Анкета была заполнена М. Цветаевой по просьбе Б. Пастернака в апреле 1926 года для предполагавшегося издания библиографического Словаря писателей XX века.
Орленок (франц.).
Чрезмерное воображение и слишком мало логики (франц.).
«Не снисхожу» (франц.).
Цветаева Валерия Ивановна (1883–1966) — старшая сводная сестра М. Цветаевой.
В. И. Цветаева преподавала в то время историю и французский язык в московской частной гимназии Е. Б. Гранковской.
А. Жернакова-Николаева — магистр философии.
Н. К. Голофтеев — владелец нескольких домов в Москве, известный московский попечитель.
Степун Федор Августович (1884–1965) — писатель, философ, литературный критик.
Кожебаткин Александр Мелетьевич (1884–1942) — секретарь московского издательства «Мусагет», основанного группой символистов.
Невестка, золовка, свояченица (франц.).
Зайцев Борис Константинович (1881–1972) — писатель.
Мирра — дочь К. Д. Бальмонта.
Волконский Сергеи Михайлович (1860 1937) — писатель театральный деятель.
Вы заметите, что только в этом месте в первый раз эти два понятия сопоставляются в виде формулы, впоследствии чаще и все чаще, так что к концу смысл книги сгущается (надеюсь, по крайней мере). — Примеч. Автора.
«Странствия» и «Лавры» — 1-я и 2-я части книги С. Волконского «Мои воспоминания» (Берлин, 1923).
Лучше быть чем иметь (франц.).
Мандельштам Надежда Яковлевна (1899–1480) — жена поэта Осипа Maндельштама.
С. П. Каблуков (1881–1919) — музыкальный критик, был секретарем Религиозно-философского общества в 1903–1913 гг.
Мандельштама.
Строки из стихотворения А. Ахматовой «Поздний ответ».
Еленев Николай Артемьевич (1894–1967) — прозаик, историк искусств.
Герцог Лоренцо Медичи, по прозванию Великолепный (1449–1492), покровитель литературы и искусства, в особенности — Микеланджело, — Примеч. автора.
«Месса в Бользене» (итал.).
Стих этот принадлежит знаменитому французскому поэту и драматургу Эдмону Ростану (1868–1918), автору «Сирано де Бержерака», «Шантеклера», «Орленка» и т д. — Примеч. автора.
«Тогда я думаю: Ты был последним из тех, кому я доверился бы. И взгляд его как будто отвечает: Могу ли я быть, по крайней мере, последним». Выдержка из рассказа Франца Кафки (1883–1924) «Одиннадцать сыновей». Стихия страха и хаоса в человеческой судьбе — один из характерных признаков творчества Кафки. — Примеч. автора.
Поль Верлен (1844–1896), знаменитый французский поэт, один из основоположников символизма. — Примеч. автора.
«Ax! Сколько дел исчезло в прахе… и сколько народилось вновь!» Строка из «Сирано де Бержерака» Э. Ростана. — Примеч. автора.
Из переписки Гюстава Флобера (1821–1880) — Примеч. автора.
«Беседа» — журнал, созданный по инициативе М Горького, издавался в Берлине в 1923–1925 годах.
Берберова Нина Николаевна (р. 1901) — писательница.
Колбасина-Чернова Ольга Елисеевна (1886–1964) — литератор, дочь писателя Елисея Яковлевича Колбасина.
Cм. статью М. Цветаевой «Искусство при свете совести».
Cм. статью М. Цветаевой «Искусство при свете совести».
Чернова Сосинская Ариадна Викторовна (1908–1974) — автор рецензий на произведения М. Цветаевой опубликованных в журналах русского зарубежья.
Улица Руве (франц.)
Слоним Марк Львович (1894–1976) — литературный критик.
У нас не было своего печатного органа, но мы устраивали доклады о советской и зарубежной литературе и вечера устного журнала — на них авторы читали свои произведения, затем следовало их обсуждение. — Примеч. автора.
Чтобы эпатировать буржуа (франц).
На этом останавливается В. Каверин в романе «Перед зеркалом» («Звезда», 1971, кн 1–2), в котором он вывел Цветаеву под именем Ларисы Нестроевой. Портрет ее дан на основании уже опубликованной ее переписки с разными лицами. Кроме того, имеются сведения и о личном знакомстве Каверина с Цветаевой в 1939–1940 г.г. в Москве. — Примеч. Автора.
Все эти рукописи хранятся в архивном отделе Базельской университетской библиотеки, Е. Э. Малер скончалась в Базеле в 1970 году, 88 лет от роду. Из-за моего отъезда из Парижа пакет с материалами я получил от Тамары Тукалевской (ныне покойной) уже после войны. Среди них была «История одного посвящения», поэма памяти Волошина и черновые тетради с вариантами и первоначальным текстом статьи о Маяковском и Пастернаке, напечатанной в «Новом граде» (1933), и другими набросками и письмами. — Примеч. автора.
Андрей Седых (псевдоним, наст. имя Яков Моисеевич Цвибак, р. 1902) — писатель, журналист.
Извольская Елена Александровна (1897–1975) — литератор, переводчица.
Пригород (франц.).
Городецкая Надежда Даниловна (1903–1985?) — писательница, в 30-е годы сотрудник парижской газеты «Возрождение».
Ты есть.
Убивать (франц.).
Вейдле Владимир Васильевич (1895–1979) — историк литературы, критик, писатель.
Иваск Юрий Павлович (1846–1986) — поэт, критик.
Улица Пастера, отель Иннова.
Н. В. Плевицкая — русская певица, популярная в эмигрантских кругах, жена генерала Скоблина.
Август Платен — немецкий поэт XIX века, живший c 1826 года в Италии.
Головина Алла Сергеевна (1911–1987) — поэтесса.
Диксон Владимир Васильевич (1900–1929) — поэт русского зарубежья.
Жена писателя А. М. Ремизова.
Эфрон Сергей Яковлевич (1893–1941) — муж М. И. Цветаевой.
Из сборника Марины Цветаевой «Волшебный фонарь»).
«Принцесса Греза» (пьеса Э. Ростана).
Гали Козловской (Примеч. Н. Я. Мандельштам).
Материалы для раздела «Дополнения» любезно предоставлены известным исследователем жизни и творчества М. И. Цветаевой Львом Абрамовичем Мнухиным.
В. Перегудова (урожд. Генерозова, 1892—19..) — гимназическая подруга Марины Цветаевой.
Гимназия фон Дервиз находилась в Гороховском переулке. Ныне там средняя школа № 325. Рассказ М. Цветаевой «Четверо» не сохранился.
Никто из сестер С. Эфрон постоянно в доме Цветаевой не проживал.
Липеровская Софья Ивановна; урожд. Юркевич (1892–1973) — гимназическая подруга Марины Цветаевой, педагог, автор ряда книг по русской литературе для школьников и учителей.
Юркевич Иван Викентьевич — преподаватель географии в гимназии фон Дервиз, отец П. И. и С. И. Юркевичей.
Стихотворение из цикла «Ахматовой» (1916).
Юркевич Петр Иванович (1889–1968) — впоследствии врач, военный терапевт. Юркевич Сергей Иванович (ок. 1888–1919) — впоследствии врач-терапевт.
П. И. Юркевич.
Мейн Сусанна Давыдовна (Тьё; — ок. 1920) — швейцарская воспитательница матери Цветаевой, вторая жена деда Цветаевой, А. Д. Мейна.
Камень с завещанной надписью был установлен в Таруссе в 1988 г.
Астапова Татьяна Николаевна — одноклассница М. Цветаевой в гимназии М. Г. Брюхоненко.
Частная гимназия М. Г. Брюхоненко находилась в то время в Большом Кисловском переулке (ныне улица Н. А. Семашко), в доме № 4, имела хороший состав преподавателей и считалась «либеральной». Рядом был большой школьный сад, а на углу стоял Никитский монастырь, окруженный каменной оградой, и мы на переменах бегали туда тайком за просвирками. (Примеч. Автора).
«Какая глупость!» (фр.)
«Через тринадцать лет Кримхильда…» (нем.)
«Через 13 лет! Кримхильда уже состарилась!» — «Почему так?» (нем.).
«Семнадцать плюс тринадцать — тридцать» — «Вы допускаете, что в тридцать лет можно быть старым?» — «Конечно» (нем.).
«Она уже состарилась!» (нем.)
Тараховская Елизавета Яковлевна (1895–1968) — поэтесса, переводчица, сестра С. Я. Парнок.
В декабре 1964 г. Ахматовой была присуждена Международная литературная премия «Этна Таормина», а в июне 1965 г. она получила почетную степень доктора Оксфордского университета.
Хин Рашель Мироновна (в первом браке Фельдштейн, во втором Гольдовская; 1863–1928) — писательница, драматург.
Волошина Елена Оттобальдовна (урожд. Глезер; в замуж. Кириенко-Волошина; 1850–1923) — мать М. А. Волошина, была посаженной матерью на свадьбе М. И. Цветаевой и С. Я. Эфрона 27 января 1912 г. в Палашевской церкви в Москве.
Эфрон Елизавета Яковлевна (Лиля; 1885–1976) — сестра С. Я. Эфрона, педагог, режиссер. Эфрон Вера Яковлевна (1888–1945) — сестра С. Я. Эфрона, актриса, впоследствии режиссер художественной самодеятельности.
Кювилье Майя Павловна (в первом браке Кудашева, во втором — Роллан; 1895–1985) — поэтесса, переводчица.
Кандауров Константин Васильевич (1865–1930) — живописец, театральный художник. Богаевский Константин Федорович (1872–1943) — художник.
Пастоука (фр.).
Эфрон Петр Яковлевич (1883–1914) — старший брат С. Я. Эфрона, член партии эсеров, участник Московского вооруженного восстания. С 1907 по 1913 гг. скрывался за границей. Актер.
Фельдштейн Михаил Соломонович (1884/85—1939) — юрист, сын Р. М. Хин-Гольдовской от первого брака, с 1919 г. муж В. Я. Эфрон
Фельдштейн Ева Адольфовна (урожд. Леви; 1886–1954) — художница, в 1909–1918 жена М. С. Фельдштейна.
Гингер Эммануил Иванович (1884–1953) — юрист, племянник Р. М. Хин-Гольдовской.
Гольдовский Онисим Борисович (1856 или 1865–1922) — адвокат, второй муж Р. М. Хин.
Кузнецова Мария Ивановна (литературный псевдоним — Гринева; 1895–1966) — актриса Камерного театра.
Грифцов Борис Александрович (1885–1950) — историк литературы, искусствовед, переводчик, один из организаторов «Лавки писателей» в Москве (1918).
Цветаева Анастасия Ивановна.
Трухачев Борис Сергеевич (1892–1919) — первый муж А. И. Цветаевой.
Трухачев Андрей Борисович (1912–1993) — сын А. И. Цветаевой от первого брака.
Минц Маврикий Александрович (1886–1917) — второй муж А. И. Цветаевой, инженер-химик.
См. воспоминания Э. М. Миндлина.
Мчеделов Вахтанг Леванович (наст. Фам. Мчедлишвили; 1884–1924) — режиссер, педагог, один из организаторов Второй студии МХТ.
См. рассказ об этом эпизоде в воспоминаниях А. Эфрон.
Звягинцева Вера Клавдиевна (1894–1972) — поэтесса, переводчица.
Кривошапкина Елизавета Павловна (урожд. Редлих; 1897–1988) — художник-график.
Редлих Вера Павловна (1893–1992) — сестра мемуаристки, актриса и режиссер, подруга С. А. Голлидэй.
Нахман Магда Максимилиановна (1885-?) — художница; до 1916 г. жила в Петербурге. Автор портрета М. Цветаевой (ок. 1913) и С. Эфрона (не сохранился).
Речь об актрисе Софье Евгеньевне Голлидэй (1896–1935) — героине цветаевской «Повести о Сонечке».
Антокольский Павел Григорьевич (1896–1978) — поэт.
В настоящее время снова переименована в «Поварскую».
Первый спектакль, которым официально открылась 3-я Студия МХТ (ранее студия Вахтангова) назывался «Чудо святого Антония» (13 ноября 1921 г.).
В 1939 г. Г. Эфрон было четырнадцать лет.
Гольцев Виктор Викторович (1901–1955) — критик, историк литературы, специалист по грузинской литературе. Цветаева была знакома с Гольцевым с конца 10-х — начала 20-х гг. по студии Вахтангова. В 1940 г. Цветаева встречалась и переписывала с Гольцевым по поводу переводов В. Пшавела.
Эренбург Илья Григорьевич (1891–1967) — писатель, общественный деятель.
Это стихотворение не из «Ремесла» М. Цветаевой, а из ее книги «После России» (Париж, 1928).
Евразийство — литературно-философское течение в русской эмиграции 20—30-х годов. Евразийцы искали пути сближения Запад и Востока на почве общей культурной деятельности, «смирялись» перед революцией, провозглашая в программах заявлениях, что «в великом подвиге труда и свершения» Россия раскроет миру «некую общечеловеческую правду».
Миндлин Эмилий Львович (1900–1981) — писатель.
Кругликова Елизавета Сергеевна (1865–1941) — художник, прославилась силуэтными портретами знаменитых современников.
Цемах Наум Лазаревич (1887–1939) — еврейский актер и режиссер, основатель, руководитель и директор театра-студии «Габима» (открыт в 1918 г. в Москве).
Шлецер Татьяна Федоровна (Шлецер-Скрябина; 1883–1922) — вдова композитора А. Н. Скрябина, друг М. И. Цветаевой.
Скрябина Ариадна Александровна (1905–1944) — поэтесса, дочь Т. Ф. Шлецер и А. Н. Скрябина, жена Д. Кнута, поэтесса.
Бессарабов Борис Александрович (1897–1970) — прототип героя поэмы-сказки М. Цветаевой «Егорушка». М. Цветаева так рассказывала о нем в письме 1921 года: «Коммунист. Без сапог… Недавно с Крымского фронта… Глаза — чудесные! 3-летнего мальчика, который еще не совсем проснулся».
Башкирцева Мария Константиновна (1860–1884) — художница, автор «Дневника». Цветаева в юности увлекалась ею, посвятила ей свой первый сборник «Вечерний альбом» (1910). К ней обращено стихотворение «Он приблизился, крылатый…» (1912).
См. в воспоминаниях Ариадны Эфрон о самодельных книжках М. Цветаевой начала 20-х годов, «аккуратно заполненных красными чернилами». О появлении красных чернил в ее доме пишет сама М. Цветаева в книге «Земные приметы»: «Жестокосердные мои друзья! Если бы вы, вместо того чтобы угощать меня за чайным столом печеньем, просто дали мне на завтра утром кусочек хлеба… Но я сама виновата, я слишком смеюсь с людьми. Кроме того, когда вы выходите, я у вас этот хлеб — краду. Мои покражи в Комиссариате: два великолепных клетчатых блокнота (желтых, лакированных), целая коробка перьев, пузырек английских красных чернил. Ими и пишу».
Игумнов Константин Николаевич (1873–1948) — пианист, профессор Московской консерватории.
Зубов Валентин Платонович, граф (1885–1969) — основатель и первый директор Института Истории Искусств.
Прав.: «Кафе поэтов» — клуб-кафе Всероссийского Союза поэтов (СОПО). С января 1919 г. по 1925 г. располагалось на Тверской, дом 18, где ранее находилось кафе «Домино».
В процитированной выше (С. 00) дневниковой записи девятилетней Али Эфрон говорится, что «службу на Разгуляе устроил» Э. Л. Миндлину Борис Бессарабов.
Алексей Чичерин, Эллий-Карл Сельвинский — «Знаем»: Клятвенная конструкция (декларация) конструктивистов-поэтов. — М.: 1923.
Рок Рюрик (наст. фам. Геринг Рюрик Юрьевич 1898—1930-е?).
Мачтет Тарас Григорьевич (1891–1943) — поэт, авт. единственной книги стихов «Коркин луг». — М.: 1926.
Бобров Сергей Павлович (1884–1971) — поэт, прозаик, критик.
Ныне храм Христа Спасителя восстановлен.
Восстановлена также «Иверская часовня».
Чабров Алексей Александрович (наст. Фам. Подгаецкий; ок. 1888 — ок. 1935) — актер и музыкант, друг композитора А. Н. Скрябина. Принадлежал к теософским кругам. В эмиграции принял католичество (1927) и стал священником (1931). Цветаева посвятила ему поэму-сказку «Переулочки» (1922) и стихотворение «Не ревновать и не клясть» (1922).
Цикл «Отрок» напечатан в журнале «Эпопея» (1922, № 2).
Геликон — Абрам Григорьевич Вишняк (1895–1943) — владелец русского издательства в Берлине «Геликон», где вышли книги М. Цветаевой «Разлука» (1922) и «Ремесло» (1923).
Ланн Евгений Львович (наст. фам. Лозман; 1896–1958) — поэт, прозаик, переводчик.
Обращенную к Ланну поэму «На красном коне» Цветаева перепосвятила А. Ахматовой.
Зайцев Петр Никанорович (1889–1970) — писатель.
«Волшебный фонарь» (М., 1912) — второй, а не первый сборник М. Цветаевой.
Цикл стихов М. Цветаевой «Стенька Разин» был напечатан во 2-м сборнике «Северные дни» (М., 1922).
Дом М. Цветаевой (Борисоглебский переулок, 6) на Поварскую улицу не выходил.
О. Мандельштам с женой никогда у Цветаевой не жили.
Гуль Роман Борисович (1896–1986) — писатель.
Горные ботинки (нем.).
Таково субъективное восприятие мемуариста (ср. с воспоминаниями Н. Еленева.
Святополк-Мирский Дмитрий Петрович, князь (1890–1939) — критик, историк литературы, участник евразийского движения, сын государственного деятеля П. Д. Святополк-Мирского. В 1921 г. переехал в Англию, где преподавал русскую литературу. В 1932 г. вернулся в Россию. В 1937 г. репрессирован, погиб в лагере.
Арапов Петр Семенович (1893–1937) — подпоручик, евразиец, член редколлегии еженедельника «Евразия», (совместно с С. Эфроном).
М. Цветаева встречалась с Б. Пастернаком в Москве до отъезда за границу мимолетно несколько раз.
Каннак Евгения Осиповна (урожд. Залкинд; 1903–1896) — литератор, переводчица.
Чирикова Валентина Евгеньевна (1897–1988) — дочь писателя Е. Н. Чирикова, художница, ученица И. Я. Билибина.
Мейснер Дмитрий Иванович (1899–1980) — публицист, мемуарист.
Альтшуллер Григорий Иссакович (1895–1983) — доктор медицины, мемуарист.
Томаш Гарриг Масарик (1850–1937) — президент Чехословакии в 1018–1935 гг.
В то время Альтшуллер был студентом Пражского университета.
Подразумевается роман Цветаевой с Константином Болеславовичем Родзевичем (1895–1988); обстоятельства их разрыва изложены не совсем точно.
Чирикова Валентина Георгиевна (урожд. Григорьева, театр. псевдоним Иолшина; 1876–1966) — жена писателя Е. Н. Чирикова.
Цветаева воспроизводила эту фамилию неточно.
Адальберт Черни (1863–1941) — педиатр, один из основателей современной детской терапии. Ввел масло и муку в кормление грудных младенцев; питание получило название «Butter-Mehl-Nahruntg» («буттер-мель-нарунг»).
Ариадна Эфрон вернулась на родину первой из членов семьи в марте 1937 г.; в то время ей шел 25-й год.
Рейтлингер-Кист Екатерина Николаевна (1901–1989) — архитектор.
Ср. со словами М. Цветаевой о «всегда коленопреклоненной Кате Р»., которые приводятся в воспоминаниях Ариадны Эфрон.
«Поэма Горы».
Из стихотворения «От гнева в печени, мечты во лбу…» (1921).
См. размышления М. Цветаевой в ее книге «Земные приметы»:
«Надо, в Революции, многое запереть на ключ: все, кроме сундуков! И, заперев, закинуть этот ключ… но и моря такого нет».
Нет, заперев, молча и мужественно вручить этот ключ Богу.
Бог я произношу, как утопающий: вздохом. Смутное чувство: не надо Бога тревожить (звать), когда сам можешь. А «можешь» с каждым днем растет…
Есть у Мандельштама об этом изумительный (отроческий) стих:
…Господи! — сказал я по ошибке,
Сам того не думая сказать…
И — дальше:
Имя Божье, как большая птица,
Вылетело из моей груди…
Нечаянно. — Но я никогда не дерзну назвать себя верующей, и это — молитвой.
Процитировано неточно. В статье «Искусство при свете совести» М. Цветаева приводит стихи монашенки Новодевичьего монастыря, уточняя: у монашенки стихов «было много, перед смертью все сожгла, осталось одно, ныне жившее, только в моей памяти». Есть здесь и строки:
Расточайте без счета и смело
Вы сокровища вашей души!..
Человечество все же богато
Лишь порукой добра круговой!
Лосский Борис Николаевич (1905–2001) — искусствовед.
Праздничная зала (фр.).
Словами о болярыне Марине заканчивается стихотворение М. Цветаевой «Настанет день, — печальный, говорят!.». (апрель 1916 г.):
И ничего не надобно отныне
Новопреставленной болярыне Марине.
А «гордыня» — из другого, написанного за две недели до этого, стихотворения «Дмитрий! Марина! В мире…»
Марина! Царица — Царю,
Звезда — самозванцу!..
Во славу грехом гордыни,
Славное твое имя
Славно ношу.
В цветаевских «Записях о Валерии Брюсове» — «Герой труда» — говорится о «приемыше» Валерия Яковлевича, «четырехлетнем мальчике».
Имеется в виду стихотворение «Дорожкою простонародною…» (1919) из книги М. Цветаевой «Лебединый стан». Три строфы этого стихотворения сопровождаются меняющимся рефреном: «Сбылися древние пророчества: Где вы — Величества? Высочества?», затем: «Мы не Величества, Высочества» — и, наконец, финальные строки: «В страну Мечты и Одиночества — Где мы — Величества, Высочества».
Строки из стихотворения «Посмертный марш», вошедшего в книгу М. Цветаевой «Ремесло» (Берлин, 1923):
И марш вперед уже,
Трубят в поход.
Здесь в памяти мемуариста слились впечатления от нескольких стихотворения М. Цветаевой, написанных в 1916 году. В ее цикле «Стихи о Москве» повторяется мотив «Колокольного грома»: финальная строфа входящего в этот цикл стихотворения «Москва! Какой огромный Странноприимный дом!.». завершается так:
— Я в грудь тебя целую,
Московская земля!
А в одном из «Стихов к Блоку» — «У меня в Москве — купола горят…» — звучат строки:
…О ту пору, как по всему Кремлю
Просыпаются звонари.
См.: Морковин В. Марина Цветаева. Письма к А. Тесковой. Прага, 1969; Морковин В. Марина Цветаева в Праге. Прага, 1962. — Ceskoslovenska Rusistika, Прага, 1962, № 1.
Целиком (фр).
С закрыты «о» (фр.).
Булгаков Валентин Федорович (1886–1966) — личный секретарь Л. Н. Толстого, мемуарист, писатель.
По-видимому, имеется в виду Трехпрудных переулок.
Тыркова-Вильямс Ариадна Владимировна (1869–1962) — общественно-политический деятель, литератор, мемуарист.
В марте 1926 г. по приглашению Д. П. Святополк-Мирского, Цветаева приезжала в Лондон с чтением своих произведений.
Андреева Вера Леонидовна (1910–1986) — прозаик, дочь писателя Леонида Андреева.
Ошибка мемуаристки: на самом деле Муру было в то время три года.
Андреев Вадим Леонидович (1902–1976) — писатель, автор мемуарных книг, сын Л. Н. Андреева.
С воспоминаниями-лекцией В. Л. Андреев выступил 27 января 1949 г. на вечере парижского «Объединения русских писателей и поэтов» посвященного памяти поэтов. Вечер состоялся в помещении «Русского музыкального общества за границей».
Статья «О новой русской детской книге» была опубликована в журнале «Воля России» (Прага. 1931. № 5–6).
Частые встречи Цветаевой с Андреевым происходили на рю Рувэ, 8, где первые месяцы после приезда в Париж жила Цветаева; вместе с Андреевым семья Цветаевой жила в одном доме в Понтайяке летом 1928 г. и др.
Писала.
Личное.
См., например, ее стихотворение «La Neige» (Anthologie de la Poésie soviétique. 1918–1934. Paris, Gallimard, 1935, p. 283).
Цветаевой были переведены на французский язык стихи Пушкина, Лермонтова, Маяковского, «Похоронный марш» («Вы жертвою пали в борьбе роковой…») и др.
Имеется в виду «Новогоднее» (1927).
Имеется в виду жилище Цветаевой в Ванве (26, rue J. B. Potin), где она прожила с 1934 по 1938 г.
Фондаминский псевд. Бунаков; Илья Исидорович (1880–1942) — общественный деятель, публицист, соредактор «Современных записок». Больше других редакторов журнала благоволил к Цветаевой.
Язык.
Первые известия о гибели М. И. Цветаевой были напечатаны в оккупационной газете «Новое слово» (Смоленск. 1942. 8 февр.) и берлинском выпуске той же газеты (1942. 11 февр.).
Резникова Наталья Викторовна (урожд. Чернова; 1903–1992) — литератор, переводчица.
Георгию Эфрону было 9 меч.
См. воспоминания О. Колбасиной-Черновой.
У Цветаевой: «Плач цыганки по графу Зубову…» (1923).
См. об этом вечере М. Цветаевой в воспоминаниях М. Слонима (С. 00) и В. Сосинского.
Бахрах Александр Васильевич (1902–1986) — литературный критик.
Эйснер Алексей Владимирович (1905–1984) — писатель.
Адамович Борис Викторович (1870–1936) — генерал-лейтенант, участник Белого движения.
В «Русской мысли» были опубликованы стихи из «Лебединого стана», «Перекоп» был написан значительно позже.
Морковин Вадим Владимирович (1906–1973) — по специальности инженер, поэт, беллетрист.
Ладинский Антонин Петрович (1896–1961) — поэт, прозаик, мемуарист.
Клепинин (Клепинин-Львов) Николай Андреевич (1899–1941).
Слащев Яков Александрович (1885–1929) — белый генерал, участвовал в сражении за Перекоп. Известен своей жестокостью.
Цитируется статья В. Ходасевича «Декольтированная лошадь», которую он напечатал 1 октября 1927 г. в газете «Возрождение» под своей фамилией.
Кроткова Христина Павловна (замуж. Франкфурт; 1904–1965) — поэтесса, критик, журналист.
Рафальский Сергей Милиевич (1896–1981) — поэт, прозаик, публицист. Один из организаторов литературного объединения «Скит поэтов» в Праге.
Рейтлингер Катерина (Екатерина) Николаевна (1901–1989) — поэтесса, художница, архитектор. В замужестве — Кист. Участница «Скита». Знакомая М. И. Цветаевой.
30 мая 1931 г. в зале «Эвритмия» (6-бис, рю Кампань Премьер) состоялся вечер М. И. Цветаевой. На этом вечере Цветаева, кроме стихов о царской семье, читала «Историю одного посвящения», свои стихи, посвященные О. Э. Мандельштаму, а также стихотворение Мандельштама, обращенное к ней, — «В разноголосице девического хора…».
В Тарусе напротив устья речки Песочни под тремя старыми соснами находится раз в Пещеру Улая. О ней сохранилась легенда, что жил там с шайкой разбойников атаман Улай. Грабили они проплывавшие по Оке баржи с товарами. Когда против разбойников послали войска, они ушли в глубь пещеры, которая, как утверждают, тянется километров на тридцать, до самого Серпухова.
Таня Купфер — подруга Х. П. Кротковой, студентка.
Кочаровский Карл-Август Романович (1870—1940-е) — публицист, экономист. Руководил отделением в Русском народном университете в Праге.
Возможно, речь идет о писательнице, журналистке, жене председателя Учредительного собрания Колбасиной-Черновой Ольге Елисеевне (1886–1964).
Г. Эфрон погиб уже после смерти матери (1944).
См.: Из книги «Нет времени горевать…»
Эпштейн-Дикая Лидия Григорьевна (р. 1908) — переводчица.
Брильянтщики (фр.).
Мемуаристка вспоминает о стихотворении М. Цветаевой «Проста моя осанка…» (1920).
Родионова Галина Семеновна (ок. 1896–1986?) — была женой французского военного атташе в Индокитае, впоследствии, в годы войны, участница французского Сопротивления; после возвращения в СССР — преподавательница вуза.
Так запомнились мемуаристке цветаевские стихотворения 1931 года — «Дом» («Из-под нахмуренных бровей…»), финальные строки которого о «девическом дагерротипе души моей» она цитирует, и 1921-го — из цикла «Разлука» — «Все круче, все круче…», где звучат такие стихи:
…Я рук не ломаю!
Я только тяну их —
Без звука! —
Как дерево-машет-рябина —
В разлуку,
Вослед журавлиному клину.
Стремит журавлиный,
Стремит безоглядно.
Я спеси не сбавлю!
Я в смерти — нарядной
Пребуду!..
Г. Родионова неточно передает здесь слова И. Эренбурга он пишет о «растерянности» Цветаевой; эту «растерянность выдавали глаза: большие, беспомощные, как будто невидящие — Марина страдала близорукостью» (см. воспоминания И. Эренбурга).
Первая строка стихотворения А. К. Толстого, написанного в 1856 г.
В газете «Последние новости».
Сигареты.
Возможно, такое впечатление о чувствах С. Эфрона к М. Цветаевой возникло у мемуаристки потому, что в то самое время, о котором идет здесь речь, Эфрон, связанный с «Союзом возвращения на родину», оберегал Цветаеву от многих подробностей своей деятельности.
Г. С. Родионова была членом Французской компартии.
Шаховская Зинаида Алексеевна (1906–2001) — писательница, поэтесса.
Автор статьи — Струве Петр Бернгардович (1870–1944) — общественно-политический деятель, экономист, историк.
Яблоновский Александр Александрович (1870–1934) — журналист, литературный критик.
«Его доверие могло быть обманутым, мое доверие к нему непоколебимо». См. также воспоминания М. Слонима и Е. Извольской.
Одоевцева Ирина Владимировна (псевд. наст. имя — Ираида Густавовна Гейнике; 1895–1990) — поэтесса.
Ошибка памяти мемуаристки: встреча, о которой вспоминает здесь И. Одоевцева, произошла в июне 1939 г.
Гингер Александр Самсонович (1897–1965), Присманова Анна Семенова (1892–1960) — поэту русского зарубежья.
М. Цветаева уехала с Муром из Парижа 12 июня 1939 г. (сначала — поездом до Гавра, а оттуда — пароходом до Ленинграда). 18 июня она — в Москве.
Строка из стихотворения О. Мандельштама «Не веря воскресенья чуду…» (1916), обращенного к М. Цветаевой.
Федотова Елена Николаевна (урожд. Нечаева? — 1966) — жена Г. П. Федотова (1886–1951), историка, публициста.
После многих перипетий (лагерь в Алма-Ате) имя Эйснера появилось в журнале «Новый Мир». (Примеч. автора).
Гордон Нина Павловна (урожд. Прокофьева; 1908–1996) — в 30-е годы секретарь Михаила Кольцова в Жургазе (Журнально-газетном объединении).
Самуил Давидович Гуревич (1903–1952) — друг А. С. Эфрон, работал в Жургазе вначале секретарем правления, потом заведующим редакции журнала «За рубежом». Арестован в 1950 г., расстрелян в 1952 г. — Примеч. автора.
Нина и Дода — Нина Николаевна Сеземан (дочь академика Насонова) и ее муж журналист Николай Андреевич Клепинин, приехавшие из Франции. Они занимали в Болшеве полдачи, вторую половину занимали Эфроны. ОБА АРЕСТОВАНЫ В 1934 г. и расстреляны. — Примеч. автора.
Константин Михайлович Эфрон, племянник С. Я. Эфрона.
Иосиф Давыдович Гордон (1907–1969) — муж Н. П. Гордон, режиссер-монтажер и старший преподаватель ВГИКа, в то время находился в лагерях на Колыме. — Примеч. автора.
Сеземан Дмитрий Васильевич (р. 1922) — переводчик.
Лурье Ноях Гершелевич (1886–1960) — еврейский советский писатель.
М. Цветаева в голицынском Доме творчества никогда не жила, а только столовалась.
Веприцкая Людмила Васильевна (1902–1988) — детская писательница, драматург.
Тарковский Арсений Александрович (1907–1989) — поэт.
Стихотворение М. Цветаевой «Все повторяю первый стих…», обращенное к поэту А. Тарковскому, опубликовано в журнале «Нева» (1982. № 4).
Кленов Андрей (наст, имя и фам. Арон Ильич Купершток, р. 1920) — поэт.
Павлович Надежда Александровна (1895–1980) — поэтесса, критик.
Парнах Валентин Яковлевич (наст, фам. Парнох; 1891–1951) — поэт, переводчик, хореограф.
Описка Н. Павлович. Речь идет о поэме «Молодец», написанной Цветаевой по мотивам русской народной сказки «Упырь» (собрание Афанасьева).
Мочалова Ольга Алексеевна (1898 — ок. 1978) — поэтесса.
Адалис Аделина Ефимовна (наст, фам.: Эфрон, 1900–1969) — поэтесса, переводчица.
Асеев Н. Маяковский начинается. Повесть в стихах. М., 1940.
Поль Фор (1872–1960) — французский лирический поэт. Представитель позднего символизма — Примеч автора.
Сосинский Владимир Брониславович (1900–1987) — писатель.
Цитата из предисловия Ю. Иваска «Благородная Цветаева» к первому изданию кн.: Цветаева М. Лебединый стан. Мюнхен, 1957.
Улица Руве (фр.).
Е. А. Сталинский.
О. Е. Колбасина-Чернова.
М. С. Булгаковой. Факт покупки платья М. Цветаевой недостоверен.
См. о К. Б. Розевиче в воспоминаниях А. Эфрон (с. 00). Отнюдь не чуждый миру искусства (он сам рисовал, переводил стихи Рильке), К. Родзевич бережно сохранил все адресованные ему М. Цветаевой письма и ее стихи и передал их в 1960 году через В. Сосинского Ариадне Эфрон.
М. Цветаева познакомилась с А. Ф. Керенским в Праге в 1923 г. Встреча в Париже, о которой вспоминает В. Б. Сосинский, — продолжение этого знакомства.
Сохранилась книга М. Цветаевой «Царь-девица» с дарственной надписью А. Ф. Керенскому: «Дорогому Александру Федоровичу дарю эту русскую сказку, в которой ничт не сладится. Марина Цветаева. Прага. 1923 год». (Об этом сообщается в статье В. Витальева «Судьба скрещенья. Встреча с сыном Керенского». — Неделя. 1989. № 30. С. 10.)
А. М. Ремизов.
Кульманова Зинаида Петровна — в 30—40-е годы редактор в Гослитиздате.
На мое «Какое у Вас хорошие перевод», она отвечала односложно — «Посильно».
Другая сотрудница уверяла, что Цветаева радовалась, когда умер Ленин. Я ничего подобного не слышала и в это трудно верить.
Воспоминания М. Цветаевой об Андрее Белом «Пленный дух» были напечатаны в журнале «Современные записки» (Париж. 1934. № 55).
Чуковская Лидия Корнеева (р. 1907–1996) — писательница.
Борис Леонидович находился в то время в Москве, а в Чистополь прибыл лишь во второй половине октября 41-го года.
Восстанавливая хронику последних дней жизни М. Цветаевой, М. Белкина пишет в книге «Скрещение судеб»: «26-м (августа) помечено заявление (М. Цветаевой) в Литфонд. 26-го ночью Мур получает телеграмму. Стало быть, заседание Совета эвакуированных происходит 26-го. И 26-го Марина Ивановна была у Арбузовой, а 27-го уплыла в Елабугу» (с. 276).
Ныне — Борисоглебский переулок.
Дальский Мамонт Викторович (наст. Фам. Неелов; 1805–1918) — актер, с 1890 г. — в Александринском театре. После Февральской революции бросил сцену, объявил себя «идейным анархистом».
Адамович Георгий Викторович (1894–1972) — поэт, литературный критик.
Шаховской Дмитрий (Димитрий) Алексеевич (1902–1989) — поэт, издатель, впоследствии священнослужитель — архиепископ Иоанн Сан-Франциский. Стихи публиковал под псевдонимом «Странник». Посвятил Цветаевой несколько стихотворений.
М. Л. Слоним.
Жид Андре (1869–1951) — французский писатель; Цветаева письменно обращалась к нему, пытаясь пристроить публикацию своих французских переводов Пушкина.
Зуров Леонид Федорович (1902–1971) — писатель, журналист.
«Скит поэтов» — литературное объединение молодых русских поэтов в Праге (1922–1940). Руководителем объединения был А. Л. Бем.
Головина Алла Сергеевна (урожд. Штейгер, во втором браке Жиль де Пемни; 1909–1987) — поэтесса, прозаик, сестра А. Штейгера.
Сувчинский Петр Петрович (1892–1985) — музыковед, музыкальный и литературный критик.
Туринцев Александр Александрович, о. (1896–1984) — протоирей, поэт, критик.
Юдина Мария Вениаминовна (1899–1970) — пианистка, музыковед, профессор Московской и Ленинградской консерваторий.
Ошибка памяти мемуаристки: в 1940 г. Н. Заболоцкий не мог жить в Москве, так как был репрессирован.
Шервинский Сергей Васильевич (1892–1991) — поэт, переводчик.
Очевидно, опять ошибки памяти мемуариста, «смещающего» времени.