Глава 18

С тех пор в разговорах с Кристианом Леона ни разу даже вскользь не коснулась этой темы. Только время от времени Кристиан замечал, что Леона в задумчивости сидит одна где-нибудь в уголке. Она наверняка размышляла над тем, что он ей рассказал.

Иногда, когда он заставал Леону врасплох, в глазах у нее он читал вопрос: сможет ли он догадаться, о чем она сейчас думает? Но чаще всего Леона стремилась подавлять свои эмоции, чтобы исключить эту возможность. Ей не хотелось, чтобы Кристиан знал о ней больше, чем следует.

Истербрук не мог ее в этом винить: пусть думает о нем что хочет. Кристиана растрогало то, что Леона по крайней мере пыталась ему поверить и, составляя свое суждение о нем, не рубила с плеча.

С каждым днем Кристиан все больше радовался тому, что откровенно поговорил с Леоной. Словно гора свалилась у него с плеч. Душевное спокойствие, которое он испытывал в присутствии Леоны, увеличилось во сто крат. Истербрук и представить себе не мог, что всего один секрет, который он ото всех скрывал, может так сильно отдалять его от других людей. Даже когда он бывал где-нибудь в компании.

Будь на то его воля, он предпочел бы все время сидеть с Леоной дома. Точнее, лежать с ней в постели. Однако он не был так глуп, чтобы превращать приятное времяпрепровождение в унылую повинность.

Он делал все возможное, чтобы вносить разнообразие в их жизнь в деревне, чтобы Леона не заскучала. Два дня подряд Леона сопровождала его, когда Кристиан объезжал верхом поместье.

Кристиан скрывал от Леоны, что совершенно не разбирается в работах по мелиорации земель, которые проделал управляющий поместьем. Арендаторы земли, мимо ферм и участков которых они проезжали, не скрывали удивления при виде хозяина. Это навело Леону на мысль о том, что Истербрук редко объезжал собственные владения, чтобы проверить положение дел у своих подопечных. Устав от любопытных взглядов, Леона сказала:

– Все смотрят на нас.

– Это потому, что вы очень красивы.

Они миновали группу фермеров, которые в это время как раз садились за трапезу. Проезжая мимо, Леона следила за ними краешком глаза.

– Нет, вовсе не это изумляет этих людей, – заметила она. – Они удивляются, увидев вас. Даже рот раскрывают от удивления.

– Возможно, потому, что сначала они приняли меня за Хейдена. Мы с братом очень похожи.

– А поняв, что перед ними не ваш брат, удивились? Нет, дело не в этом. Признайтесь, Кристиан, вы редко бываете в своем имении.

– С управляющим землями имеет дело Хейден. Пока я путешествовал, я переложил эту обязанность на него. Увидев, что у него это отлично получается, я решил, что нет смысла что-то менять. Пусть брат продолжает заниматься поместьем, раз у него есть к этому способности.

– Не сомневаюсь, что ваш брат добросовестно выполняет свои обязанности. Тем не менее эта земля принадлежит вам, а не ему. Жизнь и процветание живущих здесь людей зависят от вас. Думаю, что, появившись сегодня здесь и дав им понять, что вы проявляете интерес к своему поместью, вы дали им надежду.

Леона говорила задумчиво, словно размышляя вслух. Однако Кристиан усмотрел в ее словах скрытый упрек. Когда они проезжали следующее поле, он счел своим долгом узнать, на какой стадии находятся сельскохозяйственные работы, и сделал вид, будто внимательно разглядывает пашню.

Мальчуган лет двенадцати широко улыбнулся и помахал Истербруку, явно польщенный вниманием хозяина. Леона помахала мальчику в ответ. Теперь вместе с мальчиком им стал махать его отец. Леона выразительно посмотрела на Кристиана, и он тоже поднял руку в знак приветствия.

– Вот видите? Здесь все радуются вашему появлению. Вот разговоров-то будет после вашего отъезда!

Можно себе представить, о чем будут говорить эти люди. Пусть гостиные лондонских домов далеко отсюда, но люди везде сплетничают одинаково.

Двумя днями позже Леона сопровождала Кристиана в ближайшую деревню, Уотлингтон. Они прошлись по магазинам, у галантерейщика Леона купила себе шпилек. Пока она выбирала шпильки, Кристиан обозревал полки с тканями.

– Вижу, этот магазин вас заинтересовал, – заметила Леона, когда они вышли на улицу.

– Я приходил сюда в детстве. С тех пор многое изменилось, как вы понимаете.

– Значит, теперь вы редко наведываетесь в эту деревню, не так ли?

Кристиан не мог вспомнить, когда был здесь в последний раз, если не считать того вечера, когда он приезжал на свадьбу к Брадуэллам.

– Да, не часто.

– Точно так же, как вы избегаете ходить на вечеринки и званые ужины. Или гулять в парке в праздничные часы. Все эти вещи вам несвойственны. Впрочем, как и это. – Леона слегка потянула за галстук, который был на шее у Кристиана. – Кажется, раньше вы не носили эту штуку.

– Ради вас я готов изменить свои привычки и время от времени надевать галстук.

Леона широко улыбнулась ему:

– Я польщена. Своим ухаживанием вы оказываете мне честь. Ведь вы слывете отшельником. Эти люди и суета вокруг – все это вам неприятно.

Оказалось, что не так уж неприятно, как думал Кристиан до этого. Даже сейчас, среди этой толчеи, в базарный день в Уотлингтоне, проклятие довлело над ним гораздо меньше, чем раньше.

Сейчас, рядом с Леоной, все было по-другому. Не важно – вели ли они беседу или грезили наяву о прошлых и будущих ночах, проведенных вместе, рядом с Леоной Кристиан познал вкус нормальной жизни.

– Не знаю, что вы себе вообразили, но должен сразу внести ясность: я не жертвую собой, – сказал Кристиан.

– Если бы даже вы в какой-то мере пожертвовали собой, я бы это пережила. Вы должны чем-то заплатить за то, что научили меня греху, сделали меня падкой на все эти порочные вещи. И за мою постыдную уступчивость.

– Я сделаю для вас все, чего бы вы ни захотели, Леона. Независимо от того, будете вы уступчивы или нет.

– Ловлю вас на слове, Кристиан, – сказала Леона, кладя шпильки в сумочку. – Возможно, когда-нибудь я попрошу вас сдержать это обещание.

Весьма вероятно. И не исключено, что он пожалеет о сказанном в порыве великодушия. От счастья он начал совершать глупости.

Леона смущенно улыбнулась. И Кристиан совсем потерял голову.

– Моя уступчивость уже вознаграждена. Так что вы мне ничего не должны.

Похвала Леоны так обрадовала Кристиана, что это ее рассмешило. Пока они шли, Кристиан обдумывал, каких еще уступок можно будет от нее добиться.

Разумеется, Леона заблуждалась. Он уже сейчас должен ей больше, чем сможет когда-нибудь дать. И дело было отнюдь не в наслаждении. Однако – хотела Леона этого или нет – она предупредила его сейчас, что, когда потребует у него вернуть ей долг, Кристиан должен будет заплатить слишком высокую цену: он заплатит за это потерей самой Леоны.

Истербрук так заморочил Леоне голову, что она утратила способность здраво мыслить.

Леона вошла во вкус и с восторгом предавалась страсти. Истербрук, искушенный в вопросах эротики, умел сделать так, чтобы их желания совпадали.

Наутро после шестой совместно проведенной ночи в Эйлсбери они завтракали в его комнате. Леона сидела в одной ночной рубашке, а на Кристиане были надеты только брюки. Несмотря на это, слуги, делая вид, будто не замечают этого, подавали им еду.

Леона наблюдала, как слуги суетятся, стремясь во всем угодить своим господам, и с удовлетворением отмечала про себя, что за последнюю неделю огромный дом словно ожил.

– Они рады вашему приезду, – сказала Леона.

– Кто?

– Слуги. Ваш приезд воодушевил их.

– Надеюсь; они не вообразят себе, что с этого момента мои визиты станут обычным явлением.

– Вам не нравится Эйлсбери-Эбби?

– Я всегда терпеть его не мог. А сейчас… – Кристиан пожал плечами.

Леона могла только гадать о том, почему Истербрук не любил этот дом, однако не осмелилась его расспрашивать.

Кристиан попытался сменить тему, но в конце концов они снова вернулись к разговору об Эйлсбери-Эбби.

– В детстве я ненавидел этот дом. С ним связано много неприятных воспоминаний. Мать боялась отца, и у нее были на то причины.

– Вы тоже его боялись?

– Только когда был ребенком. Потом я стал жалеть отца, а со временем – презирать. Теперь его уже нет в живых, и я стараюсь о нем не вспоминать. – Кристиан показал рукой на спальню: – На протяжении многих лет я отказывался пользоваться этими комнатами. Затем понял, что это извращенная форма сентиментальности. Да, я до сих пор не люблю Эйлсбери-Эбби, хотя всю эту неделю мне некогда было об этом думать.

– Однако экономка сказала, что ваша мама проводила здесь много времени. Писала стихи.

– Она уехала из Лондона и провела здесь, в уединении, последние несколько лет жизни. А мы все в это время жили в Лондоне. Мы навещали ее, и мать делала вид, будто интересуется нашей жизнью. Но она редко покидала библиотеку или спальню. Некоторые люди подозревали моего отца в тяжком преступлении. К сожалению, мать знала, что эти подозрения небезосновательны. – Помолчав, Кристиан добавил: – Она просто знала об этом, и все.

Леона удивленно посмотрела на него. Значит, он считал, что эти способности перешли ему от матери. Скорее всего Истербрук опасается, что может передать это своим детям. Вряд ли он хочет, чтобы его ребенок пережил то, что пришлось пережить ему.

У Леоны сжалось сердце: если Кристиан не желает, чтобы его ребенок повторил его судьбу, значит, он решил прожить жизнь, не оставив после себя потомства. Истербрук не хочет иметь детей.

– Она была права в своих догадках? – спросила Леона. – Что вам подсказывали ваши ощущения?

– Отца мучили угрызения совести. Он терзался чувством вины. Ожесточился и был испуган. – Кристиан сжал зубы. – Он убил из-за нее человека. Там даже и речи не было о чести. Это произошло не на дуэли. Он нанял кого-то, кто совершил убийство по его приказу.

Леона была поражена этим неожиданным откровением. Она даже представить себе не могла, какие мрачные тайны скрывались в прошлом семьи лорда Истербрука.

– Это точно? Вы узнали это благодаря вашим ощущениям, или есть факты, которые это подтверждают?

– Есть факты. Но лучше бы их не было. Мне так легче.

– В таком случае, возможно, ваши ощущения вас обманули. И ваша мать также могла заблуждаться, считая вашего отца виновным в смерти того человека. Никто не знает, но, возможно, он испытывал угрызения совести совсем по другим причинам. Вы сами сказали, что не обладаете способностью читать чужие мысли. Вы можете только интерпретировать свои ощущения. Прежде чем обвинять человека, я бы на вашем месте поискала доказательства. Правда заключается в том, Кристиан, что вы только предполагаете все это. Вы ничего не знаете наверняка.

– Возможно, вы правы. Я всем сердцем на это надеюсь. Но если стану искать факты, могу потерять последнюю надежду на то, что мой отец не виноват. Уж лучше я оставлю все как есть и не буду ворошить прошлое.

Принесли почту, а также кофе, хлеб и морепродукты, которые любил Кристиан. Он бегло просмотрел корреспонденцию.

– Мой отъезд в графство не остался незамеченным в свете. Приглашения посыпались как из рога изобилия. – Истербрук отложил стопку приглашений в сторону и стал просматривать письма.

На одном из писем задержал взгляд и молча протянул его Леоне, продолжая просматривать корреспонденцию.

Леона взяла письмо и посмотрела на Кристиана. Его лицо приняло невозмутимое выражение. Глядя на него, трудно было представить себе, что у него что-то неладно. Но по каким-то неуловимым признакам Леона догадалась, что Кристиан чем-то недоволен.

Леону осенило. Так вот, значит, что он имел в виду. «Мы все обладаем повышенной проницательностью, общаясь со своими близкими». Особенностью Кристиана было лишь то, что он мог улавливать душевное настроение не только близких людей, но и приятелей, и случайных знакомых, и даже незнакомцев.

Не такой уж Кристиан странный, как ему кажется. Подобных ему немало. Леона непременно скажет ему об этом. Пусть порадуется.

– Разве вы не хотите прочесть письмо, Леона?

– Да. Разумеется.

Леона стала читать, строчки поплыли у нее перед глазами.

Письмо было от леди Линсуэрт. Оно означало, что пришел конец их с Кристианом идиллии. Тун Вэй сотворил чудо, и Брайан пошел на поправку. Тун Вэй через день-другой вернется в Лондон. Леди Линсуэрт искреннее благодарила Леону и уверяла ее в своей вечной преданности.

Затем перед Леоной появилось новое письмо.

– Это приглашение на бал в главном городе графства, которое состоится на следующей неделе, – объяснил Кристиан. – Вы хотите туда поехать?

Приглашение было адресовано лично ей. Кристиан держал в руке другое – такое же.

– Разве прилично посылать приглашения любовнице маркиза?

– Они приглашают вас как мою гостью, а не как любовницу. А что касается наших с вами отношений… Видите ли, этот дом очень большой, слуги тактичны и не любопытны, сплетни доказать невозможно. К тому же не забывайте, что я Истербрук.

Кристиан в очередной раз предоставил Леоне право решать так, как она сочтет нужным. Однако в жизни бывают случаи, когда невозможно вести себя, не обращая внимания на мнение окружающих, и поступать по велению сердца.

Леона снова пребывала в состоянии крайнего смятения. Она чувствовала себя сейчас намного хуже, чем в тот вечер, когда они с Изабеллой впервые появились в Эйлсбери-Эбби. Вопреки здравому смыслу Леона была раздосадована, несмотря на то что это письмо леди Линсуэрт было ответом на ее собственное послание, которое Леона отправила сразу же, как только приехала в Эйлсбери-Эбби. Она не ожидала, что их счастье с Истербруком будет таким кратковременным и что ее долг и обязательства перед братом так быстро вмешаются в ее жизнь и нарушат эту идиллию.

За короткое время они сблизились с Кристианом, не только физически, но и духовно. Лежа в постели, они делились друг с другом самым сокровенным.

Подняв глаза, Леона увидела, что Истербрук смотрит на нее испытующе. Он подошел к ней и взял за руку.

Кристиан знал, как унять ее тревогу. Знал, как соблазнить ее и сделать так, чтобы Леона выбросила из головы посторонние мысли. Леона не сопротивлялась. Ей самой хотелось хотя бы на время забыть обо всем на свете. Но полностью ей это не удалось, она едва сдерживала слезы.

Кристиан снял с нее рубашку, повернул Леону лицом к себе и стал ласкать ее грудь.

В то утро ему трудно было удовлетворить Леону – печаль мешала ей расслабиться. Кристиан терпеливо ждал, сдерживая страсть.

Леона так крепко обнимала Кристиана за плечи, словно не хотела его от себя отпускать. Она с благодарностью принимала все, что чувствовало сейчас ее сердце, – даже страдание, к которому неизбежно приведет их близость.

Кристиану в голову пришла мысль о том, как хорошо навсегда перестать быть жестким и расчетливым и жить так, как тебе нравится.

Они с Леоной снова оказались в постели, завтрак на столе остался нетронутым. Истербрук снова призвал на помощь свой коронный безотказный метод, с помощью которого ему удавалось отвлекать Леону от того, что она называла своим долгом. Вот и сейчас Кристиану пришлось пустить в ход свои чары обольстителя, чтобы реальность, которая ворвалась в их идиллию вместе с проклятым письмом, хотя бы на время отступила.

Кристиан все еще парил где-то там, между забытьем и реальностью. Это состояние было очень похоже на то, чего он достигал в процессе медитации, только его эго при этом не исчезло. Рядом с его эго появилось эго Леоны.

Не только ее эго, но и ее сущность. Ее волнения и тревоги. Ее печаль. В эти мгновения тишины и покоя он знал ее лучше, чем кого бы то ни было, даже самого себя.

Он угадал, что случится, еще до того, как Леона замкнулась в себе. Он почувствовал это.

– Кристиан, мне пора возвращаться в Лондон, – тихо проговорила она.

– Нет, вам не следует туда ехать.

– Не будь я в полном изнеможении, я бы на вас рассердилась за ваш приказной тон. Но я не в состоянии сейчас спорить с вами. – Говоря это, Леона продолжала его обнимать. – Лежа здесь с вами, в постели, дела не сделаешь и ничего не узнаешь, – заметила она.

– Ошибаетесь. Вы и представить себе не можете, как много здесь можно сделать и как много можно узнать – обо мне, о себе самой, об удовольствии, которое будет длиться вечность.

Леона приподнялась на локтях и заглянула Кристиану в глаза.

– Леди Линсуэрт пишет, что дня через два Тун Вэй приедет в Лондон. Когда он будет рядом, со мной ничего не случится. Поэтому у меня нет причин оставаться здесь.

– Нет, у вас есть причины. – Хотя на самом деле она права: причин у нее действительно нет. Она не станет ради мимолетного наслаждения пренебрегать своим долгом.

Истербрук попытался изменить тактику.

– Может быть, вам стоит поразмыслить над тем, зачем вы едете в Лондон, и распланировать, что вы собираетесь там делать?

– Мне не нужно ничего планировать. Я и так знаю, что буду делать. Я увижусь с грузоотправителями, встречи с которыми, как вы сказали мне, организовал для меня ваш брат. А также встречусь с Деннингемом, как вы мне обещали.

– Я уже говорил, что вам нет смысла встречаться с Деннингемом. Вы только зря потратите время. Ваш сочинитель ошибся. Или намеренно солгал.

– Разумеется, я доверяю вашему мнению, раз вы хорошо знаете Деннингема. Однако хочу лично познакомиться с ним.

Леона упрямо стояла на своем. Может быть, пора снова ее отвлечь?

Но кажется, его возможности не беспредельны… Вот незадача… Проклятие.

– Я надеялся, что мы отложим этот разговор, Леона.

Она лукаво улыбнулась:

– Вы были неутомимы в течение нескольких часов. Однако осечки бывают даже у великого Истербрука. – Она ласково провела рукой по его груди. Ее рука опускалась все ниже.

Ее прикосновения было достаточно, чтобы Кристиан снова оказался на высоте.

Загрузка...