иметь доступ в сортировочную. Но Мег так ловко доставляла почту и посылки, что другим людям, по сути, нечего было там увидеть, если они пытались шпионить за Двором. И он, и остальная часть Деловой Ассоциации изменили правило «никаких других людей», чтобы человеческая стая Мег могла быть там с ней без наказания. Так что пустить полицию и доктора в сортировочную было не таким уж большим шагом за пределы новых правил.

Кроме того, у него было такое чувство, что девушки сдерут с него шкуру, если он передвинет их карты и какие-нибудь заметки отвалятся.

Когда они вошли внутрь, Саймон указал Бёрку, Монтгомери и Лоренцо встать поближе к карте Таисии, которая была приколота над ящиками, занимавшими половину задней стены сортировочной. Пока трое мужчин хмуро разглядывали карту, в комнату вошли терра индигене и рассредоточились так, что перекрыли все выходы.

Саймон не был уверен, понял ли Лоренцо, что люди в ловушке, но Монтгомери и Бёрк знали.

— Человек по имени Распорядитель управляет резервацией, где он держит кассандра сангуэ и продает порезы, которые он делает на их коже, людям, которые хотят знать о будущем, — сказал Саймон. — Мы полагаем, что он ответственен за наркотики под названием «имитатор волка» и «балдёж», а также за плохое мясо, которое вызвало столько неприятностей в одном из ваших городов на Среднем Западе. Мы также убеждены, что многие, если не все, неприятности на Среднем Западе, которые привели к гибели терра индигене, а также нападение в Джерзи, были спровоцированы этим человеком.

Лицо Бёрка ничего не выражало, хотя теперь в его запахе чувствовался намёк на страх, которого не было, когда он вошёл в комнату. Лоренцо выглядел озадаченным, но он был на пути домой после смены в больнице, так что, возможно, он слишком устал, чтобы быть умным прямо сейчас. Монтгомери, с другой стороны, не смог полностью скрыть свою тревогу.

Терра индигене решили, что этот человек наш враг, — Саймон посмотрел каждому в глаза. — Мы собираемся его усмирить.

Человеческая фраза для убийства того, чего они не хотели.

Он наблюдал за ними. Прислушался к тому, как у Лоренцо перехватило дыхание. Он увидел, как Монти вздрогнул, знак того, что мужчина понял, что произойдёт. Только Бёрк никак не отреагировал на эти слова.

Он указал на карту.

— Как видите, мы приложили немало усилий, чтобы выяснить, где живёт этот Распорядитель. Мы сузили круг поисков до Среднего Запада. Теперь вы поможете нам найти его.

— Зачем нам это делать? — пробормотал Лоренцо.

Джо Вулфгард шагнул вперёд, привлекая внимание людей.

— Потому что мы разнесём на куски каждый человеческий населённый пункт, деревню, город и поселение на Среднем Западе, если это потребуется, чтобы найти его. И если нам придётся это сделать, то каждый человек в этих местах будет считаться врагом и, следовательно, добычей… даже если нам придётся выкапывать их из нор, чтобы убить.

Потрясённые, трое мужчин посмотрели на карту.

— Существует несколько десятков городов в регионе Среднего Запада, — наконец, высказался Бёрк.

— И тысячи людей, — сказал Саймон. — Во всяком случае, сегодня. Завтра? — он пожал плечами. — Это зависит от ваших людей. Терра индигене собираются выследить этого врага. Если вы не хотите, чтобы мы атаковали все эти города в поисках одного человека, дайте нам меньшую цель.

Смуглая кожа Монтгомери достаточно побледнела, чтобы он выглядел больным. Лоренцо тоже выглядел больным. Только лицо Бёрка не изменилось.

— Мы ценим вашу искренность, мистер Вулфгард, — сказал Бёрк. — Очевидно, что связаться с коллегами-офицерами и предупредить их о существовании такого опасного врага не будет быстрым процессом. Как вы думаете, сколько у нас времени до того, как терра индигене начнут действовать?

Саймон посмотрел на Шерил Хоукгард и Джо Вулфгарда.

— В следующий раз, когда люди попытаются использовать против нас любой из этих наркотиков, это будет в последний раз, — сказала Шерил.

— Часы тикают, — сказал Монтгомери так тихо, что Саймон был уверен, что этот человек не хотел, чтобы его кто-нибудь услышал.

Саймон вывел людей из здания. Он не смотрел, как они возвращаются к своим машинам, да ему и не нужно было. Дженни Кроугард и её сёстры не спускали глаз с задней части Офиса Связного и парковки.

<Мег и другие девушки начинают беспокоиться>, — сказала ему Тесс. <Мег хочет начать работу и ждёт, когда вы закончите свою встречу, так как вы все мешаете. Другие девушки хотят воспользоваться компьютерами в библиотеке и найти фотографии зданий>.

<Мы закончили>, — ответил Саймон. <Дай нам ещё пару минут, чтобы убраться отсюда. После я буду в книжном магазине>.

<Хорошо. По-видимому, Никс думает о работе в «Вопиющем Интересном Чтиве» и задаётся вопросом, собираетесь ли вы снова открыть его для клиентов-людей. Возможно, ты захочешь обсудить это с Владом>.

Не тот разговор, который он хотел бы вести прямо сейчас. С другой стороны, он предпочёл бы обсудить взаимодействие Никс с людьми, а не те дискуссии, с которыми придётся столкнуться Бёрку и Монтгомери.


* * *


— Я на это не подписывался, — стоя на стоянке рядом со своей машиной, Доминик Лоренцо говорил испуганно и сердито. — Я согласился оказывать некоторые медицинские услуги в Дворе, а не помогать Иным совершать массовые убийства. Убьют не только одного человека. Вы же знаете это.

— Говорите потише, — сказал Монти, делая вид, что не замечает Ворон, собравшихся на крышах, выходящих на парковку.

— Возможно, вы и не подписывались на то, чтобы помочь им выследить человека, — сказал Бёрк, — но если вы откажетесь, Иные этого не забудут.

— И вы сможете с этим жить? — спросил Лоренцо.

— Я могу жить с этим гораздо легче, чем ничего не делать, а потом наблюдать, как терра индигене уничтожают все города на Среднем Западе, — ответил Бёрк. — Но мне кажется, вы забываете о другой стороне медали, доктор.

— И что же это?

— Кто-то сунул живую девушку в мясорубку, чтобы посеять хаос в городе. Должен ли этот человек, этот убийца, получить благосклонное право собственности на неизвестное число девушек, чьё несчастье используется в корыстных целях? — Бёрк некоторое время изучал Ворон, потом перевёл взгляд на Лоренцо. — Вы не тот, кто должен искать этого человека. Но вам нужно решить, будете ли вы помогать девушкам, которые стали его жертвами.

Всё ещё бледный, Лоренцо сел в машину и уехал.

Монти и Бёрк молчали, пока не сели в машину и Бёрк не поехал к участку Чеснат Стрит.

— Лейтенант, Иные охотятся за человеком, у которого достаточно сил, чтобы влиять на губернаторов, и начать охоту почти по всей Таисии, чтобы найти девушку, которая ускользнула от его контроля. Он послал в Лейксайд команду обученных наёмников. Понятно, что многие важные люди не захотят, чтобы его нашли, — Бёрк помрачнел. — Прежде чем я начну звонить по телефону и трясти полицейские участки на Среднем Западе, я хотел бы получить подтверждение того, насколько плохим может быть плохое. Так что вы знаете, с кем вам нужно поговорить.

— Да, сэр, — ответил Монти. — Но я думаю, что у меня будет больше шансов поговорить с мисс Корбин наедине, если я подожду до полудня.


* * *


Монти подождал до второй половины дня, прежде чем вернуться в Двор.

— Ты не мог бы заглянуть на чашечку кофе в «Лёгкий Перекус»? — попросил он Ковальски.

— Если кто-нибудь будет возражать, чтобы я остался, Тесс даст мне кофе и скажет, чтобы я уходил, — ответил Ковальски. — Что мне там делать, если мне разрешат остаться?

— Смотри и слушай.

Монти вышел из машины и направился в Офис Связного, пока Ковальски вёл патрульную машину к служебной стоянке.

Он узнал сторожевого Волка, который спрыгнул с одной из Волчьих лежанок и преградил ему путь к стойке.

— Добрый день, — сказал он, повысив голос настолько, чтобы его услышали в соседней комнате. — Я хотел бы поговорить с мисс Корбин, если она свободна.

Мег вышла из сортировочной, потирая левую руку.

— Мистер Вулфгард думал, что вы вернётесь. Заходите.

Она открыла проход.

Когда Монти сделал шаг к проёму, Волк снова преградил ему путь и зарычал.

— Натан, я знаю, Саймон сказал тебе, что лейтенант Монтгомери был здесь сегодня утром и имеет разрешение войти в сортировочную, — сказала Мег.

Ещё один более глубокий, влажный рык.

— Натан!

Он попятился, глядя на Монти и всё ещё рыча. Когда Монти скользнул за стойку, Мег указала на Волка.

— Если ты начнёшь выть только для того, чтобы разозлить других Волков, я забуду, где заказала Волчье печенье, — строго сказала Мег.

— Арроуууу!

Монти заметил, что Мег не заперла входную дверь и не закрыла полностью служебную дверь.

— Я не хочу причинять неприятности, — сказал Монти.

— Вы не причиняете. Натан просто…

— Внимательный? — предложил он.

Мег улыбнулась.

— Да.

Монти улыбнулся в ответ.

— Нельзя винить охранника за то, что он делает свою работу.

— Арроуууу!

— Это получается без свидетелей, — сказала Мег, тяжело дыша.

Он посмотрел на дверь и задумался над вопросом, который пришёл задать. «Ничего не поделаешь. Саймон Вулфгард, возможно, и разрешил бы ему находиться в одной комнате с Мег, но дуэнья с зубами услышит всё, что будет сказано, и доложит».

Ну, разве не поэтому он попросил Ковальски выпить кофе в «Лёгком Перекусе»? Слушать и докладывать обо всём, что было услышано? Сейчас доверие было хрупким товаром.

Ему вдруг пришло в голову, что Вулфгард предоставил это уединение не ради него, а ради Мег.

— У меня есть вопрос, — сказал Монти.

— Саймон так и думал.

Мег смотрела на него глазами, которые были старше, чем когда он впервые встретил её несколько месяцев назад. Кто-то другой принимал все решения за неё. Теперь она не была ограждена от того, чтобы увидеть результаты пророчеств, которые она говорила, и вес этого знания был очевиден.

— Я сказала Саймону, что собираюсь сделать один порез, чтобы помочь найти Распорядителя, но после того, как все мы потратили много времени, сужая возможности поиска, Иные сомневаются, что я смогу рассказать им что-то ещё, что было бы полезно прямо сейчас. Саймон, Тесс, Генри, Влад и я обсудили это, и мы договорились, что если полиции понадобится этот порез, чтобы помочь вам в поисках, то я его сделаю.

«Это делает меня ответственным за следующий шрам». Монти не хотел брать на себя такую ответственность. Зачем кому-то брать на себя такую ответственность? Но кто-то должен был это сделать, и на этот раз этим кем-то был он.

— Нам нужен ответ, — сказал он.

— Подождите минутку.

Она прошла в заднюю комнату. Вернувшись, она положила на стол несколько бумажных полотенец, сложенных в толстую подушечку, и отложила в сторону ещё одно. Потом достала из кармана джинсов складную бритву и положила её на стол.

— Что-то не так с твоей левой рукой? — спросил он, наблюдая за ней.

— Она покалывает с тех пор, как вы приехали, — ответила она, потирая её. — Это чувство становится всё сильнее. Мне скоро придётся резать, так что задавайте свой вопрос, лейтенант.

Подняв руку, чтобы остановить его, она открыла дверь и уставилась на Натана, который стоял, положив передние лапы на стойку и наклонившись как можно дальше.

— А теперь уходи, — сказала она. — Скажи Тесс, чтобы она пришла через несколько минут. Она знает зачем.

Монти не думал, что Волк подчинится, но, очевидно, опасность оказаться рядом с кассандрой сангуэ, когда её кожа будет разрезана, была достаточной мотивацией. Или же Мег просто подтверждала уже отданный Саймоном приказ.

— Зачем ему уходить? — спросил он.

— Натан захочет зализать рану, а это ему не пойдёт на пользу, — сказала Мег. — И это не пойдёт на пользу вам.

Монти кивнул. Независимо от того, реагировал ли Волк агрессивно или пассивно, Иные не будут хорошо реагировать на присутствие человека.

Как только Натан вышел за дверь, Мег сказала:

— Задавайте ваш вопрос.

— Полицию попросили помочь терра индигене найти Распорядителя. Нас беспокоит то, что Иные могут войти и искоренить целый город, чтобы уничтожить одного врага. Мой вопрос таков: что произойдёт, если полиция не поможет терра индигене найти этого человека?

Мег взяла бритву и открыла её.

— Вы помните слова, которые произнесла Тесс на встрече? Это не то, что говорилось в резервации, но в первый раз, когда Тесс сказала их, когда я сделала разрез, это помогло сфокусировать всё.

— Я помню эти слова.

— Затем снова задайте свой вопрос и произнесите слова.

Она повернула левую руку и положила её на стол, а затем прижала бритву к коже.

Монти с трудом сглотнул. Увидев, что она держит бритву, он хотел сказать ей, чтобы она забыла об этом, хотел уйти, прежде чем она порежет свою кожу. Но она была единственной, кто мог сказать ему, каким может быть будущее.

— Что будет, если полиция не поможет терра индигене найти Распорядителя? Говори, пророк, а я буду слушать.

Мег повернула бритву так, чтобы лезвие коснулось кожи, и нанесла порез на левую руку. Монти убрал бритву из её рук и отложил в сторону, нервничая от боли, которую он увидел на её лице, прежде чем оно наполнилось пустой чувственностью, которая была ещё более тревожной.

Она посмотрела на стол. Её правая рука двигалась так, словно она что-то разворачивала.

— Карта Таисии, — сказала она. Её рука двигалась вверх и вниз. — Средний Запад.

— Что ты видишь? — прошептал он, не уверенный, что она его слышит.

— Ураганный ветер. Огонь. Разрушенные здания. Пепел, — её рука снова задвигалась вверх-вниз. — Кости.

Монти вздрогнул.

— Ты видишь людей? Где же люди?

— Пепел и кости.

Мег сделала глубокий вдох, а затем выдохнула с оргазмическим вздохом. Она моргнула и посмотрела на него.

— Вы получили ответ?

«Она, правда, ничего не знает», — подумал он. «Не знает, что сказала, не знает, какой распутной она выглядит. Когда она говорит пророчество, она становится сосудом и теряет личность, индивидуальность. Не так уж и сложно подумать о ней как о собственности, как о чём-то, что можно оправданно использовать».

— Лейтенант?

А потом она снова стала Мег Корбин, с присущей ей детской нежностью.

— Да. Да. Спасибо.

Встревоженный своими мыслями, Монти сосредоточился на руке Мег, лежащей на пачке бумажных полотенец, испачканных кровью.

— Тебе помочь перевязать порез?

Он услышал, как открылась дверь. Тесс вошла в сортировочную с чёрного хода.

— Я позабочусь об этом, лейтенант, — сказала Тесс.

Волосы у неё были зелёные и свободно уложенные. Поскольку её голос звучал скорее резко, чем сердито, он мысленно отметил цвет и степень завитков. Они были коричневыми и прямыми, когда он встретил её в первый раз. Из того, что он почерпнул из наблюдений Ковальски и Дебани, коричневый и прямой означали расслабленный или, по крайней мере, не беспокоящийся ни о чём. Зелёный был первым признаком раздражения. Красный цвет указывал на опасность. И никто, никто не говорил о том, что её волосы могут стать совершенно чёрными.

Посмотрев на фотографии с места преступления четырёх студентов университета Лейксайда, погибших после нападения на Мэри Ли, Монти подумал, что хорошо представляет себе, что произошло, когда волосы Тесс стали чёрными.

Он кивнул Тесс и повернулся к Мег.

— Я ценю вашу помощь, мисс Корбин.

Она слабо улыбнулась ему.

— Офицер Ковальски в «Вопиющем Интересном Чтиве» разговаривает с Аланом Вулфгардом, — сказала Тесс. — Они обсуждали историю о девушке, которую проглотил волк, а потом спас охотник. По-видимому, восприятие её как историю любви и мужества, преодолевающие опасность, или как страшилку о коварных людях, зависит от того, есть у вас мех или нет.

— Ах.

Монти откланялся и поспешил в «Вопиющее Интересное Чтиво». Он верил, что Карл будет осторожен, когда вступит в подобную дискуссию, но считал благоразумным избегать напоминаний о коварных людях в обозримом будущем.

Забрав напарника, они поехали обратно в участок Чеснат Стрит, где он рассказал капитану о пророчестве.

— Пит? Это Дуглас Бёрк.

Тишина. Затем слишком сердечное:

— Дуг! Давно тебя не было слышно.

— Да, это так. Я не видел тебя с тех пор, как мы совершили долгую поездку в дикие земли.

— Ты ищешь адвоката? Мои клиенты обычно находятся в городе, но…

— Мне не нужен адвокат. Не совсем.

Снова молчание.

— Полагаю, ты хочешь получить долговую расписку, — вздохнул он. — Правосудие Бёрка не обходится даром, но оно может спасти человеку жизнь. Что тебе нужно?

— Информация о человеке, называемом Распорядителем. Он управляет резервацией, где держат кассандра сангуэ. Я знаю, что он на Среднем Западе.

— Средний Запад — большой регион.

— Вот почему мне нужна помощь людей, живущих в этой части Таисии.

— Где держат кассандра сангуэ? В твоих устах это звучит как тюрьма.

— В тюрьмах существуют правила обращения с заключенными. Никто не следит за тем, что происходит с этими девушками.

Неловкое молчание.

— Послушай, Дуг. Я никогда не бывал ни в одном из этих мест. Боги, у меня есть жена и двое детей, не говоря уже о плате за машину, и мы надеемся купить дом. Я не смог себе этого позволить. Но сейчас не самое подходящее время тратить деньги на пророчество.

— Почему это?

— Мой клиент. Он не виновен во всех выдвинутых против него обвинениях, но и не невинный. Я не мог и не хотел гарантировать, что он не попадёт в тюрьму на некоторое время, поэтому он отправился навестить человека по имени мистер Смит, который умеет предсказывать такие вещи. Но когда я встретился с ним после той очень дорогой встречи, всё, что сделал мой клиент, это пожаловался, что его обманули, что девушка ничего не сказала ему о нём или о его беде, а просто кричала о ветре и огне. Смит попытался выдать это за метафору для жарких дебатов в суде, но когда мой клиент пригрозил поднять шум, мистер Смит вернул половину гонорара. В последнее время ходят слухи, что места, где якобы есть девушки, которые могут видеть будущее, это просто мошенничество.

— А никому не приходило в голову, что девушки видят будущее? Что ветер и огонь — верное пророчество?

— О, вот это да… Даг? Что ты говоришь?

— Я говорю, что если человек, известный как Распорядитель, не будет найден очень скоро, эти пророчества станут точными. Средний Запад сгорит, Пит, и Иные не захотят оставлять выживших.

Судорожный вздох.

— Но почему?

— Ты слышал о неприятностях? О наркотиках под названием «имитатор волка» и «балдёж»? О том городе, который сошёл с ума из-за испорченного говяжьего фарша?

— Конечно, я… Полиция подозревает его? Есть ли доказательства?

— Человеческий закон в данном случае неприменим. Терра индигене считают его врагом и собираются выследить. Сколько жителей Среднего Запада переживёт эту охоту, будет зависеть от того, как быстро они его найдут. Помоги мне найти его, Пит.

— Я… Сколько у нас времени?

— Когда твой клиент должен был предстать перед судом?

— Две недели.

— Значит, у нас его меньше.

Снова молчание.

— Это только мне кажется, или ты изымаешь из обращения другие долговые расписки?

— Я изымаю их всех.

ГЛАВА 26


Утром в День Солнца гости Двора Лейксайд собрались за офисом Связного, ожидая автобуса, который отвезёт их на вокзал и они отправятся домой.

Через несколько минут после того, как Блэр подъехал и открыл дверь автобуса, Мег вышла из офиса.

«Что-то не так», — подумал Саймон, спеша к ней. «Что-то не очень серьёзное; она не подняла тревоги. Но что-то беспокоит Мег».

Генри и Чарли заметили это через несколько мгновений после него, и ещё через несколько мгновений все лидеры терра индигене повернулись, наблюдая за ней.

Мег задрожала, но повернулась к Иным и тихо сказала:

— Нас учили многому в резервации, чтобы мы могли давать точные пророчества, которые могли бы понять клиенты Распорядителя. Но нас не учили о нас самих, и я думаю, что большая часть того, чему нас учили, была ложью. Но Ходячие Имена не всегда были осторожны в том, что они говорили рядом с нами. Вот откуда я знаю, что покупка куска моей кожи стоит очень дорого.

Саймон посмотрел на повязку на её левой руке. Иные не просили о порезе, попросила полиция. Но то, что она сказала лейтенанту Монтгомери, стало причиной, по которой полиция упорно трудилась, чтобы найти Распорядителя.

<Мы опоздаем на поезд>, — предупредил Блэр.

Саймон проигнорировал его.

Джо Вулфгард посмотрел на других лидеров, прежде чем снова повернуться к Мег.

— У нас есть человеческие деньги. Мы можем собрать и другие вещи, которые люди жаждут получить больше.

Мег покачала головой.

— Мне не нужны ни деньги, ни вещи, — она помолчала. — Нам говорили, что мы не можем жить, как другие люди. Нам говорили, что мы не можем выжить за пределами резервации. Если бы не моя подруга Джин, я бы поверила Ходячим Именам. Но Джин родилась не в одной из резерваций. Её привели. У неё были мать, отец и маленький брат. Кто-то вроде Финеаса Джонса забрал её из семьи и попытался превратить в собственность. Но она никогда не забывала, не позволяла им забыть, что когда-то у неё было имя, была семья, как у них. Она была моим единственным другом. Она рассказала мне о том, что происходит снаружи. И она использовала часть своей кожи, чтобы помочь мне сбежать. Вот чего я хочу от вас. Так или иначе, вы найдёте Распорядителя. Это не пророчество, просто… вера. Вы найдёте его, и вы найдёте это место. И когда вы это сделаете, я хочу, чтобы вы спасли Джин, если сможете. Я хочу, чтобы вы нашли для неё новое место, где она будет в безопасности и сможет жить.

— Ты хочешь, чтобы она приехала сюда? — спросил Саймон.

Разве не этого хотела Мег? Привезти подругу в Лейксайд? В конце концов, здесь она была в безопасности, здесь у неё своя жизнь.

— Только если Лейксайд подходящее место, — ответила Мег после минутного раздумья. — Это подходящее место для меня, но, возможно, не для неё.

Терра индигене изучали её, этого человека, который не хотел ни золота, ни серебра, ни драгоценных камней, ни денег. Наконец, Шерил Хоукгард сказала:

— Мы попытаемся спасти твою подругу.

— Спасибо, — сказала Мег.

Она вернулась в офис и тихо прикрыла за собой дверь.

Терра индигене поспешили погрузить свои вещи в автобус. Блэр стартовал на вокзал, как только закрылась дверь автобуса. После недолгого обсуждения Алан Вулфгард и Бобби Бэагард решили вернуться в Высокогорный Северо-Восток вместе с Чарли, поэтому они погрузили свои вещи в кузов пикапа. Алан хотел в последний раз бросить взгляд на «Вопиющее Интересное Чтиво», и Бобби пошла с ним, оставив Саймона наедине с Чарли.

Мягко улыбаясь, Ворона сказал:

— Не впитывай в себя так много человеческого, чтобы забыть, кто ты. Но если ты должен, сделай это ради себя, а не ради остальных, — он огляделся. — Тут хорошее место. Могу ли я вернуться и навестить вас снова?

— Тебе будут рады, — ответил Саймон.

Алан вернулся с ещё одной сумкой книг. Даже у Бобби была парочка, которую она засунула в свою сумку, прежде чем он успел увидеть обложки.

После того, как они ушли, Саймон вернулся в «Вопиющее Интересное Чтиво» и огляделся. Все гости воспользовались покупками в книжном магазине и общением с людьми, которые болтали с ними и рекомендовали книги, так что на полках было много пустых мест. Им с Владом предстояло ещё кое-что сделать, чтобы пополнить запасы. Может быть, ему стоит взять тряпку и протереть полки теперь, когда он их видит?

Это было слишком по-человечески?

Он понял предупреждение Чарли, но он был Волком и всегда им будет.

Но разве так уж плохо быть чуть более человечным? Ровно настолько больше?

«Не слишком-то удобно в этой шкуре», — подумал он, входя в кладовую и подкатывая тележку к полкам. «Особенно когда нет никакой уверенности, что ты захочешь носить её и через десять лет».


* * *


Луис Греш подошёл к его столу, и Монти захлопнул папку.

Двое мужчин внимательно изучали друг друга.

— Вчера вы с капитаном Бёрком отправились на встречу в Двор. С тех пор он разговаривает по телефону, а ты работаешь за своим столом, вместо патрулирования. Бёрка не всегда легко прочитать, но у тебя вид человека, который знает, что там бомба, и ты пытаешься найти её до того, как часы дадут последний тик.

Монти ничего не ответил.

— Мало того, — продолжал Луис, — ты держишь своего напарника в стороне с благословения капитана, а это значит, что он знает, как плохо будет, если всё пойдёт наперекосяк.

— Ты чего-то хочешь, Луис?

— Давай я помогу по-тихому.

— Бёрк разрешил?

Луис улыбнулся.

— Так что?

Монти колебался. Чем меньше людей знали об ультиматуме, который выдвинули Иные, тем меньше людей, которые могли поведать об этом не тому человеку. Распорядитель имел влияние на людей в правительстве и бизнесе. Что, если кто-то предупредит его, чтобы заручиться благосклонностью? Что будет со Средним Западом и с остальной Таисией, если этот человек сумеет сбежать и залечь на дно где-нибудь в другом месте?

Но они не смогут сузить круг поиска, не рискуя. Не в том окне времени, которое, как полагал Бёрк, у них было до того, как терра индигене начнут уничтожать Средний Запад.

Он записал названия дюжины деревень, городов и поселков, затем протянул листок Луису.

— Мы ищем частные школы, учреждения или любое другое место, где могли бы содержаться пророки по крови.

Луис слегка помахал газетой.

— Они расположены вокруг Великих озёр?

— Нижний Средний Запад.

Луис долго смотрел на него.

— Если эта бомба взорвётся до того, как ты найдёшь то, что ищешь, сколько Таисии мы потеряем?

— Весь регион Среднего Запада.

— Боги небесные и боги земные.

Монти наблюдал, как Луис аккуратно сложил листок и сунул его в карман. Средний Запад не входил в их юрисдикцию. Правительственные чиновники должны быть проинформированы об угрозе, а всё остальное должно зависеть от губернатора Среднего Запада, чтобы найти Распорядителя и остановить действия, которые увеличивали всегда присутствующую напряжённость между людьми и Иными.

Но это предполагало, что губернатор Среднего Запада не был клиентом человека, которого терра индигене хотели убить. Это было не то предположение, которое могли себе позволить люди, попавшие в ловушку разрушения. Это было не то предположение, которое он мог себе позволить.

«Часы тикают», — подумал Монти. Он надеялся, что Доминик Лоренцо придёт и даст ему список частных больниц или других медицинских учреждений, за которыми могла бы скрываться резервация, соответствующих описанию, которое дала Мег. Он надеялся, что его работа над поиском даст им всем шанс на лучшее будущее.

Он надеялся, что найдёт ответ до того, как бомба из ветра и огня уничтожит Средний Запад.

ГЛАВА 27


Утром в День Огня Монти ждал на автобусной остановке и слушал людей вокруг.

— Вороны собираются вокруг школ и медицинских учреждений на Среднем Западе. Зачем им это делать?

— Шпионят. Так я слышал.

— Шпионят за чем? Больше похоже на то, чтобы выхватывать еду у детей или рыться в мусоре.

— Все эти люди арестованы за стрельбу по птицам. Это неправильно.

Не желая ввязываться в дискуссию с напоминанием, что убивать ворон противозаконно, Монти почувствовал облегчение, когда подъехал автобус.

Боги небесные и боги земные. Стреляют ворон. Эти города Среднего Запада с таким же успехом могли бы нарисовать мишень на городской площади и заставить правительство стоять там и кричать: «Нам есть что скрывать!»

Полицейские силы могли бы стать эффективным инструментом. Однако в этом случае, стали другие люди, которые не должны были узнать об охоте. Но полиция Лейксайда обнаружила, что сплетни также выявили неожиданных союзников в других регионах. Большая часть того, что получил капитан Бёрк, состояло из догадок или слухов о реабилитационных центрах для девушек с зависимостью. Но стало ясно, что многие полицейские участки по другую сторону Таисии смотрят на Лейксайд и задаются вопросом, может ли участок на Чеснат Стрит предоставить новую модель для работы с терра индигене. В конце концов, Лейксайд прошёл через недавний конфликт с Иными с минимальными потерями и ущербом имуществу.

«Уже ничего не будет иметь значения, если восток и запад Таисии разделит выжженная дыра на месте Среднего Запада», — подумал Монти. «Но мы будем стараться. Часы тикают, так что мы должны продолжать свои попытки».


* * *


— Боги, Дуг. Во что ты меня втянул?

— Проблемы, Пит?

— Ты чертовски прав, это долбаная проблема! Кто-то прислал мне по электронной почте маршрут моей жены, чтобы показать, что они могут найти её в любое время дня. Кто-то прислал мне фотографию детской школы и крупный план моих детей на детской площадке во время перемены, с чёрным крестом над ними! Кто-то не хочет, чтобы я задавал вопросы.

— Ты хочешь отказаться?

— Время отступать было, когда ты позвонил. Но я не хочу однажды вернуться домой и найти жену и детей… — затем дрожащая попытка восстановить контроль. — Я почти уверен, что нашёл дом мистера Смита. Он не в моём городе. В ближайшем городе, который находится на главной железнодорожной линии.

— Мы рассматривали города с железнодорожным сообщением тоже.

— Я отправил тебе по электронной почте всю имеющуюся у меня информацию о мистере Смите и его бизнесе. Здесь, в городе, есть учреждение, которое специализируется на групповом жилье для «тех, кто не может жить самостоятельно». Всё выглядит законно, но администратор был «очень занят, должен бежать», как только я спросил о пророках по крови. В одной из фермерских деревушек неподалёку есть правительственный приют. К нему примыкает небольшое медицинское учреждение, и это то место, куда помещаются девушки, которые попадают в беду, когда отказываются от детей.

— Похоже, хорошее место для проведения селекционной программы для кассандра сангуэ.

Ошеломлённая тишина.

— Что ты сказал?

— Ты ничего не слышал, — последовала долгая пауза. — Пит? Как у вас обстоят дела с газовыми талонами?

Какое-то колебание.

— Мы с Евой начали экономить топливо с начала недели, сразу после твоего звонка. Я могу выделить несколько галлонов бензина из семейного бюджета, если тебе нужно, чтобы я куда-нибудь съездил и осмотрелся.

— Нет, я хочу, чтобы ты собрал свою семью и выехал в Лейксайд. Сейчас.

— Ты сказал, что у нас есть время. Дуг, ещё есть время

— Чтобы найти кого-то, кто будет ждать тебя, когда ты вернёшься домой?

— Я… мне нужно отменить газету, задержать доставку почты, передать дела или хотя бы связаться…

— С кем-то, кто скажет людям, которые прислали тебе маршрут твоей жены и фотографии твоих детей на перемене, что вы собираетесь исчезнуть?

— Боги, — тяжелое дыхание. — Сможем… Сможем ли мы вернуться сюда?

— Надеюсь, я смогу ответить на этот вопрос к тому времени, как ты приедешь. И Пит? Держи глаза открытыми. Если ты думаешь, что за вами следят, отправляйтесь в дикие земли и создайте достаточно шума, чтобы привлечь внимание того, кто там находится. Прямо сейчас у твоей жены и детей больше шансов с Иными, чем с теми, кто знает, что ты задавал вопросы.

— Я позвоню тебе, когда мы приедем в Лейксайд.

— Отмечайся звонками по пути. И прежде чем вы уедете, пришли мне электронное письмо с маркой и номером твоей машины.

— Хорошо, — пауза. — Дуг? Как ты думаешь, всё это того стоит?

— Думаю, через несколько дней мы все узнаем, так или иначе.

ГЛАВА 28


На следующее утро Монти вошёл в кабинет Бёрка и закрыл за собой дверь.

— Думаю, мы нашли резервацию, принадлежащую Распорядителю.

Бёрк посмотрел на него долгим взглядом.

— Позвони доктору Лоренцо. Скажи ему, что пришло время для любого вклада, который он готов внести. И пошлите машину за Саймоном Вулфгардом. На этот раз он должен прийти к нам.

Монти вернулся к своему столу, позвонил Доминику Лоренцо и послал Ковальски за Волком. Затем он откинулся на спинку стула, едва не шатаясь от усталости, несмотря на ранний час.

В течение нескольких дней он, Луис Греш и Бёрк сидели на крепком кофе, скудной еде и мало спали, пытаясь сузить круг возможных мест, где может находиться резервация Распорядителя. В участке была устроена комната для допросов, которую держали запертой. Не то, чтобы замок был нужен. Таблички с надписью «ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ ДУГЛАСА БЁРКА» было достаточно, чтобы другие полицейские участка Чеснат Стрит старались избегать этого коридора.

Все в участке знали, что что-то происходит, и что это было нечто серьёзное, что-то опасное. Все знали, что он и Луис были вовлечены, а их команды нет. Все знали, что это каким-то образом связано с терра индигене.

Все знали, что должно произойти что-то плохое, но даже начальник участка не попросил у капитана Бёрка объяснений… особенно после того, как пришло сообщение, что машину друзей Бёрка столкнули с дороги по пути в Лейксайд. Двое взрослых и двое детей получили незначительные травмы и теперь находились в каком-то неизвестном месте. Нападавшие, в свою очередь, получили смертельные травмы, когда дорога внезапно превратилась в зыбучий песок и похоронила их по грудь, прежде чем снова затвердела.

Было понятно, что местная дикая природа не обрела неожиданного пиршества до тех пор, пока друзья Бёрка не были увезены из этого района.

Луис сел на край стола Монти и наклонился к нему.

— Как ты думаешь, мы обезвредили эту бомбу?

— Не совсем, — ответил Монти, потирая глаза. — Но она будет меньше из-за того, что мы сделали.


* * *


Услышав тихий шорох обуви, Мег отвернулась от стойки и поспешила в сортировочную, надеясь, что у Саймона наконец-то появились новости. Но это была Джейн, целитель Вулфгарда, которая встала в таком месте, где её никто не смог бы увидеть, входя в офис.

— Привет, Джейн. Я могу что-нибудь для вас сделать?

Потом она подумала об одной из причин, по которой Джейн пришла в офис.

— Сэм! Он болен? Он ранен?

Джейн покачала головой.

— С Сэмом всё в порядке. У тебя… был зуд?

Мег обмякла у сортировочного стола.

— Нет. Когда я увидела тебя, мысль о Сэме была первой, что пришла мне в голову.

— Мысли как луговые собачки. Они могут возникнуть прямо у тебя под носом.

Этот образ заставил её улыбнуться.

Казалось, она не улыбалась уже несколько дней. Как будто она только и делала, что ждала новостей, ответов… чего-то. С другой стороны, терра индигене работали, играли и охотились, как будто ничего не происходило. Конечно, больше Волков патрулировало границу Двора, больше Ворон было начеку, больше Ястребов летало, но Иные не ждали так, как ждали люди. Они были готовы. Пока не придёт время действовать, они будут просто жить.

— Я хотела спросить насчёт печенья для Волков, — сказала Джейн.

— Вы хотели что-то конкретное? — спросила Мег. — Тесс собирается сегодня отправить заказ по электронной почте в пекарню Эмерс. Я попросила печенье поменьше для щенков. Печенье со вкусом говядины было самым популярным, и…

— Печенье в форме людей, — сказала Джейн.

— Ох, — Мег колебалась. — Я не думаю, что это хорошая идея, больше печенья в форме людей.

Джейн выглядела разочарованной.

— Оно было полезно.

— Ох. Они же могут делать печенье с ромашкой в другой форме, — сказала Мег.

— Маленькие печеньки? Каждое утро я даю Скиппи маленький кусочек, и это успокаивает его ровно настолько, чтобы мозг работал нормально. Мы все заметили разницу.

— Я вставлю в заказ.

— Спасибо, — Джейн переминалась с ноги на ногу. — Сегодня в книжном магазине работают люди?

— Я не знаю. Но Мэри Ли работает в «Лёгком Перекусе». Вы хотели с ней поговорить?

— Нет.

Ответ вырвался слишком быстро, за ним последовал лёгкий скулёж.

— Нет, я просто подумала, пока была здесь…

Мэри Ли, Рути и Тирел выросли, смотря страшные фильмы «человек-волк», и все они согласились, что реальность была намного страшнее. Но они также согласились, что Иные не должны испытывать нежелание делать покупки на своей Рыночной Площади только потому, что там работает несколько человек, особенно терра индигене, которые не могут ходить в человеческие магазины, потому что они не могут сойти за людей и, вероятно, вызовут панику, если люди увидят их.

Если кто-то вроде Джейн Вулфгард, уважаемой целительницы, пойдёт в «Вопиющее Интересное Чтиво» и купит книгу, когда Мэри Ли или Рути будут у кассы, или посидит в «Лёгком Перекусе», чтобы выпить и перекусить, другим терра индигене будет легче делать то же самое.

И всё, что помогало обеим сторонам принимать друг друга, должно было быть хорошо. Особенно сейчас.

Мег коснулась своей головы.

— Никто не будет возражать против мохнатых ушей.

Джейн внимательно посмотрела на неё, потом кивнула и вышла через заднюю дверь

Услышав, как Вороны, стоявшие на вахте, каркают при чьём-то появлении, Мег вернулась к стойке как раз вовремя, чтобы увидеть, как подъехала патрульная машина и продолжила движение по подъездной дорожке. Потом она услышала, как кто-то вошёл через черный ход, и обернулась, решив, что это Джейн, нуждающаяся в большем ободрении.

Но это была не Джейн. Саймон пересёк сортировочную и остановился в дверном проёме служебной комнаты.

— Они нашли врага, — сказал он. — Я еду в участок на Чеснат Стрит, чтобы поговорить с Монтгомери и другими полицейскими.

— Хорошо, — внезапно похолодев, Мег обхватила себя руками. — Ты мне расскажешь…

Саймон склонил голову набок.

— Сказать тебе что?

— Я не знаю.

Он подождал немного, потом сказал:

— Мне нужно идти.

И ушёл.

Она ждала и смотрела, пока патрульная машина не выехала из зоны доставки и не свернула направо на Главную улицу, направляясь к участку Чеснат Стрит.

Она вытянула руки, изучая их, и подумала, должна ли она чувствовать облегчение или тревогу от того, что нигде не почувствовала ни малейшего покалывания.


* * *


Застигнутая беспокойным сном, Джин поморщилась, и трещина на её нижней губе снова открылась, превратив сон в пророчество, которое текло, как кинофильм.

Земля дрожала. Ветер ревел. Ходячие Имена кричали, умоляли и вопили. Стены были забрызганы кровью, а в коридорах валялись оторванные от тел конечности.

Девушки, запертые в своих камерах, дрожали и плакали.

Потом её дверь распахнулась и она увидела…

Джин открыла глаза и улыбнулась.


* * *


Доминик Лоренцо выглядел измождённым, когда вошёл в комнату для допросов в участке Чеснат Стрит. Он внимательно посмотрел на Монти, Луиса и Бёрка, прежде чем опустился в кресло.

— Вы хоть понимаете, что мы тут натворили? Сколько влиятельных людей позвонило, чтобы поболтать с администрацией больницы о моей пригодности к медицинской практике?

Бёрк сел напротив Лоренцо и одарил его свирепо-дружелюбной улыбкой.

— О, я бы не слишком беспокоился об этом, доктор. Комиссар полиции Лейксайда занимался подобными звонками и в мой адрес, и в адрес моих людей. Думаю, что люди, жалующиеся на вас сейчас, очень скоро запоют другую мелодию.

— Почему?

Улыбка Бёрка стала ещё свирепее.

— Благотворительное владение.

— Неизбежное зло.

— А как насчёт племенных ферм? А как насчёт разведения девушек с целью повышения их способности видеть пророчества? Как насчёт того, чтобы разводить их до тех пор, пока потомство не станет настолько чувствительным, что не сможет выжить без этого благотворительного владения?

Лоренцо уставился на Бёрка.

— Это чудовищно.

Монти внимательно посмотрел на доктора.

— Но это также подтверждает кое-что, что вы начали подозревать, не так ли?

Лоренцо открыл портфель, вытащил толстую стопку бумаг и с минуту не отвечал. Наконец, он сказал:

— Люди, которые используют эти резервации и покупают пророчества, не позволят такой информации выйти на свет. Племенные фермы для таких девушек? Ни один из этих людей не пережил бы такого рода скандала.

— Именно поэтому я не собираюсь передавать эту информацию другим людям, — сказал Бёрк. — Я собираюсь отдать её терра индигене.

— Что отдать терра индигене? — спросил Саймон Вулфгард, когда они с Владом Сангвинатти вошли в комнату.

— До этого мы ещё дойдём, — сказал Бёрк. — Лейтенант?

— Мы достаточно уверены, что нашли город, где находится собственность Распорядителя и резервация, — сказал Монти, подходя к карте на одной из досок.

«Не могут сегодня сойти за людей», — подумал Монти, глядя на Саймона и Влада. «Ни один из них. Чересчур слишком много проявляется хищного».

— Что насчёт вас? — спросил Саймон, глядя на Лоренцо.

Доктор колебался, затем вытащил свою карту и развернул её.

— Я поговорил с коллегами, знакомыми и администраторами больниц. Я пометил места, где пророкам по крови оказывалась медицинская помощь. Я хотел бы отметить, что большинство учреждений, в которые доставляли девочек для лечения, известны в их общинах и работают открыто.

Саймон и Влад ничего не сказали. Они просто смотрели на каждую карту. Затем Саймон открыл другую карту и положил её на стол рядом с картой Лоренцо.

— Что вы пометили? — спросил Монти, заметив те же самые города, которые были помечены на каждой карте.

— Вороны разговаривают со всем Кроугардом, — сказал Влад. — Они обязаны, когда их просят понаблюдать за человеческими местами. Мы отметили места, где люди стреляли в них.

— Города, где люди стреляли в ворон, это те же самые города, в которых, как мы подозреваем, есть резервации, удерживающие кассандра сангуэ, — сказал Монти.

Саймон кивнул.

— Ваши карты подтверждают выводы, сделанные терра индигене на Среднем Западе.

— И что теперь? — спросил Бёрк.

— А теперь лейтенант Монтгомери, доктор Лоренцо и я сядем в поезд, идущий на запад, который отправляется сегодня в два тридцать пополудни, и встретимся с терра индигене, которые уладят дела с врагом.

Лоренцо вскочил на ноги.

— Я никуда не поеду!

Саймон и Влад улыбнулись, обнажив клыки.

— Вы поедете, потому что вы человеческий целитель, который интересуется пророками по крови, и вы захотите помочь тем, кто выживет, — сказал Саймон.

— Тем, кто…

— И лейтенант поедет, потому что полиция захочет поговорить с кем-нибудь из своих, а не с коренными жителями, которые будут присутствовать в этом городе, — продолжил Саймон.

— А вы? — спросил Монти. — А зачем вы поедете?

— Чтобы сдержать обещание.

Лоренцо покачал головой.

— Нет. Достаточно трудно было собирать эту информацию, зная, что…

— Вы слышали о другой партии испорченного мяса? — спросил Влад. Голос его звучал дружелюбно, глаза были тёмно-ледяными. — Два грузовика, полные этой дряни. Один из них попал в странную аварию и умудрился перевернуться так, что водитель не пострадал, но задняя дверь распахнулась. Водитель сел в другую машину, и она уехала, оставив всё это соблазнительное мясо просто лежать на дороге. Забавный факт о Сангвинатти. Точнее даже обо всех терра индигене, но о моём народе в особенности. Мы не признаём пророков по крови добычей. Кассандра сангуэ — творение Намиды, одновременно чудесное и ужасное. Мы не пьём их кровь. Другие коренные жители не едят их плоть. И мы можем распознать его, даже когда плоть измельчена и смешана с говядиной в попытке скрыть, что это такое.

Луис застонал. Лоренцо тяжело опустился на стул. Монти упёрся руками в стол, чувствуя тошноту. Бёрк уставился на Саймона и Влада.

— Вы уверены, что для этого мяса использовали больше девушек? — спросил Бёрк.

— Уверены, — сказал Влад.

Он сложил карту, которую принёс Саймон, и сунул её подмышку.

— Поезд отходит в два тридцать, — сказал Саймон. — Если вы хотите, чтобы люди имели право голоса в том, что будет дальше, не опаздывайте.

Они с Владом вышли из комнаты.

Повисла гробовая тишина. Потом Бёрк сказал:

— Лейтенант? Вы с доктором Лоренцо должны пойти домой и собрать вещи. Доктор, капитан Греш отвезёт вас домой и потом на вокзал. Лейтенант, пусть вас отвезёт Ковальски. Я тут приберусь, — недолго помолчав, он тихо добавил: — Пусть Микхос присмотрит за всеми нами.

Микхос был духом-хранителем полиции, пожарных и медицинского персонала. Монти подозревал, что в ближайшие дни его имя будет произноситься много раз.


* * *


Саймон потянулся за сумкой, но не взял её.

Он не хотел идти. Это было важно и необходимо, и несколько месяцев назад он отправился на Средний Запад, чтобы встретиться с лидерами и бросил Мег и Сэма вместе, едва подумав. Теперь он не услышит её голос несколько дней, не почувствует комфорта от её запаха. Теперь он будет скучать по ней.

Он взял сумку, вышел из квартиры, сел в фургон и посмотрел на Влада, который вёз его на вокзал.

— Ты будешь за всем присматривать? — сказал он.

— С ней всё будет в порядке, Саймон, — ответил Влад. — Мег не пострадает, пока тебя не будет.

Он вздохнул.

— Как всё так усложнилось?

— Это не первый раз. И не последний. Если оборотни и Сангвинатти, живущие вокруг людей, не могут уладить дела, то это сделают более старые формы терра индигене и Элементалы. Они всегда так делают, — Влад остановился у задней двери Офиса Связного. — Иди и попрощайся. Обними её.

Саймон колебался.

— Это будет не слишком по-человечески?

— Нет, — тихо ответил Влад. — Это будет по-дружески в любой шкуре.

Он вошёл внутрь. Мег сидела в сортировочной и листала «Новости Лейксайда». Но он усомнился, что она впитывает какие-то образы, потому что, когда она посмотрела на него, она выглядела озабоченной и испуганной.

— Тебе сейчас опасно ехать в поезде, — сказала она.

Он склонил голову набок.

— Ты что-то чувствуешь?

— Ничего. Может быть, я выпила слишком много ромашкового чая. Джейн сказала, что ромашковое печенье помогло мозгу Скиппи успокоиться. Может быть, чай блокирует мою способность чувствовать… что-то.

— Или может, нечего чувствовать.

Надо было двигаться и добраться до станции.

— Мег? Хочешь обняться? Это по-дружески, когда кто-то уезжает.

Когда она кивнула, он обнял её и притянул к себе. Она обняла его и прижалась.

Он вдыхал её запах, пока Влад не сказал: <Пора>.

Он отстранился и посмотрел в её серые глаза.

— Не доставляй слишком много хлопот Владу и Генри.

Она пробормотала:

— Я не доставлю неприятностей!

Её ответ заставил его рассмеяться. Он вышел вместе с ней, всё ещё окутанный её запахом. И её запах на его одежде был утешением.


* * *


У Монти зазвонил телефон.

Он заколебался, и едва не позволил сработать автоответчику. Но привычка заставила его потянуться к телефону.

— Алло?

— Ты сделал это нарочно, не так ли? — голос Элейн, слезливый и резкий.

— Сделал что?

— Ты саботировал выступления Николаса в Талулах Фолс и Лейксайде… вот что ты сделал!

Монти покачнулся на каблуках. Он не мог слышать то, что слышал.

— Элейн, ты обратила внимание на то, что происходит в Талулах Фолс? Никто ещё не входил и не выходил оттуда. И учитывая проблемы, которые у них возникли, и проблемы, которые движение «Намида только для людей» уже вызвало в Лейксайде, неудивительно, что выступления твоего бойфренда были отменены.

— Потому что ты не хотел показаться ревнивым, мелким человечком, каким ты и являешься!

— Лиззи рядом?

У него не было времени на эту чепуху, но он хотел бы услышать голос дочери.

— Нет, её здесь нет!

Слова становились более и более резкими, что заставило Монти задуматься, считает ли Элейн Николаса Скретча таким же замечательным, каким он показался вначале.

— Элейн, мне нужно идти.

— Пытаясь погубить Николаса, ты также лишаешь Лиззи шанса иметь что-то лучшее. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

У него защемило сердце, хотя он ни на минуту не верил, что Скретч может предложить Лиззи дом лучше, чем он.

— Мне пора, — повторил он. Кладя трубку, он услышал, как Элейн кричит: — Что такого важного, что ты не можешь дать мне минуту поговорить о твоей дочери?

Его рука зависла над телефоном. Они не станут говорить о Лиззи. Всякий раз, когда Элейн заявляла, что хочет поговорить об их дочери, разговор быстро превращался в список того, чего Элейн не могла иметь из-за его недостатков.

— Что такого важного? — он повторил её слова, глядя на телефон. — Я должен идти и помочь Иным убить город, полный людей.

Загрузка...